X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c4579c76e3a5bf4f47fede56f473205df6608992..033c3b28b3b2708634f3015449d0c2ed222e26d6:/config/locales/ms.yml diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index e6f53a9bb..feca78bc7 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -1,17 +1,51 @@ # Messages for Malay (Bahasa Melayu) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Anakmalaysia +# Author: Izing +# Author: Jeluang Terluang # Author: Karmadunya9- # Author: Macofe # Author: Nemo bis # Author: Pizza1016 +# Author: SNN95 +# Author: Tofeiku +# Author: Zulfadli51 --- ms: time: formats: friendly: '%e %B %Y, %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Pilih fail + submit: + diary_comment: + create: Simpan + diary_entry: + create: Terbitkan + update: Kemas kini + issue_comment: + create: Berikan Komen + message: + create: Kirim + client_application: + create: Daftar + update: Kemas kini + redaction: + create: Cipta redaksi + update: Simpan redaksi + trace: + create: Muat naik + update: Simpan Perubahan + user_block: + create: Buat sekatan + update: Kemaskinikan sekatan activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: tidak kelihatan sebagai alamat e-mel yang sah models: acl: Senarai Kawalan Capaian changeset: Set Ubah @@ -20,6 +54,7 @@ ms: diary_comment: Ulasan Diari diary_entry: Catatan Diari friend: Rakan + issue: Masalah-masalah language: Bahasa message: Pesanan node: Nod @@ -36,6 +71,7 @@ ms: relation: Hubungan relation_member: Anggota Hubungan relation_tag: Tag Hubungan + report: Lapor session: Sesi trace: Jejak tracepoint: Titik Jejak @@ -47,6 +83,10 @@ ms: way_node: Nod Jalan way_tag: Tag Jalan attributes: + client_application: + name: Nama (Diperlukan) + callback_url: URL Panggil Balik + support_url: URL Sokongan diary_comment: body: Isi diary_entry: @@ -61,12 +101,15 @@ ms: trace: user: Pengguna visible: Kelihatan - name: Nama + name: Nama fail size: Saiz latitude: Garis Lintang longitude: Garis Bujur public: Umum description: Keterangan + gpx_file: 'Muat Naik Fail GPX:' + visibility: 'Keterlihatan:' + tagstring: 'Tag:' message: sender: Pengirim title: Subjek @@ -79,29 +122,77 @@ ms: description: Keterangan languages: Bahasa pass_crypt: Kata laluan + pass_crypt_confirmation: Sahkan Kata Laluan + help: + trace: + tagstring: terbatas tanda koma + user_block: + needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik + balik? + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: sekitar %{count} jam yang lalu + about_x_months: sekitar %{count} bulan yang lalu + about_x_years: sekitar %{count} tahun yang lalu + almost_x_years: hampir %{count} tahun yang lalu + half_a_minute: setengah jam yang lalu + less_than_x_seconds: kurang daripada %{count} saat yang lalu + less_than_x_minutes: kurang daripada %{count} minit yang lalu + over_x_years: lebih %{count} tahun yang lalu + x_seconds: '%{count} saat yang lalu' + x_minutes: '%{count} minit yang lalu' + x_days: '%{count} hari yang lalu' + x_months: '%{count} bulan yang lalu' + x_years: '%{count} tahun yang lalu' editor: default: Asali (kini %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (alat sunting dalam pelayar) id: name: iD description: iD (editor dalam pelayar) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (alat sunting dalam pelayar) remote: name: Kawalan Jauh description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor) + auth: + providers: + none: Tiada + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Dicatatkan %{when} + opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} oleh %{user} + commented_at_html: Dikemaskinikan %{when} + commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} oleh %{user} + closed_at_html: Diselesaikan %{when} + closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} oleh %{user} + reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when} + reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} oleh %{user} + rss: + title: Nota OpenStreetMap + description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan + anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Suapan rss untuk nota %{id} + opened: nota baru (dekat %{place}) + commented: komen baru (dekat %{place}) + closed: nota ditutup (dekat %{place}) + reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place}) + entry: + comment: Komen + full: Nota penuh browse: created: Dicipta closed: Ditutup - created_html: Dicipta %{time} lalu - closed_html: Ditutup %{time} lalu - created_by_html: Dicipta %{time} lalu oleh %{user} - deleted_by_html: Dihapuskan %{time} lalu oleh %{user} - edited_by_html: Disunting %{time} lalu oleh %{user} - closed_by_html: Ditutup %{time} lalu oleh %{user} + created_html: Dicipta %{time} + closed_html: Ditutup %{time} + created_by_html: Dicipta %{time} oleh %{user} + deleted_by_html: Dihapuskan %{time} oleh %{user} + edited_by_html: Disunting %{time} oleh %{user} + closed_by_html: Ditutup %{time} oleh %{user} version: Versi in_changeset: Set Ubah anonymous: awanama @@ -121,9 +212,8 @@ ms: relation: Hubungan (%{count}) relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count}) comment: Komen (%{count}) - hidden_commented_by: Sembunyikan komen dari %{user} %{when} - ago - commented_by: Komen oleh %{user} %{when} lalu + hidden_commented_by_html: Sembunyikan komen dari %{user} %{when} + commented_by_html: Komen oleh %{user} %{when} changesetxml: XML Set Ubah osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -132,35 +222,37 @@ ms: join_discussion: Daftar masuk untuk perbincangan discussion: Perbincangan node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Sejarah Nod: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Sejarah Nod: %{name}' way: - title: 'Jalan: %{name}' - history_title: 'Sejarah Jalan: %{name}' + title_html: 'Jalan: %{name}' + history_title_html: 'Sejarah Jalan: %{name}' nodes: Nod - also_part_of: + also_part_of_html: one: sebahagian daripada jalan %{related_ways} other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways} relation: - title: 'Hubungan: %{name}' - history_title: 'Sejarah Hubungan: %{name}' + title_html: 'Hubungan: %{name}' + history_title_html: 'Sejarah Hubungan: %{name}' members: Ahli-ahli relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} sebagai %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}' type: node: Nod way: Jalan relation: Hubungan containing_relation: - entry: Hubungan %{relation_name} - entry_role: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role}) + entry_html: Hubungan %{relation_name} + entry_role_html: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role}) not_found: + title: Tidak Dijumpai sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai.' type: node: nod way: jalan relation: hubungan changeset: set ubah + note: nota timeout: sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu lama untuk diambil. @@ -169,6 +261,7 @@ ms: way: jalan relation: hubungan changeset: set ubah + note: nota redacted: redaction: Redaksi %{id} message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia @@ -198,56 +291,62 @@ ms: open_title: 'Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}' closed_title: 'Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}' hidden_title: 'Nota tersembunyi #%{note_name}' - open_by: Dicipta oleh %{user} %{when} lalu - open_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama %{when} + opened_by_html: Dicipta oleh %{user} %{when} lalu + opened_by_anonymous_html: Dicipta oleh pengguna awanama %{when} lalu - commented_by: Komen oleh %{user} %{when} lalu - commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama %{when} - lalu - closed_by: Diselesaikan oleh %{user} %{when} lalu - closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama %{when} - lalu - reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} %{when} - lalu - reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama %{when} - lalu - hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} %{when} lalu - changeset: + commented_by_html: Komen oleh %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Komen oleh pengguna awanama %{when} + closed_by_html: Diselesaikan oleh %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Diselesaikan oleh pengguna awanama %{when} + reopened_by_html: Diaktifkan semula oleh %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama %{when} + hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{when} + report: Laporkan nota ini + query: + title: Ciri-ciri pertanyaan + introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat. + nearby: Ciri-ciri terdekat + changesets: changeset_paging_nav: - showing_page: Page %{page} - next: Berikutnya » - previous: '« Sebelumnya' + showing_page: Halaman %{page} + next: Berikutnya » + previous: « Sebelumnya changeset: - anonymous: Tanpa nama + anonymous: Awanama no_edits: (tiada suntingan) - view_changeset_details: Lihat butiran set ubah + view_changeset_details: Lihat butiran set perubahan changesets: id: ID saved_at: Disimpan pada user: Pengguna comment: Komen area: Kawasan - list: - title: Set Ubah - title_user: Set Ubah oleh %{user} - title_friend: Set ubah oleh kawan anda - title_nearby: Set ubah pengguna berdekatan - empty: Tiada set ubah ditemui. - empty_area: Tiada set ubah di kawasan ini. - empty_user: Tiada set ubah oleh pengguna ini. - no_more: Tiada lagi set ubah ditemui. - no_more_area: Tiada lagi set ubah di kawasan ini. - no_more_user: Tiada lagi set ubah oleh pengguna ini. - load_more: Muatkan banyak lagi + index: + title: Set perubahan + title_user: Set perubahan oleh %{user} + title_friend: Set perubahan oleh kawan anda + title_nearby: Set perubahan pengguna berdekatan + empty: Tiada set perubahan ditemui. + empty_area: Tiada set perubahan di kawasan ini. + empty_user: Tiada set perubahan oleh pengguna ini. + no_more: Tiada lagi set perubahan ditemui. + no_more_area: Tiada lagi set perubahan di kawasan ini. + no_more_user: Tiada lagi set perubahan oleh pengguna ini. + load_more: Selanjutnya timeout: - sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu + sorry: Maaf, senarai set perubahan yang anda minta mengambil masa yang terlalu lama untuk diambil. - rss: - full: Perbincangan penuh - diary_entry: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Komen baru pada set prubahan #%{changeset_id} oleh %{author}' + commented_at_by_html: Dikemaskini %{when} oleh %{user} + diary_entries: new: title: Catatan Diari Baru - list: + form: + location: Lokasi + use_map_link: Guna Peta + index: title: Diari pengguna title_friends: Diari kawan title_nearby: Diari pengguna berdekatan @@ -255,35 +354,27 @@ ms: in_language_title: Catatan Diari dalam %{language} new: Catatan Diari Baru new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda + my_diary: Diari Saya no_entries: Tiada catatan diari recent_entries: Catatan diari terkini older_entries: Catatan Terdahulu newer_entries: Catatan Terkini edit: title: Sunting catatan diari - subject: 'Subjek:' - body: 'Isi:' - language: 'Bahasa:' - location: 'Lokasi:' - latitude: 'Garis Lintang:' - longitude: 'Garis Bujur:' - use_map_link: gunakan peta - save_button: Simpan marker_text: Lokasi catatan diari - view: + show: title: Diari %{user} | %{title} user_title: Diari %{user} leave_a_comment: Tinggalkan komen - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} untuk meninggalkan komen' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komen' login: Log masuk - save_button: Simpan no_such_entry: title: Catatan diari ini tidak wujud heading: 'Tiada catatan dengan id: %{id}' body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul. diary_entry: - posted_by: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link} + posted_by_html: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link} comment_link: Ulas catatan ini reply_link: Balas catatan ini comment_count: @@ -292,13 +383,15 @@ ms: edit_link: Sunting catatan ini hide_link: Sorokkan catatan ini confirm: Sahkan + report: Laporkan entri ini diary_comment: - comment_from: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at} - hide_link: Sorokkan komen ini + comment_from_html: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at} + hide_link: Sembunyikan komen ini confirm: Sahkan + report: Laporkan komen ini location: location: 'Lokasi:' - view: Lihat + view: Paparkan edit: Sunting feed: user: @@ -313,80 +406,41 @@ ms: description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut' - post: Hantar + post: Muat Naik when: Bila comment: Komen - ago: '%{ago} lalu' newer_comments: Komen Terbaru - older_comments: Komen Terlama - export: - title: Eksport - start: - area_to_export: Kawasan untuk Dieksport - manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani - format_to_export: Format untuk Dieksport - osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap - map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai) - embeddable_html: HTML Boleh Benam - licence: Lesen - export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan - antara sumber-sumber yang berikut:' - body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap. - Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana - sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:' - planet: - title: Planet OSM - description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa - dikemaskinikan - overpass: - title: Overpass API - description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap - geofabrik: - title: Muat-Turunan Geofabrik - description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa - dikemaskinikan - metro: - title: Ekstrak Metro - description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan - sekitar - other: - title: Sumber-sumber Lain - description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap - options: Pilihan - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Saiz Imej - zoom: Zum - add_marker: Bubuh penanda pada peta - latitude: 'GL:' - longitude: 'GB:' - output: Output - paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web - export_button: Eksport + older_comments: Komen Lama + friendships: + make_friend: + heading: Jadikan %{user} sebagai kawan? + button: Jadikan kawan + success: '%{name} kini kawan anda!' + failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan. + already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}. + remove_friend: + heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan? + button: Gugurkan kawan + success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.' + not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.' geocoder: search: title: - latlon: Hasil carian dalaman - us_postcode: Hasil carian Geocoder.us - uk_postcode: Hasil carian NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Hasil carian Geocoder.CA - osm_nominatim: Hasil Carian OpenStreetMap + latlon_html: Hasil carian dalaman + ca_postcode_html: Hasil carian Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Hasil Carian OpenStreetMap Nominatim - geonames: Hasil carian GeoNames - osm_nominatim_reverse: Hasil daripada OpenStreetMap + geonames_html: Hasil carian GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Hasil daripada OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Hasil daripada GeoNames + geonames_reverse_html: Hasil daripada GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Kereta kabel chair_lift: Lif Kerusi drag_lift: Lif Seret + gondola: Lif Gondola station: Stesen Kereta Gantung aeroway: aerodrome: Padang Terbang @@ -397,6 +451,7 @@ ms: taxiway: Jalan Rayap terminal: Terminal amenity: + animal_shelter: Tempat Perlindungan Haiwan arts_centre: Pusat Seni atm: ATM bank: Bank @@ -422,61 +477,51 @@ ms: clock: Jam college: Maktab community_centre: Pusat Komuniti + conference_centre: Pusat Persidangan courthouse: Mahkamah crematorium: Bakar Mayat dentist: Doktor Gigi doctors: Doktor - dormitory: Asrama drinking_water: Air Minuman driving_school: Sekolah Memandu embassy: Kedutaan - emergency_phone: Telefon Kecemasan fast_food: Makanan Segera ferry_terminal: Terminal Feri - fire_hydrant: Pili Bomba fire_station: Balai Bomba food_court: Medan Selera fountain: Air Pancutan fuel: Minyak gambling: Pusat Perjudian grave_yard: Perkuburan - gym: Pusat Senaman / Gim - health_centre: Pusat Kesihatan hospital: Hospital hunting_stand: Pondok Memburu ice_cream: Aiskrim kindergarten: Tadika + language_school: Sekolah bahasa library: Perpustakaan - market: Pasar marketplace: Tempat Pasar monastery: Rumah Ibadah motorcycle_parking: Tempatletak motorsikal + music_school: Sekolah Muzik nightclub: Kelab Malam - nursery: Tabika nursing_home: Rumah Penjagaan - office: Pejabat parking: Letak Kereta parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan + parking_space: Tempat Parkir pharmacy: Farmasi place_of_worship: Tempat Ibadat police: Polis post_box: Peti Surat post_office: Pejabat Pos - preschool: Prasekolah prison: Penjara pub: Pab public_building: Bangunan Awam - reception_area: Sambut Tetamu recycling: Kitar Semula restaurant: Kedai Makan - retirement_home: Rumah Persaraan - sauna: Sauna school: Sekolah shelter: Perteduhan - shop: Kedai shower: Pancuran social_centre: Pusat Sosial - social_club: Kelab Sosial social_facility: Kemudahan Sosial studio: Studio swimming_pool: Kolam Renang @@ -491,12 +536,12 @@ ms: village_hall: Balai Raya waste_basket: Bakul Sampah waste_disposal: Pusat Pembuagan - youth_centre: Pusat Belia boundary: administrative: Sempadan Pentadbiran census: Sempadan Banci national_park: Taman Negara protected_area: Kawasan Terlindung + "yes": Sempadan bridge: aqueduct: Akueduk suspension: Jambatan Gantung @@ -504,6 +549,27 @@ ms: viaduct: Jejambat "yes": Jambatan building: + apartment: Pangsapuri + apartments: Pangsapuri + chapel: Gereja Kecil + church: Bangunan Gereja + commercial: Bangunan Perdagangan + dormitory: Asrama + farm: Rumah Ladang + garage: Garaj + hospital: Bangunan Hospital + hotel: Bangunan Hotel + house: Rumah + industrial: Bangunan Industri + office: Bangunan Pejabat + public: Bangunan Awam + residential: Bangunan Perumahan + retail: Bangunan Peruncitan + roof: Atap + school: Bangunan Sekolah + terrace: Bangunan Teres + train_station: Bangunan Stesen Kereta Api + university: Bangunan Universiti "yes": Bangunan craft: carpenter: Tukang Kayu @@ -518,15 +584,19 @@ ms: emergency: ambulance_station: Stesen Ambulan defibrillator: Defibrilator + fire_xtinguisher: Alat Pemadam Api landing_site: Tapak pendaratan kecemasan phone: Telefon Kecemasan + "yes": Kecemasan highway: abandoned: Lebuhraya terbiar bridleway: Lorong Kuda bus_guideway: Lorong Bas Berpandu bus_stop: Perhentian Bas construction: Lebuhraya dalam Pembinaan + corridor: Koridor cycleway: Lorong Basikal + elevator: Elevator emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan footway: Lorong Pejalan Kaki ford: Harungan @@ -551,16 +621,15 @@ ms: services: Perkhidmatan Lebuhraya speed_camera: Kamera Kelajuan steps: Tangga + stop: Papan Tanda Berhenti street_lamp: Lampu Jalan tertiary: Jalan Tertier tertiary_link: Jalan Tertier track: Laluan traffic_signals: Isyarat Trafik - trail: Denai trunk: Jalan Utama trunk_link: Jalan Utama unclassified: Jalan Tidak Terkelas - unsurfaced: Jalan Tanpa Turapan "yes": Jalan Raya historic: archaeological_site: Tapak Kaji Purba @@ -575,11 +644,12 @@ ms: fort: Kubu heritage: Tapak Bersejarah house: Rumah - icon: Patung manor: Manor memorial: Peringatan mine: Lombong + mine_shaft: Lombong monument: Tugu + roman_road: Jalan Rom ruins: Puing stone: Batu tomb: Makam @@ -587,6 +657,7 @@ ms: wayside_cross: Salib Tepi Jalan wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan wreck: Ranap + "yes": Tapak Bersejarah junction: "yes": Simpang landuse: @@ -617,13 +688,11 @@ ms: reservoir_watershed: Kawasan Tadahan Air Takungan residential: Kawasan Perumahan retail: Peruncitan - road: Kawasan Jalan Raya village_green: Padang Kampung vineyard: Ladang Anggur leisure: beach_resort: Peranginan Pantai bird_hide: Kurungan Burung - club: Kelab common: Tanah Awam dog_park: Taman Anjing fishing: Tempat Memancing @@ -649,9 +718,28 @@ ms: track: Balapan Lumba Lari water_park: Taman Air man_made: + beehive: Sarang Lebah + bridge: Jambatan + bunker_silo: Kubu bawah tanah + chimney: Cerobong Asap + crane: Kren + flagpole: Tiang Bendera lighthouse: Rumah Api + mine: Lombong + mineshaft: Lombong + monitoring_station: Stesen Pengawas + petroleum_well: Telaga Minyak + pier: Jeti pipeline: Saluran Paip + silo: Silo + storage_tank: Tangki Simpanan + surveillance: Pengawasan + telescope: Teleskop tower: Menara + watermill: Kincir Air + water_tower: Menara Air + water_well: Telaga + windmill: Kincir Angin works: Kilang "yes": Buatan Tangan military: @@ -704,19 +792,20 @@ ms: administrative: Pentadbiran architect: Jurubina company: Syarikat + educational_institution: Institusi Pendidikan employment_agency: Agensi Pekerjaan estate_agent: Ejen Hartanah government: Pejabat Kerajaan insurance: Pejabat Insurans + it: Pejabat IT lawyer: Peguam ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan telecommunication: Pejabat Telekomunikasi travel_agent: Agensi Pelancongan "yes": Pejabat place: - block: Blok - airport: Lapangan Terbang city: Bandar + city_block: Blok Bandar country: Negara county: Kaunti farm: Ladang @@ -727,27 +816,24 @@ ms: islet: Anak Pulau isolated_dwelling: Kediaman Terpencil locality: Lokaliti - moor: Mur municipality: Perbandaran neighbourhood: Kejiranan postcode: Poskod region: Kawasan sea: Laut + square: Dataran state: Negeri subdivision: Subbahagian suburb: Subbandar town: Pekan - unincorporated_area: Kawasan Tak Terperbadan village: Desa "yes": Tempat railway: abandoned: Landasan Keretapi Terbiar construction: Landasan Keretapi dalam Pembinaan disused: Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi - disused_station: Stesen Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi funicular: Landasan Keretapi Funikular halt: Perhentian Keretapi - historic_station: Stesen Keretapi Bersejarah junction: Simpang Landasan Keretapi level_crossing: Lintasan Keretapi Rata light_rail: Rel Ringan @@ -765,6 +851,7 @@ ms: switch: Titik Landasan Keretapi tram: Landasan Trem tram_stop: Perhentian Trem + yard: Laman Keretapi shop: alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen antiques: Kedai Antik @@ -782,7 +869,9 @@ ms: carpet: Kedai Permaidani charity: Kedai Amal chemist: Farmasi + chocolate: Coklat clothes: Kedai Pakaian + coffee: Kedai Kopi computer: Kedai Komputer confectionery: Kedai Konfeksi convenience: Kedai Mudah Beli @@ -797,12 +886,10 @@ ms: estate_agent: Ejen Hartanah farm: Kedai Ladang fashion: Kedai Fesyen - fish: Kedai Ikan florist: Kedai Bunga food: Kedai Makanan funeral_directors: Kedai Urus Mayat furniture: Perabot - gallery: Balai Seni garden_centre: Pusat Kebun general: Kedai Am gift: Kedai Hadiah @@ -811,12 +898,13 @@ ms: hairdresser: Kedai Dandan Rambut hardware: Kedai Barang Besi hifi: Hi-Fi - insurance: Insurans jewelry: Kedai Barang Kemas kiosk: Gerai + kitchen: Kedai Peralatan Dapur laundry: Dobi + lottery: Tempat Perjudian mall: Medan Beli-Belah - market: Pasar + massage: Urut mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit motorcycle: Kedai Motosikal music: Kedai Muzik @@ -824,21 +912,25 @@ ms: optician: Kedai Optik organic: Kedai Makanan Organik outdoor: Kedai Luaran + paint: Kedai Cat pet: Kedai Haiwan - pharmacy: Farmasi photo: Kedai Foto - salon: Salon + seafood: Makanan Laut second_hand: Kedai Barangan Terpakai shoes: Kedai Kasut - shopping_centre: Pusat Beli-Belah sports: Kedai Sukan stationery: Kedai Alat Tulis supermarket: Pasar Raya tailor: Kedai Jahit + ticket: Kedai Tiket + tobacco: Kedai Tembakau toys: Kedai Mainan travel_agency: Agensi Pelancongan + tyres: Kedai Tayar + vacant: Kedai Kosong + variety_store: Kedai Serbaneka video: Kedai Video - wine: Kedai Arak Tanpa Lesen + wine: Kedai Arak "yes": Kedai tourism: alpine_hut: Pondok Gunung @@ -891,11 +983,6 @@ ms: level8: Sempadan Bandar level9: Sempadan Desa level10: Sempadan Pinggir Bandar - description: - title: - osm_nominatim: Lokasi carian OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Lokasi carian GeoNames types: cities: Bandaraya towns: Pekan @@ -903,6 +990,52 @@ ms: results: no_results: Tiada hasil carian more_results: Lebih banyak hasil + issues: + index: + title: Masalah-masalah + select_status: Pilih Status + select_type: Pilih Jenis + not_updated: Tidak Dikemaskini + search: Cari + search_guidance: 'Cari Isu:' + user_not_found: Pengguna tidak wujud + status: Status + reports: Laporan + last_updated: Kali Terahkir Dikemaskini + link_to_reports: Lihat Laporan + states: + ignored: Diabaikan + open: Buka + update: + new_report: Laporan anda telah berjaya didaftar + show: + ignore: Abaikan + reopen: Buka semula + read_reports: Baca Laporan + new_reports: Laporan Baru + issue_comments: + create: + comment_created: Komen anda telah berjaya dicipta + reports: + new: + title_html: Laporkan %{link} + categories: + diary_entry: + other_label: Lain-lain + diary_comment: + other_label: Lain-lain + user: + spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam + threat_label: Profil pengguna ini mengandungi ancaman + other_label: Lain-lain + note: + spam_label: Nota ini adalah spam + personal_label: Nota ini mengandung data peribadi + abusive_label: Nota ini menyalahguna + other_label: Lain-lain + create: + successful_report: Laporan anda telah berjaya didaftar + provide_details: Tolong berikan butiran yang diperlukan layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -916,6 +1049,7 @@ ms: edit: Sunting history: Sejarah export: Eksport + issues: Masalah-masalah data: Data export_data: Eksport Data gps_traces: Jejak GPS @@ -925,15 +1059,13 @@ ms: edit_with: Sunting dengan %{editor} tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti + intro_text: OpenStreetMap ialah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka. intro_2_create_account: Buka akaun pengguna - partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners} - yang lain. partners_ucl: Pusat VR UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: rakan-rakan kongsi + tou: Syarat-Syarat Penggunaan osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan. osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca @@ -952,215 +1084,7 @@ ms: text: Derma learn_more: Ketahui Lebih Lanjut more: Selebihnya - license_page: - foreign: - title: Perihal terjemahan ini - text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan - %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan - english_link: teks asal bahasa Inggeris - native: - title: Perihal laman ini - text: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda - boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal - hak cipta dan %{mapping_link}. - native_link: versi Bahasa Melayu - mapping_link: mula membuat peta - legal_babble: - title_html: Hak Cipta dan Lesen - intro_1_html: |- - OpenStreetMap ialah data terbuka yang dilesenkan di bawah Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai - data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika - anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya - di bawah lesen yang sama sahaja. Kanun - undang-undang yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda. - intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan - di bawah lesen Pengiktirafan-PerkongsianSerupa - 2.0 (CC-BY-SA). - credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap - credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “© - penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan. - credit_2_html: |- - Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke halaman hak cipta ini. - Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan. - credit_3_html: |- - Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta. - Contoh: - attribution_example: - alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang - title: Contoh atribusi - more_title_html: Mengetahui lebih lanjut - more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui - kami di Soalan Lazim - Undang-Undang. - more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak - boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila - rujuk Dasar - Penggunaan API, Dasar - Penggunaan Jubin dan Dasar - Penggunaan Nominatim. - contributors_title_html: Penyumbang kami - contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami turut - menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga pemetaan - kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:' - contributors_at_html: 'Austria: Mengandungi data daripada Stadt Wien (di bawah CC - BY) dan Land - Vorarlberg, dan Land Tirol (under CC-BY - AT dengan pindaan).' - contributors_ca_html: 'Kanada: Mengandungi data daripada GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, - Statistics Canada).' - contributors_fi_html: |- - Finland: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi - Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah - Lesen NLSFI. - contributors_fr_html: 'Perancis: Mengandungi data yang disumberkan - daripada Direction Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: |- - Belanda: Mendandungi data © AND, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'New Zealand: Mengandungi data yang disumberkan - daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' - contributors_za_html: |- - Afrika Selatan: Mengandungi data yang disumberkan daripada - Pejabat Ketua Pengarah: - National Geo-Spatial Information, Hak cipta kerajaan dipelihara. - contributors_gb_html: 'United Kingdom: Mengandungi data Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.' - contributors_footer_1_html: ' Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta - sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap, - sila rujuk Halaman - penyumbang di Wiki OpenStreetMap.' - contributors_footer_2_html: ' Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud - bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, - atau menerima sebarang tanggungan.' - infringement_title_html: Pencabulan hak cipta - infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah - data dari mana-mana sumber berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) - tanpa izin bersurat dari pemegang hak cipta. - infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah - dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak - ini, sila rujuk prosedur - penarikan atau laporkan secara terus ke dalam \nhalaman - laporan on-line." - welcome_page: - title: Selamat datang! - introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting - oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang - berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi - anda. - whats_on_the_map: - title: Kandungan Peta - on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang nyata - dan terkini - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain - butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik - minat anda. - off_html: Ia tidak mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian, - ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber - berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet - mahupun kertas. - basic_terms: - title: Peristilahan Asas Pemetaan - paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut - ialah kata-kata kunci yang berguna. - editor_html: Editor adalah perisian atau laman web yang boleh - digunakan untuk menyunting peta. - node_html: Nod adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai - makan atau sebatang pokok. - way_html: Jalan adalah garis atau kawasan seperti jalan raya, - sungai, tasik atau bangunan. - tag_html: Teg adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan, - seperti nama restoran atau had laju jalan raya. - rules: - title: Peraturan! - questions: - title: Ada soalan? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan. - Minta bantuan di sini. - start_mapping: Mula - add_a_note: - title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota! - paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada - kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk - meletakkan nota. - paragraph_2_html: |- - Layari peta dan klik pada ikon nota: - . Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya. - fixthemap: - title: Laporkan masalah / Baiki peta - how_to_help: - title: Cara Menolong - join_the_community: - title: Sertai komuniti - explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami, misalnya - jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang terbaik adalah - menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan data sendiri. - add_a_note: - instructions_html: |- - Hanya klik atau ikon yang sama pada paparan peta. - Ini akan menambah penanda pada peta yang boleh anda alihkan secara menyeret. Berikan pesanan anda, kemudian klik "simpan", barulah pemeta-pemeta lain akan menyiasat. - other_concerns: - title: Persoalan lain - explanation_html: |- - Jika anda mempunyai persoalan mengenai cara penggunaan data kami ataupun isi kandungannya, sila rujuk - halaman hak cipta untuk maklumat undang-undang selanjutnya atau hubungi - kumpulan kerja OSMF yang sewajarnya. - help_page: - title: Meminta Bantuan - introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari - tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan - topik-topik pemetaan. - welcome: - url: /welcome - title: Selamat datang ke OSM - description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas OpenStreetMap. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM. - mailing_lists: - title: Senarai Mel - forums: - title: Forum - irc: - title: IRC - description: Chat interaktif dalam pelbagai bahasa dan pelbagai topik. - switch2osm: - title: switch2osm - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM. - about_page: - next: Berikutnya - copyright_html: ©para penyumbang
OpenStreetMap - used_by: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih - dan peranti perkakasan' - lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan - menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi, - dan banyak lagi di seluruh dunia. - local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan - local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang - menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah - untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir. - community_driven_title: Didorong oleh Komuniti - community_driven_html: |- - Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana, - dan ramai lagi. - Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk diari pengguna, - blog komuniti, dan laman web - the OSM Foundation. - open_data_title: Data Terbuka - open_data_html: |- - OpenStreetMap adalah data terbuka: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya - dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman Hak Cipta dan Lesen untuk keterangan lanjut. - partners_title: Rakan Kongsi - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda' hi: Apa khabar %{to_user}, @@ -1174,26 +1098,19 @@ ms: dengan subjek %{subject}:' footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh membalasnya di %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: + hi: Apa khabar %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya' had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.' see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}. befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Apa khabar, - your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda - with_description: dengan keterangan - and_the_tags: 'dan tag-tag yang berikut:' - and_no_tags: and tiada tag. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport' - failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:' - more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya - more_info_2: 'boleh didapati di:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport' - loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah - %{possible_points} titik. + gpx_failure: + failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport' + gpx_success: + loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah + %{possible_points} titik. + subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap' greeting: Apa khabar! @@ -1205,13 +1122,6 @@ ms: maklumat tambahan untuk permulaan anda. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda' - email_confirm_plain: - greeting: Apa khabar, - hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya - di %{server_url} kepada %{new_address}. - click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan - perubahan. - email_confirm_html: greeting: Apa khabar, hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di %{server_url} kepada %{new_address}. @@ -1219,13 +1129,6 @@ ms: perubahan. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan' - lost_password_plain: - greeting: Apa khabar, - hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini - diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini. - click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset - semula kata laluan anda. - lost_password_html: greeting: Apa khabar, hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini. @@ -1267,7 +1170,7 @@ ms: commented: partial_changeset_with_comment: dengan komen '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: tanpa komen - message: + messages: inbox: title: Peti Masuk my_inbox: Peti masuk saya @@ -1278,20 +1181,21 @@ ms: from: Daripada subject: Subjek date: Tarikh - no_messages_yet: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan + %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan message_summary: unread_button: Tanda sebagai belum dibaca read_button: Tanda sebagai sudah dibaca reply_button: Balas - delete_button: Hapuskan + destroy_button: Hapuskan new: title: Hantar pesanan - send_message_to: Hantar pesanan baru kepada %{name} + send_message_to_html: Hantar pesanan baru kepada %{name} subject: Subjek body: Isi - send_button: Kirim back_to_inbox: Kembali ke peti masuk + create: message_sent: Pesanan dikirim limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan. @@ -1301,40 +1205,182 @@ ms: body: Maaf, tiada pesanan dengan ID ini. outbox: title: Peti Keluar - my_inbox: '%{inbox_link} saya' + my_inbox_html: '%{inbox_link} saya' inbox: Peti masuk outbox: peti keluar messages: Anda ada %{count} pesanan terhantar to: Kepada subject: Subjek date: Tarikh - no_sent_messages: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan - %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung + dengan %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan reply: wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya. - read: + show: title: Baca pesanan from: Daripada subject: Subjek date: Tarikh reply_button: Balas unread_button: Tanda sebagai belum dibaca + destroy_button: Hapuskan back: Kembali to: Kepada wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya. sent_message_summary: - delete_button: Hapuskan + destroy_button: Hapuskan mark: as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca - delete: - deleted: Pesanan dihapuskan + destroy: + destroyed: Pesanan dihapuskan + shared: + markdown_help: + headings: Judul + heading: Judul + subheading: Tajuk kecil + unordered: Senarai tidak tertib + ordered: Senarai tertib + first: Butir pertama + second: Butir kedua + link: Pautan + text: Teks + image: Imej + url: URL + richtext_field: + edit: Sunting + preview: Pralihat site: + about: + next: Berikutnya + copyright_html: ©para penyumbang
OpenStreetMap + used_by_html: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah + alih dan peranti perkakasan' + lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan + menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi, + dan banyak lagi di seluruh dunia. + local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan + local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang + menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah + untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir. + community_driven_title: Didorong oleh Komuniti + community_driven_html: |- + Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana, + dan ramai lagi. + Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk diari pengguna, + blog komuniti, dan laman web + the OSM Foundation. + open_data_title: Data Terbuka + open_data_html: 'OpenStreetMap ialah data terbuka: anda bebas menggunakannya + untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap + dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya + dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang + sama sahaja. Rujuk halaman Hak Cipta dan Lesen + untuk keterangan lanjut.' + partners_title: Rakan Kongsi + copyright: + foreign: + title: Perihal terjemahan ini + html: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan + %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan + english_link: teks asal bahasa Inggeris + native: + title: Perihal laman ini + html: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda + boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal + hak cipta dan %{mapping_link}. + native_link: versi Bahasa Melayu + mapping_link: mula membuat peta + legal_babble: + title_html: Hak Cipta dan Lesen + intro_1_html: |- + OpenStreetMap ialah data terbuka yang dilesenkan di bawah Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai + data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. + Jika anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya + di bawah lesen yang sama sahaja. Kanun + undang-undang yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab + anda. + intro_3_1_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan + di bawah lesen Pengiktirafan-PerkongsianSerupa + 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap + credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “© + penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan. + credit_2_1_html: |- + Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke halaman hak cipta ini. + Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan. + credit_4_html: |- + Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta. + Contoh: + attribution_example: + alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang + title: Contoh atribusi + more_title_html: Mengetahui lebih lanjut + more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui + kami di Soalan Lazim + Undang-Undang. + more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak + boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila + rujuk Dasar + Penggunaan API, Dasar + Penggunaan Jubin dan Dasar + Penggunaan Nominatim. + contributors_title_html: Penyumbang kami + contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami + turut menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga + pemetaan kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:' + contributors_at_html: 'Austria: Mengandungi data daripada + Stadt Wien (di bawah CC + BY) dan Land + Vorarlberg, dan Land Tirol (under CC-BY + AT dengan pindaan).' + contributors_au_html: 'Australia: Mengandungi data subbandar + berasaskan data Australian Bureau of Statistics.' + contributors_ca_html: 'Kanada: Mengandungi data daripada + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), + CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography + Division, Statistics Canada).' + contributors_fi_html: |- + Finland: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi + Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah + Lesen NLSFI. + contributors_fr_html: 'Perancis: Mengandungi data yang disumberkan + daripada Direction Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Belanda: Mendandungi data © AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'New Zealand: Mengandungi data yang + disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: |- + Afrika Selatan: Mengandungi data yang disumberkan daripada + Pejabat Ketua Pengarah: + National Geo-Spatial Information, Hak cipta kerajaan dipelihara. + contributors_gb_html: 'United Kingdom: Mengandungi data Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.' + contributors_footer_1_html: ' Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, + serta sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik + OpenStreetMap, sila rujuk Halaman + penyumbang di Wiki OpenStreetMap.' + contributors_footer_2_html: ' Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud + bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang + waranti, atau menerima sebarang tanggungan.' + infringement_title_html: Pencabulan hak cipta + infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah + data daripada mana-mana sumber berhak cipta (cth. Peta Google atau peta + cetakan) tanpa izin bersurat daripada pemegang hak cipta. + infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah + dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau + tapak ini, sila rujuk prosedur + penarikan atau laporkan secara terus ke dalam \nhalaman + laporan on-line." index: js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun anda tidak menghidupkan JavaScript. @@ -1349,24 +1395,108 @@ ms: edit: not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada orang awam. - not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting - peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan - umum di %{user_page} anda. + not_public_description_html: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh + menyunting peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai + tatapan umum di %{user_page} anda. user_page_link: laman pengguna anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini. - flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch, - iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh memuat - turun Flash Player dari Adobe.com. Terdapat juga pilihan-pilihan - lain untuk menyunting OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan - dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting - dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan - dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.) id_not_configured: iD belum dikonfigurasi no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan untuk ciri ini. + export: + title: Eksport + area_to_export: Kawasan untuk Dieksport + manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani + format_to_export: Format untuk Dieksport + osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap + map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai) + embeddable_html: HTML Boleh Benam + licence: Lesen + export_details_html: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan + antara sumber-sumber yang berikut:' + body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap. + Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana + sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:' + planet: + title: Planet OSM + description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa + dikemaskinikan + overpass: + title: Overpass API + description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap + geofabrik: + title: Muat-Turunan Geofabrik + description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa + dikemaskinikan + metro: + title: Ekstrak Metro + description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan + sekitar + other: + title: Sumber-sumber Lain + description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap + options: Pilihan + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Saiz Imej + zoom: Zum + add_marker: Bubuh penanda pada peta + latitude: 'GL:' + longitude: 'GB:' + output: Output + paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web + export_button: Eksport + fixthemap: + title: Laporkan masalah / Baiki peta + how_to_help: + title: Cara Menolong + join_the_community: + title: Sertai komuniti + explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami, + misalnya jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang + terbaik ialah menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan + data sendiri. + add_a_note: + instructions_html: |- + Hanya klik atau ikon yang sama pada paparan peta. + Ini akan menambah penanda pada peta yang boleh anda alihkan secara menyeret. Berikan pesanan anda, kemudian klik "simpan", barulah pemeta-pemeta lain akan menyiasat. + other_concerns: + title: Persoalan lain + explanation_html: |- + Jika anda mempunyai persoalan mengenai cara penggunaan data kami ataupun isi kandungannya, sila rujuk + halaman hak cipta untuk maklumat undang-undang selanjutnya atau hubungi + kumpulan kerja OSMF yang sewajarnya. + help: + title: Meminta Bantuan + introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari + tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan + topik-topik pemetaan. + welcome: + url: /welcome + title: Selamat datang ke OSM + description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas + OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM. + mailing_lists: + title: Senarai Mel + forums: + title: Forum + irc: + title: IRC + description: Chat interaktif dalam pelbagai bahasa dan pelbagai topik. + switch2osm: + title: switch2osm + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM. sidebar: search_results: Hasil Carian close: Tutup @@ -1376,13 +1506,14 @@ ms: get_directions_title: Cari panduan arah antara dua titik from: Daripada to: Kepada - where_am_i: Saya di mana? + where_am_i: Di manakah letaknya? where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian submit_text: Pergi key: table: entry: motorway: Lebuhraya + main_road: Jalan besar trunk: Jalan utama primary: Jalan utama secondary: Jalan sekunder @@ -1442,6 +1573,9 @@ ms: private: Jalan masuk persendirian destination: Jalan masuk destinasi construction: Jalan dalam pembinaan + bicycle_shop: Kedai Basikal + bicycle_parking: Tempat letak basikal + toilets: Tandas richtext_area: edit: Sunting preview: Pralihat @@ -1459,7 +1593,51 @@ ms: image: Gambar alt: Teks alt url: URL - trace: + welcome: + title: Selamat datang! + introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting + oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. + Yang berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting + bagi anda. + whats_on_the_map: + title: Kandungan Peta + on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang nyata + dan terkini - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain + butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik + minat anda. + off_html: Ia tidak mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian, + ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari + sumber berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta + Internet mahupun kertas. + basic_terms: + title: Peristilahan Asas Pemetaan + paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut + ialah kata-kata kunci yang berguna. + editor_html: Editor ialah perisian atau laman web yang boleh + digunakan untuk menyunting peta. + node_html: Nod ialah titik pada peta, seperti sebuah kedai + makan atau sebatang pokok. + way_html: Jalan ialah garis atau kawasan seperti jalan raya, + sungai, tasik atau bangunan. + tag_html: Teg ialah keterangan ringkas mengenai nod atau + jalan, seperti nama restoran atau had laju jalan raya. + rules: + title: Peraturan! + questions: + title: Ada soalan? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan. + Minta bantuan di sini. + start_mapping: Mula + add_a_note: + title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota! + paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi + tiada kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah + untuk meletakkan nota. + paragraph_2_html: |- + Layari peta dan klik pada ikon nota: + . Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya. + traces: visibility: private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara tanpa nama) @@ -1469,48 +1647,25 @@ ms: dengan cop masa) identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa) + new: + visibility_help: apakah maksud ini? + help: Bantuan create: upload_trace: Muat Naik Jejak GPS trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam, kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap. - edit: - title: Menyunting jejak %{name} - heading: Menyunting jejak %{name} - filename: 'Nama fail:' - download: muat turun - uploaded_at: 'Dimuat naik:' - points: 'Titik:' - start_coord: 'Koordinat mula:' - map: peta - edit: sunting - owner: 'Pemilik:' - description: 'Keterangan:' - tags: 'Tag:' - tags_help: terbatas tanda koma - save_button: Simpan Perubahan - visibility: 'Keterlihatan:' - visibility_help: apakah maksud ini? - trace_form: - upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:' - description: 'Keterangan:' - tags: 'Tag:' - tags_help: terbatas tanda koma - visibility: 'Keterlihatan:' - visibility_help: apakah maksud ini? - upload_button: Muat naik - help: Bantuan - trace_header: - upload_trace: Muat naik jejak - see_all_traces: Lihat semua jejak - see_your_traces: Lihat jejak anda traces_waiting: other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik. Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain. + edit: + title: Menyunting jejak %{name} + heading: Menyunting jejak %{name} + visibility_help: apakah maksud ini? trace_optionals: tags: Tag - view: + show: title: Menyunting jejak %{name} heading: Menyunting jejak %{name} pending: MENUNGGU @@ -1525,8 +1680,8 @@ ms: description: 'Keterangan:' tags: 'Tag:' none: Tiada - edit_track: Sunting jejak ini - delete_track: Hapuskan jejak ini + edit_trace: Sunting jejak ini + delete_trace: Hapuskan jejak ini trace_not_found: Jejak tidak dijumpai! visibility: 'Keterlihatan:' trace_paging_nav: @@ -1536,7 +1691,6 @@ ms: trace: pending: MENUNGGU count_points: '%{count} titik' - ago: '%{time_in_words_ago} lalu' more: lagi trace_details: Lihat Butiran Jejak view_map: Lihat Peta @@ -1549,16 +1703,17 @@ ms: by: oleh in: dalam map: peta - list: + index: public_traces: Jejak GPS umum - your_traces: Jejak GPS anda public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user} description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini tagged_with: ' ditagkan dengan %{tags}' empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. Muat naik jejak baru atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di halaman wiki ini. - delete: + upload_trace: Muat naik jejak + see_all_traces: Lihat semua jejak + destroy: scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan make_public: made_public: Jejak diumumkan @@ -1574,11 +1729,10 @@ ms: other: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user} description_without_count: Fail GPX daripada %{user} application: + permission_denied: Anda tidak mempunyai keizinan untuk melakukan tindakan ini. require_cookies: cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies dalam pelayar anda, kemudian sambung. - require_moderator: - not_a_moderator: Anda perlu menjadi penyelia untuk melakukan tindakan itu. setup_user_auth: blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk mengetahui lebih lanjut. @@ -1586,10 +1740,10 @@ ms: log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Benarkan akses kepada akaun anda - request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda, - %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki + request_access_html: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun + anda, %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda suka. allow_to: 'Benarkan aplikasi klien untuk:' @@ -1600,11 +1754,11 @@ ms: allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda. allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS. allow_write_notes: menyunting nota. - oauthorize_success: + authorize_success: title: Permohonan kebenaran dibenarkan - allowed: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda. + allowed_html: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda. verification: Kod penentusahan ialah %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Permohonan kebenaran gagal. denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda. invalid: Token kebenaran ini tidak sah. @@ -1613,10 +1767,8 @@ ms: oauth_clients: new: title: Daftarkan aplikasi baru - submit: Daftar edit: title: Sunting aplikasi anda - submit: Sunting show: title: Butiran OAuth untuk %{app_name} key: 'Kunci Pengguna:' @@ -1629,13 +1781,6 @@ ms: delete: Hapuskan Klien confirm: Adakah anda pasti? requests: 'Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:' - allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya. - allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya. - allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan. - allow_write_api: mengubah suai peta. - allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya. - allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS. - allow_write_notes: menyunting nota. index: title: Butiran OAuth Saya my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan @@ -1645,25 +1790,14 @@ ms: issued_at: Dikeluarkan Pada revoke: Tarik Balik! my_apps: Aplikasi Klien Saya - no_apps: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan - dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi - web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini. + no_apps_html: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk + digunakan dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan + aplikasi web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan + ini. registered_apps: 'Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:' register_new: Daftarkan aplikasi anda form: - name: Nama - required: Wajib - url: URL Aplikasi Utama - callback_url: URL Panggil Balik - support_url: URL Sokongan requests: 'Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:' - allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya. - allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya. - allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan. - allow_write_api: mengubah suai peta. - allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya. - allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS. - allow_write_notes: menyunting nota. not_found: sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai. create: @@ -1672,13 +1806,13 @@ ms: flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan destroy: flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan - user: + users: login: title: Log masuk heading: Log masuk email or username: 'Alamat E-mel atau Nama Pengguna:' password: 'Kata laluan:' - openid: 'OpenID %{logo}:' + openid_html: 'OpenID %{logo}:' remember: Ingati saya lost password link: Lupa kata laluan anda? login_button: Log masuk @@ -1705,12 +1839,19 @@ ms: alt: Log masuk dengan OpenID URL google: title: Log masuk dengan Google + alt: Log masuk dengan Google OpenID facebook: title: Log masuk dengan Facebook alt: Log masuk dengan Akuan Facebook windowslive: title: Log masuk dengan Window Live alt: Log masuk dengan Akaun Windows Live + github: + title: Log masuk dengan GitHub + alt: Log masuk dengan Akaun GitHub. + wikipedia: + title: Log masuk dengan Wikipedia + alt: Log masuk dengan akaun Wikipedia yahoo: title: Log masuk dengan Yahoo alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo @@ -1738,8 +1879,6 @@ ms: reset_password: title: Set semula kata laluan heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user} - password: 'Kata laluan:' - confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:' reset: Set Semula Kata Laluan flash changed: Kata laluan anda telah ditukar. flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya. @@ -1747,20 +1886,17 @@ ms: title: Daftar no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara automatik untuk anda buat masa ini. - contact_webmaster: Sila hubungi pentadbir web untuk - membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan - itu secepat mungkin. + contact_webmaster_html: Sila hubungi pentadbir web + untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan + permohonan itu secepat mungkin. about: header: Bebas dan boleh disunting html: |-

Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.

Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.

- license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan - terma-terma - penyumbang. email address: 'Alamat E-mel:' confirm email address: 'Sahkan Alamat E-mel:' - not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat dasar privasi) display name: 'Nama Paparan:' display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda @@ -1778,16 +1914,13 @@ ms: terms: title: Terma-terma penyumbang heading: Terma-terma penyumbang - read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju - untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan - anda yang sedia ada dan akan datang. consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan saya dalam Domain Awam consider_pd_why: apakah ini? - guidance: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a ringkasan - yang boleh dibaca manusia dan beberapa terjemahan - tidak formal' - agree: Setuju + guidance_html: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a ringkasan yang boleh dibaca manusia dan beberapa terjemahan tidak formal' + continue: Sambung decline: Tolak you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma Penyumbang yang baru untuk bersambung. @@ -1801,7 +1934,7 @@ ms: heading: Pengguna %{user} tidak wujud body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul. - view: + show: my diary: Diari Saya new diary entry: catatan diari baru my edits: Suntingan Saya @@ -1822,11 +1955,9 @@ ms: remove as friend: Gugurkan Kawan add as friend: Jadikan Kawan mapper since: 'Pemeta sejak:' - ago: (%{time_in_words_ago} lalu) ct status: 'Terma-terma penyumbang:' ct undecided: Belum diputuskan ct declined: Ditolak - ct accepted: Diterima %{ago} dahulu latest edit: 'Suntingan terkini %{ago}:' email address: 'Alamat e-mel:' created from: 'Dibuat daripada:' @@ -1834,10 +1965,10 @@ ms: spam score: 'Markah Spam:' description: Keterangan user location: Lokasi pengguna - if set location: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk - melihat pengguna berdekatan. + if_set_location_html: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} + untuk melihat pengguna berdekatan. settings_link_text: tetapan - your friends: Kawan-kawan anda + my friends: Kawan saya no friends: Anda belum mencari kawan lagi. km away: '%{count}km jauhnya' m away: '%{count}m jauhnya' @@ -1890,7 +2021,7 @@ ms: disabled link text: mengapa tak boleh sunting? public editing note: heading: Penyuntingan umum - text: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh + html: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. Semenjak peralihan @@ -1947,11 +2078,11 @@ ms: reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran, klik di sini. confirm_resend: - success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja - anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.

Jika - anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan, - sila pastikan anda membenarkan %{sender} kerana kami tidak dapat membalas - sebarang permohonan untuk pengesahan. + success_html: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik + sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.

Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk + pengesahan, sila pastikan anda membenarkan %{sender} kerana kami tidak dapat + membalas sebarang permohonan untuk pengesahan. failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai. confirm_email: heading: Sahkan penukaran alamat e-mel @@ -1966,28 +2097,14 @@ ms: go_public: flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan untuk menyunting. - make_friend: - heading: Jadikan %{user} sebagai kawan? - button: Jadikan kawan - success: '%{name} kini kawan anda!' - failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan. - already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}. - remove_friend: - heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan? - button: Gugurkan kawan - success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.' - not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.' - filter: - not_an_administrator: Anda perlu menjadi pentadbir untuk melakukan tindakan - itu. - list: + index: title: Pengguna heading: Pengguna showing: one: Halaman %{page} (%{first_item} / %{items}) other: Halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) - summary: '%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}' - summary_no_ip: '%{name} diwujudkan pada %{date}' + summary_html: '%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} diwujudkan pada %{date}' confirm: Sahkan Pengguna-Pengguna Terpilih hide: Sorokkan Pengguna-Pengguna Terpilih empty: Tiada pengguna sepadan yang dijumpai @@ -1995,14 +2112,12 @@ ms: title: Akaun Digantung heading: Akaun Digantung webmaster: pentadbir web - body: "

\n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n + body_html: "

\n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n \ kegiatan yang mencurigakan.\n

\n

\n Keputusan ini akan dikaji semula oleh pentadbir sebentar lagi, \n atau anda boleh menghubungi %{webmaster} jika ingin\n membincangkan perkara ini.\n

" user_role: filter: - not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan - pengguna. Anda bukan seorang pentadbir. not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah. already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}. doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}. @@ -2022,7 +2137,7 @@ ms: confirm: Sahkan fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan sekatan. @@ -2032,32 +2147,19 @@ ms: back: Kembali ke indeks new: title: Mengenakan sekatan ke atas %{name} - heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name} - reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan - berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa - pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna - memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh - orang keramaian. + heading_html: Mengenakan sekatan ke atas %{name} period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. - submit: Buat sekatan tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya berhenti. tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini untuk membalas perhubungan itu. - needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik back: Lihat semua sekatan edit: title: Menyunting sekatan ke atas %{name} - heading: Menyunting sekatan ke atas %{name} - reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan - berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa - bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa - yang difahami oleh orang keramaian. + heading_html: Menyunting sekatan ke atas %{name} period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. - submit: Kemaskinikan sekatan show: Lihat sekatan ini back: Lihat semua sekatan - needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik? filter: block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting. block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam @@ -2077,46 +2179,31 @@ ms: empty: Belum ada sekatan yang dilakukan. revoke: title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik - heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by} + heading_html: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by} time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}. past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang. confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini? revoke: Tarik Balik! flash: Sekatan ini telah ditarik balik. - period: - one: 1 jam - other: '%{count} jam' - partial: - show: Tunjukkan - edit: Sunting - revoke: Tarik Balik! - confirm: Adakah anda pasti? - display_name: Pengguna yang Disekat - creator_name: Pembuat - reason: Sebab sekatan - status: Status - revoker_name: Ditarik balik oleh - not_revoked: (tidak ditarik balik) - showing_page: Halaman %{page} - next: Berikutnya » - previous: « Sebelumnya helper: - time_future: Berakhir dalam masa %{time}. + time_future_html: Berakhir dalam masa %{time}. until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk. - time_past: Berakhir %{time} lalu. + time_past_html: Berakhir %{time} lalu. + block_duration: + hours: + one: 1 jam + other: '%{count} jam' blocks_on: title: Sekatan ke atas %{name} - heading: Senarai sekatan ke atas %{name} + heading_html: Senarai sekatan ke atas %{name} empty: '%{name} tidak pernah disekat.' blocks_by: title: Sekatan oleh %{name} - heading: Senarai sekatan oleh %{name} + heading_html: Senarai sekatan oleh %{name} empty: '%{name} tidak pernah menyekat sesiapa.' show: title: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}' - heading: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}' - time_future: Berakhir dalam masa %{time} - time_past: Berakhir %{time} lalu + heading_html: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}' created: Dicipta status: Status show: Tunjukkan @@ -2127,38 +2214,30 @@ ms: back: Lihat semua sekatan revoker: 'Penarik balik:' needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik. - note: - description: - opened_at_html: Dicatatkan %{when} yang lalu - opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} yang lalu oleh %{user} - commented_at_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu - commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu oleh %{user} - closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu - closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user} - reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu - reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu oleh %{user} - rss: - title: Nota OpenStreetMap - description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan - anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Suapan rss untuk nota %{id} - opened: nota baru (dekat %{place}) - commented: komen baru (dekat %{place}) - closed: nota ditutup (dekat %{place}) - reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place}) - entry: - comment: Komen - full: Nota penuh - mine: + block: + not_revoked: (tidak ditarik balik) + show: Tunjukkan + edit: Sunting + revoke: Tarik Balik! + blocks: + display_name: Pengguna yang Disekat + creator_name: Pembuat + reason: Sebab sekatan + status: Status + revoker_name: Ditarik balik oleh + showing_page: Halaman %{page} + next: Berikutnya » + previous: « Sebelumnya + notes: + index: title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user} heading: nota-nota %{user} - subheading: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user} + subheading_html: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user} id: Id creator: Pencatat description: Keterangan created_at: Dicatatkan pada last_changed: Kali terakhir disunting - ago_html: '%{when} yang lalu' javascripts: close: Tutup share: @@ -2172,7 +2251,6 @@ ms: custom_dimensions: Tetapkan dimensi tersendiri format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Gambar akan dipaparkan pada download: Muat Turun short_url: URL Ringkas include_marker: Sertakan penanda @@ -2189,12 +2267,11 @@ ms: out: Zum Jauh locate: title: Paparkan Lokasi Saya - popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini base: standard: Piawai + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Peta Basikal transport_map: Peta Pengangkutan - mapquest: MapQuest Dibuka hot: Kemanusiaan layers: header: Lapisan Peta @@ -2238,12 +2315,9 @@ ms: klik di sini. directions: engines: + fossgis_osrm_car: Kereta (OSRM) graphhopper_bicycle: Basikal (GraphHopper) graphhopper_foot: Jalan kaki (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Basikal (MapQuest) - mapquest_car: Kereta (MapQuest) - mapquest_foot: Jalan kaki (MapQuest) - osrm_car: Kereta (OSRM) directions: Arah distance: Jarak errors: @@ -2259,11 +2333,10 @@ ms: node: Nod way: Jalan relation: Hubungan - redaction: + redactions: edit: description: Keterangan heading: Sunting redaksi - submit: Simpan redaksi title: Sunting redaksi index: empty: Tiada redaksi. @@ -2272,7 +2345,6 @@ ms: new: description: Keterangan heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru - submit: Cipta redaksi title: Mencipta redaksi baru show: description: 'Keterangan:'