X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c4579c76e3a5bf4f47fede56f473205df6608992..21683db838d66d5b14da08dd5fd467fae09515d4:/config/locales/be-Tarask.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index b72f1ed4a..2b2201668 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -98,12 +98,22 @@ be-Tarask: created: Створана closed: Закрытае changeset: - title: Набор зьменаў + title: 'Набор зьменаў: %{id}' + belongs_to: Аўтар + node: Пункты (%{count}) + node_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count}) + way: Лініі (%{count}) + way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count}) + relation: Сувязі (%{count}) + relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count}) + comment: Камэнтары (%{count}) changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Набор зьменаў %{id} title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment} + way: + nodes: Вузлы relation_member: entry_role: '%{type} %{name} як %{role}' type: @@ -114,7 +124,7 @@ be-Tarask: entry: Адносіны %{relation_name} entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role}) not_found: - sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены. + sorry: Прабачце, %{type} № %{id} ня знойдзены. type: node: вузел way: шлях @@ -140,13 +150,13 @@ be-Tarask: load_data: Загрузіць зьвесткі loading: Загрузка… tag_details: - tags: 'Меткі:' + tags: Меткі wiki_link: key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key} tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value} wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі note: - title: Нататка + title: 'Нататка: %{id}' changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Старонка %{page} @@ -274,7 +284,6 @@ be-Tarask: search: title: latlon: Вынікі з Internal - us_postcode: Вынікі з Geocoder.us uk_postcode: Вынікі з NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA @@ -409,7 +418,7 @@ be-Tarask: archaeological_site: Археалягічныя раскопкі battlefield: Поле гістарычнай бойкі boundary_stone: Памежны камень - building: Будынак + building: Гістарычны будынак castle: Замак church: Царква citywalls: Мескія муры @@ -561,7 +570,7 @@ be-Tarask: preserved: Закансэрваваная чыгуначная каляя spur: Чыгуначнае разгалінаваньне station: Чыгуначная станцыя - subway: Станцыя мэтро + subway: Мэтро subway_entrance: Уваход у мэтро switch: Чыгуначная стрэлка tram: Трамвайная каляя @@ -689,11 +698,11 @@ be-Tarask: layouts: logo: alt_text: Лягатып OpenStreetMap - home: дамоў - logout: выйсьці - log_in: увайсьці + home: Перайсьці дамоў + logout: Выйсьці + log_in: Увайсьці log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам - sign_up: зарэгістравацца + sign_up: Зарэгістравацца sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня edit: Рэдагаваць history: Гісторыя @@ -714,7 +723,7 @@ be-Tarask: для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўленьня абсталяваньня. help: Дапамога - copyright: Аўтарскія правы і ліцэнзія + copyright: Аўтарскія правы community_blogs: Блёгі супольнасьці community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap foundation: Фундацыя @@ -738,43 +747,33 @@ be-Tarask: legal_babble: title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія intro_1_html: |- - OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: |- - Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы - і зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе - ўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце - распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі - legal - code растлумачыць Вам правы і адказнасьці. + OpenStreetMap® — вольныя зьвесткі, ліцэнзаваныя паводле ліцэнзіі Адкрытых баз зьвестак Адкрытых агульных зьвестак (ODbL) Фундацыяй OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя + зьвесткі да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. + Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя зьвесткі, Вы можаце распаўсюджваць + вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст + ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і адказнасьці. credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: |- - Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб - Вы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap - , CC BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі, - мы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap, - CC BY-SA”. + Мы патрабуем, каб + Вы пазначалі “© удзельнікі OpenStreetMap”. credit_2_html: |- - Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/ - і на CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Калі + Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што картаграфія ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся на гэтую старонку правоў. Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце разьмяшчаць наўпроставую спасылку на ліцэнзіі. Калі Вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр. - друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на + друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашых чытачоў на www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу - ‘OpenStreetMap’) і на + ‘OpenStreetMap’), на opendatacommons.org і, пры неабходнасьці, на www.creativecommons.org. more_title_html: Даведацца болей more_1_html: |- - Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на старонцы адказаў + Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне на нас на старонцы ліцэнзіі OSMF і старонцы адказаў і пытаньняў. more_2_html: |- - Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі - з любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў) - без папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў. + Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя правілы карыстаньня API, правілы карыстаньня частак мапаў + і правілы карыстаньня Nominatim. contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі contributors_intro_html: |- Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас “падаць арыгінальнага аўтара @@ -803,17 +802,17 @@ be-Tarask: contributors_gb_html: |- Вялікабрытанія: Утрымлівае зьвесткі Ordnance Survey © Crown copyright and database right - 2010. + 2010—2012. contributors_footer_2_html: |- Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць. notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у Вашым дзёньніку' + subject: Карыстальнік [OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у дзёньніку hi: Вітаем, %{to_user}, - header: '%{from_user} пракамэнтаваў Ваш апошні запіс у дзёньніку на OpenStreetMap - з тэмай %{subject}:' + header: '%{from_user} пракамэнтаваў запіс у дзёньніку на OpenStreetMap з тэмай + %{subject}:' footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl} message_notification: @@ -840,7 +839,7 @@ be-Tarask: loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты' + subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты' email_confirm_plain: @@ -872,14 +871,12 @@ be-Tarask: outbox: зыходзячыя messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: - few: '%{count} новыя паведамленьні' - many: '%{count} новых паведамленьняў' one: '%{count} новае паведамленьне' + few: '%{count} новыя паведамленьні' other: '%{count} новых паведамленьняў' old_messages: - few: '%{count} старыя паведамленьня' - many: '%{count} старых паведамленьняў' one: '%{count} старое паведамленьне' + few: '%{count} старыя паведамленьні' other: '%{count} старых паведамленьняў' from: Ад subject: Тэма @@ -911,9 +908,8 @@ be-Tarask: inbox: уваходзячыя outbox: зыходзячыя messages: - few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьня - many: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне + few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў to: Да subject: Тэма @@ -1095,9 +1091,16 @@ be-Tarask: upload_trace: Загрузіць трэк see_all_traces: Паказаць усе трэкі see_your_traces: Паказаць усе Вашыя трэкі - traces_waiting: У Вас %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце - сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць - не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. + traces_waiting: + one: Вы маеце %{count} трэк, які чакае загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня + перадачы гэтага трэку перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць + чаргу для іншых удзельнікаў. + few: Вы маеце %{count} трэкі, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце + сканчэньня перадачы гэтых трэкаў перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць + не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. + other: Вы маеце %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце + сканчэньня перадачы гэтых трэкаў перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць + не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. trace_optionals: tags: Тэгі view: @@ -1120,7 +1123,7 @@ be-Tarask: trace_not_found: Трэк ня знойдзены! visibility: 'Бачнасьць:' trace_paging_nav: - showing_page: Паказаная старонка %{page} + showing_page: Старонка %{page} trace: pending: ЧАКАЕ count_points: '%{count} пунктаў' @@ -1189,8 +1192,7 @@ be-Tarask: url: 'URL-адрас ключа запыту:' access_url: 'URL-адрас ключа доступу:' authorize_url: 'URL-адрас аўтарызацыі:' - support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і звычайны тэкст - у SSL-рэжыме. + support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і подпісы RSA-SHA1. edit: Рэдагаваць падрабязнасьці requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:' allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. @@ -1283,7 +1285,7 @@ be-Tarask: flash changed: Ваш пароль быў зьменены. flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас? new: - title: Стварыць рахунак + title: Зарэгістравацца no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак аўтаматычна. contact_webmaster: Калі ласка, зьвяжыцеся з вэбмайстрам @@ -1336,17 +1338,17 @@ be-Tarask: my diary: мой дзёньнік new diary entry: новы запіс у дзёньніку my edits: мае рэдагаваньні - my traces: мае трэкі - my settings: мае налады + my traces: Мае трэкі + my settings: Мае налады oauth settings: налады OAuth - blocks on me: атрыманыя блякаваньні - blocks by me: заблякаваныя мной - send message: даслаць паведамленьне - diary: дзёньнік - edits: рэдагаваньні - traces: трэкі - remove as friend: выдаліць зь сяброў - add as friend: дадаць у сябры + blocks on me: Атрыманыя блякаваньні + blocks by me: Заблякаваныя мной + send message: Адаслаць паведамленьне + diary: Дзёньнік + edits: Рэдагаваньні + traces: Трэкі + remove as friend: Выдаліць зь сяброў + add as friend: Дадаць у сябры mapper since: 'Стварае мапы з:' ago: (%{time_in_words_ago} таму) ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:' @@ -1360,9 +1362,8 @@ be-Tarask: spam score: 'Адзнака спаму:' description: Апісаньне user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка - if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая - мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне - на Вашай старонцы %{settings_link}. + if set location: Пазначце Вашае месцазнаходжаньне на старонцы %{settings_link}, + каб пабачыць карыстальнікаў па суседзтве. settings_link_text: налады your friends: Вашыя сябры no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры. @@ -1380,20 +1381,20 @@ be-Tarask: revoke: administrator: Скасаваць правы адміністратара moderator: Скасаваць доступ мадэратара - block_history: паказаць атрыманыя блякаваньні - moderator_history: паказаць пададзеныя блякаваньні - create_block: заблякаваць гэтага ўдзельніка - activate_user: актывізаваць гэтага удзельніка - deactivate_user: дэактывізаваць гэтага удзельніка - confirm_user: пацьвердзіць гэтага карыстальніка - hide_user: схаваць гэтага ўдзельніка - unhide_user: паказаць гэтага ўдзельніка - delete_user: выдаліць гэтага ўдзельніка + block_history: Актыўныя блякаваньні + moderator_history: Пададзеныя блякаваньні + create_block: Заблякаваць гэтага ўдзельніка + activate_user: Актываваць гэтага ўдзельніка + deactivate_user: Дэактываваць гэтага ўдзельніка + confirm_user: Пацьвердзіць гэтага ўдзельніка + hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка + unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка + delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка confirm: Пацьвердзіць friends_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў сяброў - friends_diaries: Праглядзець усе запісы дзёньнікаў сяброў - nearby_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў суседніх удзельнікаў - nearby_diaries: Праглядзець усе запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў + friends_diaries: запісы сяброўскіх дзёньнікаў + nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў + nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў popup: your location: Вашае месцазнаходжаньне nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў @@ -1457,13 +1458,13 @@ be-Tarask: электроннай пошты. flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя. confirm: - heading: Пацьверджаньне рахунку + heading: Праверце электронную пошту! press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага рахунку. button: Пацьвердзіць success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны. - unknown token: Выглядае, што гэты ключ не існуе. + unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе. confirm_resend: success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.