X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c4579c76e3a5bf4f47fede56f473205df6608992..33a9a1a1104c3e62d39fc1b2218b394216609d67:/config/locales/ca.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml
index 6bc9fc1ca..315993ee5 100644
--- a/config/locales/ca.yml
+++ b/config/locales/ca.yml
@@ -15,9 +15,11 @@
# Author: Macofe
# Author: Martorell
# Author: McDutchie
+# Author: Medol
# Author: Micru
# Author: Mlforcada
# Author: Nemo bis
+# Author: Netol
# Author: PerroVerd
# Author: Pitort
# Author: Ruila
@@ -31,6 +33,8 @@
# Author: ìë¼
---
ca:
+ html:
+ dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y a les %H.%M'
@@ -1056,9 +1060,9 @@ ca:
Freqüents sobre legalitat.
more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem
oferir una API gratuïta per als desenvolupadors de terceres parts. Vegeu la
- PolÃtica d'ús
- de l'API, la PolÃtica
- d'ús de les tessel·les i la PolÃtica
+ polÃtica d'ús
+ de l'API, la polÃtica
+ d'ús de les tessel·les i la polÃtica
d'ús de Nominatim.
contributors_title_html: Els nostres col·laboradors
contributors_intro_html: 'Els nostres col·laboradors són milers de persones.
@@ -1117,7 +1121,7 @@ ca:
trademarks_title_html: Marques registrades
trademarks_1_html: OpenStreetMap i el logotip de la lupa són marques registrades
de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes sobre l'ús de les marques,
- si us plau envieu-les vostres al Grup
+ si us plau envieu les vostres al Grup
de Treball de Llicències.
welcome_page:
title: Benvingut!
@@ -1251,16 +1255,19 @@ ca:
de copyright i llicència per a més detalls.'
legal_title: Avisos legals
legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats formalment
- per l' \nOpenStreetMap Fundació (OSMF)
- \ en nom de la comunitat.\n
\nSi us plau contacteu
+ per la \nFundació OpenStreetMap (OSMF)
+ \ en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF es troba
+ subjecte a les nostres \npolÃtiques
+ d'ús acceptable i a les nostres polÃtiques
+ de privadesa\n
\nContacteu
amb l'OSMF \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres
aspectes legals."
partners_title: Socis
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user}, va comentar sobre la vostra entrada del diari'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentat en una entrada de diari'
hi: Hola %{to_user},
- header: '%{from_user} ha comentat en la vostra recent entrada del diari OpenStreetMap
+ header: '%{from_user} ha comentat en una entrada de diari de l''OpenStreetMap
amb el tema %{subject}:'
footer: També podeu llegir el comentari a les %{readurl} i es pot comentar als
%{commenturl} o respondre a les %{replyurl}
@@ -1393,7 +1400,7 @@ ca:
reply_button: Respon
delete_button: Suprimeix
new:
- title: Envia el missatge
+ title: Envia un missatge
send_message_to: Envia un missatge nou per a %{name}
subject: Assumpte
body: Cos
@@ -1501,6 +1508,9 @@ ca:
track: Pista
bridleway: Camà de ferradura
cycleway: Carril bici
+ cycleway_national: Via ciclista nacional
+ cycleway_regional: Via ciclista regional
+ cycleway_local: Via ciclista local
footway: Footway
rail: Ferrocarril
subway: Metro
@@ -1553,6 +1563,9 @@ ca:
private: Accés privat
destination: Accés de destinació
construction: Carreteres en construcció
+ bicycle_shop: Botiga de bicicletes
+ bicycle_parking: Aparcament de bicicleta
+ toilets: Lavabos
richtext_area:
edit: Modifica
preview: Previsualització
@@ -1824,6 +1837,12 @@ ca:
windowslive:
title: Inici de sessió amb Windows Live
alt: Inici de sessió amb un Compte de Windows Live
+ github:
+ title: Inicia la sessió amb GitHub
+ alt: Inicia la sessió amb un compte de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Inicia la sessió amb Viquipèdia
+ alt: Inicia la sessió amb un compte de Viquipèdia
yahoo:
title: Inicieu la sessió amb Yahoo
alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Yahoo
@@ -1871,9 +1890,10 @@ ca:
de col·laboracio.
email address: 'Adreça de correu:'
confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:'
- not displayed publicly: No es mostrarà públicament (vegeu la polÃtica
- de privacitat)
+ not displayed publicly: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la
+ nostra polÃtica de privadesa
+ per a més informació)
display name: 'Nom visible:'
display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu
canviar més endavant a les preferències.
@@ -1928,7 +1948,7 @@ ca:
oauth settings: configuració OAuth
blocks on me: Blocs sobre mi
blocks by me: Blocs fets per mi
- send message: Envia el missatge
+ send message: Envia un missatge
diary: Diari
edits: Modificacions
traces: Traces
@@ -2031,6 +2051,8 @@ ca:
gravatar: Usa Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: què és això?
+ disabled: S'ha inhabilitat Gravatar.
+ enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar.
new image: Afegeix una imatge
keep image: Conserva la imatge actual
delete image: Suprimeix la imatge actual
@@ -2319,7 +2341,7 @@ ca:
key:
title: Llegenda
tooltip: Llegenda
- tooltip_disabled: La llegenda només està disponible per a la capa està ndard
+ tooltip_disabled: La llegenda no és disponible per a aquesta capa
map:
zoom:
in: Amplia
@@ -2331,12 +2353,12 @@ ca:
standard: Està ndard
cycle_map: Cycle Map
transport_map: Mapa de transports
- mapquest: MapQuest Open
hot: Humanitarian
layers:
header: Capes del mapa
notes: Notes de mapa
data: Dades del mapa
+ gps: Traces GPS públiques
overlays: Activar capes extra per als problemes del mapa
title: Capes del mapa
copyright: © Col·laboradors d'OpenStreetMap
@@ -2394,11 +2416,23 @@ ca:
instructions:
continue_without_exit: Continuar a %{name}
slight_right_without_exit: Gira lleugerament a la dreta a %{name}
+ offramp_right_without_exit: Agafeu el carril de la dreta a %{name}
+ onramp_right_without_exit: Gireu a la dreta al carril a %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Al final de la carretera gireu a la dreta a
+ %{name}
+ merge_right_without_exit: Incorporeu-vos a la dreta a %{name}
+ fork_right_without_exit: A la cruïlla gireu a la dreta a %{name}
turn_right_without_exit: Gira a la dreta per %{name}
sharp_right_without_exit: Gira a la dreta a %{name}
uturn_without_exit: Canvi de sentit a %{name}
sharp_left_without_exit: Gira a l'esquerra a %{name}
turn_left_without_exit: Gira a l'esquerra per %{name}
+ offramp_left_without_exit: Agafeu el carril de l'esquerra a %{name}
+ onramp_left_without_exit: Gireu a l'esquerra al carril a %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Al final de la carretera gireu a l'esquerra a
+ %{name}
+ merge_left_without_exit: Incorporeu-vos a l'esquerra a %{name}
+ fork_left_without_exit: A la cruïlla gireu a l'esquerra a %{name}
slight_left_without_exit: Gira lleugerament a l'esquerra a %{name}
via_point_without_exit: (pel punt)
follow_without_exit: Segueix %{name}
@@ -2410,6 +2444,11 @@ ca:
against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name}
end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name}
roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name}
+ turn_left_with_exit: A la rotonda gireu a l'esquerra cap a %{name}
+ slight_left_with_exit: A la rotonda gireu lleument a l'esquerra cap a %{name}
+ turn_right_with_exit: A la rotonda gireu a la dreta cap a %{name}
+ slight_right_with_exit: A la rotonda gireu lleument a la dreta cap a %{name}
+ continue_with_exit: A la rotonda continueu endavant cap a %{name}
unnamed: sense nom
courtesy: Direccions cortesia de %{link}
time: Temps
@@ -2434,7 +2473,7 @@ ca:
description: Descripció
heading: Introduïu informació per una nova redacció
submit: Crea una redacció
- title: Creant una nova redacció
+ title: Creació dâuna versió nova
show:
description: 'Descripció:'
heading: Mostrant la redacció "%{title}"