X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c4579c76e3a5bf4f47fede56f473205df6608992..75a4d406b9e8471c0fe0ebf2a47d47f0ae36289a:/config/locales/hr.yml
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index cadb5d539..1547a548f 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -1,27 +1,63 @@
# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: AnarhistiÄka Maca
+# Author: Astrind
+# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
+# Author: Helena
# Author: Janjko
# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: Nemo bis
+# Author: Obsuser
# Author: Phidrho
+# Author: Ponor
# Author: Roberta F.
# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
# Author: Teoo3
+# Author: Upwinxp
+# Author: СеÑбиÑана
---
hr:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremi
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
+ message:
+ create: Pošalji
+ client_application:
+ create: Registriraj
+ update: Ažuriraj
+ oauth2_application:
+ create: Registracija
+ update: Ažuriraj
+ trace:
+ create: Pošalji
+ update: 'Snimi promjene:'
+ user_block:
+ create: Napravi blokadu
+ update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-pošte
models:
acl: Kontrole pristupa
- changeset: Changeset
- changeset_tag: Oznaka changeset-a
+ changeset: Set promjena
+ changeset_tag: Oznaka seta promjena
country: Zemlja
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
@@ -30,7 +66,6 @@ hr:
message: Poruka
node: ToÄka
node_tag: Oznaka toÄke
- notifier: Izvjestitelj
old_node: Stara toÄka
old_node_tag: Oznaka stare toÄke
old_relation: Stara relacija
@@ -42,17 +77,24 @@ hr:
relation: Relacija
relation_member: Älan relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trag
- tracepoint: ToÄka trase
+ tracepoint: ToÄka traga
tracetag: Oznaka traga
- user: korisnik
+ user: Korisnik
user_preference: KorisniÄke postavke
user_token: korisniÄki token
way: Put
way_node: ToÄka puta
way_tag: Oznaka puta
attributes:
+ client_application:
+ name: Naziv (obvezno)
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: Podrška URL
+ allow_write_api: uredi kartu
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
@@ -60,65 +102,192 @@ hr:
title: Naslov
latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
- name: Ime
+ name: Ime datoteke
size: VeliÄina
latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
+ gpx_file: Prenesi GPX datoteku
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljatelj
title: Naslov
body: Tijelo
recipient: Primatelj
+ redaction:
+ title: Naslov
+ description: Opis
user:
email: Email
+ email_confirmation: 'Potvrda adrese e-pošte:'
+ new_email: 'Nova adresa e-pošte:'
active: Aktivan
display_name: Prikaži ime
- description: Opis
- languages: Jezici
+ description: 'Opis profila:'
+ home_lat: 'Geografska Å¡irina (latitude):'
+ home_lon: 'Geografska dužina (longitude):'
+ languages: 'Željeni jezici:'
+ preferred_editor: 'Preferencijalni ureÄivaÄ:'
pass_crypt: Lozinka
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezom
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: prije otprilike 1 sat
+ few: prije otprilike %{count} sata
+ other: prije otprilike %{count} sati
+ about_x_months:
+ one: prije otprilike 1 mjesec
+ few: prije otprilike %{count} mjeseca
+ other: prije otprilike %{count} mjeseci
+ about_x_years:
+ one: prije otprilike 1 godine
+ few: prije otprilike %{count} godine
+ other: prije otprilike %{count} godina
+ almost_x_years:
+ one: prije skoro 1 godine
+ few: prije skoro %{count} godine
+ other: prije skoro %{count} godina
+ half_a_minute: prije pola minute
+ less_than_x_seconds:
+ one: prije manje od sekunde
+ few: prije manje od %{count} sekunde
+ other: prije manje od %{count} sekundi
+ less_than_x_minutes:
+ one: prije manje od minute
+ few: prije manje od %{count} minute
+ other: prije manje od %{count} minuta
+ over_x_years:
+ one: prije preko 1 godine
+ few: prije preko %{count} godine
+ other: prije preko %{count} godina
+ x_seconds:
+ one: prije 1 sekunde
+ few: prije %{count} sekunde
+ other: prije %{count} sekundi
+ x_minutes:
+ one: prije 1 minute
+ few: prije %{count} minute
+ other: prije %{count} minuta
+ x_days:
+ one: prije 1 dana
+ few: prije %{count} dana
+ other: prije %{count} dana
+ x_months:
+ one: prije 1 mjeseca
+ few: prije %{count} mjeseca
+ other: prije %{count} mjeseci
+ x_years:
+ one: prije 1 godine
+ few: prije %{count} godine
+ other: prije %{count} godina
editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+ default: Zadano (trenutno %{name})
id:
name: iD
description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
remote:
name: Remote Control
- description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nijedan
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Stvorena %{when}
+ opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when}
+ commented_at_html: Osvježena %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when}
+ closed_at_html: Razriješeno u %{when}
+ closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when}
+ reopened_at_html: Reaktivirano %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
+ rss:
+ title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih
+ u tvojem podruÄju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+ opened: nova bilješka (blizu %{place})
+ commented: novi komentar (blizu %{place})
+ closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+ reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Cijela bilješka
+ accounts:
+ edit:
+ title: Uredi korisniÄki raÄun
+ my settings: Moje postavke
+ current email address: Trenutna adresa e-pošte
+ openid:
+ link text: Å¡to je ovo?
+ public editing:
+ heading: Javno ureÄivanje
+ enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
+ enabled link text: Å¡to je ovo?
+ disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene
+ su anonimne.
+ disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati?
+ contributor terms:
+ heading: Uvjeti doprinositelja
+ agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+ i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: TakoÄer ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasniÅ¡tvom.
+ link text: Å¡to je ovo?
+ save changes button: Snimi promjene
+ go_public:
+ heading: Javno ureÄivanje
+ make_edits_public_button: Napravi sve moje promjene javnim
+ update:
+ success_confirm_needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjeri
+ email za poruku potvrde nove email adrese.
+ success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane.
browse:
created: Stvoreno
closed: Zatvoreno
- created_html: je stvoreno prije %{time}
- closed_html: je zatvoreno prije %{time}
- created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time}
- deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time}
- edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time}
- closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time}
version: InaÄica
- in_changeset: Changeset
+ in_changeset: Set promjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
+ part_of_relations:
+ one: 1 relacija
+ few: '%{count} relacije'
+ other: '%{count} relacija'
+ part_of_ways:
+ one: 1 put
+ few: '%{count} puta'
+ other: '%{count} putova'
download_xml: Preuzmi XML
view_history: Prikaži povijest
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
changeset:
- title: 'Changeset: %{id}'
+ title: 'Set promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
node: ToÄaka (%{count})
node_paginated: ToÄke (%{x}-%{y} od %{count})
@@ -126,58 +295,72 @@ hr:
way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
- changesetxml: XLM Changeset
+ comment: Komentari (%{count})
+ changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: Changeset %{id}
- title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Prijavi se za ukljuÄivanje u raspravu
discussion: Razgovor
node:
- title: 'ToÄka: %{name}'
- history_title: 'Povijest toÄke: %{name}'
+ title_html: 'ToÄka: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest toÄke: %{name}'
way:
- title: 'Put: %{name}'
- history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+ title_html: 'Put: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
nodes: ToÄke
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 toÄka
+ few: '%{count} toÄke'
+ other: '%{count} toÄaka'
+ also_part_of_html:
one: dio puta %{related_ways}
other: dio putova %{related_ways}
relation:
- title: 'Relacija: %{name}'
- history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+ title_html: 'Relacija: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
members: Älanovi
+ members_count:
+ one: 1 Älan
+ few: '%{count} Älana'
+ other: '%{count} Älanova'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
node: ToÄka
way: Put
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: Relacija %{relation_name}
- entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronaÄen.'
type:
node: toÄka
way: put
relation: relacija
- changeset: changeset
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
timeout:
sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju.
type:
node: toÄka
way: put
relation: relacija
- changeset: changeset
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je ureÄena.
+ Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
type:
node: toÄka
way: put
relation: relacija
start_rjs:
- feature_warning: UÄitavam %{num_features} znaÄajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti
- tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
+ feature_warning: UÄitavam %{num_features} elemenata, Å¡to može usporiti ili zaglaviti
+ tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
load_data: UÄitaj podatke
loading: UÄitavanje...
tag_details:
@@ -185,109 +368,116 @@ hr:
wiki_link:
key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
- note:
- title: 'Bilješka: %{id}'
- new_note: Nova bilješka
- description: Opis
- open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
- closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
- hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
- open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when}
- open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when}
- commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when}
- commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije
- %{when}
- closed_by: Riješio/la %{user} prije %{when}
- closed_by_anonymous: Riješeno anonimno prije %{when}
- reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije
- %{when}
- reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije
- %{when}
- hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when}
+ wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons'
+ telephone_link: Nazovi %{phone_number}
query:
- nearby: Obližnje znaÄajke
- changeset:
+ title: Provjeri elemente karte
+ introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
+ nearby: Obližnji elementi karte
+ enclosing: ObuhvaÄeni elementi karte
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stranica %{page}
- next: SlijedeÄa »
+ next: SljedeÄa »
previous: « Prethodna
changeset:
- anonymous: Anonimno
+ anonymous: Anoniman
no_edits: (nema promjena)
- view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
+ view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
comment: Komentar
area: PodruÄje
- list:
- title: Changesets
- title_user: Changesets od %{user}
- title_friend: Paketi ureÄivanja tvojih prijatelja
- title_nearby: Paketi ureÄivanja obližnjih korisnika
- empty: Nisu pronaÄeni paketi ureÄivanja.
- empty_area: Nema paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
- empty_user: Nema paketa ureÄivanja ovog korisnika.
- no_more: Nema viÅ¡e traženih paketa ureÄivanja.
+ index:
+ title: Setovi promjena
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
+ title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
+ title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+ empty: Nisu pronaÄeni setovi promjena.
+ empty_area: Nema setova promjena na ovom podruÄju.
+ empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
+ no_more: Nema viÅ¡e pronaÄenih setova promjena.
no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
- no_more_user: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja ovog korisnika.
+ no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
load_more: UÄitaj viÅ¡e
timeout:
- sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo
- trajalo za preuzimanje.
- diary_entry:
+ sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+ comments:
+ comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}'
+ index:
+ title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+ title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ latest_edit_html: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ my friends: Moji prijatelji
+ no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+ nearby users: Drugi korisnici u blizini
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+ blizini.
+ friends_changesets: changesetovi prijatelja
+ diary_entries:
new:
title: Novi zapis u dnevnik
- list:
+ form:
+ location: Lokacija
+ use_map_link: Koristi kartu
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova
user_title: '%{user}ov dnevnik'
- in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+ in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: SroÄite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik
+ my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
older_entries: Stariji zapisi
newer_entries: Noviji zapisi
edit:
- title: Uredi zapis u dnevniku
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Tijelo:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: 'Geografska Å¡irina (Latitude):'
- longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
- use_map_link: koristi kartu
- save_button: Spremi
+ title: Uredi Zapis u Dnevniku
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- view:
- title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+ show:
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: '%{user}ov dnevnik'
- leave_a_comment: Ostavi komentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ leave_a_comment: Napiši komentar
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- save_button: Spremi
no_such_entry:
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
- ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
diary_entry:
- posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}
+ updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}.
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ reply_link: Pošalji poruku autoru
comment_count:
- one: '%{count} komentar'
zero: Nema komentara
+ one: '%{count} komentar'
other: '%{count} komentara'
edit_link: Uredi ovaj zapis
hide_link: Sakrij ovaj unos
confirm: Potvrdi
diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakrij ovaj komentar
confirm: Potvrdi
location:
@@ -296,98 +486,55 @@ hr:
edit: Uredi
feed:
user:
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
- description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
+ description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
language:
- title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
- description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+ title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
%{language_name}'
all:
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeÄe dnevniÄke unose'
post: Pošalji
- when: Kad
+ when: Kada
comment: Komentar
- ago: prije %{ago}
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
- export:
- title: Izvoz
- start:
- area_to_export: PodruÄje za export
- manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
- format_to_export: Format za Export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
- licence: Dozvola
- export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
- navedenih ispod:'
- body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molim poveÄaj prikaz ili odaberi manju povrÅ¡inu ili odaberi jedan od izvora
- navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka.
- planet:
- title: PlanetOSM
- description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera
- na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a
- geofabrik:
- title: Geofabrik Downloads
- description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
- gradova'
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih podruÄja
- other:
- title: Drugi izvori
- description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Mjerilo
- max: max
- image_size: VeliÄina slike
- zoom: Zoom
- add_marker: Dodaj marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
- export_button: Export
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodaj u prijatelje
+ success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: VeÄ jesi prijatelj s %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon: Rezultati iz Internal
- us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us
- uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe
- Postcode
- ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA
- osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Rezultati iz GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Kabinska žiÄara
chair_lift: Sedežnica
drag_lift: Sidro/tanjuriÄ
+ gondola: ŽiÄara
station: Stanica žiÄare
+ t-bar: Sidro
+ "yes": ŽiÄara
aeroway:
aerodrome: ZraÄna luka
+ airstrip: Uzletno/sletna pista
apron: Pristanišna platforma
+ gate: Izlaz
+ hangar: Hangar
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_boarding: Hotel za kuÄne ljubimce
+ animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: UmjetniÄki centar
atm: Bankomat
bank: Banka
@@ -396,6 +543,8 @@ hr:
bench: Klupa
bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
bicycle_rental: Rent a bicikl
+ biergarten: Vrtna pivnica
+ boat_rental: Najam brodova
brothel: Bordel
bureau_de_change: MjenjaÄnica
bus_station: Autobusni kolodvor
@@ -404,58 +553,56 @@ hr:
car_sharing: Carsharing
car_wash: Autopraonica
casino: Casino
+ charging_station: Postaja za punjenje elektriÄnih automobila
+ childcare: VrtiÄ
cinema: Kino
clinic: Klinika
+ clock: Sat
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Pitka voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veleposlanstvo
- emergency_phone: Telefon (S.O.S)
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna postaja
+ food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
+ gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
hunting_stand: Äeka
ice_cream: SlastiÄarna
kindergarten: DjeÄji vrtiÄ
library: Knjižnica
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
+ monastery: Samostan
+ motorcycle_parking: Parking za motocikle
+ music_school: MuziÄka Å¡kola
nightclub: NoÄni klub
- nursery: Äuvanje djece
nursing_home: StaraÄki dom
- office: Kancelarija
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
police: Policija
post_box: PoÅ¡tanski sanduÄiÄ
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna toÄka
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom za starije osobe
- sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
- social_club: Društveni klub
+ shower: Tuš
+ social_centre: Društveni centar
+ social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
@@ -468,26 +615,76 @@ hr:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- youth_centre: Centar za mladež
+ waste_disposal: Kontejner za smeÄe
boundary:
administrative: Administrativna granica
+ census: StatistiÄke granice
national_park: Nacionalni park
protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: ViseÄi most
+ swing: Pokretni most
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
building:
+ apartments: Stambena zgrada
+ chapel: Kapelica
+ church: Crkvena zgrada
+ commercial: Poslovna zgrada
+ construction: Zgrada u izgradnji
+ dormitory: Studentski dom
+ farm: Zgrada farme
+ garage: Garaža
+ garages: Garaže
+ greenhouse: Plastenik/staklenik
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Zgrada hotela
+ house: KuÄa
+ industrial: Industrijska zgrada
+ manufacture: TvorniÄka zgrada
+ office: Uredska zgrada
+ public: Javna zgrada
+ residential: Stambena zgrada
+ retail: Maloprodajna zgrada
+ roof: Krov
+ school: Å kolska zgrada
+ stable: Staja
+ terrace: KuÄica u nizu
+ train_station: Zgrada željezniÄkog kolodvora
+ university: Zgrada SveuÄiliÅ¡ta
+ warehouse: Skladište
"yes": Zgrada
+ craft:
+ brewery: Pivovara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: ElektriÄar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Soboslikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: ObuÄar
+ tailor: KrojaÄ
+ winery: Vinarija
+ "yes": Radionica
+ emergency:
+ ambulance_station: Garaža hitne pomoÄi
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+ phone: Telefon za hitne službe
highway:
+ abandoned: Napuštena cesta
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Dizalo
emergency_access_point: S.O.S. toÄka
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Ford
living_street: Ulica smirenog prometa
+ milestone: Kilometarski stup
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
@@ -496,42 +693,53 @@ hr:
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Planirana cesta
raceway: Trkalište
residential: Ulica stanovanja
+ rest_area: Odmorište
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
services: Autocesta - usluge
+ speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
+ street_lamp: UliÄna rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
- track: Makadam
- trail: Staza
+ tertiary_link: Lokalna cesta
+ track: Poljski ili Å¡umski put
+ traffic_signals: Semafori
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ "yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: GraniÄni kamen
building: Povijesna zgrada
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
+ city_gate: Gradska vrata
citywalls: Gradske zidine
fort: TvrÄava
house: KuÄa
- icon: Ikona
manor: Zamak
- memorial: Spomen dom
+ memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
+ railway: Povijesna željeznica
+ roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
+ junction:
+ "yes": Križanje
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
@@ -540,7 +748,6 @@ hr:
commercial: Poslovno podruÄje
conservation: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Å uma
@@ -564,7 +771,9 @@ hr:
leisure:
beach_resort: Plaža
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: RibiÄko podruÄje
+ fitness_centre: Fitness centar
garden: Vrt
golf_course: Golf igralište
ice_rink: Klizalište
@@ -582,15 +791,24 @@ hr:
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trÄanje
water_park: Vodeni park
+ man_made:
+ lighthouse: Svjetionik
+ pipeline: Cjevovod
+ tower: Toranj
+ works: Tvornica
+ "yes": Ljudska graÄevina
military:
barracks: Barake
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prijevoj
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: PeÄina (ulaz)
cliff: Litica
+ coastline: Obala
crater: Krater
dune: Dina
fell: Brdo
@@ -610,6 +828,8 @@ hr:
reef: Greben
ridge: Greben
rock: Stijena
+ saddle: Sedlo
+ sand: Pijesak
scree: Å ljunak
scrub: Guštara
spring: Izvor
@@ -623,6 +843,7 @@ hr:
wood: Å uma
office:
accountant: RaÄunovoÄa
+ administrative: Administracija
architect: Arhitekt
company: Tvrtka
employment_agency: Agencija za zapošljavanje
@@ -630,10 +851,9 @@ hr:
ngo: Ured nedržavne organizacije
"yes": Ured
place:
- airport: ZraÄna luka
city: Grad
country: Država
- county: Županija/grofovija
+ county: Županija
farm: Farma
hamlet: Zaseok
house: KuÄa
@@ -641,7 +861,6 @@ hr:
island: Otok
islet: OtoÄiÄ
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvara
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: PodruÄje
@@ -650,38 +869,42 @@ hr:
subdivision: Podgrupa
suburb: PredgraÄe
town: grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
+ "yes": Mjesto
railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Povijesna željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prijelaz
light_rail: Laka željeznica
+ miniature: Maketa željeznice
monorail: JednotraÄna pruga
narrow_gauge: UskotraÄna pruga
platform: ŽeljezniÄka platforma
preserved: SaÄuvana pruga
+ proposed: Predložena trasa željeznice
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄki kolodvor
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
+ yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina piÄem
+ antiques: Antikviteti
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
beverages: Trgovina piÄem
bicycle: Trgovina biciklima
books: Knjižara
+ boutique: Butik
butcher: Mesnica
car: AutokuÄa
car_parts: Autodijelovi
@@ -695,20 +918,21 @@ hr:
convenience: Minimarket
copyshop: Kopiraona
cosmetics: Parfumerija
+ deli: Delikatesni duÄan
department_store: Robna kuÄa
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
dry_cleaning: Kemijska Äistionica
electronics: Trgovina elektronikom
+ erotic: Erotska trgovina
estate_agent: Agencija za nekretnine
+ fabric: Trgovina tkaninama
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: CvjeÄarnica
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno poduzeÄe
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
@@ -717,12 +941,10 @@ hr:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezar
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatarna
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: TrgovaÄki centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina glazbom
@@ -732,18 +954,20 @@ hr:
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
+ tailor: KrojaÄ
+ tea: Trgovina Äajem
toys: Trgovina igraÄkama
travel_agency: PutniÄka agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
+ "yes": Prodavaonica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Apartmani
artwork: UmjetniÄko djelo
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
@@ -751,6 +975,7 @@ hr:
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
chalet: Planinska kuÄa
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
@@ -780,11 +1005,16 @@ hr:
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap
- Nominatima
- geonames: Lokacija sa GeoNames-a
+ "yes": Vodotok
+ admin_levels:
+ level2: Državna granica
+ level3: Granica regije
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica županije
+ level7: Granica opÄine/grada
+ level8: Granica naselja
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgraÄa
types:
cities: Gradovi
towns: Manji gradovi
@@ -798,10 +1028,8 @@ hr:
home: Pokaži moj dom
logout: Odjavi se
log_in: Prijavi se
- log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
sign_up: Otvori raÄun
start_mapping: PoÄni kartirati
- sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje
edit: Uredi
history: Povijest
export: Izvoz
@@ -817,6 +1045,8 @@ hr:
intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
intro_2_create_account: Stvori korisniÄki raÄun
+ hosting_partners_html: Hosting podržavaju %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} i drugi
+ %{partners}.
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
važni radovi na održavanju.
osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno
@@ -827,178 +1057,43 @@ hr:
copyright: Autorska prava
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
- foundation: Zaklada
- foundation_title: OpenStreetMap zaklada
make_a_donation:
title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
more: Više
- license_page:
- foreign:
- title: O ovom prijevodu
- text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
- Engleski stranice imaju prednost
- english_link: Engleski izvornik
- native:
- title: O ovoj stranici
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
- na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima
- i %{mapping_link}.
- native_link: HRVATSKI verzija
- mapping_link: poÄnite kartirati
- legal_babble:
- title_html: Autorska prava i Dozvola
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF).
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
- podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
- Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
- samo pod istom licencom. Puni pravni
- tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sliÄicama karte i naÅ¡a dokumentacija
- je pod Imenovanje-Dijeli
- pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA).
- credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- credit_1_html: |-
- Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_html: |-
- TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.
- Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
- attribution_example:
- title: Primjer doprinosa
- more_title_html: Više o
- more_1_html: |-
- ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal
- FAQ.
- more_2_html: |-
- Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane.
- Vidi naš API Usage Policy,
- Tile Usage Policy
- i Nominatim Usage Policy.
- contributors_title_html: Naši doprinositelji
- contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt
- takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
- agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:'
- contributors_ca_html: |-
- Kanada: Sadrži podatke iz
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_nz_html: |-
- Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
- contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
- da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
- jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze."
- welcome_page:
- title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- title: Å to je na karti
- basic_terms:
- way_html: Put je linija ili podruÄje, npr. cesta, potok, jezero
- ili zgrada.
- tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o toÄki ili
- putu, npr. ime restorana ili ograniÄenje brzine.
- questions:
- title: Ima li pitanja?
- start_mapping: PoÄni kartirati
- add_a_note:
- title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku!
- paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
- i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu.
- help_page:
- welcome:
- title: Dobrodošao/la na OSM
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Dalje
- copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji
- local_knowledge_title: Lokalno znanje
- local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
- Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GNSS ureÄaje i vlastito novo-prikupljene
- podatke za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka.
- open_data_title: Otvoreni podaci
- open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno
- koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a
- i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
- preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
- stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.'
- partners_title: Partneri
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
hi: Bok %{to_user},
- header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
s predmetom %{subject}:'
footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
- ili odgovoriti na %{replyurl}
+ ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
message_notification:
hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Bok,
- your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- with_description: s opisom
- and_the_tags: 'i sa slijedeÄim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
- more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeÄi
- more_info_2: 'može se naÄi na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |-
- uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
- %{possible_points} toÄaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Hej!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- lost_password_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguÄe, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
- adresama openstreetmap.org raÄunu.
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
- lozinke.
note_comment_notification:
anonymous: Anonimni korisnik
greeting: Bok,
@@ -1020,29 +1115,51 @@ hr:
your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
Ta je bilješka u blizini %{place}.'
- message:
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjeri svoj email!
+ introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+ press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisniÄki raÄun.
+ button: Potvrdi
+ success: Tvoj raÄun je potvrÄen , hvala na ukljuÄenju!
+ already active: Ovaj raÄun je veÄ potvrÄen.
+ unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+ press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+ button: Potvrdi
+ success: Promjena email adrese je potvrÄena!
+ failure: Email adresa je veÄ potvrÄena s ovim token-om.
+ messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
- my_inbox: Dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove poruke'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+ ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ messages_table:
from: Od
+ to: Za
subject: Tema
date: Datum
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
- iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
message_summary:
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
read_button: OznaÄi kao proÄitano
reply_button: Odgovori
- delete_button: Obriši
+ destroy_button: Obriši
new:
title: Pošalji poruku
- send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
- subject: Tema
- body: Tijelo
- send_button: Pošalji
+ send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
poslati još.
@@ -1052,45 +1169,165 @@ hr:
body: Nažalost nema poruka s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox: ' %{inbox_link}'
- inbox: dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
- to: Za
- subject: Tema
- date: Datum
- no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+ messages:
+ one: Imate %{count} poslanu poruku
+ other: Imate %{count} poslane poruke
+ no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
reply:
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
korisnik kako bi se odgovorili.'
- read:
+ show:
title: ProÄitaj poruku
- from: Od
- subject: Tema
- date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
+ destroy_button: Obriši
back: Natrag
- to: Za
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali.'
sent_message_summary:
- delete_button: Obriši
+ destroy_button: Obriši
+ heading:
+ my_inbox: Dolazna pošta
mark:
as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
- delete:
- deleted: Poruka obrisana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka obrisana
+ passwords:
+ new:
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
+ email address: 'Email adresa:'
+ new password button: Reset lozinke
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslati
+ Äemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ create:
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+ tako da je možete resetirati uskoro.
+ notice email cannot find: Ne mogu pronaÄi email adresu.
+ edit:
+ title: Reset lozinke
+ heading: Reset lozinke za %{user}
+ reset: Reset lozinke
+ flash token bad: Nije pronaÄen takav token, provjeri URL?
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristi Gravatar
+ new image: Dodajte sliku
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ home location: 'Dom:'
+ no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'Email adresa ili korisniÄko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
+ no account: Nemate raÄun?
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijavi se sa OpenID-om
+ alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+ google:
+ title: Prijavi se sa Google-om
+ alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+ facebook:
+ title: Prijavi se sa Facebook-om
+ alt: Prijavi se sa raÄunom Facebook-a
+ microsoft:
+ title: Prijavi se sa Windows Live-om
+ alt: Prijavi se sa raÄunom Windows Live-a
+ github:
+ title: Prijavi se sa Github-om
+ alt: Prijavi se sa raÄunom Github-a
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se preko Wikipedije
+ alt: Prijavi se s Wikipedijinim raÄunom
+ wordpress:
+ title: Prijavi se sa Wordpressom
+ alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+ aol:
+ title: Prijavi se sa AOL-om
+ alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap-a
+ logout_button: Odjava
site:
+ about:
+ next: Dalje
+ used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuÄe internetskih stranica,
+ mobilnih aplikacija i ureÄaja'
+ lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju
+ podatke o cestama, stazama, kafiÄima, željezniÄkim postajama i joÅ¡ mnogo Äemu
+ drugom diljem cijelog svijeta.
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+ Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GPS ureÄaje i vlastite terenske podatke
+ za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ community_driven_title: VoÄen zajednicom
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ legal_title: Pravno
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prijevodu
+ html: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleske stranice imaju prednost
+ english_link: Engleski izvornik
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: hrvatsko izdanje
+ mapping_link: poÄnite kartirati
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
+ credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a
+ credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate uÄiniti
+ sljedeÄe dvije stvari:'
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer atribucije
+ more_title_html: Saznaj više
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt
+ takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+ agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:'
+ contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva
+ da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo,
+ ili prihvaÄa bilo kakve obveze.
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjeÄamo da nikada ne dodaju podatke
+ iz bilo kakvih izvora zaÅ¡tiÄenih autorskim pravima (npr. Google karte ili
+ tiskane karte) bez izriÄitog dopuÅ¡tenja nositelja autorskih prava.
index:
- js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
- iskljuÄen JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
+ js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript
+ iskljuÄen.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
+ shortlink: Kratki link
createnote: Dodaj bilješku
license:
copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
@@ -1098,27 +1335,75 @@ hr:
remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena
edit:
- not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
- Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne.
+ not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisniÄka stranica
anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
- Flash editor. Možete preuzeti
- Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke
- druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa.
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
- morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite
- SPREMI ako imate taj gumb.)
- potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
- u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
- no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
- za ovu znaÄajku.
+ id_not_configured: iD nije konfiguriran
+ no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
+ ovu moguÄnost.
+ export:
+ title: Izvoz
+ area_to_export: PodruÄje za izvoz
+ manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
+ format_to_export: Format za izvoz
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod za umetanje
+ licence: Dozvola
+ too_large:
+ advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+ navedenih ispod:'
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+ Molim približi prikaz ili odaberi manje podruÄje ili odaberi jedan od izvora
+ navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka.
+ planet:
+ title: PlanetOSM
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera
+ na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+ gradova'
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Mjerilo
+ max: max
+ image_size: VeliÄina slike
+ zoom: Približenje
+ add_marker: Dodaj marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
+ export_button: Export
+ help:
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ any_questions:
+ title: Ima li pitanja?
sidebar:
- search_results: Rezultazi traženja
+ search_results: Rezultati pretraživanja
close: Zatvori
search:
search: Traži
+ get_directions: Nabavi upute
+ get_directions_title: NaÄi upute izmeÄu dvije toÄke
+ from: Od
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
submit_text: Idi
@@ -1126,44 +1411,38 @@ hr:
table:
entry:
motorway: Autocesta
+ main_road: Glavna cesta
trunk: Brza cesta
primary: Primarna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- track: Neasfaltirani put
+ track: Poljski ili Å¡umski put
bridleway: Staza za konje
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_regional: Regionalna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Lokalna biciklistiÄka staza
footway: PjeÅ¡aÄka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
- tram:
- - Laka željeznica
- - tramvaj
- cable:
- - Kabinska žiÄara
- - sedežnica
- runway:
- - Aerodromska pista
- - aerodromske ceste (za avione)
- apron:
- - Parking za avione (apron)
- - terminal
+ cable_car: Kabinska žiÄara
+ chair_lift: sedežnica
+ runway: Aerodromska pista
+ taxiway: aerodromske ceste (za avione)
+ apron: Parking za avione (apron)
admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
+ common: Travnjaci
resident: Stambeno podruÄje
- common:
- - Travnjaci
- - livade
retail: Maloprodajno podruÄje
industrial: Industrijsko podruÄje
commercial: Poslovno podruÄje
heathland: Gustiš, makija, grmlje
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
+ lake: Jezero
+ reservoir: rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
@@ -1172,28 +1451,30 @@ hr:
centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno podruÄje
- school:
- - Å kola
- - SveuÄiliÅ¡te
+ school: Å kola
+ university: SveuÄiliÅ¡te
building: Zgrada
station: ŽeljezniÄki kolodvor
- summit:
- - Vrh
- - vrhunac
+ summit: Vrh
+ peak: vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
- richtext_area:
- edit: Uredi
- markdown_help:
- link: Poveznica
- text: Tekst
- image: Slika
- alt: Alternativni tekst
- url: URL
- trace:
+ bicycle_shop: BiciklistiÄka prodavaonica
+ bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+ toilets: Zahodi
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ title: Što ova karta sadrži
+ start_mapping: PoÄni kartirati
+ add_a_note:
+ title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku!
+ para_1: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
+ i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu.
+ traces:
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neureÄene toÄke)
@@ -1201,41 +1482,15 @@ hr:
sa vremenskom oznakom)
identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ upload_trace: Pošalji GNSS trag
+ visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
+ help: PomoÄ
create:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
trace_uploaded: VaÅ¡a GPX datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
obavijest o završetku.
- edit:
- title: UreÄivanje traga %{name}
- heading: UreÄivanje trase %{name}
- filename: 'Ime datoteke:'
- download: preuzmi
- uploaded_at: 'Poslano:'
- points: 'ToÄaka:'
- start_coord: 'PoÄetna koordinata:'
- map: karta
- edit: uredi
- owner: 'Vlasnik:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- save_button: 'Snimi promjene:'
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Å to ovo znaÄi?
- trace_form:
- upload_gpx: 'UÄitaj GPX datoteku:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezom
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
- upload_button: Pošalji
- help: PomoÄ
- trace_header:
- upload_trace: Postavi GNSS trag
- see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
traces_waiting:
one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti
tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
@@ -1243,9 +1498,14 @@ hr:
other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se
ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
drugih korisnika.
+ edit:
+ cancel: Otkaži
+ title: UreÄivanje traga %{name}
+ heading: UreÄivanje trase %{name}
+ visibility_help: Å to ovo znaÄi?
trace_optionals:
tags: Oznake
- view:
+ show:
title: Prikaz traga %{name}
heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TIJEKU
@@ -1260,22 +1520,19 @@ hr:
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Nijedan
- edit_track: Uredi ovaj trag
- delete_track: Izbriši ovu trasu
+ edit_trace: Uredi ovaj trag
+ delete_trace: Izbriši ovu trasu
trace_not_found: Trag nije pronaÄen!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stranica %{page}
older: Stariji tragovi
newer: Noviji tragovi
trace:
pending: U TIJEKU
count_points: '%{count} toÄaka'
- ago: prije %{time_in_words_ago}
more: više
trace_details: Vidi detalje traga
view_map: Prikaži kartu
- edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
public: JAVNI
identifiable: IDENTIFICIRAJUÄI
@@ -1283,17 +1540,14 @@ hr:
trackable: TRACKABLE
by: od
in: u
- map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Javni GNSS tragovi
- your_traces: Tvoji GNSS tragovi
public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
tagged_with: ' oznaÄeni sa %{tags}'
- empty_html: Ovdje zasad nema niÄega. UÄitaj novi trag
- ili nauÄi viÅ¡e o GNSS tragovima na wiki
- stranici.
- delete:
+ upload_trace: Postavi GNSS trag
+ my_traces: Moji GNSS tragovi
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Trase rasporeÄene za brisanje
make_public:
made_public: Trag je postao javan
@@ -1314,10 +1568,10 @@ hr:
blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate
više.
oauth:
- oauthorize:
- request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu
- (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite
- koliko joj želite dopustiti.
+ authorize:
+ request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom
+ raÄunu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te
+ odaberite koliko joj želite dopustiti.
allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
allow_read_prefs: proÄitajte svoje korisniÄke postavke
allow_write_prefs: izmjeni korisniÄke postavke
@@ -1331,10 +1585,8 @@ hr:
oauth_clients:
new:
title: Registriraj novu aplikaciju
- submit: Registriraj
edit:
title: Uredi svoju aplikaciju
- submit: Uredi
show:
title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
@@ -1346,40 +1598,21 @@ hr:
edit: Uredi detalje
confirm: Jesi li siguran/na?
requests: 'Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
- allow_write_prefs: izmjeni njihove korisniÄke postavke
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_api: Izmjeni kartu.
- allow_read_gpx: Äitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- list_tokens: 'SlijedeÄi tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:'
+ list_tokens: 'SljedeÄi tokeni su izdani aplikacijama na VaÅ¡e ime:'
application: Ime aplikacije
issued_at: Izdano u
revoke: Opozovi!
my_apps: Moje klijentske aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
+ no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- registered_apps: 'Imate registrirane slijedeÄe aplikacije:'
+ registered_apps: 'Imate registrirane sljedeÄe aplikacije:'
register_new: Registriraj svoju aplikaciju
form:
- name: Ime
- required: Zahtjevano
- url: URL glavne aplikacije
- callback_url: Callback URL
- support_url: Podrška URL
requests: 'Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
- allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriniÄke postavke.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_api: izmjeni kartu.
- allow_read_gpx: Äitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
not_found:
sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naÄi.
create:
@@ -1388,76 +1621,28 @@ hr:
flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
destroy:
flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- user:
- login:
- title: Prijava
- heading: 'Prijava:'
- email or username: 'Email adresa ili korisniÄko ime:'
- password: 'Lozinka:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Zapamti me:'
- lost password link: Izgubljena lozinka?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se sada
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
- korisniÄki raÄun.
- create account minute: Otvorite korisniÄki raÄun. To traje samo minutu.
- account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisniÄki raÄun joÅ¡ nije aktivan.
- Molimo vas da koristite link u e-poÅ¡ti potvrde da biste aktivirali svoj raÄun,
- ili zatražiti novu e-poštu potvrde .
- auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: Izgubljena lozinka
- heading: Zaboravljena lozinka?
- email address: 'Email adresa:'
- new password button: Reset lozinke
- help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslati
- Äemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
- tako da je možete resetirati uskoro.
- notice email cannot find: Ne mogu pronaÄi email adresu.
- reset_password:
- title: Reset lozinke
- heading: Reset lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi lozinku:'
- reset: Reset lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: Nije pronaÄen takav token, provjeri URL?
+ users:
new:
title: Otvori raÄun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke
raÄune.
- contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera
- da priredi za stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡ati Äemo se pozabaviti s
- ovime u najkraÄem vremenu.
- license_agreement: Kada potvrdiÅ¡ svoj raÄun trebati ÄeÅ¡ pristati na uvjete
- pridonositelja.
- email address: 'Email:'
- confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
- not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy)
- display name: 'KorisniÄko ime:'
+ about:
+ header: Slobodna i svatko je može ureÄivati
display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti
i kasnije u postavkama.
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi lozinku:'
+ external auth: 'Prijavljivanje s drugog servisa:'
+ use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
+ auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
+ drugi alati ili serveri Äe možda trebati.
continue: Otvori raÄun
terms accepted: Hvala za prihvaÄanje novih pridonositeljskih uvjeta!
terms:
title: Uvjeti doprinositelja
- heading: Uvjeti doprinositelja
- read and accept: Molimo Vas proÄitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu
- da prihvaÄate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeÄe i buduÄe doprinose.
+ heading: Uvjeti
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Å¡to je ovo?
- agree: Prihvati
+ continue: Nastavi
decline: Odbaci
you need to accept or decline: Molim proÄitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
nove Uvjete doprinošenja.
@@ -1471,9 +1656,9 @@ hr:
heading: Korisnik %{user} ne postoji
body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
- view:
+ deleted: obrisano
+ show:
my diary: Moj dnevnik
- new diary entry: novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moji tragovi
my notes: Moje bilješke
@@ -1481,7 +1666,6 @@ hr:
my profile: Moj profil
my settings: Moje postavke
my comments: Moji komentari
- oauth settings: oauth postavke
blocks on me: Osobne blokade
blocks by me: Blokade koje sam postavio
send message: Pošalji poruku
@@ -1492,26 +1676,13 @@ hr:
remove as friend: Prekini prijateljstvo
add as friend: Dodaj prijatelja
mapper since: 'Maper od:'
- ago: prije (%{time_in_words_ago})
ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
- ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago}
- latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+ ct undecided: Neopredjeljen
+ ct declined: Odbio
email address: 'Email adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
- description: Opis
- user location: Lokacija boravišta korisnika
- if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
- kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
- settings_link_text: postavke
- your friends: Tvoji prijatelji
- no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
- km away: udaljen %{count}km
- m away: '%{count}m daleko'
- nearby users: Drugi korisnici u blizini
- no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
- blizini.
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
@@ -1521,135 +1692,35 @@ hr:
revoke:
administrator: Opozovi pristup administatora
moderator: Opozovi pristup moderatora
- block_history: prikaži dobivene blokade
- moderator_history: prikaži dane blokade
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Prikaži dane blokade
comments: Komentari
- create_block: blokiraj ovog korisnika
- activate_user: aktiviraj ovog korisnika
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
- confirm_user: potvrdi ovog korisnika
- hide_user: sakrij ovog korisnika
- unhide_user: otkrij ovog korisnika
- delete_user: obriši ovog korisnika
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
- popup:
- your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: Obližnji maper
- friend: Prijatelj
- account:
- title: Uredi korisniÄki raÄun
- my settings: Moje postavke
- current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
- new email address: 'Nova E-mail adresa:'
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Å¡to je ovo?
- public editing:
- heading: 'Javno ureÄivanje:'
- enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Å¡to je ovo?
- disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene
- su anonimne.
- disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati?
- public editing note:
- heading: Javno ureÄivanje
- text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
- ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene
- 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte
- zašto).
\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. - \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, - ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" user_role: filter: - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, - a vi niste administrator. not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. @@ -1669,45 +1740,28 @@ hr: confirm: Potvrdi fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - user_block: + user_blocks: model: - non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. + non_moderator_update: Morate biti moderator da stvorite ili ažurirate blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. not_found: sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. back: Nazad na index new: title: Stvaranje blokade na %{name} - heading: Stvaranje blokade na %{name} - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako - je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno - vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa - im objasnite jednostavnim jezikom. + heading_html: Stvaranje blokade na %{name} period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API. - submit: Napravi blokadu - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila back: Prikaži sve blokade edit: title: UreÄivanje blokade na %{name} - heading: UreÄivanje blokade na %{name} - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako - je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici - ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + heading_html: UreÄivanje blokade na %{name} period: Koliko Äe dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. - submit: Ažuriraj blokadu show: Prikaži ovu blokadu back: Prikaži sve blokade - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada? filter: block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. - block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. + block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuÄe liste. create: - try_contacting: Molim da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i - dati im razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego - ga blokirate. flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. @@ -1715,49 +1769,51 @@ hr: index: title: Korisnikove blokade heading: Lista korisniÄkih blokada - empty: Nisu napravljene + empty: JoÅ¡ nije napravljena nijedna blokada. revoke: title: Opozivanje blokade na %{block_on} - heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. - past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se sada opozvati. - confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future_html: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + past_html: Blokada je zavrÅ¡ila u %{time} i ne može se sada opozvati. + confirm: Jeste li sigurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozovi! flash: Ova blokada je opozvana. - period: - one: 1 sat - other: '%{count} sati' - partial: - show: Prikaži - edit: Uredi - revoke: Opozovi! - confirm: Jeste li sigurni? - display_name: Blokirani korisnik - creator_name: Tvorac - reason: Razlog za blokadu - status: Status - revoker_name: Opozvao - not_revoked: (nije opozvano) - showing_page: Stranica %{page} - next: SlijedeÄa » - previous: « Prethodna helper: - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + time_future_html: ZavrÅ¡ava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi. + time_past_html: ZavrÅ¡eno %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sati' + days: + one: 1 dan + few: '%{count} dana' + other: '%{count} dana' + weeks: + one: 1 tjedan + few: '%{count} tjedna' + other: '%{count} tjedana' + months: + one: 1 mjesec + few: '%{count} mjeseca' + other: '%{count} mjeseci' + years: + one: 1 godina + few: '%{count} godine' + other: '%{count} godina' blocks_on: title: Blokade na %{name} - heading: Lista blokada na %{name} + heading_html: Lista blokada na %{name} empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' blocks_by: title: Blokade od %{name} - heading: Lista blokada od %{name} + heading_html: Lista blokada od %{name} empty: '%{name} nije napravila joÅ¡ ni jednu blokadu.' show: - title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} + title: '%{block_by} blokirao %{block_on}' + heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}' + created: Stvoreno status: Status show: Prikaži edit: Uredi @@ -1767,36 +1823,54 @@ hr: back: Prikaži sve blokade revoker: 'Opozivatelj:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. - note: - description: - opened_at_html: Stvorena prije %{when} - opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} - commented_at_html: Osvježena prije %{when} - commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} - closed_at_html: RazrijeÅ¡eno prije %{when} - closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} prije %{when} - reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} - reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} - rss: - title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a - description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} - opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) - commented: novi komentar (blizu %{place}) - closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) - reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) - entry: - comment: Komentar - full: Cijela biljeÅ¡ka - mine: + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Tvorac + reason: Razlog za blokadu + status: Status + revoker_name: Opozvao + showing_page: Stranica %{page} + next: SljedeÄa » + previous: « Prethodna + notes: + index: title: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} heading: BiljeÅ¡ke korisnika %{user} - subheading: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + subheading_html: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} id: Id creator: Tvorac description: Opis created_at: Napravljeno last_changed: Zadnji put promijenjeno - ago_html: prije %{when} + show: + title: 'BiljeÅ¡ka: %{id}' + description: Opis + open_title: NerijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + closed_title: RijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + hidden_title: Skrivena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + report: prijavi ovu biljeÅ¡ku + anonymous_warning: Ova biljeÅ¡ka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi + trebalo neovisno provjeriti. + hide: Sakrij + resolve: RazrijeÅ¡i + reactivate: Ponovno aktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i razrijeÅ¡i + comment: Komentiraj + new: + title: Nova biljeÅ¡ka + intro: Primjetili ste greÅ¡ku ili nedostatak neÄega? Javite ostalim kartografima + kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte biljeÅ¡ku + s opisom problema. (Molimo ne unaÅ¡ajte osobne podatke ili podatke s karata + koje su zaÅ¡tiÄene autorskim pravima) + advice: VaÅ¡a biljeÅ¡ka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato + ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaÅ¡tiÄenih + autorskim pravima. + add: Dodaj biljeÅ¡ku javascripts: close: Zatvori share: @@ -1806,28 +1880,29 @@ hr: link: Poveznica ili HTML long_link: Poveznica short_link: Kratka poveznica + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije format: 'Format:' scale: 'Mjerilo:' - image_size: Slika Äe prikazati standardni sloj na download: Preuzmi short_url: Kratki URL include_marker: UkljuÄi oznaku center_marker: Centriraj kartu na oznaku - paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu + paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na internetsku stranicu view_larger_map: Prikaži veÄu kartu + embed: + report_problem: Prijavi problem key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj + tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj map: zoom: - in: PoveÄaj prikaz - out: Smanji prikaz + in: Približi + out: Udalji locate: title: Pokaži moju lokaciju - popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove toÄke base: standard: Standardni cycle_map: BiciklistiÄka karta @@ -1837,42 +1912,76 @@ hr: header: Slojevi karte notes: BiljeÅ¡ke karte data: Podaci karte + gps: Javni GNSS tragovi overlays: UkljuÄi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti title: Slojevi - copyright: © OpenStreetMap doprinositelji - donate_link_text: Doniraj OSM projektu site: edit_tooltip: Uredi kartu - edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte + edit_disabled_tooltip: Približi za ureÄivanje karte createnote_tooltip: Dodaj biljeÅ¡ku na kartu - createnote_disabled_tooltip: PoveÄaj prikaz za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu - map_notes_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ napomene na karti - map_data_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ podatke karte - notes: - new: - intro: Primjetili ste greÅ¡ku ili nedostatak neÄega? Javite ostalim kartografima - kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte biljeÅ¡ku - s opisom problema. (Molimo ne unaÅ¡ajte osobne podatke ili podatke s karata - s autorskim pravima ili lista direktorija.) - add: Dodaj biljeÅ¡ku + createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu + map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiÅ¡ napomene na karti + map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiÅ¡ podatke karte + queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte + queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata + changesets: show: - anonymous_warning: Ova biljeÅ¡ka sadrži komentare anonimnih korisnika koje - bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. - hide: Sakrij - resolve: RazrijeÅ¡i - reactivate: Reaktiviraj - comment_and_resolve: Komentiraj i razrijeÅ¡i comment: Komentiraj - edit_help: Pomakni kartu i poveÄaj prikaz koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. - redaction: - edit: - description: Opis - new: - description: Opis + subscribe: Pretplati se + unsubscribe: Otkaži pretplatu + hide_comment: sakrij + unhide_comment: vrati sakriveno + edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. + directions: + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM) + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: PjeÅ¡ke (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: PjeÅ¡ke (GraphHopper) + descend: Silazno + directions: Upute + distance: Udaljenost + errors: + no_route: Nismo mogli naÄi put izmeÄu ta dva mjesta. + no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naÄi mjesto: ''%{place}''.' + instructions: + continue_without_exit: Nastavi na %{name} + slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} + offramp_right: UÄite na autocestu desno + offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno + offramp_right_with_name: SiÄi sa autoceste desno na %{name} + onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} + endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Vrijeme + query: + node: ToÄka + way: Put + relation: Relacija + context: + directions_from: Upute odavde + directions_to: Upute do ovog mjesta + add_note: Dodaj biljeÅ¡ku ovdje + show_address: Prikaži adresu + query_features: Provjeri elemente karte + centre_map: Centriraj kartu ovdje + redactions: show: description: 'Opis:' user: 'Tvorac:' - confirm: Jesi li siguran/na? + confirm: Jeste li sigurni? update: flash: Promjene su spremljene. ...