X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c4adeda099800dcdf7489b1acf57d9f777bc61f5..873739ac1ea13e597ccc9dca305e95c928a2ddf4:/config/locales/eo.yml
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index 3ca1a0b50..692034612 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -19,6 +19,7 @@
# Author: Petrus Adamus
# Author: Rafaneta
# Author: Robin van der Vliet
+# Author: SpenÄjo
# Author: Timsk
# Author: Tradukisto
# Author: Umbert'
@@ -263,6 +264,59 @@ eo:
entry:
comment: Komento
full: Tuta rimarko
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Forigi mian konton
+ warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
+ delete_account: Forigi konton
+ delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
+ sube. Estu konscia, ke:'
+ delete_profile: informoj pri via profilo â profilbildo, priskribo kaj hejma
+ pozicio â estos forigitaj;
+ delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
+ aliaj kontoj.
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redakti konton
+ my settings: Miaj agordoj
+ current email address: Aktuala retpoÅta adreso
+ external auth: Ekstera aÅtentigo
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: kio estas tio?
+ public editing:
+ heading: Publika redaktado
+ enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Kio estas tio ?
+ disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas
+ publikaj.
+ disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+ public editing note:
+ heading: Publika redaktado
+ html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn
+ al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
+ kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6
+ de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiÄi
+ kial).
- Via retpoÅta adreso ne estos publikigita.
- Tiu
+ Äi ago ne povos esti malfarita kaj Äiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.
+ contributor terms:
+ heading: Interkonsento pri kontribuado
+ agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ not yet agreed: Vi ankoraÅ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ review link text: Bonvolu sekvi Äi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
+ interkonsenton pri uzado.
+ agreed_with_pd: Vi ankaŠdeklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
+ havaĵo.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: kio estas tio?
+ save changes button: Konservi ÅanÄojn
+ make edits public button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
+ update:
+ success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj. Kontrolu vian retpoÅtilon
+ por iu mesaÄo kiu konfirmos vian novan retadreso.
+ success: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj.
browse:
created: Kreita
closed: Fermita
@@ -535,6 +589,9 @@ eo:
title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj
description: Lastaj taglibraj afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj
comments:
+ title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiÅoj
+ heading: Komentoj de %{user}
+ subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiÅoj
no_comments: Neniu taglibra komento
post: AfiÅi
when: Kiam
@@ -859,6 +916,7 @@ eo:
trailhead: Komenco de turisma kurso
trunk: Vojo ekspresa
trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+ turning_circle: Loko por turniÄi malantaÅen
turning_loop: Ejo por Äirado U-forma
unclassified: Vojo kvara-ranga
"yes": Vojo
@@ -1140,6 +1198,7 @@ eo:
"yes": Ejo
railway:
abandoned: Eksa fervojlinio
+ buffer_stop: Trakfina baraĵo
construction: Fervojlinio konstruata
disused: Forlasita fervojlinio
funicular: Funikularo
@@ -1153,6 +1212,7 @@ eo:
platform: Kajo fervoja
preserved: Fervojo historia
proposed: Fervojo proponita
+ rail: Relvojo
spur: BranÄtrako
station: Stacidomo fervoja
stop: Haltejo fervoja
@@ -1161,6 +1221,7 @@ eo:
switch: Trakforko
tram: Tramlinio
tram_stop: Haltejo trama
+ turntable: Turnoplato
yard: Stacio fervoja vara
shop:
agrarian: Agrokultura vendejo
@@ -2638,50 +2699,13 @@ eo:
activate_user: Aktivigi tiun Äi uzanton
deactivate_user: Malaktivigi tiun Äi uzanton
confirm_user: Konfirmi Äi tiun uzanton
+ unconfirm_user: Malkonfirmi Äi tiun uzanton
+ unsuspend_user: Malhaltigi tiun Äi uzanton
hide_user: KaÅi Äi tiun uzanton
unhide_user: MalkaÅi Äi tiun uzanton
delete_user: Forigi Äi tiun uzanton
confirm: Konfirmi
report: Raporti tiun Äi uzanton
- account:
- title: Redakti konton
- my settings: Miaj agordoj
- current email address: Aktuala retpoÅta adreso
- external auth: Ekstera aÅtentigo
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: kio estas tio?
- public editing:
- heading: Publika redaktado
- enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Kio estas tio ?
- disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas
- publikaj.
- disabled link text: kial mi ne povas redakti?
- public editing note:
- heading: Publika redaktado
- html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn
- al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
- kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6
- de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiÄi
- kial).- Via retpoÅta adreso ne estos publikigita.
- Tiu
- Äi ago ne povos esti malfarita kaj Äiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.
- contributor terms:
- heading: Interkonsento pri kontribuado
- agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- not yet agreed: Vi ankoraÅ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- review link text: Bonvolu sekvi Äi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
- interkonsenton pri uzado.
- agreed_with_pd: Vi ankaŠdeklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
- havaĵo.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: kio estas tio?
- save changes button: Konservi ÅanÄojn
- make edits public button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
- flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj. Kontrolu
- vian retpoÅtilon por iu mesaÄo kiu konfirmos vian novan retadreso.
- flash update success: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj.
set_home:
flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
go_public: