X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c4adeda099800dcdf7489b1acf57d9f777bc61f5..8f300563eb69371a89937f169e9681124fade4ad:/config/locales/sq.yml
diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml
index 89d78ba6f..410ba522a 100644
--- a/config/locales/sq.yml
+++ b/config/locales/sq.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Bjakupi
+# Author: Dimitar
# Author: Eraldkerciku
# Author: Euriditi
# Author: Fanjiayi
@@ -50,7 +51,6 @@ sq:
message: Mesazh
node: Nyjë
node_tag: Etiketë Nyje
- notifier: Lajmëruesi
old_node: Nyjë e Vjetër
old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës
old_relation: Marrëdhënie e Vjetër
@@ -80,7 +80,7 @@ sq:
title: Titulli
latitude: Gjerësia Gjeografike
longitude: Gjatësia Gjeografike
- language: Gjuha
+ language_code: Gjuha
friend:
user: Përdoruesi
friend: Mik
@@ -116,8 +116,6 @@ sq:
tagstring: ndarë me presje
user:
new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
id:
@@ -126,15 +124,40 @@ sq:
remote:
name: Kontroll nga Larg
description: Kontrollo nga larg (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redakto llogarinë
+ my settings: Preferencat e mia
+ current email address: Adresa e Tanishme e Emailit
+ openid:
+ link text: çfarë është kjo?
+ public editing:
+ heading: Redaktim publik
+ enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
+ enabled link text: çfarë është kjo?
+ disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
+ e mëparshme janë anonime.
+ disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
+ contributor terms:
+ heading: Kushtet e kontribuesit
+ agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
+ not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
+ review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
+ kushtet e kontribuesit.
+ agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
+ pronësi publike.
+ link text: Ãka është kjo?
+ save changes button: Ruaj ndryshimet
+ go_public:
+ heading: Redaktim publik
+ make_edits_public_button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
+ update:
+ success_confirm_needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. Kontrolloni
+ emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj.
+ success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
browse:
created: Krijuar
closed: Mbyllur
- created_html: Krijuar %{time} më parë
- closed_html: Mbyllur %{time} më parë
- created_by_html: Krijuar %{time} më parë nga %{user}
- deleted_by_html: Fshirë %{time} më parë nga %{user}
- edited_by_html: Redaktuar %{time} më parë nga %{user}
- closed_by_html: Mbyllur %{time} më parë nga %{user}
version: Versioni
in_changeset: Grupi i Ndryshimeve
anonymous: Anonim
@@ -154,10 +177,6 @@ sq:
relation: Marrëdhëniet (%{count})
relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
comment: Komentet (%{count})
- hidden_commented_by_html: Koment i fshehur nga %{user} në %{when}
- më parë
- commented_by_html: Koment nga %{user} në %{when}
- më parë
changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
feed:
@@ -180,7 +199,6 @@ sq:
history_title_html: 'Historiku i lidhjes: %{name}'
members: Anëtarët
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}'
type:
node: Nyje
@@ -228,31 +246,6 @@ sq:
wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata
wikipedia_link: Artikulli %{page} nÄ Wikipedia
telephone_link: Thirr %{phone_number}
- note:
- title: 'Shënim: %{id}'
- new_note: Shënim i ri
- description: Përshkrimi
- open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
- closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
- hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
- opened_by_html: Krijuar nga %{user} në %{when} më
- parë
- opened_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim %{when}
- më parë
- commented_by_html: Krijuar nga %{user} në %{when}
- më parë
- commented_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim %{when}
- më parë
- closed_by_html: Zgjidhur nga %{user} në %{when}
- më parë
- closed_by_anonymous_html: Zgjidhur nga një person anonim %{when}
- më parë
- reopened_by_html: Riaktivizuar nga %{user} në %{when}
- më parë
- reopened_by_anonymous_html: Riaktivizuar nga një person anonim %{when}
- më parë
- hidden_by_html: Fshehur nga %{user} në %{when} më
- parë
query:
title: Tiparet e Pyetësorit
introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
@@ -298,6 +291,7 @@ sq:
contact:
km away: '%{count}km larg'
m away: '%{count}m larg'
+ latest_edit_html: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
popup:
your location: Vendndodhja e jote
nearby mapper: Hartuesi aty pranë
@@ -383,18 +377,7 @@ sq:
success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultatet e brendshme nga
- ca_postcode_html: Rezultatet nga Geocoder.ca
- osm_nominatim_html: Rezultatet nga OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Rezultate nga GeoNames
- osm_nominatim_reverse_html: Rezultatet nga OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse_html: Rezultate nga GeoNames
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Teleferiku
@@ -608,7 +591,6 @@ sq:
commercial: Zonë tregtare
conservation: Mbrojtje natyre
construction: Ndërtimtari
- farm: Fermë
farmland: Tokë bujqësore
farmyard: Oborr ferme
forest: Pyll
@@ -866,19 +848,16 @@ sq:
search_guidance: Probleme të kërkimit
user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston
status: Statusi
- last_updated_time_user_html: %{time} dikur nga
- %{user}
link_to_reports: Shiko raportimet
- reports_count: '{{SHUMÃSI|një =1 Raport|%{count} raportet}}'
+ reports_count:
+ one: 1 Raport
+ other: '%{count} raportet'
states:
ignored: Injoruar
open: E hapur
- update:
- new_report: Raporti juaj është regjistruar me sukses
- successful_update: Raporti juaj është ri- freskuar me sukses
show:
- report_created_at: E raportuar së pari tek %{datetime}
- last_updated_at: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
+ report_created_at_html: E raportuar së pari tek %{datetime}
+ last_updated_at_html: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
resolve: Zgjidh
ignore: injoro
reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi
@@ -912,17 +891,12 @@ sq:
create:
provide_details: Ju lutemi paraqitni detajet e kërkuara
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logoja e OpenStreetMap
logout: Ãidentifikohu
log_in: Identifikohu
- log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese
sign_up: Krijo llogari
start_mapping: Fillo hartografimin
- sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim
edit: Redakto
history: Historia
export: Eksporti
@@ -942,8 +916,6 @@ sq:
copyright: Të drejtat e autorit
community: Komuniteti
community_blogs: Blogjet e komunitetit
- foundation: Fondacioni
- foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap
make_a_donation:
text: Dhuro
learn_more: Mëso më shumë
@@ -953,8 +925,6 @@ sq:
hi: Përshëndetje %{to_user},
message_notification:
hi: Përshëndetje %{to_user},
- gpx_failure:
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
greeting: Tungjatjeta!
@@ -990,14 +960,15 @@ sq:
messages:
inbox:
title: Kutia mbërritëse
- my_inbox: Kutia ime mbërritëse
messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
- from: Prej
- subject: Titulli
- date: Data
no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
+ messages_table:
+ from: Prej
+ to: Për
+ subject: Titulli
+ date: Data
message_summary:
unread_button: Shëno si të palexuar
read_button: Shëno si të lexuar
@@ -1006,8 +977,6 @@ sq:
new:
title: Dërgo mesazh
send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
- subject: Titulli
- body: Trupi i mesazhit
back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
create:
message_sent: Mesazhi u dërgua
@@ -1019,27 +988,22 @@ sq:
body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
outbox:
title: Dalje
- to: Për
- subject: Titulli
- date: Data
show:
- from: Prej
- subject: Titulli
- date: Data
reply_button: Përgjigje
unread_button: Shëno si të palexuar
back: Prapa
- to: Për
wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për
të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu
si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
sent_message_summary:
destroy_button: Fshi
+ heading:
+ my_inbox: Kutia ime mbërritëse
mark:
as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Fjalëkalimi i humbur
heading: Ke harruar fjalëkalimin?
email address: 'Adresa e emailit:'
@@ -1047,16 +1011,18 @@ sq:
help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
tuaj.
+ create:
notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
të dhënë.
- reset_password:
+ edit:
title: Rivendos fjalëkalimin
heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
reset: Rivendos fjalëkalimin
- flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
+ update:
+ flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
profiles:
edit:
image: Imazhi
@@ -1081,15 +1047,7 @@ sq:
lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
login_button: Identifikohu
register now: Regjistrohu tani
- create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë.
no account: Nuk ke llogari?
- account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.
Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
- ta aktivizuar atë, ose kërko një email konfirmimi të
- ri .
- account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak
- të aktivitetit të dyshimtë.
Ju lutem kontaktoni webmaster
- nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë.
auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
auth_providers:
@@ -1106,7 +1064,6 @@ sq:
site:
about:
next: Tjetra
- copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuesit
copyright:
foreign:
title: Rreth këtij përkthimi
@@ -1122,38 +1079,10 @@ sq:
mapping_link: fillo hatrografimin
legal_babble:
title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® përmban të dhëna të hapura, të licencuara nën Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) by the OpenStreetMap Foundation (OSMF).
- intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
- dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve
- të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
- të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë legal\n
- \ code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
- intro_3_1_html: "Dokumentacioni ynë është i licencuar nën\n
- \nLicenca Kreative e Atribuimit të përbashkët-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA
- 2.0)."
credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_1_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked
- to http://www.openstreetmap.org/\n
- \ dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
- Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n
- \ letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org
- (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë)
- dhe tek \n www.creativecommons.org."
more_title_html: Zbulo më shumë
- more_1_html: |2-
- Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal
- FAQ.
- more_2_html: |2-
- OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme
- të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa
- leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.
contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të
vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
@@ -1162,29 +1091,11 @@ sq:
por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n
\ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti
\n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
- contributors_au_html: 'Australia: Përmban të dhëna periferike
- të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.'
- contributors_ca_html: |-
- Canada: Përmban të dhëna nga
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_nz_html: |-
- Zelanda e Re : Përmban të dhëna me burim nga
- Shërbimi i të Dhënave LINZ dhe
- licencuar për ripërdorim nën
- CC BY 4.0 .
- contributors_gb_html: |-
- Mbretëria e Bashkuar : Përmban Ordinancë
- Të dhënat e sondazhit & kopje; E drejta e autorit e kurorës dhe e drejta e bazës së të dhënave
- 2010-19.
contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse."
edit:
user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
- anon_edits_html: (%{link})
export:
title: Eksporto
area_to_export: Zona për tu eksportuar
@@ -1194,8 +1105,6 @@ sq:
map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
licence: Licensa
- export_details_html: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
e një nga burimet e renditura më poshtë:'
@@ -1214,10 +1123,6 @@ sq:
title: Shkarkimet nga Geofabrik
description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve,
dhe qyteteve të përzgjedhura
- metro:
- title: Metro Ekstrakte
- description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth
- tyre
other:
title: Burime të tjera
description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
@@ -1242,11 +1147,6 @@ sq:
shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
të dhënat vetë.
- add_a_note:
- instructions_html: Klikoni ose të njëjtën ikonë
- në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
- mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni
- save dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
other_concerns:
title: Shqetësime të tjera
help:
@@ -1263,7 +1163,6 @@ sq:
title: Udhëzues për fillestarë.
description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forumi i Ndihmës
description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen e pyetjeve dhe
përgjigjeve të OpenStreetMap.
@@ -1271,8 +1170,6 @@ sq:
title: Listat E Postimeve
description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë
të gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
- forums:
- title: Forumet
sidebar:
search_results: Rezultatet e kërkimit
close: Mbyll
@@ -1286,28 +1183,20 @@ sq:
entry:
centre: Qendër sportive
military: Zonë ushtarake
- school:
- - Shkollë
- - Universitet
+ school: Shkollë
+ university: Universitet
building: Ndërtesë
station: Stacioni hekurudhor
- summit:
- - Samit
- - majë
+ summit: Samit
+ peak: majë
welcome:
title: Mirësevjen
whats_on_the_map:
title: Ãfarë ka në hartë?
basic_terms:
title: Termat bazë për hartografim
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu
- janë disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
- editor_html: Një redaktor është një program apo faqe të cilën
- mund ta përdorni për ta redaktuar hartën.
- node_html: Një nyje është një pikë në hartë, si një restorant
- i vetëm ose një pemë.
- way_html: Një rrugë është një linjë apo fushë, si një rrugë,
- lumë, liqen apo ndërtesë.
+ paragraph_1: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
+ disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
rules:
title: Rregullat!
start_mapping: Fillo hartografimin
@@ -1324,7 +1213,6 @@ sq:
new:
upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Ndihmë
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -1339,7 +1227,6 @@ sq:
title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Etiketat
show:
@@ -1361,8 +1248,6 @@ sq:
delete_trace: Fshi këtë gjurmë
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
visibility: 'Dukshmëria:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
trace:
pending: NE PRITJE
count_points: '%{count} pikë'
@@ -1404,14 +1289,8 @@ sq:
title: Krijo llogari
no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
krijuar automatikisht një llogari për ty.
- contact_support_html: Ju lutem kontaktoni webmaster
- për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
- me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
about:
header: E lirë dhe e redaktueshme
- email address: 'Adresa e emailit:'
- confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:'
- display name: 'Emër i dukshëm:'
display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
continue: Vazhdo
terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
@@ -1421,16 +1300,13 @@ sq:
consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
e mia të jenë në Domeinin Publik
consider_pd_why: çfarë është kjo?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
decline: Nuk e pranoj
legale_select: 'Vendi i banimit:'
legale_names:
france: Francë
italy: Itali
rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nuk ka përdorues të tillë
heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
@@ -1438,7 +1314,6 @@ sq:
ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim.
show:
my diary: Ditari im
- new diary entry: shënim i ri në ditar
my edits: Redaktimet e mia
my traces: Gjurmët e mia
my notes: Shënimet e mia
@@ -1456,13 +1331,10 @@ sq:
remove as friend: Largo mikun
add as friend: Shto si mik
mapper since: 'Hartues që prej:'
- latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
email address: 'Adresa e emailit:'
created from: 'Krijuar nga:'
status: 'Statusi:'
spam score: 'Rezultati me Spam:'
- description: Përshkrimi
- user location: Vendi i përdoruesit
role:
administrator: Ky përdorues është një administrator
moderator: Ky përdorues është një moderator
@@ -1476,47 +1348,12 @@ sq:
moderator_history: bllokimet e dhëna
create_block: blloko këtë përdorues
activate_user: aktivizo këtë përdorues
- deactivate_user: ç'aktivizo këtë përdorues
confirm_user: konfirmo këtë përdorues
hide_user: fsheh këtë përdorues
unhide_user: zbulo këtë përdorues
delete_user: fshi këtë përdorues
confirm: Konfirmo
report: Raporto ķëtë përdorues
- account:
- title: Redakto llogarinë
- my settings: Preferencat e mia
- current email address: Adresa e Tanishme e Emailit
- openid:
- link text: çfarë është kjo?
- public editing:
- heading: Redaktim publik
- enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: çfarë është kjo?
- disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
- e mëparshme janë anonime.
- disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
- public editing note:
- heading: Redaktim publik
- contributor terms:
- heading: Kushtet e kontribuesit
- agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
- not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
- review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
- kushtet e kontribuesit.
- agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
- pronësi publike.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Ãka është kjo?
- save changes button: Ruaj ndryshimet
- make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
- flash update success confirm needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua
- me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën
- e re të emailit tuaj.
- flash update success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
- set_home:
- flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
go_public:
flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
t'i redaktosh ato.
@@ -1564,6 +1401,15 @@ sq:
blocks:
status: Statusi
revoker_name: Revokuar nga
+ notes:
+ show:
+ title: 'Shënim: %{id}'
+ description: Përshkrimi
+ open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
+ closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
+ new:
+ title: Shënim i ri
javascripts:
site:
edit_tooltip: Redakto hartën