X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c4b66094f9ec5f191e9a9342a48af72bc2df965a..55c915cd9fb1a62c773a4fe8f07271a252d19b5a:/config/locales/de.yml
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index 8dd22d2d8..7caf3f9b1 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -1,510 +1,510 @@
-de:
- map:
- view: Karte
- edit: Bearbeiten
- coordinates: "Koordinaten:"
- browse:
- changeset:
- title: "Changeset"
- changeset: "Changeset:"
- download: "Lade {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunter"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "Erstellt am:"
- closed_at: "Geschlossen am:"
- belongs_to: "Erstellt von:"
- bounding_box: "Rahmen:"
- no_bounding_box: "Es wurde keine Rahmen für dieses Changeset gespeichert."
- show_area_box: "Zeige Gebiet"
- box: "Rahmen"
- has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"
- has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"
- has_relations: "Enthält folgende {{relation_count}} Relationen:"
- common_details:
- edited_at: "Bearbeitet am:"
- edited_by: "Bearbeitet von:"
- version: "Version:"
- in_changeset: "In Changeset:"
- containing_relation:
- relation: "Relation {{relation_name}}"
- relation_as: "(als {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Lädt..."
- deleted: "Gelöscht"
- view_larger_map: "GröÃere Karte"
- node_details:
- coordinates: "Koordinaten: "
- part_of: "Teil von:"
- node_history:
- node_history: "Historie des Knotens"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
- download_xml: "Lade XML herunter"
- view_details: "Details"
- node:
- node: "Knoten"
- node_title: "Knoten: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
- download_xml: "Lade XML herunter"
- view_history: "Historie"
- not_found:
- sorry: "Entschuldige, eine {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden."
- paging_nav:
- showing_page: "Zeige Seite"
- of: "von"
- relation_details:
- members: "Mitglieder:"
- part_of: "Teil von:"
- relation_history:
- relation_history: "Historie der Relation"
- relation_history_title: "Historie der Relation: {{relation_name}}"
- relation_member:
- as: "als"
- relation:
- relation: "Relation"
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
- download_xml: "Lade XML herunter"
- view_history: "Historie"
- start:
- view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnittes"
- manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
- start_rjs:
- data_frame_title: "Daten"
- zoom_or_select: "Zoome weiter in die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus"
- drag_a_box: "Ziehe einen Rahmen über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
- manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
- loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, dass"
- browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so groÃen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente auf einmal zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf den Button unten."
- load_data: "Lade Daten"
- unable_to_load: "Kann nicht geladen werden: Rahmen der GröÃe"
- must_be_smaller: "ist zu groà (soll kleiner als 0.25 sein)"
- loading: "Lädt..."
- show_history: "Historie"
- wait: "Warten..."
- history_for: "Historie für"
- details: "Details"
- private_user: "Anonymer Benutzer"
- edited_by: "Bearbeitet von"
- at_timestamp: "am"
- tag_details:
- tags: "Tags:"
- way_details:
- nodes: "Knoten:"
- part_of: "Teil von:"
- way_history:
- way_history: "Historie des Wegs"
- way_history_title: "Historie des Wegs: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
- download_xml: "Lade XML herunter"
- view_details: "Details"
- way:
- way: "Weg"
- way_title: "Weg: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
- download_xml: "Lade XML herunter"
- view_history: "Historie"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Seite"
- of: "von"
- changeset:
- still_editing: "(in Bearbeitung)"
- anonymous: "Anonym"
- no_comment: "(kein)"
- no_edits: "(keine Bearbeitung)"
- show_area_box: "Zeige Gebiet"
- big_area: "(groÃ)"
- view_changeset_details: "Details des Changesets"
- more: "mehr"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Gespeichert am"
- user: "Benutzer"
- comment: "Kommentar"
- area: "Gebiet"
- list_bbox:
- history: "Historie"
- changesets_within_the_area: "Changesets in dem Gebiet:"
- show_area_box: "Zeige Gebiet"
- no_changesets: "Keine Changesets"
- all_changes_everywhere: "Für alle Ãnderungen überall siehe {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
- no_area_specified: "Kein Gebiet angegeben"
- first_use_view: "Nutze zuerst die {{view_tab_link}}, um ein interessantes Gebiet zu finden und klicke dann auf die 'Historie'."
- view_the_map: "Karte"
- view_tab: "Kartenansicht"
- alternatively_view: "Alternativ, sehe alle {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
- recently_edited_changesets: "Zuletzt bearbeitete Changesets:"
- for_more_changesets: "Um mehr Changesets zu sehen, kannst du einen Benutzer auswählen und seine Beiträge sehen oder schaue die 'Historie' von einem speziellen Gebiet an."
- list_user:
- edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}."
- for_all_changes: "Ãnderungen von allen Nutzern {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
- diary_entry:
- list:
- title: "Benutzertagebücher"
- new: Neuer Tagebucheintrag
- new_title: Verfasse einen neuen Tagebucheintrag
- no_entries: Keine Tagebucheinträge
- recent_entries: "Letzte Tagebucheinträge: "
- older_entries: Ãltere Einträge
- newer_entries: Neuere Einträge
- edit:
- title: "Tagebucheintrag bearbeiten"
- subject: "Betreff: "
- body: "Text: "
- language: "Sprache: "
- location: "Ort: "
- latitude: "Breitengrad: "
- longitude: "Längengrad: "
- use_map_link: "Karte nutzen"
- save_button: "Speichern"
- marker_text: Ort des Tagebucheintrages
- no_such_entry:
- heading: "Kein Eintrag mit der Nummer: {{id}}"
- body: "Leider gibt es keinen Eintrag oder Kommentar mit dieser Nummer {{id}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
- no_such_user:
- body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
- posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"
- comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
- reply_link: Antworte auf diesen Eintrag
- comment_count:
- one: 1 Kommentar
- other: "{{count}} Kommentare"
- edit_link: Bearbeite diesen Eintrag
- comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Gebiet für den Export"
- manually_select: "Manuell ein anderes Gebiet auswählen"
- format_to_export: "Format für den Export"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten"
- mapnik_image: "Mapnik-Bild"
- osmarender_image: "Osmarender-Bild"
- embeddable_html: "HTML zum Einbinden"
- licence: "Lizenz"
- export_details: 'OpenStreetMap Daten sind unter derCreative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert.'
- options: "Optionen"
- format: "Format"
- scale: "MaÃstab"
- max: "max"
- image_size: "BildgröÃe"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
- latitude: "Lat:"
- longitude: "Lon:"
- output: "Output"
- paste_html: "HTML kopieren, um es in die Website einzufügen."
- export_button: "Export"
- start_rjs:
- export: "Export"
- drag_a_box: "Ziehe einen Rahmen über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
- manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
- click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um eine Markierung hinzuzufügen"
- change_marker: "Position der Markierung ändern"
- add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
- view_larger_map: "GröÃere Karte"
- geocoder:
- results:
- results: "Ergebnisse"
- type_from_source: "{{type}} von {{source_link}}"
- no_results: "Keine Ergebnisse"
- layouts:
- welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
- inbox: "Posteingang ({{size}})"
- logout: Abmelden
- log_in: Anmelden
- sign_up: Registrieren
- view: Karte
- edit: Bearbeiten
- history: Historie
- export: Export
- gps_traces: GPS-Tracks
- user_diaries: Benutzer-Tagebücher
- tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
- intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird."
- intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
- intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
- osm_offline: "Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
- osm_read_only: 'Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
- donate: "Unterstütze OpenStreetMap mit einer {{link}} für die Hardware Spendenaktion."
- donate_link_text: Spende
- help_wiki: "Hilfe & Wiki"
- news_blog: "News-Blog"
- shop: Shop
- sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz 2009, The State of the Map, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
- alt_donation: Spenden
- notifier:
- diary:
- banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
- banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap-Website zum Antworten. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} hat deinen letzten OpenStreetMap-Tagebucheintrag mit dem Betreff {{subject}} kommentiert:"
- footer: "Du kannst den Kommentar auch hier {{readurl}} lesen und hier {{commenturl}} kommentieren oder hier {{replyurl}} antworten."
- friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund in OpenStreetMap hinzugefügt."
- see_their_profile: "Du kannst sein Profil hier sehen {{userurl}} und ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hallo!"
- hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein"
- click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."
- introductory_video: "Hier kannst du ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap anschauen:"
- more_videos: "Hier gibt es noch mehr Videos:"
- the_wiki: "Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org ist der OpenStreetMap-Blog; es gibt dort auch einen Podcast:"
- wiki_signup: "Bitte registriere dich auch im OpenStreetMap-Wiki hier:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Es ist notwendig, dass du eine Benutzerseite im Wiki erstellst."
- user_wiki_2: "Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
- current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"
- current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hallo!"
- hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
- click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Benutzerkonto zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."
- introductory_video: "Hier kannst du ein {{introductory_video_link}} anschaun."
- video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
- more_videos: "Hier gibt es noch {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "mehr Videos"
- get_reading: 'Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki
oder dem OpenGeoData-Blog bei dem es auch Podcasts zum anhören gibt!'
- wiki_signup: 'Bitte registriere dich auch im OpenStreetMap-Wiki.'
- user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Benutzerseite im Wiki erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].'
- current_user: 'Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:Kategorie:Benutzer_nach_geographischer_Region.'
- message:
- inbox:
- my_inbox: "Posteingang"
- outbox: "Postausgang"
- you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"
- from: "Absender"
- subject: "Betreff"
- date: "Datum"
- no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!"
- people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
- message_summary:
- unread_button: "Als ungelesen markieren"
- read_button: "Als gelesen markieren"
- reply_button: "Antworten"
- new:
- send_message_to: "Sende eine Nachricht an {{name}}"
- subject: "Betreff"
- body: "Text"
- send_button: "Senden"
- back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
- no_such_user:
- no_such_user: "Kein Benutzer oder Nachricht"
- sorry: "Leider gibt es keinen Benutzer oder keine Nachricht mit diesem Namen oder dieser ID"
- outbox:
- my_inbox: "Mein {{inbox_link}}"
- inbox: "Posteingang"
- outbox: "Postausgang"
- you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten gesendet"
- to: "An"
- subject: "Betreff"
- date: "Datum"
- no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!"
- people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
- read:
- reading_your_messages: "Deine Nachrichten"
- from: "Absender"
- subject: "Betreff"
- date: "Datum"
- reply_button: "Antworten"
- unread_button: "Als ungelesen markieren"
- back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
- reading_your_sent_messages: "Deine gesendeten Nachrichten"
- to: "An"
- back_to_outbox: "Zurück zum Postausgang"
- site:
- index:
- js_1: "Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert."
- js_2: "OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung."
- js_3: 'Du kannst den Tiles@Home static tile browser nutzen, wenn du kein JavaScript nutzen kannst.'
- permalink: Permalink
- license: "Lizenziert unter Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Lizenz durch das OpenStreetMap Projekt und seine Mitwirkenden."
- edit:
- not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
- not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner Benutzerseite tun {{user_page}}."
- user_page_link: Benutzerseite
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
- flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. Lade den Flash Player von Adobe.com herunter. Einige andere Möglichkeiten, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
- potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live Modus editierst, oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
- sidebar:
- search_results: Suchergebnisse
- close: SchlieÃen
- search:
- search: Suchen
- where_am_i: "Wo bin ich?"
- submit_text: "Los"
- searching: "Suche..."
- search_help: "Beispiele: 'München', 'HeinestraÃe, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' mehr Beispiele..."
- key:
- map_key: "Legende"
- trace:
- create:
- upload: "Lade einen GPS-Track hoch"
- edit:
- filename: "Dateiname:"
- uploaded_at: "Hochgeladen am:"
- points: "Punkte:"
- start_coord: "Startkoordinate:"
- edit: "bearbeiten"
- owner: "Besitzer:"
- description: "Beschreibung:"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Speichere Ãnderungen"
- no_such_user:
- no_such_user: "Leider gibt es keinen Benutzer mit dem Namen {{name}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder vielleicht war der Link beschädigt."
- trace_form:
- upload_gpx: "Hochzuladende GPX-Datei"
- description: "Beschreibung"
- tags: "Tags"
- public: "Ãffentlich?"
- upload_button: "Hochladen"
- help: "Hilfe"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Deine Tracks betrachten oder neue hochladen"
- see_all_traces: "Alle Tracks"
- see_your_traces: "Alle deine Tracks"
- traces_waiting: "Du hast {{count}} Tracks, die auf das Hochladen warten. Bitte warte mit dem Hochladen weiterer Tracks, damit du nicht Warteschlange für die anderen User blockierst."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- pending: "WARTET"
- filename: "Dateiname:"
- download: "herunterladen"
- uploaded: "Hochgeladen am:"
- points: "Punkte"
- start_coordinates: "Startkoordinate:"
- map: "Karte"
- edit: "bearbeiten"
- owner: "Besitzer:"
- description: "Beschreibung:"
- tags: "Tags"
- none: "Keine"
- make_public: "Mache diesen Track öffentlich"
- edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
- delete_track: "Diesen Track löschen"
- trace_paging_nav:
- showing: "Zeige Seite"
- of: "von"
- trace:
- pending: "WARTET"
- more: "mehr"
- trace_details: "Track-Details"
- view_map: "Karte"
- edit: "bearbeiten"
- edit_map: "Karte bearbeiten"
- public: "ÃFFENTLICH"
- private: "PRIVAT"
- by: "von"
- in: "in"
- user:
- login:
- heading: "Anmelden"
- please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
- create_account: "Erstelle ein Benutzerkonto"
- email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "
- password: "Passwort: "
- lost password link: "Passwort vergessen?"
- login_button: "Anmelden"
- lost_password:
- title: "Passwort verloren"
- heading: "Passwort vergessen?"
- email address: "E-Mail-Adresse:"
- new password button: "Sende mir ein neues Passwort"
- notice email on way: "Ãrgerlich, dass du es verloren hast :-( ...aber eine E-Mail ist schon auf dem Weg, so dass du es bald zurücksetzen kannst."
- notice email cannot find: "Konnte diese E-Mail-Adresse leider nicht finden."
- reset_password:
- title: Passwort zurücksetzen
- flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und ist auf dem Weg in deinen E-Mail-Posteingang :-)"
- flash token bad: "Konnte das Kürzel nicht finden, überprüfe bitte die URL."
- new:
- heading: "Erstelle ein Benutzerkonto"
- no_auto_account_create: "Leider ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos gerade nicht möglich."
- contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den Webmaster um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
- fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
- license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter dieser Creative Commons Lizenz (by-sa) lizenziert werden.'
- email address: "E-Mail-Adresse: "
- confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
- not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (Datenschutzrichtlinie)'
- display name: "Benutzername: "
- password: "Passwort: "
- confirm password: "Passwort bestätigen: "
- signup: Registrieren
- flash create success message: "Benutzer wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.
Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.
Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
- no_such_user:
- body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
- view:
- my diary: Mein Tagebuch
- new diary entry: Neuer Tagebucheintrag
- my edits: Meine Bearbeitungen
- my traces: Meine Tracks
- my settings: Meine Einstellungen
- send message: Sende Nachricht
- diary: Tagebuch
- edits: Bearbeitungen
- traces: Tracks
- remove as friend: Als Freund entfernen
- add as friend: Als Freund hinzufügen
- mapper since: "Mapper seit: "
- ago: "({{time_in_words_ago}})"
- user image heading: Benutzerbild
- delete image: Lösche Bild
- upload an image: Lade ein Bild hoch
- add image: Füge ein Bild hinzu
- description: Beschreibung
- user location: Standort des Benutzers
- no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
- if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
- settings_link_text: Einstellungen
- your friends: Deine Freunde
- no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
- km away: "{{distance}}km entfernt"
- nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
- no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
- change your settings: Ãndere deine Einstellungen
- friend_map:
- your location: Dein Standort
- nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "
- account:
- my settings: Meine Einstellungen
- email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
- public editing:
- heading: "Ãffentliches Bearbeiten: "
- enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "Was ist das?"
- disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
- disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
- profile description: "Profil-Beschreibung: "
- preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "
- home location: "Standort: "
- no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
- latitude: "Breitengrad: "
- longitude: "Längengrad: "
- update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
- save changes button: Speichere Ãnderungen
- make edits public button: Mache alle meine Bearbeitungen öffentlich
- return to profile: Zurück zum Profil
- flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhälst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
- flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
- confirm:
- heading: Bestätige das Benutzerkonto
- press confirm button: "Aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
- button: Bestätigen
- confirm email:
- heading: Bestätige die Ãnderung der E-Mail-Adresse
- press confirm button: "Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
- button: Bestätigen
- set_home:
- flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
- go_public:
+de:
+ map:
+ view: Karte
+ edit: Bearbeiten
+ coordinates: "Koordinaten:"
+ browse:
+ changeset:
+ title: "Changeset"
+ changeset: "Changeset:"
+ download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen"
+ changesetxml: "Changeset XML"
+ osmchangexml: "osmChange XML"
+ changeset_details:
+ created_at: "Erstellt am:"
+ closed_at: "Geschlossen am:"
+ belongs_to: "Erstellt von:"
+ bounding_box: "Bereich:"
+ no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert."
+ show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen"
+ box: "Bereichsgrenze"
+ has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"
+ has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"
+ has_relations: "Enthält folgende {{relation_count}} Relationen:"
+ common_details:
+ edited_at: "Bearbeitet am:"
+ edited_by: "Bearbeitet von:"
+ version: "Version:"
+ in_changeset: "Im Changeset:"
+ containing_relation:
+ relation: "Relation {{relation_name}}"
+ relation_as: "(als {{relation_role}})"
+ map:
+ loading: "Laden..."
+ deleted: "Gelöscht"
+ view_larger_map: "GröÃere Karte anzeigen"
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinaten: "
+ part_of: "Teil von:"
+ node_history:
+ node_history: "Knoten-Chronik"
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: "XML herunterladen"
+ view_details: "Detailseite anzeigen"
+ node:
+ node: "Knoten"
+ node_title: "Knoten: {{node_name}}"
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download_xml: "XML herunterladen"
+ view_history: "Chronik anzeigen"
+ not_found:
+ sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ paging_nav:
+ showing_page: "Zeige Seite"
+ of: "von"
+ relation_details:
+ members: "Mitglieder:"
+ part_of: "Mitglied von:"
+ relation_history:
+ relation_history: "Relations-Chronik"
+ relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+ relation_member:
+ as: "des Typs"
+ relation:
+ relation: "Relation"
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download_xml: "XML herunterladen"
+ view_history: "Chronik anzeigen"
+ start:
+ view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts"
+ manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+ start_rjs:
+ data_frame_title: "Daten"
+ zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
+ drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
+ manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+ loaded_an_area: "Du hast einen Bereich geladen, der"
+ browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so groÃen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \"Daten laden\" unten."
+ load_data: "Daten laden"
+ unable_to_load: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der GröÃe"
+ must_be_smaller: "ist zu groà (soll kleiner als 0.25 sein)"
+ loading: "Laden..."
+ show_history: "Chronik"
+ wait: "Verarbeiten..."
+ history_for: "Chronik für"
+ details: "Details"
+ private_user: "Anonymer Benutzer"
+ edited_by: "Bearbeitet von"
+ at_timestamp: "am"
+ tag_details:
+ tags: "Tags:"
+ way_details:
+ nodes: "Knoten:"
+ part_of: "Teil von:"
+ way_history:
+ way_history: "Wege-Chronik"
+ way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
+ download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
+ download_xml: "Download als XML"
+ view_details: "Detailseite anzeigen"
+ way:
+ way: "Weg"
+ way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download_xml: "Download als XML"
+ view_history: "Chronik anzeigen"
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: "Seite"
+ of: "von"
+ changeset:
+ still_editing: "(in Bearbeitung)"
+ anonymous: "Anonym"
+ no_comment: "(kein Kommentar)"
+ no_edits: "(keine Bearbeitung)"
+ show_area_box: "Bereich anzeigen"
+ big_area: "(groÃ)"
+ view_changeset_details: "Details des Changesets"
+ more: "mehr"
+ changesets:
+ id: "ID"
+ saved_at: "Gespeichert am"
+ user: "Benutzer"
+ comment: "Kommentar"
+ area: "Bereich"
+ list_bbox:
+ history: "Chronik"
+ changesets_within_the_area: "Changesets in dem Bereich:"
+ show_area_box: "Bereich anzeigen"
+ no_changesets: "Keine Changesets"
+ all_changes_everywhere: "Für letzte Ãnderungen weltweit siehe {{recent_changes_link}}"
+ recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
+ no_area_specified: "Kein Bereich angegeben"
+ first_use_view: "{{view_tab_link}} verwenden, um einen interessanten Bereich zu finden und dann auf die 'Chronikansicht' klicken."
+ view_the_map: "Karte"
+ view_tab: "Kartenansicht"
+ alternatively_view: "Alternativ, zeige {{recent_changes_link}}"
+ list:
+ recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
+ recently_edited_changesets: "Zuletzt erstellte Changesets:"
+ for_more_changesets: "Mehr Changesets des Benutzers kannst du auf dessen Benutzerseite unter Beiträge einsehen, für Changesets eines Bereiches gehe auf den 'Chronik'-Reiter beim betrachten des gewünschten Kartenausschnitts."
+ list_user:
+ edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}"
+ no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}."
+ for_all_changes: "Ãnderungen von allen Nutzern {{recent_changes_link}}"
+ recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
+ diary_entry:
+ list:
+ title: "Blogs"
+ new: Selbst Bloggen
+ new_title: Blogeintrag erstellen
+ no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
+ recent_entries: "Neuste Einträge: "
+ older_entries: Ãltere
+ newer_entries: Neuere
+ edit:
+ title: "Eintrag bearbeiten"
+ subject: "Betreff: "
+ body: "Text: "
+ language: "Sprache: "
+ location: "Ort: "
+ latitude: "Breitengrad: "
+ longitude: "Längengrad: "
+ use_map_link: "Karte anzeigen"
+ save_button: "Speichern"
+ marker_text: Ort des Eintrags
+ no_such_entry:
+ heading: "Keinen Blogeintrag mit der Nummer: {{id}}"
+ body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ no_such_user:
+ body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"
+ comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
+ reply_link: Antworte auf diesen Eintrag
+ comment_count:
+ one: 1 Kommentar
+ other: "{{count}} Kommentare"
+ edit_link: Bearbeite diesen Eintrag
+ comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}"
+ export:
+ start:
+ area_to_export: "Bereich für den Export"
+ manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen"
+ format_to_export: "Format für den Export"
+ osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten"
+ mapnik_image: "Mapnik-Bild"
+ osmarender_image: "Osmarender-Bild"
+ embeddable_html: "HTML zum Einbinden"
+ licence: "Lizenz"
+ export_details: 'Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert.'
+ options: "Optionen"
+ format: "Format"
+ scale: "MaÃstab"
+ max: "max."
+ image_size: "BildgröÃe"
+ zoom: "Zoom"
+ add_marker: "Marker zur Karte hinzufügen"
+ latitude: "Breitengrad:"
+ longitude: "Längengrad:"
+ output: "Output"
+ paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
+ export_button: "Export"
+ start_rjs:
+ export: "Export"
+ drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
+ manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+ click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen"
+ change_marker: "Position der Markierung ändern"
+ add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
+ view_larger_map: "GröÃere Karte anzeigen"
+ geocoder:
+ results:
+ results: "Suchergebnisse"
+ type_from_source: "{{type}} von {{source_link}}"
+ no_results: "Keine Ergebnisse"
+ layouts:
+ welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
+ inbox: "Posteingang ({{size}})"
+ logout: Abmelden
+ log_in: Anmelden
+ sign_up: Registrieren
+ view: Karte
+ edit: Bearbeiten
+ history: Chronik
+ export: Export
+ gps_traces: GPS-Tracks
+ user_diaries: Blogs
+ tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
+ intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird."
+ intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
+ intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
+ osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
+ osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
+ donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
+ donate_link_text: Spende
+ help_wiki: "Hilfe & Wiki"
+ news_blog: "News-Blog"
+ shop: Shop
+ sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
+ alt_donation: Spenden
+ notifier:
+ diary:
+ banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
+ banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *"
+ hi: "Hallo {{to_user}},"
+ header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:"
+ footer: "Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}."
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
+ see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: "Hallo!"
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
+ # next two translations run-on : please word wrap appropriately
+ click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen"
+ click_the_link_2: "Konto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+ introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
+ more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
+ the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
+ wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
+ # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
+ user_wiki_1: "Es wird begrüÃt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
+ user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
+ current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"
+ current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
+ signup_confirm_html:
+ greeting: "Hallo!"
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Konto erstellen für"
+ click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen Konto zu bestätigen Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+ introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschaun."
+ video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
+ more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
+ more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
+ get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki
OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast.'
+ wiki_signup: 'Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren.'
+ user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].'
+ current_user: 'Ebenso ist eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
+ message:
+ inbox:
+ my_inbox: "Posteingang"
+ outbox: "Gesendet"
+ you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"
+ from: "Absender"
+ subject: "Betreff"
+ date: "Datum"
+ no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
+ people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
+ message_summary:
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"
+ read_button: "Als gelesen markieren"
+ reply_button: "Antworten"
+ new:
+ send_message_to: "Sende eine Nachricht an {{name}}"
+ subject: "Betreff"
+ body: "Text"
+ send_button: "Senden"
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
+ no_such_user:
+ no_such_user: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
+ sorry: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ outbox:
+ my_inbox: "Mein {{inbox_link}}"
+ inbox: "Posteingang"
+ outbox: "Gesendet"
+ you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet"
+ to: "An"
+ subject: "Betreff"
+ date: "Datum"
+ no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt.?"
+ people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
+ read:
+ reading_your_messages: "Deine Nachrichten"
+ from: "Absender"
+ subject: "Betreff"
+ date: "Datum"
+ reply_button: "Antworten"
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
+ reading_your_sent_messages: "Lies deine versendeten Nachrichten"
+ to: "An"
+ back_to_outbox: "Zurück zu Gesendete Nachrichten"
+ site:
+ index:
+ js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
+ js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
+ js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der Tiles@Home Website eine Version ohne Javascript benutzen.'
+ permalink: Permalink
+ license: "Lizenziert unter Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Lizenz durch das OpenStreetMap Projekt und seine Mitwirkenden."
+ edit:
+ not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
+ not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
+ user_page_link: Benutzerseite
+ anon_edits: "({{link}})"
+ anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+ anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
+ flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. Lade den Flash Player von Adobe.com herunter. Einige andere Möglichkeiten, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
+ potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
+ sidebar:
+ search_results: Suchergebnisse
+ close: SchlieÃen
+ search:
+ search: Suchen
+ where_am_i: "Wo bin ich?"
+ submit_text: "Los"
+ searching: "Suche..."
+ search_help: "Beispiele: 'München', 'HeinestraÃe, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' mehr Beispiele..."
+ key:
+ map_key: "Legende"
+ trace:
+ create:
+ upload: "Lade einen GPS-Track hoch"
+ edit:
+ filename: "Dateiname:"
+ uploaded_at: "Hochgeladen am:"
+ points: "Punkte:"
+ start_coord: "Startkoordinate:"
+ edit: "bearbeiten"
+ owner: "Besitzer:"
+ description: "Beschreibung:"
+ tags: "Tags:"
+ save_button: "Speichere Ãnderungen"
+ no_such_user:
+ no_such_user: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{name}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ trace_form:
+ upload_gpx: "GPX-Datei"
+ description: "Beschreibung"
+ tags: "Tags"
+ public: "Ãffentlich?"
+ upload_button: "Hochladen"
+ help: "Hilfe"
+ trace_header:
+ see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
+ see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"
+ see_your_traces: "Eigene GPS-Tracks"
+ traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
+ trace_optionals:
+ tags: "Tags"
+ view:
+ pending: "WARTEND"
+ filename: "Dateiname:"
+ download: "herunterladen"
+ uploaded: "Hochgeladen am:"
+ points: "Punkte"
+ start_coordinates: "Startkoordinate:"
+ map: "Karte"
+ edit: "bearbeiten"
+ owner: "Besitzer:"
+ description: "Beschreibung:"
+ tags: "Tags"
+ none: "Keine"
+ make_public: "Mache diesen Track öffentlich"
+ edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
+ delete_track: "Diesen Track löschen"
+ trace_paging_nav:
+ showing: "Zeige Seite"
+ of: "von"
+ trace:
+ pending: "AUSSTEHEND"
+ more: "mehr"
+ trace_details: "Track-Details"
+ view_map: "Karte anzeigen"
+ edit: "bearbeiten"
+ edit_map: "Karte bearbeiten"
+ public: "ÃFFENTLICH"
+ private: "PRIVAT"
+ by: "von"
+ in: "in"
+ user:
+ login:
+ heading: "Anmelden"
+ please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
+ create_account: "erstelle ein Benutzerkonto"
+ email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "
+ password: "Passwort: "
+ lost password link: "Passwort vergessen?"
+ login_button: "Anmelden"
+ lost_password:
+ title: "Passwort vergessen"
+ heading: "Passwort vergessen?"
+ email address: "E-Mail-Adresse:"
+ new password button: "Neues Passwort senden"
+ notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt."
+ notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet."
+ reset_password:
+ title: Passwort zurücksetzen
+ flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und per E-Mail an dich versandt."
+ flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ new:
+ heading: "Ein Benutzerkonto erstellen"
+ no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos nicht möglich."
+ contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den Webmaster um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
+ fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
+ license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter dieser Creative Commons Lizenz (by-sa) lizenziert werden.'
+ email address: "E-Mail-Adresse: "
+ confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
+ not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (Datenschutzrichtlinie)'
+ display name: "Benutzername: "
+ password: "Passwort: "
+ confirm password: "Passwort bestätigen: "
+ signup: Registrieren
+ flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.
Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.
Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
+ no_such_user:
+ body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
+ view:
+ my diary: Mein Tagebuch
+ new diary entry: Neuer Tagebucheintrag
+ my edits: Meine Bearbeitungen
+ my traces: Meine Tracks
+ my settings: Meine Einstellungen
+ send message: Nachricht senden
+ diary: Tagebuch
+ edits: Bearbeitungen
+ traces: Tracks
+ remove as friend: Als Freund entfernen
+ add as friend: Als Freund hinzufügen
+ mapper since: "Mapper seit: "
+ ago: "({{time_in_words_ago}})"
+ user image heading: Benutzerbild
+ delete image: Lösche Bild
+ upload an image: Lade ein Bild hoch
+ add image: Füge ein Bild hinzu
+ description: Beschreibung
+ user location: Standort des Benutzers
+ no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
+ if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
+ settings_link_text: Einstellungen
+ your friends: Deine Freunde
+ no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
+ km away: "{{distance}}km entfernt"
+ nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
+ no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
+ change your settings: Ãndere deine Einstellungen
+ friend_map:
+ your location: Dein Standort
+ nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "
+ account:
+ my settings: Meine Einstellungen
+ email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
+ public editing:
+ heading: "Ãffentliches Bearbeiten: "
+ enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
+ enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+ enabled link text: "Was ist das?"
+ disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
+ disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
+ profile description: "Profil-Beschreibung: "
+ preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "
+ home location: "Standort: "
+ no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
+ latitude: "Breitengrad: "
+ longitude: "Längengrad: "
+ update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
+ save changes button: Speichere Ãnderungen
+ make edits public button: Mache alle meine Bearbeitungen öffentlich
+ return to profile: Zurück zum Profil
+ flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
+ flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
+ confirm:
+ heading: Bestätige das Benutzerkonto
+ press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
+ button: Bestätigen
+ confirm email:
+ heading: Bestätige die Ãnderung der E-Mail-Adresse
+ press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
+ button: Bestätigen
+ set_home:
+ flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
+ go_public:
flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
\ No newline at end of file