X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c51786d10bc6dda488964f468a6a3071dd6912a8..c560b3ac69f92c15219fb7a16d89b97eddee7a09:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 187d20724..3da3ff88a 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -9,6 +9,7 @@ # Author: FranciscoDS # Author: Giro720 # Author: Gmare +# Author: GoEThe # Author: Hamilton Abreu # Author: Imperadeiro90 # Author: Imperadeiro98 @@ -127,6 +128,9 @@ pt-PT: longitude: Longitude public: Público description: Descrição + gpx_file: 'Enviar ficheiro GPX:' + visibility: 'Visibilidade:' + tagstring: 'Etiquetas:' message: sender: Remetente title: Assunto @@ -139,6 +143,9 @@ pt-PT: description: Descrição languages: Idiomas pass_crypt: Palavra-passe + help: + trace: + tagstring: separadas por vírgulas datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -213,17 +220,17 @@ pt-PT: reopened_at_html: Reaberto %{when} reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user} rss: - title: Erros reportados no OpenStreetMap - description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na tua + title: Notas OpenStreetMap + description_area: Lista de notas reportadoa, comentadas ou resolvidas na tua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado - opened: novo erro no mapa (perto de %{place}) + description_item: Um feed RSS para a nota %{id} reportada + opened: nova nota (perto de %{place}) commented: Novo comentário (perto de %{place}) - closed: erro reportado resolvido (perto de %{place}) - reopened: erro no mapa reaberto (perto de %{place}) + closed: nota encerrada (perto de %{place}) + reopened: nota reativada (perto de %{place}) entry: comment: Comentário - full: Erro reportado completo + full: Nota completa browse: created: Criado closed: Fechado @@ -330,22 +337,22 @@ pt-PT: telephone_link: Telefonar %{phone_number} colour_preview: Antevisão da cor %{colour_value} note: - title: 'Erro: %{id}' - new_note: Reportar Erro + title: 'Nota: %{id}' + new_note: Nova Nota description: Descrição - open_title: Erro não resolvido n.º %{note_name} - closed_title: Erro resolvido n.º %{note_name} - hidden_title: Erro ocultado n.º %{note_name} - opened_by: Reportado por %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Reportado por um anónimo %{when} + open_title: Nota não resolvida n.º %{note_name} + closed_title: Nota resolvida n.º %{note_name} + hidden_title: Nota oculta n.º %{note_name} + opened_by: Criada por %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Criada por um anónimo %{when} commented_by: Comentário de %{user} %{when} commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo %{when} - closed_by: Resolvido por %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo %{when} + closed_by: Resolvida por %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Resolvida por um anónimo %{when} reopened_by: Reaberto por %{user} %{when} reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo %{when} hidden_by: Ocultado por %{user} %{when} - report: Denunciar este erro reportado + report: Reportar esta nota query: title: Consultar elementos introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos. @@ -415,10 +422,11 @@ pt-PT: in_language_title: Publicações em Diários em %{language} new: Criar nova publicação no diário new_title: Escrever uma nova publicação no meu diário de utilizador + my_diary: O meu diário no_entries: Diário sem publicações recent_entries: Publicações recentes em diários - older_entries: Publicações Mais Antigas - newer_entries: Publicações Mais Recentes + older_entries: Publicações mais antigas + newer_entries: Publicações mais recentes edit: title: Editar publicação do diário marker_text: Localização da publicação no diário @@ -437,7 +445,7 @@ pt-PT: diary_entry: posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link} comment_link: Comentar - reply_link: Responder + reply_link: Mande uma mensage ao autor comment_count: one: '%{count} comentário' zero: Sem comentários @@ -475,6 +483,18 @@ pt-PT: comment: Comentário newer_comments: Comentários mais recentes older_comments: Comentários mais antigos + friendships: + make_friend: + heading: Adicionar %{user} à lista de amigos? + button: Adicionar aos amigos + success: '%{name} entrou para a tua lista de amigos!' + failed: Lamentamos, não foi possível adicionar %{name} à tua lista de amigos. + already_a_friend: Já és amigo de %{name}. + remove_friend: + heading: Remover %{user}da lista de amigos? + button: Remover amigo + success: '%{name} foi removido(a) da tua lista de amigos.' + not_a_friend: '%{name} não é um dos teus amigos.' geocoder: search: title: @@ -511,7 +531,7 @@ pt-PT: terminal: Terminal amenity: animal_shelter: Abrigo de animais - arts_centre: Centro artístico + arts_centre: Centro de artes atm: Multibanco bank: Banco bar: Bar @@ -1233,13 +1253,14 @@ pt-PT: header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto %{subject}:' footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} - ou responder em %{replyurl} + ou mandar uma mensagem ao autor em %{replyurl} message_notification: hi: Olá, %{to_user}. header: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com o assunto %{subject}:' - footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e responder em %{replyurl} - friend_notification: + footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e mandar mensagem ao + autor em %{replyurl} + friendship_notification: hi: Olá, %{to_user}. subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-te como amigo' had_added_you: '%{user} adicionou-te como amigo no OpenStreetMap.' @@ -1259,8 +1280,10 @@ pt-PT: more_info_2: 'que ocorram novamente em:' success: subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida' - loaded_successfully: foi carregado com sucesso com %{trace_points} de %{possible_points} - pontos possíveis. + loaded_successfully: + one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possível. + other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos + possíveis. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap' greeting: Olá! @@ -1429,10 +1452,10 @@ pt-PT: local_knowledge_html: O OpenStreetMap valoriza o conhecimento local. Os colaboradores utilizam fotografias aéreas, dispositivos de GPS e mapas do terreno para verificar que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada. - community_driven_title: Desenvolvido pela Comunidade + community_driven_title: Desenvolvido Pela Comunidade community_driven_html: |- A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada e cresce diariamente. - Entre os nossos colaboradores, encontram-se cartógrafos entusiásticos, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários que mapeiam áreas afetadas por grandes desastre, e muitos mais. + Entre os nossos colaboradores, encontram-se cartógrafos entusiásticos, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários que mapeiam áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais. Para saber mais sobre a nossa comunidade, consulte: Blogue do OpenStreetMap, diários dos utilizadores, @@ -1441,7 +1464,7 @@ pt-PT: open_data_html: |- O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde que dê os devidos créditos ao OpenStreetMap e aos seus colaboradores. Se alterar os dados ou criar algo com base nesses dados, só pode distribuir o produto resultante sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações. - legal_title: Termos legais + legal_title: Termos Legais legal_1_html: Este sítio e muitos outros serviços relacionados são formalmente geridos pela Fundação OpenStreetMap (OSMF) em nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela @@ -1456,7 +1479,7 @@ pt-PT: partners_title: Parceiros copyright: foreign: - title: Sobre esta tradução + title: Sobre Esta Tradução html: Se houver um conflito entre esta página traduzida e %{english_original_link}, a página em inglês tem prevalência english_link: o original em inglês @@ -1478,25 +1501,24 @@ pt-PT: seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados, pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O texto legal completo explica os seus direitos e responsabilidades. - intro_3_html: A cartografia nas nossas telas de mapas (imagens dos mapas) - e a nossa documentação são disponibilizadas sob a licença Creative - Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA). + intro_3_1_html: A nossa documentação é disponibilizada sob a licença Creative + Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap credit_1_html: Pedimos que use os créditos “© contribuidores do OpenStreetMap” ou, se for mais adequado, em inglês “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_html: Também deve indicar claramente que os dados estão disponíveis + credit_2_1_html: Também deve indicar claramente que os dados estão disponíveis sob a Open Database License (ODbL) e, caso utilize as telas de mapas (imagens dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA. Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes - que não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas) + onde não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas) sugerimos que indique o endereço do sítio www.openstreetmap.org (talvez substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org e, caso se aplique, para www.creativecommons.org - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer num canto do mapa. Por exemplo: attribution_example: @@ -1876,11 +1898,6 @@ pt-PT: pontos ordenados com data e hora) new: upload_trace: Enviar Rota GPS - upload_gpx: 'Enviar ficheiro GPX:' - description: 'Descrição:' - tags: 'Etiquetas:' - tags_help: separadas por vírgulas - visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que significa isto? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Visibility_of_GPS_traces help: Ajuda @@ -1903,18 +1920,6 @@ pt-PT: edit: title: A editar a rota %{name} heading: A editar a rota %{name} - filename: 'Nome do ficheiro:' - download: transferir - uploaded_at: 'Enviada em:' - points: 'Pontos:' - start_coord: 'Coordenada inicial:' - map: mapa - edit: editar - owner: 'Autor:' - description: 'Descrição:' - tags: 'Etiquetas:' - tags_help: separadas por vírgulas - visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que significa isto? update: updated: Rota atualizada @@ -2095,7 +2100,7 @@ pt-PT: users: login: title: Entrar - heading: Iniciar sessão + heading: Iniciar Sessão email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:' password: 'Palavra-passe:' openid_html: '%{logo} OpenID:' @@ -2243,7 +2248,7 @@ pt-PT: está correta. deleted: eliminado show: - my diary: Diário + my diary: O meu diário new diary entry: nova publicação no diário my edits: Edições my traces: Rotas @@ -2410,17 +2415,6 @@ pt-PT: go_public: flash success: Todas as tuas edições são agora públicas e já podes começar a editar. - make_friend: - heading: Adicionar %{user} à lista de amigos? - button: Adicionar aos amigos - success: '%{name} já faz parte da tua lista de amigos!' - failed: Lamentamos, não foi possível adicionar %{name} à tua lista de amigos. - already_a_friend: Já és amigo de %{name}. - remove_friend: - heading: Remover %{user}da lista de amigos? - button: Remover amigo - success: '%{name} foi removido(a) da tua lista de amigos.' - not_a_friend: '%{name} não é um dos teus amigos.' index: title: Utilizadores heading: Utilizadores @@ -2599,7 +2593,7 @@ pt-PT: next: Seguinte » previous: « Anterior notes: - mine: + index: title: Notas submetidas ou comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas submetidas ou comentadas por %{user} @@ -2653,6 +2647,7 @@ pt-PT: cycle_map: Mapa de Ciclismo transport_map: Transportes Públicos hot: Humanitário + opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa de transporte público) layers: header: Camadas do mapa notes: Notas no mapa @@ -2662,7 +2657,7 @@ pt-PT: title: Camadas copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap donate_link_text: - terms: Condições de utilização do ''site'' + terms: Condições de utilização do website e da API thunderforest: Mosaicos cortesia de Andy Allan @@ -2694,10 +2689,10 @@ pt-PT: advice: A tua nota é pública e poderá ser utilizada para atualizar o mapa, portanto, não introduzas informações pessoais, dados de mapas ou catálogos protegidos por direitos de autor. - add: Reportar Erro + add: Adicionar Nota show: - anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores - anónimos que devem ser confirmados por fonte independente. + anonymous_warning: Esta nota inclui comentários de utilizadores anónimos que + devem ser confirmados por fonte independente. hide: Esconder resolve: Marcar como resolvido reactivate: Reabrir