X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c51786d10bc6dda488964f468a6a3071dd6912a8..c560b3ac69f92c15219fb7a16d89b97eddee7a09:/config/locales/pt-PT.yml
diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml
index 187d20724..3da3ff88a 100644
--- a/config/locales/pt-PT.yml
+++ b/config/locales/pt-PT.yml
@@ -9,6 +9,7 @@
# Author: FranciscoDS
# Author: Giro720
# Author: Gmare
+# Author: GoEThe
# Author: Hamilton Abreu
# Author: Imperadeiro90
# Author: Imperadeiro98
@@ -127,6 +128,9 @@ pt-PT:
longitude: Longitude
public: Público
description: Descrição
+ gpx_file: 'Enviar ficheiro GPX:'
+ visibility: 'Visibilidade:'
+ tagstring: 'Etiquetas:'
message:
sender: Remetente
title: Assunto
@@ -139,6 +143,9 @@ pt-PT:
description: Descrição
languages: Idiomas
pass_crypt: Palavra-passe
+ help:
+ trace:
+ tagstring: separadas por vÃrgulas
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -213,17 +220,17 @@ pt-PT:
reopened_at_html: Reaberto %{when}
reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user}
rss:
- title: Erros reportados no OpenStreetMap
- description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na tua
+ title: Notas OpenStreetMap
+ description_area: Lista de notas reportadoa, comentadas ou resolvidas na tua
área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado
- opened: novo erro no mapa (perto de %{place})
+ description_item: Um feed RSS para a nota %{id} reportada
+ opened: nova nota (perto de %{place})
commented: Novo comentário (perto de %{place})
- closed: erro reportado resolvido (perto de %{place})
- reopened: erro no mapa reaberto (perto de %{place})
+ closed: nota encerrada (perto de %{place})
+ reopened: nota reativada (perto de %{place})
entry:
comment: Comentário
- full: Erro reportado completo
+ full: Nota completa
browse:
created: Criado
closed: Fechado
@@ -330,22 +337,22 @@ pt-PT:
telephone_link: Telefonar %{phone_number}
colour_preview: Antevisão da cor %{colour_value}
note:
- title: 'Erro: %{id}'
- new_note: Reportar Erro
+ title: 'Nota: %{id}'
+ new_note: Nova Nota
description: Descrição
- open_title: Erro não resolvido n.º %{note_name}
- closed_title: Erro resolvido n.º %{note_name}
- hidden_title: Erro ocultado n.º %{note_name}
- opened_by: Reportado por %{user} %{when}
- opened_by_anonymous: Reportado por um anónimo %{when}
+ open_title: Nota não resolvida n.º %{note_name}
+ closed_title: Nota resolvida n.º %{note_name}
+ hidden_title: Nota oculta n.º %{note_name}
+ opened_by: Criada por %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous: Criada por um anónimo %{when}
commented_by: Comentário de %{user} %{when}
commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo %{when}
- closed_by: Resolvido por %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo %{when}
+ closed_by: Resolvida por %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous: Resolvida por um anónimo %{when}
reopened_by: Reaberto por %{user} %{when}
reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo %{when}
hidden_by: Ocultado por %{user} %{when}
- report: Denunciar este erro reportado
+ report: Reportar esta nota
query:
title: Consultar elementos
introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos.
@@ -415,10 +422,11 @@ pt-PT:
in_language_title: Publicações em Diários em %{language}
new: Criar nova publicação no diário
new_title: Escrever uma nova publicação no meu diário de utilizador
+ my_diary: O meu diário
no_entries: Diário sem publicações
recent_entries: Publicações recentes em diários
- older_entries: Publicações Mais Antigas
- newer_entries: Publicações Mais Recentes
+ older_entries: Publicações mais antigas
+ newer_entries: Publicações mais recentes
edit:
title: Editar publicação do diário
marker_text: Localização da publicação no diário
@@ -437,7 +445,7 @@ pt-PT:
diary_entry:
posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
comment_link: Comentar
- reply_link: Responder
+ reply_link: Mande uma mensage ao autor
comment_count:
one: '%{count} comentário'
zero: Sem comentários
@@ -475,6 +483,18 @@ pt-PT:
comment: Comentário
newer_comments: Comentários mais recentes
older_comments: Comentários mais antigos
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Adicionar %{user} Ã lista de amigos?
+ button: Adicionar aos amigos
+ success: '%{name} entrou para a tua lista de amigos!'
+ failed: Lamentamos, não foi possÃvel adicionar %{name} à tua lista de amigos.
+ already_a_friend: Já és amigo de %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Remover %{user}da lista de amigos?
+ button: Remover amigo
+ success: '%{name} foi removido(a) da tua lista de amigos.'
+ not_a_friend: '%{name} não é um dos teus amigos.'
geocoder:
search:
title:
@@ -511,7 +531,7 @@ pt-PT:
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: Abrigo de animais
- arts_centre: Centro artÃstico
+ arts_centre: Centro de artes
atm: Multibanco
bank: Banco
bar: Bar
@@ -1233,13 +1253,14 @@ pt-PT:
header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto
%{subject}:'
footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
- ou responder em %{replyurl}
+ ou mandar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
message_notification:
hi: Olá, %{to_user}.
header: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com o
assunto %{subject}:'
- footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e responder em %{replyurl}
- friend_notification:
+ footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e mandar mensagem ao
+ autor em %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Olá, %{to_user}.
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-te como amigo'
had_added_you: '%{user} adicionou-te como amigo no OpenStreetMap.'
@@ -1259,8 +1280,10 @@ pt-PT:
more_info_2: 'que ocorram novamente em:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
- loaded_successfully: foi carregado com sucesso com %{trace_points} de %{possible_points}
- pontos possÃveis.
+ loaded_successfully:
+ one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possÃvel.
+ other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos
+ possÃveis.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap'
greeting: Olá!
@@ -1429,10 +1452,10 @@ pt-PT:
local_knowledge_html: O OpenStreetMap valoriza o conhecimento local. Os colaboradores
utilizam fotografias aéreas, dispositivos de GPS e mapas do terreno para verificar
que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada.
- community_driven_title: Desenvolvido pela Comunidade
+ community_driven_title: Desenvolvido Pela Comunidade
community_driven_html: |-
A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada e cresce diariamente.
- Entre os nossos colaboradores, encontram-se cartógrafos entusiásticos, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários que mapeiam áreas afetadas por grandes desastre, e muitos mais.
+ Entre os nossos colaboradores, encontram-se cartógrafos entusiásticos, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários que mapeiam áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
Para saber mais sobre a nossa comunidade, consulte:
Blogue do OpenStreetMap,
diários dos utilizadores,
@@ -1441,7 +1464,7 @@ pt-PT:
open_data_html: |-
O OpenStreetMap é constituÃdo por dados abertos: qualquer pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde que dê os devidos créditos ao OpenStreetMap e aos seus colaboradores.
Se alterar os dados ou criar algo com base nesses dados, só pode distribuir o produto resultante sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações.
- legal_title: Termos legais
+ legal_title: Termos Legais
legal_1_html: Este sÃtio e muitos outros serviços relacionados são formalmente
geridos pela Fundação OpenStreetMap
(OSMF) em nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela
@@ -1456,7 +1479,7 @@ pt-PT:
partners_title: Parceiros
copyright:
foreign:
- title: Sobre esta tradução
+ title: Sobre Esta Tradução
html: Se houver um conflito entre esta página traduzida e %{english_original_link},
a página em inglês tem prevalência
english_link: o original em inglês
@@ -1478,25 +1501,24 @@ pt-PT:
seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados,
pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O texto
legal completo explica os seus direitos e responsabilidades.
- intro_3_html: A cartografia nas nossas telas de mapas (imagens dos mapas)
- e a nossa documentação são disponibilizadas sob a licença Creative
- Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: A nossa documentação é disponibilizada sob a licença Creative
+ Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap
credit_1_html: Pedimos que use os cr̩ditos ҩ contribuidores do
OpenStreetMap” ou, se for mais adequado, em inglês “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_html: Também deve indicar claramente que os dados estão disponÃveis
+ credit_2_1_html: Também deve indicar claramente que os dados estão disponÃveis
sob a Open Database License (ODbL) e, caso utilize as telas de mapas (imagens
dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA.
Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta
página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório
caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças
e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes
- que não seja possÃvel colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas)
+ onde não seja possÃvel colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas)
sugerimos que indique o endereço do sÃtio www.openstreetmap.org (talvez
substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org
e, caso se aplique, para www.creativecommons.org
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer num canto do mapa.
Por exemplo:
attribution_example:
@@ -1876,11 +1898,6 @@ pt-PT:
pontos ordenados com data e hora)
new:
upload_trace: Enviar Rota GPS
- upload_gpx: 'Enviar ficheiro GPX:'
- description: 'Descrição:'
- tags: 'Etiquetas:'
- tags_help: separadas por vÃrgulas
- visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: o que significa isto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Visibility_of_GPS_traces
help: Ajuda
@@ -1903,18 +1920,6 @@ pt-PT:
edit:
title: A editar a rota %{name}
heading: A editar a rota %{name}
- filename: 'Nome do ficheiro:'
- download: transferir
- uploaded_at: 'Enviada em:'
- points: 'Pontos:'
- start_coord: 'Coordenada inicial:'
- map: mapa
- edit: editar
- owner: 'Autor:'
- description: 'Descrição:'
- tags: 'Etiquetas:'
- tags_help: separadas por vÃrgulas
- visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: o que significa isto?
update:
updated: Rota atualizada
@@ -2095,7 +2100,7 @@ pt-PT:
users:
login:
title: Entrar
- heading: Iniciar sessão
+ heading: Iniciar Sessão
email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
password: 'Palavra-passe:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
@@ -2243,7 +2248,7 @@ pt-PT:
está correta.
deleted: eliminado
show:
- my diary: Diário
+ my diary: O meu diário
new diary entry: nova publicação no diário
my edits: Edições
my traces: Rotas
@@ -2410,17 +2415,6 @@ pt-PT:
go_public:
flash success: Todas as tuas edições são agora públicas e já podes começar a
editar.
- make_friend:
- heading: Adicionar %{user} Ã lista de amigos?
- button: Adicionar aos amigos
- success: '%{name} já faz parte da tua lista de amigos!'
- failed: Lamentamos, não foi possÃvel adicionar %{name} à tua lista de amigos.
- already_a_friend: Já és amigo de %{name}.
- remove_friend:
- heading: Remover %{user}da lista de amigos?
- button: Remover amigo
- success: '%{name} foi removido(a) da tua lista de amigos.'
- not_a_friend: '%{name} não é um dos teus amigos.'
index:
title: Utilizadores
heading: Utilizadores
@@ -2599,7 +2593,7 @@ pt-PT:
next: Seguinte »
previous: « Anterior
notes:
- mine:
+ index:
title: Notas submetidas ou comentadas por %{user}
heading: Notas de %{user}
subheading_html: Notas submetidas ou comentadas por %{user}
@@ -2653,6 +2647,7 @@ pt-PT:
cycle_map: Mapa de Ciclismo
transport_map: Transportes Públicos
hot: Humanitário
+ opnvkarte: ÃPNVKarte (mapa de transporte público)
layers:
header: Camadas do mapa
notes: Notas no mapa
@@ -2662,7 +2657,7 @@ pt-PT:
title: Camadas
copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap
donate_link_text: Fazer um donativo
- terms: Condições de utilização do ''site''
+ terms: Condições de utilização do website
e da API
thunderforest: Mosaicos cortesia de Andy
Allan
@@ -2694,10 +2689,10 @@ pt-PT:
advice: A tua nota é pública e poderá ser utilizada para atualizar o mapa,
portanto, não introduzas informações pessoais, dados de mapas ou catálogos
protegidos por direitos de autor.
- add: Reportar Erro
+ add: Adicionar Nota
show:
- anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores
- anónimos que devem ser confirmados por fonte independente.
+ anonymous_warning: Esta nota inclui comentários de utilizadores anónimos que
+ devem ser confirmados por fonte independente.
hide: Esconder
resolve: Marcar como resolvido
reactivate: Reabrir