X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c55c6ae48c3f90ce9d2eb075c6e417ea025ad809..5f495b43d18bfa7a9bcaf918aa4db15261bea46a:/config/locales/hu.yml
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index 9637df770..5c3252751 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
@@ -13,51 +13,17 @@
# Author: Misibacsi
# Author: Nemo bis
# Author: R-Joe
+# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
-hu:
- about_page:
- copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
- local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
- next: KövetkezÅ
- open_data_title: Szabad adatok
- partners_title: Partnerek
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Szöveg
- diary_entry:
- language: Nyelv
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- title: Tárgy
- user: Felhasználó
- friend:
- friend: Barát
- user: Felhasználó
- message:
- body: Szöveg
- recipient: CÃmzett
- sender: KüldÅ
- title: Tárgy
- trace:
- description: LeÃrás
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- name: Név
- public: Nyilvános
- size: Méret
- user: Felhasználó
- visible: Látható
- user:
- active: AktÃv
- description: LeÃrás
- display_name: MegjelenÃtendÅ név
- email: E-mail
- languages: Nyelvek
- pass_crypt: Jelszó
- models:
+---
+hu:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Hozzáférés-vezérlési lista
changeset: MódosÃtáscsomag
changeset_tag: MódosÃtáscsomag cÃmkéje
@@ -91,330 +57,333 @@ hu:
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal cÃmkéje
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik â a folytatás elÅtt engedélyezd azokat.
- require_moderator:
- not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
- setup_user_auth:
- blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
- need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
- browse:
- anonymous: névtelen
- changeset:
- belongs_to: SzerzÅ
- changesetxml: Changeset XML
- feed:
- title: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
- title_comment: "MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}"
- node: Pontok (%{count})
- node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
- osmchangexml: osmChange XML
- relation: Kapcsolatok (%{count})
- relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
- title: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
- way: Vonalak (%{count})
- way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Szöveg
+ diary_entry:
+ user: Felhasználó
+ title: Tárgy
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ language: Nyelv
+ friend:
+ user: Felhasználó
+ friend: Barát
+ trace:
+ user: Felhasználó
+ visible: Látható
+ name: Név
+ size: Méret
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ public: Nyilvános
+ description: LeÃrás
+ message:
+ sender: KüldÅ
+ title: Tárgy
+ body: Szöveg
+ recipient: CÃmzett
+ user:
+ email: E-mail
+ active: AktÃv
+ display_name: MegjelenÃtendÅ név
+ description: LeÃrás
+ languages: Nyelvek
+ pass_crypt: Jelszó
+ editor:
+ default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
+ remote:
+ name: TávirányÃtó
+ description: TávirányÃtó (JOSM vagy Merkaartor)
+ browse:
+ created: Létrehozva
closed: Lezárva
- closed_by_html: Lezárta %{user} %{time}
+ created_html: Létrehozva %{time}
closed_html: Lezárva %{time}
- containing_relation:
- entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
- created: Létrehozva
created_by_html: Létrehozta %{user} %{time}
- created_html: Létrehozva %{time}
deleted_by_html: Törölte %{user} %{time}
- download_xml: XML letöltése
edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time}
+ closed_by_html: Lezárta %{user} %{time}
+ version: Verzió
in_changeset: MódosÃtáscsomag
- location: "Hely:"
+ anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
- node:
- history_title: "Pont történet: %{name}"
- title: "Pont: %{name}"
- not_found:
+ part_of: Része ennek
+ download_xml: XML letöltése
+ view_history: ElÅzmények megjelenÃtése
+ view_details: Részletek megtekintése
+ location: 'Hely:'
+ changeset:
+ title: 'MódosÃtáscsomag: %{id}'
+ belongs_to: SzerzÅ
+ node: Pontok (%{count})
+ node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ way: Vonalak (%{count})
+ way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ relation: Kapcsolatok (%{count})
+ relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ changesetxml: Changeset XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: 'MódosÃtáscsomag: %{id}'
+ title_comment: 'MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}'
+ node:
+ title: 'Pont: %{name}'
+ history_title: 'Pont történet: %{name}'
+ way:
+ title: 'Vonal: %{name}'
+ history_title: 'Vonal történet: %{name}'
+ nodes: Pontok
+ also_part_of:
+ one: '%{related_ways} vonal része'
+ other: '%{related_ways} vonalak része'
+ relation:
+ title: Kapcsolat:%{name}
+ history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}'
+ members: Tagok
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}'
+ type:
+ node: 'Pont:'
+ way: 'Vonal:'
+ relation: 'Kapcsolat:'
+ containing_relation:
+ entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}'
+ entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})'
+ not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} nem található.
- type:
- changeset: módosÃtáscsomag
+ type:
node: pont
+ way: vonal
relation: kapcsolat
+ changeset: módosÃtáscsomag
+ timeout:
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl
+ sokáig tartott.
+ type:
+ node: pont
way: vonal
- note:
- closed_by: Megoldotta %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when}
- closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
- commented_by: "%{user} megjegyzése %{when}"
- commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when}
- description: LeÃrás
- hidden_by: Elrejtette %{user} %{when}
- hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
- new_note: Ãj jegyzet
- open_by: Létrehozta %{user} %{when}
- open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when}
- open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
- reopened_by: Ãjraaktiválta %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva névtelenül %{when}
- title: "Jegyzet: %{id}"
- part_of: Része ennek
- redacted:
- message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ relation: kapcsolat
+ changeset: módosÃtáscsomag
+ redacted:
redaction: EltávolÃtás %{id}
- type:
+ message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el
+ lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ type:
node: pont
- relation: kapcsolat
way: vonal
- relation:
- history_title: "Kapcsolat történet: %{name}"
- members: Tagok
- title: Kapcsolat:%{name}
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
- type:
- node: "Pont:"
- relation: "Kapcsolat:"
- way: "Vonal:"
- start_rjs:
- feature_warning: "%{num_features} adat ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja a böngészÅt. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezen adatokat?"
+ relation: kapcsolat
+ start_rjs:
+ feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja a böngészÅt.
+ Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezen adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltésâ¦
- tag_details:
+ tag_details:
tags: CÃmkék
- wiki_link:
+ wiki_link:
key: Wiki leÃrás oldal a %{key} cÃmkéhez
tag: Wiki leÃrás oldal a %{key}=%{value} cÃmkéhez
+ wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
- timeout:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.
- type:
- changeset: módosÃtáscsomag
- node: pont
- relation: kapcsolat
- way: vonal
- version: Verzió
- view_details: Részletek megtekintése
- view_history: ElÅzmények megjelenÃtése
- way:
- also_part_of:
- one: "%{related_ways} vonal része"
- other: "%{related_ways} vonalak része"
- history_title: "Vonal történet: %{name}"
- nodes: Pontok
- title: "Vonal: %{name}"
- changeset:
- changeset:
+ telephone_link: '%{phone_number} hÃvása'
+ note:
+ title: 'Jegyzet: %{id}'
+ new_note: Ãj jegyzet
+ description: LeÃrás
+ open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
+ closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
+ hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
+ open_by: Létrehozta %{user} %{when}
+ open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when}
+ commented_by: '%{user} megjegyzése %{when}'
+ commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when}
+ closed_by: Megoldotta %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when}
+ reopened_by: Ãjraaktiválta %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva névtelenül %{when}
+ hidden_by: Elrejtette %{user} %{when}
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: '%{page} oldal'
+ next: következŠ»
+ previous: « elÅzÅ
+ changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése
- changeset_paging_nav:
- next: következŠ»
- previous: « elÅzÅ
- showing_page: "%{page} oldal"
- changesets:
- area: Terület
- comment: Megjegyzés
+ changesets:
id: AzonosÃtó
saved_at: Mentve
user: Felhasználó
- list:
+ comment: Megjegyzés
+ area: Terület
+ list:
+ title: MódosÃtáscsomagok
+ title_user: '%{user} módosÃtáscsomagjai'
+ title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
+ title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
empty: Nincs módosÃtáscsomag
empty_area: Nincs módosÃtáscsomag erre a területre.
empty_user: Nincs módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
- load_more: További betöltése
no_more: Nem található módosÃtáscsomag
no_more_area: Nincs több módosÃtáscsomag ezen a területen.
no_more_user: Nincs több módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
- title: MódosÃtáscsomagok
- title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
- title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
- title_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai"
- timeout:
- sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago}"
- comment: Megjegyzés
- has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez"
- newer_comments: Ãabb hozzászólások
- older_comments: Régebbi hozzászólások
- post: Hozzászólás
- when: Mikor
- diary_comment:
- comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
- confirm: MegerÅsÃtés
- hide_link: Hozzászólás elrejtése
- diary_entry:
- comment_count:
- one: Egy hozzászólás
- other: "%{count} hozzászólás"
- zero: Nincs hozzászólás
- comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- confirm: MegerÅsÃtés
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
- hide_link: Bejegyzés elrejtése
- posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven"
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
- edit:
- body: "Szöveg:"
- language: "Nyelv:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- location: "Hely:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- marker_text: Naplóbejegyzés helye
- save_button: Mentés
- subject: "Tárgy:"
- title: Naplóbejegyzés szerkesztése
- use_map_link: térkép használata
- feed:
- all:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
- language:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
- user:
- description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
- title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
- list:
+ load_more: További betöltése
+ timeout:
+ sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Ãj naplóbejegyzés
+ list:
+ title: Felhasználók naplói
+ title_friends: IsmerÅsök naplói
+ title_nearby: Közeli felhasználók naplói
+ user_title: '%{user} naplója'
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Ãj naplóbejegyzés
new_title: Ãj naplóbejegyzés Ãrása a felhasználói naplóba
- newer_entries: Ãjabb bejegyzések
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
- older_entries: Régebbi bejegyzések
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
- title: Felhasználók naplói
- title_friends: IsmerÅsök naplói
- title_nearby: Közeli felhasználók naplói
- user_title: "%{user} naplója"
- location:
- edit: Szerkesztés
- location: "Hely:"
- view: Megtekintés
- new:
- title: Ãj naplóbejegyzés
- no_such_entry:
- body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}"
- title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
- view:
+ older_entries: Régebbi bejegyzések
+ newer_entries: Ãjabb bejegyzések
+ edit:
+ title: Naplóbejegyzés szerkesztése
+ subject: 'Tárgy:'
+ body: 'Szöveg:'
+ language: 'Nyelv:'
+ location: 'Hely:'
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ use_map_link: térkép használata
+ save_button: Mentés
+ marker_text: Naplóbejegyzés helye
+ view:
+ title: '%{user} naplója | %{title}'
+ user_title: '%{user} naplója'
leave_a_comment: Hozzászólás Ãrása
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
login: Jelentkezz be
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz"
save_button: Mentés
- title: "%{user} naplója | %{title}"
- user_title: "%{user} naplója"
- editor:
- default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
- id:
- description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: TávirányÃtó (JOSM vagy Merkaartor)
- name: TávirányÃtó
- export:
- start:
- add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
+ no_such_entry:
+ title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
+ heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}'
+ body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval.
+ EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ diary_entry:
+ posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
+ comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
+ reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
+ comment_count:
+ one: Egy hozzászólás
+ zero: Nincs hozzászólás
+ other: '%{count} hozzászólás'
+ edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
+ hide_link: Bejegyzés elrejtése
+ confirm: MegerÅsÃtés
+ diary_comment:
+ comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
+ hide_link: Hozzászólás elrejtése
+ confirm: MegerÅsÃtés
+ location:
+ location: 'Hely:'
+ view: Megtekintés
+ edit: Szerkesztés
+ feed:
+ user:
+ title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
+ description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
+ language:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name}
+ nyelven
+ all:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
+ post: Hozzászólás
+ when: Mikor
+ comment: Megjegyzés
+ ago: '%{ago}'
+ newer_comments: Ãabb hozzászólások
+ older_comments: Régebbi hozzászólások
+ export:
+ title: Exportálás
+ start:
area_to_export: Exportálandó terület
- embeddable_html: Beágyazható HTML
- export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
- format: "Formátum:"
- format_to_export: Exportálás formátuma
- image_size: "Képméret:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- licence: Licenc
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
manually_select: Más terület kézi kijelölése
- map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
- max: max.
- options: BeállÃtások
+ format_to_export: Exportálás formátuma
osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
- scale: Méretarány
- too_large:
- advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetÅséget.
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
- geofabrik:
- description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen frissÃtett kivonata
+ map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
+ embeddable_html: Beágyazható HTML
+ licence: Licenc
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open
+ Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
+ too_large:
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+ valamelyik lehetÅséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
+ XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
+ az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+ tükörserverrÅl
+ geofabrik:
title: Geofabrik letöltések
- other:
+ description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+ frissÃtett kivonata
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ other:
title: Más források
- overpass:
- description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörserverrÅl
- title: Overpass API
- planet:
- description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai
- title: Planet OSM
+ description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
+ options: BeállÃtások
+ format: 'Formátum:'
+ scale: Méretarány
+ max: max.
+ image_size: 'Képméret:'
zoom: NagyÃtási szint
- title: Exportálás
- fixthemap:
- how_to_help:
- add_a_note:
- instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. Ez felrak egy helyjelölÅt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelÅ helyre mozgatni. Ãrd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
- join_the_community:
- explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez és kijavÃtod az adatot saját magad.
- title: Csatlakozás a közösséghez
- title: Hogyan segÃthetsz
- other_concerns:
- title: Egyéb aggályok
- title: Hibabejelentés / Térkép javÃtása
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Helyek a GeoNamesrÅl
- osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól
- types:
- cities: Nagyvárosok
- places: Helyek
- towns: Városok
- direction:
- east: keletre
- north: északra
- north_east: északkeletre
- north_west: északnyugatra
- south: délre
- south_east: délkeletre
- south_west: délnyugatra
- west: nyugatra
- distance:
- one: kb. 1 km
- other: kb. %{count} km
- zero: kevesebb mint 1 km
- results:
- more_results: További eredmények
- no_results: Nem találhatók eredmények
- search:
- title:
+ add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ output: Kimenet
+ paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+ export_button: Exportálás
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Eredmények az Internalról
+ us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról
+ uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe
+ Postcode-ról
ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
+ osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap
+ Nominatimtól
geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl
+ osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap
+ Nominatimról
geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-rÅl
- latlon: Eredmények az Internalról
- osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól
- osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról
- uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról
- us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról
- search_osm_nominatim:
- admin_levels:
- level10: Városrészhatár
- level2: Országhatár
- level4: Ãllamhatár
- level5: Régióhatár
- level6: Megyehatár
- level8: Városhatár
- level9: Faluhatár
- prefix:
- aerialway:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
chair_lift: LibegÅ
drag_lift: SÃfelvonó
- aeroway:
+ station: Drótkötélpálya megálló
+ aeroway:
aerodrome: RepülÅtér
apron: Forgalmi elÅtér
gate: Kapu
@@ -422,13 +391,9 @@ hu:
runway: Kifutópálya
taxiway: gurulóút
terminal: Utasterminál
- amenity:
- WLAN: WiFi hozzáférés
- airport: RepülÅtér
+ amenity:
arts_centre: Művészeti központ
- artwork: Műalkotás
atm: Bankautomata
- auditorium: Auditórium
bank: Bank
bar: Bár
bbq: GrillsütÅ
@@ -447,7 +412,6 @@ hu:
charging_station: Elektromos töltÅállomás
cinema: Mozi
clinic: Klinika
- club: Klub
college: FÅiskola
community_centre: MűvelÅdési központ
courthouse: BÃróság
@@ -468,22 +432,18 @@ hu:
fuel: Benzinkút
grave_yard: Kis temetÅ
gym: Fitnesz- / Tornaterem
- hall: Csarnok
health_centre: Egészségügyi központ
hospital: Kórház
- hotel: Szálloda
hunting_stand: Magasles
ice_cream: Jégkrém
kindergarten: Ãvoda
library: Könyvtár
market: Piac
marketplace: Vásártér
- mountain_rescue: HegyimentÅk
nightclub: Ãjszakai bár
nursery: Ãvoda
nursing_home: IdÅsek otthona
office: Iroda
- park: Park
parking: Parkoló
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
@@ -494,7 +454,6 @@ hu:
prison: Börtön
pub: Kocsma
public_building: Középület
- public_market: Piac
reception_area: Recepció
recycling: SzelektÃv hulladékgyűjtÅ
restaurant: Ãtterem
@@ -503,13 +462,11 @@ hu:
school: Iskola
shelter: EsÅház
shop: Bolt
- shopping: Bevásárlás
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_club: Társasági klub
social_facility: Szociális létesÃtmény
studio: Stúdió
- supermarket: Szupermarket
swimming_pool: Ãszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
@@ -521,29 +478,26 @@ hu:
veterinary: Ãllatorvosi rendelÅ
village_hall: Községháza
waste_basket: SzemétgyűjtŠkosár
- wifi: WiFi hozzáférés
youth_centre: Ifjúsági központ
- boundary:
+ boundary:
administrative: Közigazgatási határ
census: Népszámlálási határ
national_park: Nemzeti Park
protected_area: Védett terület
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: VÃzvezeték
suspension: FüggÅhÃd
swing: Nyitható hÃd
viaduct: Viadukt
"yes": HÃd
- building:
+ building:
"yes": Ãpület
- emergency:
- fire_hydrant: Tűzcsap
+ emergency:
phone: SegélyhÃvó
- highway:
+ highway:
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: BuszsÃn
bus_stop: Buszmegálló
- byway: KiépÃtetlen ösvény
construction: ÃpÃtés alatt álló közút
cycleway: Kerékpárút
emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
@@ -551,7 +505,6 @@ hu:
ford: Gázló
living_street: PihenÅút
milestone: KilométerkÅ
- minor: Alárendelt út
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
motorway_link: Autópálya
@@ -571,7 +524,6 @@ hu:
services: Autópálya-pihenÅhely
speed_camera: SebességmérŠkamera
steps: LépcsÅ
- stile: LépcsÅs átjáró
street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: BekötÅút
tertiary_link: BekötÅút
@@ -581,11 +533,11 @@ hu:
trunk_link: Autóút
unclassified: Egyéb út
unsurfaced: Burkolatlan út
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Régészeti lelÅhely
battlefield: CsatamezÅ
boundary_stone: HatárkÅ
- building: Ãpület
+ building: Történelmi épület
castle: Vár
church: Templom
citywalls: Városfal
@@ -596,14 +548,13 @@ hu:
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
monument: Műemlék
- museum: Múzeum
ruins: Rom
tomb: SÃrkÅ
tower: Torony
wayside_cross: Ãtszéli kereszt
wayside_shrine: Ãtszéli kegyhely
wreck: Hajóroncs
- landuse:
+ landuse:
allotments: Kert
basin: Medence
brownfield: BarnamezÅ
@@ -623,10 +574,7 @@ hu:
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
- nature_reserve: Természetvédelmi terület
orchard: Gyümölcsös
- park: Park
- piste: SÃpálya
quarry: KÅfejtÅ
railway: Vasúti terület
recreation_ground: SzabadidÅpark
@@ -634,11 +582,10 @@ hu:
reservoir_watershed: VÃztározó
residential: Lakóövezet
retail: Kereskedelmi terület
+ road: Közúti terület
village_green: Közös mezÅ
vineyard: SzÅlÅs
- wetland: Láp
- wood: ErdÅ
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Tengerparti üdülÅhely
bird_hide: Madárles
common: Közös terület
@@ -661,22 +608,20 @@ hu:
swimming_pool: Uszoda
track: Futópálya
water_park: VÃzipark
- military:
+ military:
airfield: Katonai repülÅtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
- mountain_pass:
+ mountain_pass:
"yes": Hegyszoros
- natural:
+ natural:
bay: Ãböl
beach: Part
cape: Partfok
cave_entrance: Barlangbejárat
- channel: Csatorna
cliff: Szikla
crater: Kráter
dune: Dűne
- feature: Tereptárgy
fell: Kopár
fjord: Fjord
forest: ErdÅ
@@ -693,11 +638,9 @@ hu:
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
- river: Folyó
rock: Szikla
scree: Sziklatörmelék
scrub: Cserjés
- shoal: Zátony
spring: Forrás
stone: KÅ
strait: Tengerszoros
@@ -706,10 +649,10 @@ hu:
volcano: Vulkán
water: Tó
wetland: Láp
- wetlands: Láp
wood: ErdÅ
- office:
+ office:
accountant: KönyvelÅ
+ administrative: Admininsztrálás
architect: ÃpÃtész
company: Cég
employment_agency: Foglalkoztatási Ãgynökség
@@ -721,7 +664,7 @@ hu:
telecommunication: Távközlési iroda
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
- place:
+ place:
airport: RepülÅtér
city: Nagyváros
country: Ország
@@ -746,7 +689,7 @@ hu:
town: Város
unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkezŠterület
village: Nagyközség
- railway:
+ railway:
abandoned: Felhagyott vasút
construction: ÃpÃtés alatt álló vasút
disused: Használaton kÃvüli vasút
@@ -771,8 +714,7 @@ hu:
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
- yard: RendezÅ-pályaudvar
- shop:
+ shop:
alcohol: Alkoholos italbolt
antiques: Régiségek
art: Művészeti bolt
@@ -847,7 +789,7 @@ hu:
video: VideókölcsönzÅ
wine: BorárusÃtó italbolt
"yes": Bolt
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Alpesi kunyhó
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
@@ -860,22 +802,19 @@ hu:
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
- lean_to: Kunyhó
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: PiknikezÅhely
theme_park: Vidámpark
- valley: Völgy
viewpoint: Kilátó
zoo: Ãllatkert
- tunnel:
+ tunnel:
culvert: Ãteresz
"yes": Alagút
- waterway:
+ waterway:
artificial: Mesterséges vÃziút
boatyard: Hajóhangár
canal: Csatorna
- connector: VÃzi csatlakozó
dam: Gát
derelict_canal: Felhagyott csatorna
ditch: Ãrok
@@ -883,1048 +822,1301 @@ hu:
drain: Ãrok
lock: Zsilip
lock_gate: Zsilip
- mineral_spring: Ãsványos patak
mooring: KikötÅ
rapids: Zuhatag
river: Folyó
- riverbank: Folyópart
stream: Patak
wadi: Vádi
- water_point: VÃzi fordÃtópont
waterfall: VÃzesés
weir: Bukógát
- help_page:
- help:
- title: help.openstreetmap.org
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: SegÃtségkérés
- welcome:
- title: Ãdvözlünk az OSM-en
- url: /welcome
- wiki:
- title: wiki.openstreetmap.org
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
- javascripts:
- close: Bezárás
- key:
- title: Jelmagyarázat
- tooltip: Jelmagyarázat
- tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhetŠel
- map:
- base:
- cycle_map: Kerékpártérkép
- hot: Humanitáriánus
- mapquest: MapQuest Open
- standard: Alapértelmezett
- transport_map: Tömegközlekedési térkép
- copyright: © OpenStreetMap közreműködÅk
- donate_link_text: Támogatás
- layers:
- data: Térképadatok
- header: Térképnézetek
- notes: Térképjegyzetek
- overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében
- title: Rétegek
- locate:
- popup: "{distance} {unit} távolságra vagy ettÅl a ponttól"
- title: Mutasd a helyzetemet
- zoom:
- in: NagyÃtás
- out: KicsinyÃtés
- notes:
- new:
- add: Jegyzet hozzáadása
- intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel hogy javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre és minél pontosabban Ãrd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat.)
- show:
- anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenÅrizni szükséges.
- comment: Hozzászólás
- comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás
- hide: Elrejtés
- reactivate: Ãjraaktiválás
- resolve: Megoldás
- share:
- cancel: Mégsem
- center_marker: Térkép középpontja a helyjelölÅ
- custom_dimensions: Kiterjedés megadása
- download: Letöltés
- embed: HTML
- format: "Formátum:"
- image: Kép
- image_size: "A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:"
- include_marker: HelyjelölÅvel
- link: Link vagy HTML
- long_link: Link
- paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
- scale: "Méretarány:"
- short_link: Rövid link
- short_url: Rövid URL
- title: Megosztás
- view_larger_map: Nagyobb térkép
- site:
- createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához
- createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
- edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez
- edit_tooltip: Térkép szerkesztése
- map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez
- map_notes_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a jegyzetek megjelenÃtéséhez
- layouts:
- about: Névjegy
- community: Közösség
- community_blogs: Közösségi blogok
- community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- copyright: SzerzÅi jog és licenc
- data: Adatok
- donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
+ admin_levels:
+ level2: Országhatár
+ level4: Ãllamhatár
+ level5: Régióhatár
+ level6: Megyehatár
+ level8: Városhatár
+ level9: Faluhatár
+ level10: Városrészhatár
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap
+ Nominatimtól
+ geonames: Helyek a GeoNamesrÅl
+ types:
+ cities: Nagyvárosok
+ towns: Városok
+ places: Helyek
+ results:
+ no_results: Nem találhatók eredmények
+ more_results: További eredmények
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logó
+ home: Ugrás az otthonodhoz
+ logout: Kijelentkezés
+ log_in: Bejelentkezés
+ log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
+ sign_up: Regisztráció
+ start_mapping: Térképezés indÃtása
+ sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
- edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: %{editor}"
+ history: ElÅzmények
export: Exportálás
+ data: Adatok
export_data: Adatok exportálása
- foundation: AlapÃtvány
- foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ
gps_traces: Nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
- help: Súgó
- history: ElÅzmények
- home: Ugrás az otthonodhoz
- intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
+ user_diaries: Naplók
+ user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
+ edit_with: 'Szerkesztés a következÅvel: %{editor}'
+ tag_line: A szabad világtérkép
intro_header: Ãdvözöljük az OpenStreetMap-en!
- intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek és szabad licenc alatt elérhetÅ.
- learn_more: További info
- log_in: Bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logó
- logout: Kijelentkezés
- make_a_donation:
- text: Adományozz
- title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
- more: Több
- osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}.
+ intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek
+ és szabad licenc alatt elérhetÅ.
+ intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
+ partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark},
+ valamint további %{partners}.
+ partners_ucl: az UCL VR központ
partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
- partners_ucl: az UCL VR központ
- sign_up: Regisztráció
- sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
- start_mapping: Térképezés indÃtása
- tag_line: A szabad világtérkép
- user_diaries: Naplók
- user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
- license_page:
- foreign:
- english_link: az eredeti angol nyelvű
- text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
+ osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási
+ munkát végeznek.
+ osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ
+ adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
+ help: Súgó
+ about: Névjegy
+ copyright: SzerzÅi jog és licenc
+ community: Közösség
+ community_blogs: Közösségi blogok
+ community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
+ foundation: AlapÃtvány
+ foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ
+ make_a_donation:
+ title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
+ text: Adományozz
+ learn_more: További info
+ more: Több
+ license_page:
+ foreign:
title: ErrÅl a fordÃtásról
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon
+ text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link}
+ eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
+ english_link: az eredeti angol nyelvű
+ native:
+ title: ErrÅl az oldalról
+ text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+ ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal
+ olvasását, és %{mapping_link}.
+ native_link: magyar nyelvű változatára
+ mapping_link: kezdheted a térképezést
+ legal_babble:
+ title_html: SzerzÅi jog és licenc
+ intro_1_html: |2-
+ Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data
+ Commons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik.
+ intro_2_html: |2-
+ Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
+ szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
+ intro_3_html: |2-
+ Az OpenStreetMap térképeire a Creative
+ Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
+ credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
+ credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen
+ feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA”
+ szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok
+ © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
+ credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+ Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
+ azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
+ Ezt megteheted egy erre a copyright
+ oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
+ akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
+ a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
+ irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót
+ kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve
+ - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre.
+ credit_3_html: |-
+ BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
+ Például:
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy
+ weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
- contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt."
- contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következÅ forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin."
- contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget."
- contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12."
- contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból, többek között:"
- contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva."
+ more_title_html: Tudj meg többet!
+ more_1_html: |-
+ További információ adataink használatáról a Jogi
+ GYIK-ban.
+ more_2_html: |-
+ Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.
+
+ Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
contributors_title_html: KözreműködÅink
- contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva."
- credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
- credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre.
- credit_3_html: "BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
- credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- infringement_1_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
- infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási\nfolyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az\nonline bejelentÅ oldalon."
+ contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon
+ elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból,
+ többek között:'
+ contributors_at_html: |-
+ Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
+ Bécs városa
+ CC BY licenc alatt.
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: adatokat tartalmaz a következŠforrásokból:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fr_html: |-
+ France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:
+ Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva.
+ contributors_za_html: |-
+ Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva.
+ contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat
+ adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12."
+ contributors_footer_1_html: |-
+ További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,
+ kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát
+ az OpenStreetMap wikin.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
+ adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
+ vállal rá felelÅsséget.
infringement_title_html: Copyright megsértése
- intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik."
- intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi\n szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
- intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
- more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban."
- more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.\n\nLásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket."
- more_title_html: Tudj meg többet!
- title_html: SzerzÅi jog és licenc
- native:
- mapping_link: kezdheted a térképezést
- native_link: magyar nyelvű változatára
- text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}.
- title: ErrÅl az oldalról
- message:
- delete:
- deleted: Ãzenet törölve
- inbox:
- date: Ãrkezett
- from: Feladó
- messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van"
+ infringement_1_html: |2-
+ Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
+ szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
+ szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
+ infringement_2_html: |-
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási
+ folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az
+ online bejelentÅ oldalon.
+ welcome_page:
+ title: Ãdvözlet!
+ introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
+ - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+ elérhetŠegy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mi van a térképen
+ on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak
+ és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a
+ különbözŠhelyeken. Bármi olyan, téged érdeklŠelemet ábrázolhatsz, ami fizikailag
+ létezik.
+ off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például értékelés,
+ történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj
+ semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed.
+ basic_terms:
+ title: AlapvetŠkifejezések a térképezéshez
+ paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
+ néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban.
+ editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program
+ vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani.
+ node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például
+ étterem vagy egy fa.
+ way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például
+ egy út, folyó, tó vagy épület.
+ tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
+ mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget.
+ start_mapping: Térképezés indÃtása
+ add_a_note:
+ title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+ paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ paragraph_2_html: |-
+ Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:
+ . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák.
+ fixthemap:
+ title: Hibabejelentés / Térkép javÃtása
+ how_to_help:
+ title: Hogyan segÃthetsz
+ join_the_community:
+ title: Csatlakozás a közösséghez
+ explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik
+ egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+ és kijavÃtod az adatot saját magad.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben.
+ Ez felrak egy helyjelölÅt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelÅ helyre
+ mozgatni. Ãrd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi
+ térképész meg fogja vizsgálni.
+ other_concerns:
+ title: Egyéb aggályok
+ help_page:
+ title: SegÃtségkérés
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Ãdvözlünk az OSM-en
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ about_page:
+ next: KövetkezÅ
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
+ local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ open_data_title: Szabad adatok
+ partners_title: Partnerek
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
+ hi: Szia %{to_user}!
+ header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez
+ %{subject} tárggyal:'
+ footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
+ %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ message_notification:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
+ %{subject} tárggyal:'
+ footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
+ rá itt: %{replyurl}'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
+ had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
+ see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
+ befriend_them: 'Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}.'
+ gpx_notification:
+ greeting: Szia!
+ your_gpx_file: 'Ãgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:'
+ with_description: 'ezzel a leÃrással:'
+ and_the_tags: 'és a következÅ cÃmkékkel:'
+ and_no_tags: és cÃmkék nélkül
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
+ failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+ more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeirÅl és
+ more_info_2: 'megelÅzésérÅl itt található:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
+ loaded_successfully: |-
+ sikeresen betöltÅdött %{trace_points} ponttal a lehetséges
+ %{possible_points} pontból.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapnál'
+ greeting: Szia!
+ created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
+ confirm: 'MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
+ tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
+ jóváhagyásárért:'
+ welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
+ az elinduláshoz.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét
+ a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az
+ alábbi hivatkozásra.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail
+ cÃmét errÅl: %{server_url} erre: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az
+ alábbi hivatkozásra.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állÃtásának kérése'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az
+ e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints
+ az alábbi hivatkozásra.
+ lost_password_html:
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó
+ openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints
+ az alábbi hivatkozásra.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Egy névtelen felhasználó
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez,
+ amelyet te is figyelsz'
+ your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te
+ is, %{place} közelében.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet,
+ amelyet te is figyelsz'
+ your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place}
+ közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál,
+ %{place} közelében.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
+ amelyet te is figyelsz'
+ your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet
+ %{place} közelében.'
+ commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet
+ amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
+ details: 'A jegyzetrÅl további információk: %{url}.'
+ message:
+ inbox:
+ title: Beérkezett üzenetek
my_inbox: Beérkezett üzenetek
- new_messages:
+ outbox: Elküldött üzenetek
+ messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
+ new_messages:
one: egy új üzenet
- other: "%{count} új üzenet"
- no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
- old_messages:
+ other: '%{count} új üzenet'
+ old_messages:
one: egy régi üzeneted
- other: "%{count} régi üzeneted"
- outbox: Elküldött üzenetek
- people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
+ other: '%{count} régi üzeneted'
+ from: Feladó
subject: Tárgy
- title: Beérkezett üzenetek
- mark:
- as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként
- as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként
- message_summary:
- delete_button: Törlés
+ date: Ãrkezett
+ no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
+ %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
+ message_summary:
+ unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
- unread_button: Jelölés olvasatlanként
- new:
- back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ delete_button: Törlés
+ new:
+ title: Ãzenet küldése
+ send_message_to: 'Ãj üzenet küldése neki: %{name}'
+ subject: Tárgy
body: Szöveg
- limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt újabbakat küldenél.
- message_sent: Ãzenet elküldve
send_button: Küldés
- send_message_to: "Ãj üzenet küldése neki: %{name}"
- subject: Tárgy
- title: Ãzenet küldése
- no_such_message:
- body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosÃtóval.
- heading: Nincs ilyen üzenet
+ back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ message_sent: Ãzenet elküldve
+ limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt
+ újabbakat küldenél.
+ no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
- outbox:
- date: Elküldve
+ heading: Nincs ilyen üzenet
+ body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosÃtóval.
+ outbox:
+ title: Elküldött üzenetek
+ my_inbox: '%{inbox_link}'
inbox: Beérkezett üzenetek
- messages:
- one: Egy elküldött üzeneted van
- other: "%{count} elküldött üzeneted van"
- my_inbox: "%{inbox_link}"
- no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
outbox: Elküldött üzenetek
+ messages:
+ one: Egy elküldött üzeneted van
+ other: '%{count} elküldött üzeneted van'
+ to: CÃmzett
+ subject: Tárgy
+ date: Elküldve
+ no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
+ néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
+ reply:
+ wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
+ válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass,
+ jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ read:
+ title: Ãzenet olvasása
+ from: Feladó
subject: Tárgy
- title: Elküldött üzenetek
- to: CÃmzett
- read:
- back: Vissza
date: Ãrkezett
- from: Feladó
reply_button: Válasz
- subject: Tárgy
- title: Ãzenet olvasása
- to: CÃmzett
unread_button: Jelölés olvasatlanként
- wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- reply:
- wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- sent_message_summary:
- delete_button: Törlés
- note:
- description:
- closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})"
- closed_at_html: "Megoldva: %{when}"
- commented_at_by_html: FrissÃtette %{user} %{when}
- commented_at_html: "FrissÃtve: %{when}"
- opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
- opened_at_html: Létrehozva %{when}
- reopened_at_by_html: Ãjraaktiválta %{user} %{when}
- reopened_at_html: "Ãjra aktiválva: %{when}"
- entry:
- comment: Hozzászólás
- full: Teljes jegyzet
- mine:
- ago_html: "%{when}"
- created_at: Létrehozva ekkor
- creator: Létrehozta
- description: LeÃrás
- heading: "%{user} jegyzetei"
- id: ID
- last_changed: Utoljára módosÃtva
- rss:
- closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében)
- commented: Ãj hozzászólás (%{place} közelében)
- description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez
- opened: Ãj megjegyzés (%{place} közelében)
- reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében)
- title: OpenStreetMap jegyzetek
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl: %{server_url} erre: %{new_address}."
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: "Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}."
- had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
- see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}."
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé"
- gpx_notification:
- and_no_tags: és cÃmkék nélkül
- and_the_tags: "és a következÅ cÃmkékkel:"
- failure:
- failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
- more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeirÅl és
- more_info_2: "megelÅzésérÅl itt található:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
- greeting: Szia!
- success:
- loaded_successfully: "sikeresen betöltÅdött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
- with_description: "ezzel a leÃrással:"
- your_gpx_file: "Ãgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állÃtásának kérése"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
- message_notification:
- footer_html: "Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- note_comment_notification:
- anonymous: Egy névtelen felhasználó
- closed:
- commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet"
- your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
- commented:
- commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez"
- your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében."
- details: "A jegyzetrÅl további információk: %{url}."
- greeting: Szia!
- reopened:
- commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet"
- your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
- signup_confirm:
- confirm: "MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:"
- created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
- greeting: Szia!
- subject: "[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapnál"
- welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználói beállÃtások olvasása.
- allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosÃtása
- allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása.
- request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következŠképességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
- oauthorize_failure:
- title: Az azonosÃtás sikertelen.
- oauthorize_success:
- verification: "Az ellenÅrzÅ kód: %{code}."
- revoke:
- flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
- oauth_clients:
- create:
- flash: Az információ sikeresen regisztrálva
- destroy:
- flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
- edit:
- submit: Szerkesztés
- title: Alkalmazás szerkesztése
- form:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
- callback_url: VisszahÃvási URL
- name: Név
- requests: "A következŠengedélyek kérése a felhasználótól:"
- required: Szükséges
- support_url: Támogatás URL
- url: FŠalkalmazás URL
- index:
- application: Alkalmazás neve
- issued_at: Kibocsátva ekkor
- list_tokens: "A következŠutalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
- my_apps: Kliensalkalmazások
- my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielÅtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
- register_new: Alkalmazás regisztrálása
- registered_apps: "A következŠkliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
- revoke: Visszavonás!
- title: OAuth részletek
- new:
- submit: Regisztrálás
- title: Ãj alkalmazás regisztrálása
- not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
- show:
- access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:"
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosÃtása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
- authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
- confirm: Biztos vagy benne?
- delete: Ãgyfél törlése
- edit: Részletek szerkesztése
- key: "Fogyasztói kulcs:"
- requests: "A következŠengedélyek kérése a felhasználótól:"
- secret: "Fogyasztói titok:"
- support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesÃtést.
- title: "%{app_name} OAuth részletei"
- url: "Utalványkérési URL:"
- update:
- flash: A kliens információi sikeresen frissÃtve
- redaction:
- edit:
- description: LeÃrás
- new:
- description: LeÃrás
- show:
- confirm: Biztos vagy benne?
- description: "LeÃrás:"
- user: "KészÃtÅ:"
- update:
- flash: Változtatások elmentve.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
- flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztÅ használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
- id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
- no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
- not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
- not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
- potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállÃtva â további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
- potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosÃtásaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
- potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élÅ módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
- user_page_link: felhasználói oldal
- index:
- createnote: Ãj jegyzet
- js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
+ back: Vissza
+ to: CÃmzett
+ wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
+ olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
+ a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Törlés
+ mark:
+ as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként
+ as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként
+ delete:
+ deleted: Ãzenet törölve
+ site:
+ index:
+ js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
+ vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
- license:
- copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt
permalink: Permalink
- remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van
shortlink: Shortlink
- key:
- table:
- entry:
- admin: Közigazgatási határ
- allotments: Kert
- apron:
- - Forgalmi elÅtér
- - utasterminál
- bridge: Fekete szegély = hÃd
- bridleway: Lovaglóút
- brownfield: Bontási terület
- building: Fontosabb épület
+ createnote: Ãj jegyzet
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt
+ remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy
+ a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van
+ edit:
+ not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
+ not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed
+ meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
+ user_page_link: felhasználói oldal
+ anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
+ flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztŠhasználatához
+ Flash Player szükséges. Letöltheted
+ a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos
+ más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
+ potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való
+ mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élŠmódban
+ szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
+ potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállÃtva â további információért
+ lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
+ potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosÃtásaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
+ 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
+ id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
+ no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
+ funkcióhoz szükséges.
+ sidebar:
+ search_results: Keresés eredményei
+ close: Bezár
+ search:
+ search: Keresés
+ where_am_i: Hol vagyok?
+ where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
+ submit_text: Menj
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autópálya
+ trunk: Autóút
+ primary: FÅút
+ secondary: ÃsszekötŠút
+ unclassified: Egyéb út
+ unsurfaced: Burkolatlan út
+ track: Földút
byway: Ãsvény
- cable:
- - Fülkés
- - függÅszékes felvonó
- cemetery: TemetÅ
- centre: Sportközpont
- commercial: Kereskedelmi terület
- common:
- - Füves terület
- - rét
- construction: Utak épÃtés alatt
+ bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
- destination: Csak célforgalom
- farm: Tanya
footway: Gyalogút
+ rail: Vasút
+ subway: Metró
+ tram:
+ - HÃV
+ - villamos
+ cable:
+ - Fülkés
+ - függÅszékes felvonó
+ runway:
+ - Kifutópálya
+ - gurulóút
+ apron:
+ - Forgalmi elÅtér
+ - utasterminál
+ admin: Közigazgatási határ
forest: ErdÅ
+ wood: ErdÅ
golf: Golfpálya
- heathland: Kopár terület
- industrial: Ipari terület
- lake:
- - Tó
- - vÃztározó
- military: Katonai terület
- motorway: Autópálya
park: Park
- permissive: Behajtás engedélyezett
- pitch: Labdarúgópálya
- primary: FÅút
- private: Behajtás csak engedéllyel
- rail: Vasút
- reserve: Természetvédelmi terület
resident: Gyalogos övezet
+ tourist: Turisztikai látványosság
+ common:
+ - Füves terület
+ - rét
retail: Kereskedelmi terület
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- school:
- - Iskola
- - egyetem
- secondary: ÃsszekötŠút
+ industrial: Ipari terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ heathland: Kopár terület
+ lake:
+ - Tó
+ - vÃztározó
+ farm: Tanya
+ brownfield: Bontási terület
+ cemetery: TemetÅ
+ allotments: Kert
+ pitch: Labdarúgópálya
+ centre: Sportközpont
+ reserve: Természetvédelmi terület
+ military: Katonai terület
+ school:
+ - Iskola
+ - egyetem
+ building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- subway: Metró
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
- tourist: Turisztikai látványosság
- track: Földút
- tram:
- - HÃV
- - villamos
- trunk: Autóút
+ summit:
+ - Hegycsúcs
+ - magaslat
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
- unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
- wood: ErdÅ
- markdown_help:
- alt: ALT szöveg
- first: ElsŠtétel
- heading: CÃmsor
+ bridge: Fekete szegély = hÃd
+ private: Behajtás csak engedéllyel
+ permissive: Behajtás engedélyezett
+ destination: Csak célforgalom
+ construction: Utak épÃtés alatt
+ richtext_area:
+ edit: Szerkeszt
+ preview: ElÅnézet
+ markdown_help:
+ title_html: 'MegjelenÃtés: Markdown'
headings: CÃmsorok
- image: Kép
- link: Hivatkozás
+ heading: CÃmsor
+ subheading: AlcÃm
+ unordered: Rendezetlen lista
ordered: Rendezett lista
+ first: ElsŠtétel
second: Második tétel
- subheading: AlcÃm
+ link: Hivatkozás
text: Szöveg
- title_html: "MegjelenÃtés: Markdown"
- unordered: Rendezetlen lista
+ image: Kép
+ alt: ALT szöveg
url: URL
- richtext_area:
- edit: Szerkeszt
- preview: ElÅnézet
- search:
- search: Keresés
- submit_text: Menj
- where_am_i: Hol vagyok?
- where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
- sidebar:
- close: Bezár
- search_results: Keresés eredményei
- time:
- formats:
- friendly: "%Y. %B %e., %H.%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
+ trace:
+ visibility:
+ private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
+ public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen
+ pontok)
+ trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel)
+ identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosÃtható,
+ rendezett pontok idÅbélyeggel)
+ create:
upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
- delete:
- scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
- description:
- description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
- description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
- edit:
- description: "LeÃrás:"
+ trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
+ való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni
+ egy e-mailt, amint elkészült.
+ edit:
+ title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
- edit: szerkesztés
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
+ uploaded_at: 'Feltöltve:'
+ points: 'Pontok száma:'
+ start_coord: 'KezdÅkoordináta:'
map: térkép
- owner: "Tulajdonos:"
- points: "Pontok száma:"
- save_button: MódosÃtások mentése
- start_coord: "KezdÅkoordináta:"
- tags: "CÃmkék:"
+ edit: szerkesztés
+ owner: 'Tulajdonos:'
+ description: 'LeÃrás:'
+ tags: 'CÃmkék:'
tags_help: vesszÅvel elválasztva
- title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
- uploaded_at: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
+ save_button: MódosÃtások mentése
+ visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
- georss:
- title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak
- list:
- description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
- empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki lapon.
- public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
- tagged_with: " %{tags} cÃmkével"
- your_traces: Saját GPS nyomvonalak
- make_public:
- made_public: A nyomvonal nyilvános lett
- offline:
- heading: A GPX-tároló offline
- message: A GPX-fájltároló és -feltöltŠrendszer jelenleg nem érhetŠel.
- offline_warning:
- message: A GPX-fájlfeltöltŠrendszer jelenleg nem érhetŠel
- trace:
- ago: "ennyivel ezelÅtt: %{time_in_words_ago}"
- by: "készÃtette:"
- count_points: "%{count} pont"
- edit: szerkesztés
- edit_map: Térkép szerkesztése
- identifiable: AZONOSÃTHATÃ
- in: "cÃmkék:"
- map: térkép
- more: tovább
- pending: FÃGGÅBEN
- private: NEM NYILVÃNOS
- public: NYILVÃNOS
- trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
- trackable: NYOMKÃVETHETÅ
- view_map: Térkép megtekintése
- trace_form:
- description: "LeÃrás:"
- help: SegÃtség
- tags: "CÃmkék:"
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
+ description: 'LeÃrás:'
+ tags: 'CÃmkék:'
tags_help: vesszÅvel elválasztva
- upload_button: Feltöltés
- upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:"
- visibility: "Láthatóság:"
+ visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
- trace_header:
+ upload_button: Feltöltés
+ help: SegÃtség
+ trace_header:
+ upload_trace: Nyomvonal feltöltése
see_all_traces: Ãsszes nyomvonal megtekintése
see_your_traces: Ãsszes saját nyomvonal megtekintése
- traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat, hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
- upload_trace: Nyomvonal feltöltése
- trace_optionals:
+ traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
+ meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat,
+ hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+ trace_optionals:
tags: CÃmkék
- trace_paging_nav:
- newer: Ãjabb nyomvonalak
- older: Régebbi nyomvonalak
- showing_page: "%{page}. oldal"
- view:
- delete_track: Ezen nyomvonal törlése
- description: "LeÃrás:"
+ view:
+ title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ pending: FÃGGÅBEN
+ filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
- edit: szerkesztés
- edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
+ uploaded: 'Feltöltve:'
+ points: 'Pontok száma:'
+ start_coordinates: 'KezdÅkoordináta:'
map: térkép
+ edit: szerkesztés
+ owner: 'Tulajdonos:'
+ description: 'LeÃrás:'
+ tags: 'CÃmkék:'
none: nincsenek
- owner: "Tulajdonos:"
- pending: FÃGGÅBEN
- points: "Pontok száma:"
- start_coordinates: "KezdÅkoordináta:"
- tags: "CÃmkék:"
- title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
+ edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
+ delete_track: Ezen nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
- uploaded: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility:
- identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosÃtható, rendezett pontok idÅbélyeggel)
- private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
- public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
- trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
- agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetÅk.
- heading: "Hozzájárulási feltételek:"
- link text: mi ez?
- not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
- review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához.
- current email address: "Jelenlegi e-mail cÃm:"
- delete image: Jelenlegi kép eltávolÃtása
- email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
- flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve.
- flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez.
- gravatar:
- gravatar: Gravatar használata
- link text: mi ez?
- home location: "Otthon:"
- image: "Kép:"
- image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
- keep image: Jelenlegi kép megtartása
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
- my settings: BeállÃtásaim
- new email address: "Ãj e-mail cÃm:"
- new image: Kép hozzáadása
- no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: mi ez?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ:"
- preferred languages: "ElÅnyben részesÃtett nyelvek:"
- profile description: "Profil leÃrása:"
- public editing:
- disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
- disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: mi ez?
- heading: "Nyilvános szerkesztés:"
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
\nRegisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
" - confirm email address: "E-mail cÃm megerÅsÃtése:" - confirm password: "Jelszó megerÅsÃtése:" - contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + html: |- +Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
+Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
+ license_agreement: Amikor megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod + a hozzájárulási + feltételeket. + email address: 'E-mail cÃm:' + confirm email address: 'E-mail cÃm megerÅsÃtése:' + not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) + display name: 'MegjelenÃtendÅ név:' + display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban + késÅbb megváltoztathatod. + password: 'Jelszó:' + confirm password: 'Jelszó megerÅsÃtése:' continue: Regisztráció - display name: "MegjelenÃtendÅ név:" - display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. - email address: "E-mail cÃm:" - license_agreement: Amikor megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a hozzájárulási feltételeket. - no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Az OpenID azonosÃtód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
\n\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" - heading: Felhasználói fiók felfüggesztve - title: Felhasználói fiók felfüggesztve - webmaster: webmester - terms: - agree: Elfogadom + terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási + feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. + terms: + title: Hozzájárulási feltételek + heading: Hozzájárulási feltételek + read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az + âegyetértekâ gombot, amellyel megerÅsÃted, hogy elfogadod ezen megállapodás + feltételeit a jelenlegi és jövÅbeni hozzájárulásaidhoz. consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánÃtom consider_pd_why: mi ez? + guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ + nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos + fordÃtás' + agree: Elfogadom decline: ElutasÃtom - guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordÃtás" - heading: Hozzájárulási feltételek - legale_names: + you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasÃtsd + el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. + legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' + legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része - legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:" - read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az âegyetértekâ gombot, amellyel megerÅsÃted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövÅbeni hozzájárulásaidhoz. - title: Hozzájárulási feltételek - you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasÃtsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. - view: - activate_user: felhasználó aktiválása - add as friend: Felvétel barátnak - ago: (%{time_in_words_ago} óta) - block_history: kapott blokkolások megjelenÃtése - blocks by me: Ãltalam kiosztott blokkolások - blocks on me: Saját blokkolásaim - comments: Megjegyzések - confirm: MegerÅsÃtés - confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése - create_block: ezen felhasználó blokkolása - created from: "KészÃtve innen:" - ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta" - ct declined: ElutasÃtva - ct status: "Hozzájárulási feltételek:" - ct undecided: Nem eldöntött - deactivate_user: felhasználó deaktiválása - delete_user: ezen felhasználó törlése - description: LeÃrás - diary: Napló - edits: Szerkesztések - email address: "E-mail cÃm:" - friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai - friends_diaries: barátok naplóbejegyzései - hide_user: ezen felhasználó elrejtése - if set location: Ha beállÃtod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. - km away: "%{count} km-re innen" - latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:" - m away: "%{count} m-re innen" - mapper since: "TérképszerkesztÅ ezóta:" - moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenÃtése - my comments: Saját megjegyzések + no_such_user: + title: Nincs ilyen felhasználó + heading: '%{user} felhasználó nem létezik' + body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy + lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + view: my diary: Naplóm + new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Szerkesztéseim - my messages: Ãzeneteim + my traces: Saját nyomvonalak my notes: Saját jegyzeteim + my messages: Ãzeneteim my profile: Profilom my settings: BeállÃtásaim - my traces: Saját nyomvonalak - nearby users: Egyéb közeli felhasználók - nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtásai - nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései - new diary entry: új naplóbejegyzés - no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. - no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. - notes: Térkép jegyzetek + my comments: Saját megjegyzések oauth settings: oauth beállÃtások + blocks on me: Saját blokkolásaim + blocks by me: Ãltalam kiosztott blokkolások + send message: Ãzenet küldése + diary: Napló + edits: Szerkesztések + traces: Nyomvonalak + notes: Térkép jegyzetek remove as friend: Barát eltávolÃtása - role: + add as friend: Felvétel barátnak + mapper since: 'TérképszerkesztÅ ezóta:' + ago: (%{time_in_words_ago} óta) + ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' + ct undecided: Nem eldöntött + ct declined: ElutasÃtva + ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta' + latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:' + email address: 'E-mail cÃm:' + created from: 'KészÃtve innen:' + status: 'Ãllapot:' + spam score: 'Spam pontszám:' + description: LeÃrás + user location: Felhasználó helye + if set location: Ha beállÃtod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted + a hozzád közeli felhasználókat. + settings_link_text: beállÃtások + your friends: Barátaid + no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. + km away: '%{count} km-re innen' + m away: '%{count} m-re innen' + nearby users: Egyéb közeli felhasználók + no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben + szerkesztenek. + role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor - grant: + moderator: Ez a felhasználó moderátor + grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása - moderator: Ez a felhasználó moderátor - revoke: + revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - send message: Ãzenet küldése - settings_link_text: beállÃtások - spam score: "Spam pontszám:" - status: "Ãllapot:" - traces: Nyomvonalak + block_history: kapott blokkolások megjelenÃtése + moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenÃtése + comments: Megjegyzések + create_block: ezen felhasználó blokkolása + activate_user: felhasználó aktiválása + deactivate_user: felhasználó deaktiválása + confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése + hide_user: ezen felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - user location: Felhasználó helye - your friends: Barátaid - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást." - heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája" - title: "%{name} által kiosztott blokkolások" - blocks_on: - empty: "%{name} még nem volt blokkolva." - heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása" - title: "%{name} blokkolásai" - create: - flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett." - try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt blokkolod Åt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű idÅt a válasz. - try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt blokkolod Åt. - edit: - back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése - heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? + delete_user: ezen felhasználó törlése + confirm: MegerÅsÃtés + friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai + friends_diaries: barátok naplóbejegyzései + nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtásai + nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései + popup: + your location: Helyed + nearby mapper: Közeli térképszerkesztÅ + friend: Barát + account: + title: Felhasználói fiók szerkesztése + my settings: BeállÃtásaim + current email address: 'Jelenlegi e-mail cÃm:' + new email address: 'Ãj e-mail cÃm:' + email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: mi ez? + public editing: + heading: 'Nyilvános szerkesztés:' + enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: mi ez? + disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés + névtelen. + disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? + public editing note: + heading: Nyilvános szerkesztés + text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked + üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit + szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba + lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás + óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).+ Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették + gyanús tevékenységed miatt. +
++ Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy + kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek + kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. + already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. + doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. + grant: + title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, + hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + revoke: + title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek + ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + user_block: + model: + non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak + kell lenned. + non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. + not_found: + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. + back: Vissza a tartalomjegyzékhez + new: + title: '%{name} blokkolása' + heading: '%{name} blokkolása' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. + Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, + ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. + submit: Blokkolás kiosztása + tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja + abba. + tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon + az értesÃtésre. + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna + back: Ãsszes blokkolás megtekintése + edit: + title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi + zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - show: Ezen blokkolás megjelenÃtése submit: Blokkolás frissÃtése - title: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - filter: + show: Ezen blokkolás megjelenÃtése + back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése + needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? + filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthetÅ. - block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható értéknek kell lennie. - helper: - time_future: Véget ér %{time} múlva. - time_past: Véget ért %{time} óta. - until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. - index: - empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. - heading: Felhasználói blokkolások listája + block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható + értéknek kell lennie. + create: + try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt + blokkolod Åt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű idÅt a válasz. + try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt + blokkolod Åt. + flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' + update: + only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. + success: Blokkolás frissÃtve. + index: title: Felhasználói blokkolások - model: - non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. - non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak kell lenned. - new: - back: Ãsszes blokkolás megtekintése - heading: "%{name} blokkolása" - needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna - period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - submit: Blokkolás kiosztása - title: "%{name} blokkolása" - tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. - tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesÃtésre. - not_found: - back: Vissza a tartalomjegyzékhez - sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. - partial: + heading: Felhasználói blokkolások listája + empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. + revoke: + title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' + heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' + time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. + past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? + revoke: Visszavonás! + flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. + period: + one: 1 órája + other: '%{count} órája' + partial: + show: MegjelenÃtés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! confirm: Biztos vagy benne? - creator_name: KészÃtÅ display_name: Blokkolt felhasználó - edit: Szerkesztés - next: KövetkezŠ» + creator_name: KészÃtÅ + reason: Blokkolás indoklása + status: Ãllapot + revoker_name: 'Visszavonta:' not_revoked: (nincs visszavonva) + showing_page: '%{page}. oldal' + next: KövetkezŠ» previous: « ElÅzÅ - reason: Blokkolás indoklása - revoke: Visszavonás! - revoker_name: "Visszavonta:" - show: MegjelenÃtés - showing_page: "%{page}. oldal" + helper: + time_future: Véget ér %{time} múlva. + until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. + time_past: Véget ért %{time} óta. + blocks_on: + title: '%{name} blokkolásai' + heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása' + empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' + blocks_by: + title: '%{name} által kiosztott blokkolások' + heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' + empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' + show: + title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' + heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' + time_future: Véget ér %{time} múlva + time_past: Véget ért %{time} óta status: Ãllapot - period: - one: 1 órája - other: "%{count} órája" - revoke: - confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? - flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. - heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által" - past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + show: MegjelenÃtés + edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! - time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. - title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása" - show: - back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése confirm: Biztos vagy benne? - edit: Szerkesztés - heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót" + reason: 'Blokkolás indoklása:' + back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése + revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna. - reason: "Blokkolás indoklása:" - revoke: Visszavonás! - revoker: "Visszavonó:" - show: MegjelenÃtés - status: Ãllapot - time_future: Véget ér %{time} múlva - time_past: Véget ért %{time} óta - title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által" - update: - only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. - success: Blokkolás frissÃtve. - user_role: - filter: - already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. - doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. - not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. - not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. - grant: - are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? - confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése - title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése - revoke: - are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? - confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése - title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! - paragraph_2_html: "Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:\n. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák." - title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - basic_terms: - editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban. - tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. - title: AlapvetÅ kifejezések a térképezéshez - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. - introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhetÅ egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. - questions: - paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget. - title: Kérdésed van? - start_mapping: Térképezés indÃtása - title: Ãdvözlet! - whats_on_the_map: - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed. - on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különbözÅ helyeken. Bármi olyan, téged érdeklÅ elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik. - title: Mi van a térképen + note: + description: + opened_at_html: Létrehozva %{when} + opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} + commented_at_html: 'FrissÃtve: %{when}' + commented_at_by_html: FrissÃtette %{user} %{when} + closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' + closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' + reopened_at_html: 'Ãjra aktiválva: %{when}' + reopened_at_by_html: Ãjraaktiválta %{user} %{when} + rss: + title: OpenStreetMap jegyzetek + description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: Ãj megjegyzés (%{place} közelében) + commented: Ãj hozzászólás (%{place} közelében) + closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében) + entry: + comment: Hozzászólás + full: Teljes jegyzet + mine: + heading: '%{user} jegyzetei' + id: ID + creator: Létrehozta + description: LeÃrás + created_at: Létrehozva ekkor + last_changed: Utoljára módosÃtva + ago_html: '%{when}' + javascripts: + close: Bezárás + share: + title: Megosztás + cancel: Mégsem + image: Kép + link: Link vagy HTML + long_link: Link + short_link: Rövid link + embed: HTML + custom_dimensions: Kiterjedés megadása + format: 'Formátum:' + scale: 'Méretarány:' + image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:' + download: Letöltés + short_url: Rövid URL + include_marker: HelyjelölÅvel + center_marker: Térkép középpontja a helyjelölÅ + paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t + view_larger_map: Nagyobb térkép + key: + title: Jelmagyarázat + tooltip: Jelmagyarázat + tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhetÅ el + map: + zoom: + in: NagyÃtás + out: KicsinyÃtés + locate: + title: Mutasd a helyzetemet + popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettÅl a ponttól' + base: + standard: Alapértelmezett + cycle_map: Kerékpártérkép + transport_map: Tömegközlekedési térkép + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitáriánus + layers: + header: Térképnézetek + notes: Térképjegyzetek + data: Térképadatok + overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében + title: Rétegek + copyright: © OpenStreetMap közreműködÅk + donate_link_text: Támogatás + site: + edit_tooltip: Térkép szerkesztése + edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez + createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez + createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához + map_notes_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a jegyzetek megjelenÃtéséhez + map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez + notes: + new: + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy + javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre és minél pontosabban + Ãrd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett + térképrÅl vagy katalógusokból származó információkat.) + add: Jegyzet hozzáadása + show: + anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza + melyeket ellenÅrizni szükséges. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Ãjraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás + comment: Hozzászólás + redaction: + edit: + description: LeÃrás + new: + description: LeÃrás + show: + description: 'LeÃrás:' + user: 'KészÃtÅ:' + confirm: Biztos vagy benne? + update: + flash: Változtatások elmentve. +...