X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c55c6ae48c3f90ce9d2eb075c6e417ea025ad809..76d365ce71b942466d07480ded13098860d4f1b3:/config/locales/hr.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index 4346d5371..6f7106337 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Ex13
# Author: Janjko
# Author: Mnalis
@@ -8,51 +8,16 @@
# Author: Nemo bis
# Author: Phidrho
# Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
-hr:
- about_page:
- copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji
- local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GNSS ureÄaje i vlastito novo-prikupljene podatke za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka.
- local_knowledge_title: Lokalno znanje
- next: Dalje
- open_data_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeÅ¡ ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjujeÅ¡ podatke ili stvaraÅ¡ nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeÅ¡ distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za detalje."
- open_data_title: Otvoreni podaci
- partners_title: Partneri
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tijelo
- diary_entry:
- language: Jezik
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- title: Naslov
- user: Korisnik
- friend:
- friend: Prijatelj
- user: Korisnik
- message:
- body: Tijelo
- recipient: Primatelj
- sender: Pošiljatelj
- title: Naslov
- trace:
- description: Opis
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- name: Ime
- public: Javno
- size: VeliÄina
- user: Korisnik
- visible: Vidljivo
- user:
- active: Aktivan
- description: Opis
- display_name: Prikaži ime
- email: Email
- languages: Jezici
- pass_crypt: Lozinka
- models:
+# Author: Teoo3
+---
+hr:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Changeset
changeset_tag: Oznaka changeset-a
@@ -86,325 +51,344 @@ hr:
way: Put
way_node: ToÄka puta
way_tag: Oznaka puta
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Äini se da su vam cookie-i onemoguÄeni, molim omoguÄite cookie u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka.
- setup_user_auth:
- blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate viÅ¡e.
- browse:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Naslov
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ language: Jezik
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime
+ size: VeliÄina
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ public: Javno
+ description: Opis
+ message:
+ sender: Pošiljatelj
+ title: Naslov
+ body: Tijelo
+ recipient: Primatelj
+ user:
+ email: Email
+ active: Aktivan
+ display_name: Prikaži ime
+ description: Opis
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
+ remote:
+ name: Remote Control
+ description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ browse:
+ created: Stvoreno
+ closed: Zatvoreno
+ created_html: je stvoreno prije %{time}
+ closed_html: je zatvoreno prije %{time}
+ created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time}
+ deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time}
+ edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time}
+ closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time}
+ version: InaÄica
+ in_changeset: Changeset
anonymous: anonimno
- changeset:
+ no_comment: (bez komentara)
+ part_of: Dio od
+ download_xml: Preuzmi XML
+ view_history: Prikaži povijest
+ view_details: Prikaži detalje
+ location: 'Lokacija:'
+ changeset:
+ title: 'Changeset: %{id}'
belongs_to: Autor
- changesetxml: XLM Changeset
- feed:
- title: Changeset %{id}
- title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
node: ToÄaka (%{count})
node_paginated: ToÄke (%{x}-%{y} od %{count})
- osmchangexml: osmChange XML
- relation: Relacije (%{count})
- relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
- title: "Changeset: %{id}"
way: Putovi (%{count})
way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
- closed: Zatvoreno
- closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time}
- closed_html: je zatvoreno prije %{time}
- containing_relation:
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+ changesetxml: XLM Changeset
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Changeset %{id}
+ title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+ discussion: Razgovor
+ node:
+ title: 'ToÄka: %{name}'
+ history_title: 'Povijest toÄke: %{name}'
+ way:
+ title: 'Put: %{name}'
+ history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+ nodes: ToÄke
+ also_part_of:
+ one: dio puta %{related_ways}
+ other: dio putova %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relacija: %{name}'
+ history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+ members: Älanovi
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
+ node: ToÄka
+ way: Put
+ relation: Relacija
+ containing_relation:
entry: Relacija %{relation_name}
entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
- created: Stvoreno
- created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time}
- created_html: je stvoreno prije %{time}
- deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time}
- download_xml: Preuzmi XML
- edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time}
- in_changeset: Changeset
- location: "Lokacija:"
- no_comment: (bez komentara)
- node:
- history_title: "Povijest toÄke: %{name}"
- title: "ToÄka: %{name}"
- not_found:
- sorry: "Nažalost, %{type} #%{id} nije pronaÄen."
- type:
- changeset: changeset
+ not_found:
+ sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronaÄen.'
+ type:
node: toÄka
+ way: put
relation: relacija
+ changeset: changeset
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju.
+ type:
+ node: toÄka
way: put
- note:
- closed_by: Riješio/la %{user} prije %{when}
- closed_by_anonymous: Riješeno anonimno prije %{when}
- closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
- commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when}
- commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije %{when}
- description: Opis
- hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when}
- hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
- new_note: Nova bilješka
- open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when}
- open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when}
- open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
- reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije %{when}
- reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije %{when}
- title: "Bilješka: %{id}"
- part_of: Dio od
- redacted:
+ relation: relacija
+ changeset: changeset
+ redacted:
redaction: Redakcija %{id}
- type:
+ type:
node: toÄka
- relation: relacija
way: put
- relation:
- history_title: "Povijest relacije: %{name}"
- members: Älanovi
- title: "Relacija: %{name}"
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
- type:
- node: ToÄka
- relation: Relacija
- way: Put
- start_rjs:
- feature_warning: UÄitavam %{num_features} znaÄajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke?
+ relation: relacija
+ start_rjs:
+ feature_warning: UÄitavam %{num_features} znaÄajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti
+ tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
load_data: UÄitaj podatke
loading: UÄitavanje...
- tag_details:
+ tag_details:
tags: Oznake
- wiki_link:
+ wiki_link:
key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
- timeout:
- sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju.
- type:
- changeset: changeset
- node: toÄka
- relation: relacija
- way: put
- version: InaÄica
- view_details: Prikaži detalje
- view_history: Prikaži povijest
- way:
- also_part_of:
- one: dio puta %{related_ways}
- other: dio putova %{related_ways}
- history_title: "Povijest puta: %{name}"
- nodes: ToÄke
- title: "Put: %{name}"
- changeset:
- changeset:
+ note:
+ title: 'Bilješka: %{id}'
+ new_note: Nova bilješka
+ description: Opis
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when}
+ open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when}
+ commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when}
+ commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije
+ %{when}
+ closed_by: Riješio/la %{user} prije %{when}
+ closed_by_anonymous: Riješeno anonimno prije %{when}
+ reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije
+ %{when}
+ reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije
+ %{when}
+ hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when}
+ query:
+ nearby: Obližnje znaÄajke
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: SlijedeÄa »
+ previous: « Prethodna
+ changeset:
anonymous: Anonimno
no_edits: (nema promjena)
view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
- changeset_paging_nav:
- next: SlijedeÄa »
- previous: « Prethodna
- showing_page: Stranica %{page}
- changesets:
- area: PodruÄje
- comment: Komentar
+ changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
- list:
+ comment: Komentar
+ area: PodruÄje
+ list:
+ title: Changesets
+ title_user: Changesets od %{user}
+ title_friend: Paketi ureÄivanja tvojih prijatelja
+ title_nearby: Paketi ureÄivanja obližnjih korisnika
empty: Nisu pronaÄeni paketi ureÄivanja.
empty_area: Nema paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
empty_user: Nema paketa ureÄivanja ovog korisnika.
- load_more: UÄitaj viÅ¡e
no_more: Nema viÅ¡e traženih paketa ureÄivanja.
no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
no_more_user: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja ovog korisnika.
- title: Changesets
- title_friend: Paketi ureÄivanja tvojih prijatelja
- title_nearby: Paketi ureÄivanja obližnjih korisnika
- title_user: Changesets od %{user}
- timeout:
- sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
- diary_entry:
- comments:
- ago: prije %{ago}
- comment: Komentar
- has_commented_on: "%{display_name} je komentirao sljedeÄe dnevniÄke unose"
- newer_comments: Noviji komentari
- older_comments: Stariji komentari
- post: Pošalji
- when: Kad
- diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
- confirm: Potvrdi
- hide_link: Sakrij ovaj komentar
- diary_entry:
- comment_count:
- one: "%{count} komentar"
- other: "%{count} komentara"
- zero: Nema komentara
- comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- confirm: Potvrdi
- edit_link: Uredi ovaj zapis
- hide_link: Sakrij ovaj unos
- posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
- edit:
- body: "Tijelo:"
- language: "Jezik:"
- latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):"
- location: "Lokacija:"
- longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
- marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- save_button: Spremi
- subject: "Predmet:"
- title: Uredi zapis u dnevniku
- use_map_link: koristi kartu
- feed:
- all:
- description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
- language:
- description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
- title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
- user:
- description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
- list:
- in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
+ load_more: UÄitaj viÅ¡e
+ timeout:
+ sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo
+ trajalo za preuzimanje.
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Novi zapis u dnevnik
+ list:
+ title: Dnevnici korisnika
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova
+ user_title: '%{user}ov dnevnik'
+ in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: SroÄite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik
- newer_entries: Noviji zapisi
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
- older_entries: Stariji zapisi
recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
- title: Dnevnici korisnika
- title_friends: Dnevnici prijatelja
- title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova
- user_title: "%{user}ov dnevnik"
- location:
- edit: Uredi
- location: "Lokacija:"
- view: Prikaži
- new:
- title: Novi zapis u dnevnik
- no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
- title: Nema takvog zapisa u dnevnik
- view:
+ older_entries: Stariji zapisi
+ newer_entries: Noviji zapisi
+ edit:
+ title: Uredi zapis u dnevniku
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Tijelo:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: 'Geografska Å¡irina (Latitude):'
+ longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
+ use_map_link: koristi kartu
+ save_button: Spremi
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ view:
+ title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: '%{user}ov dnevnik'
leave_a_comment: Ostavi komentar
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
save_button: Spremi
- title: Blog korisnika %{user} | %{title}
- user_title: "%{user}ov dnevnik"
- editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- id:
- description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
- name: Remote Control
- export:
- start:
- add_marker: Dodaj marker na kartu
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog zapisa u dnevnik
+ heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ diary_entry:
+ posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+ reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ comment_count:
+ one: '%{count} komentar'
+ zero: Nema komentara
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Uredi ovaj zapis
+ hide_link: Sakrij ovaj unos
+ confirm: Potvrdi
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakrij ovaj komentar
+ confirm: Potvrdi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Prikaži
+ edit: Uredi
+ feed:
+ user:
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ language:
+ title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+ %{language_name}'
+ all:
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
+ description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeÄe dnevniÄke unose'
+ post: Pošalji
+ when: Kad
+ comment: Komentar
+ ago: prije %{ago}
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ export:
+ title: Izvoz
+ start:
area_to_export: PodruÄje za export
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
- export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open Data Commons Open Database License (ODbL).
- format: Format
- format_to_export: Format za Export
- image_size: VeliÄina slike
- latitude: "Lat:"
- licence: Dozvola
- longitude: "Lon:"
manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- max: max
- options: Opcije
+ format_to_export: Format za Export
osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
- scale: Mjerilo
- too_large:
- advice: "Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:"
- body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molim poveÄaj prikaz ili odaberi manju povrÅ¡inu ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka.
- geofabrik:
- description: "Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova"
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+ navedenih ispod:'
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molim poveÄaj prikaz ili odaberi manju povrÅ¡inu ili odaberi jedan od izvora
+ navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka.
+ planet:
+ title: PlanetOSM
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera
+ na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ geofabrik:
title: Geofabrik Downloads
- metro:
- description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih podruÄja
+ description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+ gradova'
+ metro:
title: Metro Extracts
- other:
- description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih podruÄja
+ other:
title: Drugi izvori
- overpass:
- description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a
- title: Overpass API
- planet:
- description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
- title: PlanetOSM
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Mjerilo
+ max: max
+ image_size: VeliÄina slike
zoom: Zoom
- title: Izvoz
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacija sa GeoNames-a
- osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima
- types:
- cities: Gradovi
- places: Mjesta
- towns: Manji gradovi
- direction:
- east: istoÄno
- north: sjeverno
- north_east: sjeveroistoÄno
- north_west: sjeverozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistoÄno
- south_west: jugozapado
- west: zapadno
- distance:
- one: oko 1km
- other: oko %{count}km
- zero: manje od 1km
- results:
- more_results: Više rezultata
- no_results: Nisu naÄeni rezultati
- search:
- title:
+ add_marker: Dodaj marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
+ export_button: Export
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Rezultati iz Internal
+ us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us
+ uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe
+ Postcode
ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap
+ Nominatim
geonames: Rezultati iz GeoNames
+ osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap
+ Nominatim
geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames
- latlon: Rezultati iz Internal
- osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim
- osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode
- us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aerialway:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
chair_lift: Sedežnica
drag_lift: Sidro/tanjuriÄ
station: Stanica žiÄare
- aeroway:
+ aeroway:
aerodrome: ZraÄna luka
apron: Pristanišna platforma
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: Pristup WiFi-u
- airport: ZraÄna luka
+ amenity:
arts_centre: UmjetniÄki centar
- artwork: UmjetniÄka djela
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Roštilj
@@ -421,7 +405,6 @@ hr:
casino: Casino
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
@@ -441,22 +424,18 @@ hr:
fuel: Benzinska
grave_yard: Groblje
gym: Fitness centar
- hall: Hala
health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Äeka
ice_cream: SlastiÄarna
kindergarten: DjeÄji vrtiÄ
library: Knjižnica
market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
- nightclub: 'NoÄni klub'
+ nightclub: NoÄni klub
nursery: Äuvanje djece
nursing_home: StaraÄki dom
office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
@@ -467,7 +446,6 @@ hr:
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna toÄka
restaurant: Restoran
@@ -476,10 +454,8 @@ hr:
school: Å kola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
- shopping: TrgovaÄki centar
social_club: Društveni klub
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
@@ -491,31 +467,26 @@ hr:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: Pristup WiFi-u
youth_centre: Centar za mladež
- boundary:
+ boundary:
administrative: Administrativna granica
national_park: Nacionalni park
protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
- bridge:
+ bridge:
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
- building:
+ building:
"yes": Zgrada
- emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
- highway:
+ highway:
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
- byway: PreÄica
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
emergency_access_point: S.O.S. toÄka
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Ford
living_street: Ulica smirenog prometa
- minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
@@ -525,14 +496,13 @@ hr:
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Ulica stanovanja
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
services: Autocesta - usluge
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
tertiary: Lokalna cesta
track: Makadam
trail: Staza
@@ -540,11 +510,11 @@ hr:
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: GraniÄni kamen
- building: Zgrada
+ building: Povijesna zgrada
castle: Dvorac
church: Crkva
citywalls: Gradske zidine
@@ -555,14 +525,13 @@ hr:
memorial: Spomen dom
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
- landuse:
+ landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
brownfield: Zemljište za prenamjenu
@@ -582,10 +551,7 @@ hr:
meadow: Livada
military: Vojno podruÄje
mine: Rudnik
- nature_reserve: Rezervat prirode
orchard: VoÄnjak
- park: Park
- piste: Pista
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
@@ -594,9 +560,7 @@ hr:
retail: Trgovina
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: MoÄvara
- wood: Å uma
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Plaža
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
fishing: RibiÄko podruÄje
@@ -617,19 +581,17 @@ hr:
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trÄanje
water_park: Vodeni park
- military:
+ military:
barracks: Barake
bunker: Bunker
- natural:
+ natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: PeÄina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Obilježje
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Å uma
@@ -646,11 +608,9 @@ hr:
point: ToÄka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Å ljunak
scrub: Guštara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
@@ -659,9 +619,8 @@ hr:
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: MoÄvara
- wetlands: MoÄvara
wood: Å uma
- office:
+ office:
accountant: RaÄunovoÄa
architect: Arhitekt
company: Tvrtka
@@ -669,7 +628,7 @@ hr:
lawyer: Odvjetnik
ngo: Ured nedržavne organizacije
"yes": Ured
- place:
+ place:
airport: ZraÄna luka
city: Grad
country: Država
@@ -692,7 +651,7 @@ hr:
town: grad
unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
- railway:
+ railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
@@ -709,13 +668,12 @@ hr:
preserved: SaÄuvana pruga
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄki kolodvor
- subway: Podzemna - stanica
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
- yard: Ranžirni kolodvor
- shop:
+ shop:
alcohol: Trgovina piÄem
art: Atelje
bakery: Pekara
@@ -783,11 +741,11 @@ hr:
travel_agency: PutniÄka agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
artwork: UmjetniÄko djelo
attraction: Atrakcija
- bed_and_breakfast: 'NoÄenje i doruÄak'
+ bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
cabin: Koliba
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
@@ -796,20 +754,17 @@ hr:
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Lean to
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
- tunnel:
+ tunnel:
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
@@ -817,943 +772,1106 @@ hr:
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: RijeÄna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
- water_point: ToÄka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- help_page:
- help:
- title: help.openstreetmap.org
- url: https://help.openstreetmap.org/
- welcome:
- title: Dobrodošao/la na OSM
- wiki:
- title: wiki.openstreetmap.org
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- javascripts:
- close: Zatvori
- edit_help: Pomakni kartu i poveÄaj prikaz koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje.
- key:
- title: Legenda
- tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
- map:
- base:
- cycle_map: BiciklistiÄka karta
- hot: Humanitarna
- standard: Standardni
- transport_map: Transportna karta
- copyright: © OpenStreetMap doprinositelji
- donate_link_text: Doniraj OSM projektu
- layers:
- data: Podaci karte
- header: Slojevi karte
- notes: Bilješke karte
- overlays: UkljuÄi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti
- title: Slojevi
- locate:
- popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove toÄke
- title: Pokaži moju lokaciju
- zoom:
- in: PoveÄaj prikaz
- out: Smanji prikaz
- notes:
- new:
- add: Dodaj bilješku
- intro: Kako bi poboljÅ¡ao/la kartu, informacije koje uneseÅ¡ su prikazane drugim doprinositeljima karte, zato jasno opiÅ¡i nedostatak u komentaru i precizno oznaÄi mjesto pomiÄuÄi oznaku tvoje biljeÅ¡ke na toÄnu poziciju.
- show:
- anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
- comment: Komentiraj
- comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
- hide: Sakrij
- reactivate: Reaktiviraj
- resolve: Razriješi
- share:
- cancel: Otkaži
- center_marker: Centriraj kartu na oznaku
- custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije
- download: Preuzmi
- embed: HTML
- format: "Format:"
- image: Slika
- image_size: Slika Äe prikazati standardni sloj na
- include_marker: UkljuÄi oznaku
- link: Poveznica ili HTML
- long_link: Poveznica
- paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
- scale: "Mjerilo:"
- short_link: Kratka poveznica
- short_url: Kratki URL
- title: Podijeli
- view_larger_map: Prikaži veÄu kartu
- site:
- createnote_disabled_tooltip: PoveÄaj prikaz za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu
- createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
- edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte
- edit_tooltip: Uredi kartu
- map_data_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ podatke karte
- map_notes_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ napomene na karti
- layouts:
- about: O projektu
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
- copyright: Autorska prava
- data: Podaci
- donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap
+ Nominatima
+ geonames: Lokacija sa GeoNames-a
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Manji gradovi
+ places: Mjesta
+ results:
+ no_results: Nisu naÄeni rezultati
+ more_results: Više rezultata
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
+ home: Pokaži moj dom
+ logout: Odjavi se
+ log_in: Prijavi se
+ log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
+ sign_up: Otvori raÄun
+ start_mapping: PoÄni kartirati
+ sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje
edit: Uredi
- edit_with: Uredi s %{editor}
+ history: Povijest
export: Izvoz
+ data: Podaci
export_data: Izvezi podatke
- foundation: Zaklada
- foundation_title: OpenStreetMap zaklada
gps_traces: GNSS tragovi
gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
- help: PomoÄ
- history: Povijest
- home: Pokaži moj dom
- intro_2_create_account: Stvori korisniÄki raÄun
+ user_diaries: Dnevnik
+ user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike
+ edit_with: Uredi s %{editor}
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
- learn_more: Saznaj više
- log_in: Prijavi se
- log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logotip
- logout: Odjavi se
- make_a_donation:
- text: Donirajte
+ intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
+ i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
+ intro_2_create_account: Stvori korisniÄki raÄun
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno
+ nije moguÄe mijenjati.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+ help: PomoÄ
+ about: O projektu
+ copyright: Autorska prava
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
+ foundation: Zaklada
+ foundation_title: OpenStreetMap zaklada
+ make_a_donation:
title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
+ text: Donirajte
+ learn_more: Saznaj više
more: Više
- osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno nije moguÄe mijenjati.
- sign_up: Otvori raÄun
- sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje
- start_mapping: PoÄni kartirati
- tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
- user_diaries: Dnevnik
- user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike
- license_page:
- foreign:
- english_link: Engleski izvornik
- text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
+ license_page:
+ foreign:
title: O ovom prijevodu
- legal_babble:
- attribution_example:
- title: Primjer doprinosa
- contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze."
- contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010-12."
- contributors_intro_html: "Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:"
- contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_title_html: Naši doprinositelji
- credit_1_html: "Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”."
- credit_2_html: "TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.\nAlternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org."
+ text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleski stranice imaju prednost
+ english_link: Engleski izvornik
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
+ na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima
+ i %{mapping_link}.
+ native_link: HRVATSKI verzija
+ mapping_link: poÄnite kartirati
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
+ podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
+ Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
+ samo pod istom licencom. Puni pravni
+ tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sliÄicama karte i naÅ¡a dokumentacija
+ je pod Imenovanje-Dijeli
+ pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA).
credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- intro_1_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke, licencirane pod licencom: \"Open Data\nCommons Open Database License\" (ODbL)."
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sliÄicama karte i naÅ¡a dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA).
- more_1_html: ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na Legal FAQ.
- more_2_html: "Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane.\nVidi naÅ¡ API Usage Policy,\nTile Usage Policy\ni Nominatim Usage Policy."
+ credit_1_html: |-
+ Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_html: |-
+ TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.
+ Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+ attribution_example:
+ title: Primjer doprinosa
more_title_html: Više o
- title_html: Autorska prava i Dozvola
- native:
- mapping_link: poÄnite kartirati
- native_link: HRVATSKI verzija
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
- title: O ovoj stranici
- message:
- delete:
- deleted: Poruka obrisana
- inbox:
- date: Datum
- from: Od
+ more_1_html: |-
+ ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal
+ FAQ.
+ more_2_html: |-
+ Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane.
+ Vidi naš API Usage Policy,
+ Tile Usage Policy
+ i Nominatim Usage Policy.
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt
+ takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+ agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:'
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: Sadrži podatke iz
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_nz_html: |-
+ Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-12.
+ contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
+ jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze."
+ welcome_page:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ title: Å to je na karti
+ basic_terms:
+ way_html: Put je linija ili podruÄje, npr. cesta, potok, jezero
+ ili zgrada.
+ tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o toÄki ili
+ putu, npr. ime restorana ili ograniÄenje brzine.
+ questions:
+ title: Ima li pitanja?
+ start_mapping: PoÄni kartirati
+ add_a_note:
+ title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku!
+ paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
+ i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu.
+ help_page:
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ about_page:
+ next: Dalje
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+ Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GNSS ureÄaje i vlastito novo-prikupljene
+ podatke za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno
+ koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a
+ i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
+ preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
+ stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.'
+ partners_title: Partneri
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Bok,
+ your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
+ with_description: s opisom
+ and_the_tags: 'i sa slijedeÄim oznakama:'
+ and_no_tags: i bez oznaka
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeÄi
+ more_info_2: 'može se naÄi na:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+ loaded_successfully: |-
+ uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
+ %{possible_points} toÄaka.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+ greeting: Hej!
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Bok,
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
+ sa %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Bok,
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
+ lost_password_html:
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you: Netko (moguÄe, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
+ adresama openstreetmap.org raÄunu.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
+ lozinke.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonimni korisnik
+ greeting: Bok,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki
+ blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la.
+ Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
+ closed:
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te
+ zanima'
+ commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih
+ bilješki'
+ your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ message:
+ inbox:
+ title: Dolazna pošta
my_inbox: Dolazna pošta
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ from: Od
subject: Tema
- title: Dolazna pošta
- mark:
- as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
- as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
- message_summary:
- delete_button: Obriši
+ date: Datum
+ no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
+ iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ message_summary:
+ unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
read_button: OznaÄi kao proÄitano
reply_button: Odgovori
- unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
- new:
- back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
- body: Tijelo
- limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡.
- message_sent: Poruka poslana
- send_button: Pošalji
+ delete_button: Obriši
+ new:
+ title: Pošalji poruku
send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Tema
- title: Pošalji poruku
- no_such_message:
- body: Nažalost nema poruka s tim id.
- heading: Nema takve poruke
+ body: Tijelo
+ send_button: Pošalji
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ message_sent: Poruka poslana
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
+ poslati još.
+ no_such_message:
title: Nema takve poruke
- outbox:
- date: Datum
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Nažalost nema poruka s tim id.
+ outbox:
+ title: Odlazna pošta
+ my_inbox: ' %{inbox_link}'
inbox: dolazna pošta
- my_inbox: " %{inbox_link}"
- no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
- subject: Tema
- title: Odlazna pošta
to: Za
- read:
- back: Natrag
+ subject: Tema
date: Datum
+ no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+ u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ reply:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi se odgovorili.'
+ read:
+ title: ProÄitaj poruku
from: Od
- reply_button: Odgovori
subject: Tema
- title: ProÄitaj poruku
- to: Za
+ date: Datum
+ reply_button: Odgovori
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali."
- reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
- sent_message_summary:
+ back: Natrag
+ to: Za
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali.'
+ sent_message_summary:
delete_button: Obriši
- note:
- description:
- closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
- closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
- commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
- commented_at_html: Osvježena prije %{when}
- opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
- opened_at_html: Stvorena prije %{when}
- reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
- reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
- entry:
- comment: Komentar
- full: Cijela bilješka
- mine:
- ago_html: prije %{when}
- created_at: Napravljeno
- creator: Tvorac
- description: Opis
- heading: Bilješke korisnika %{user}
- id: Id
- last_changed: Zadnji put promijenjeno
- subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
- title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
- rss:
- closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
- commented: novi komentar (blizu %{place})
- description_item: RSS-tok bilješke %{id}
- opened: nova bilješka (blizu %{place})
- reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
- title: Bilješke OpenStreetMap-a
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
- hi: Bok %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- greeting: Bok,
- friend_notification:
- befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka
- and_the_tags: "i sa slijedeÄim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
- more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeÄi
- more_info_2: "može se naÄi na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
- greeting: Bok,
- success:
- loaded_successfully: "uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih\n%{possible_points} toÄaka."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
- with_description: s opisom
- your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguÄe, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org raÄunu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- greeting: Bok,
- message_notification:
- header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
- hi: Bok %{to_user},
- note_comment_notification:
- anonymous: Anonimni korisnik
- closed:
- commented_note: "%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te zanima"
- commented:
- commented_note: "%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. Ta bilješka se nalazi blizu %{place}."
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih bilješki."
- your_note: "%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki blizu %{place}."
- greeting: Bok,
- reopened:
- commented_note: "%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}."
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki"
- your_note: "%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}."
- signup_confirm:
- greeting: Hej!
- subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: Äitaj svoje privatne GNSS tragove.
- allow_read_prefs: proÄitajte svoje korisniÄke postavke
- allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
- allow_write_api: izmijeni kartu
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
- allow_write_prefs: izmjeni korisniÄke postavke
- request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
- revoke:
- flash: Opozvali ste token za %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informacije su uspješno registrirane
- destroy:
- flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- edit:
- submit: Uredi
- title: Uredi svoju aplikaciju
- form:
- allow_read_gpx: Äitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
- allow_write_api: izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
- allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriniÄke postavke.
- callback_url: Callback URL
- name: Ime
- requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:"
- required: Zahtjevano
- support_url: Podrška URL
- url: URL glavne aplikacije
- index:
- application: Ime aplikacije
- issued_at: Izdano u
- list_tokens: "SlijedeÄi tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:"
- my_apps: Moje klijentske aplikacije
- my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- register_new: Registriraj svoju aplikaciju
- registered_apps: "Imate registrirane slijedeÄe aplikacije:"
- revoke: Opozovi!
- title: Moji OAuth detalji
- new:
- submit: Registriraj
- title: Registriraj novu aplikaciju
- not_found:
- sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naÄi.
- show:
- access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: Äitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
- allow_write_api: Izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
- allow_write_prefs: izmjeni njihove korisniÄke postavke
- authorize_url: "Authorise URL:"
- confirm: Jesi li siguran/na?
- edit: Uredi detalje
- key: "Consumer Key:"
- requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:"
- secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄuje se) i RSA-SHA1 potpis.
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- url: "Request Token URL:"
- update:
- flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
- redaction:
- edit:
- description: Opis
- new:
- description: Opis
- show:
- confirm: Jesi li siguran/na?
- description: "Opis:"
- user: "Tvorac:"
- update:
- flash: Promjene su spremljene.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa.
- no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu znaÄajku.
- not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
- potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
- user_page_link: korisniÄka stranica
- index:
- createnote: Dodaj bilješku
- js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je iskljuÄen JavaScript.
+ mark:
+ as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
+ as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
+ delete:
+ deleted: Poruka obrisana
+ site:
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
+ iskljuÄen JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
- license:
- copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom
permalink: Permalink
- remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena
shortlink: Shortlink
- key:
- table:
- entry:
- admin: Administrativna granica
- allotments: Vrtovi
- apron:
- - Parking za avione (apron)
- - terminal
- bridge: Crni rubovi = most
+ createnote: Dodaj bilješku
+ license:
+ copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
+ otvorenom licencijom
+ remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena
+ edit:
+ not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ user_page_link: korisniÄka stranica
+ anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj.
+ flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
+ Flash editor. Možete preuzeti
+ Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke
+ druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa.
+ potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
+ morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite
+ SPREMI ako imate taj gumb.)
+ potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
+ u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+ no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+ za ovu znaÄajku.
+ sidebar:
+ search_results: Rezultazi traženja
+ close: Zatvori
+ search:
+ search: Traži
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autocesta
+ trunk: Brza cesta
+ primary: Primarna cesta
+ secondary: Sekundarna cesta
+ unclassified: Nerazvrstana cesta
+ track: Neasfaltirani put
bridleway: Staza za konje
- brownfield: Gradilište
- building: Zgrada
- byway: Usputna staza
- cable:
- - Kabinska žiÄara
- - sedežnica
- cemetery: Groblje
- centre: Sportski centar
- commercial: Poslovno podruÄje
- common:
- - Travnjaci
- - livade
- construction: Ceste u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
- destination: Pristup odredištu
- farm: Polja, farme, njive
footway: PjeÅ¡aÄka staza
+ rail: Željeznica
+ subway: Podzemna željeznica
+ tram:
+ - Laka željeznica
+ - tramvaj
+ cable:
+ - Kabinska žiÄara
+ - sedežnica
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - aerodromske ceste (za avione)
+ apron:
+ - Parking za avione (apron)
+ - terminal
+ admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
+ wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
- heathland: Gustiš, makija, grmlje
- industrial: Industrijsko podruÄje
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
- military: Vojno podruÄje
- motorway: Autocesta
park: Park
- permissive: Pristup uz dozvolu
- pitch: Sportski teren
- primary: Primarna cesta
- private: Privatni pristup
- rail: Željeznica
- reserve: Rezervat prirode
resident: Stambeno podruÄje
+ common:
+ - Travnjaci
+ - livade
retail: Maloprodajno podruÄje
- runway:
- - Aerodromska pista
- - aerodromske ceste (za avione)
- school:
- - Å kola
- - SveuÄiliÅ¡te
- secondary: Sekundarna cesta
+ industrial: Industrijsko podruÄje
+ commercial: Poslovno podruÄje
+ heathland: Gustiš, makija, grmlje
+ lake:
+ - Jezero
+ - rezervoar
+ farm: Polja, farme, njive
+ brownfield: Gradilište
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Vrtovi
+ pitch: Sportski teren
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno podruÄje
+ school:
+ - Å kola
+ - SveuÄiliÅ¡te
+ building: Zgrada
station: ŽeljezniÄki kolodvor
- subway: Podzemna željeznica
- summit:
- - Vrh
- - vrhunac
- tourist: TuristiÄka atrakcija
- track: Neasfaltirani put
- tram:
- - Laka željeznica
- - tramvaj
- trunk: Brza cesta
+ summit:
+ - Vrh
+ - vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
- unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- wood: Šume (prirodne, neodržavane)
- markdown_help:
- alt: Alternativni tekst
- image: Slika
+ bridge: Crni rubovi = most
+ private: Privatni pristup
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Ceste u izgradnji
+ richtext_area:
+ edit: Uredi
+ markdown_help:
link: Poveznica
text: Tekst
+ image: Slika
+ alt: Alternativni tekst
url: URL
- richtext_area:
- edit: Uredi
- search:
- search: Traži
- submit_text: Idi
- where_am_i: Gdje sam?
- where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
- sidebar:
- close: Zatvori
- search_results: Rezultazi traženja
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: VaÅ¡a GPX datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku.
+ trace:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
+ public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neureÄene toÄke)
+ trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke
+ sa vremenskom oznakom)
+ identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
+ posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
+ create:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
- delete:
- scheduled_for_deletion: Trase rasporeÄene za brisanje
- description:
- description_without_count: GPX datoteka od %{user}
- edit:
- description: "Opis:"
- download: preuzmi
- edit: uredi
- filename: "Ime datoteke:"
+ trace_uploaded: VaÅ¡a GPX datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ edit:
+ title: UreÄivanje traga %{name}
heading: UreÄivanje trase %{name}
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded_at: 'Poslano:'
+ points: 'ToÄaka:'
+ start_coord: 'PoÄetna koordinata:'
map: karta
- owner: "Vlasnik:"
- points: "ToÄaka:"
- save_button: "Snimi promjene:"
- start_coord: "PoÄetna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
tags_help: odvojeno zarezima
- title: UreÄivanje traga %{name}
- uploaded_at: "Poslano:"
- visibility: "Vidljivost:"
+ save_button: 'Snimi promjene:'
+ visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å to ovo znaÄi?
- georss:
- title: OpenStreetMap GNSS tragovi
- list:
- description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
- empty_html: Ovdje zasad nema niÄega. UÄitaj novi trag ili nauÄi viÅ¡e o GNSS tragovima na wiki stranici.
- public_traces: Javni GNSS tragovi
- public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
- tagged_with: " oznaÄeni sa %{tags}"
- your_traces: Tvoji GNSS tragovi
- make_public:
- made_public: Trag je postao javan
- offline:
- heading: GPX spremište Offline
- message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
- offline_warning:
- message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
- trace:
- ago: prije %{time_in_words_ago}
- by: od
- count_points: "%{count} toÄaka"
- edit: uredi
- edit_map: Uredi kartu
- identifiable: IDENTIFICIRAJUÄI
- in: u
- map: karta
- more: više
- pending: U TIJEKU
- private: PRIVATNI
- public: JAVNI
- trace_details: Vidi detalje traga
- trackable: TRACKABLE
- view_map: Prikaži kartu
- trace_form:
- description: "Opis:"
- help: PomoÄ
- tags: "Oznake:"
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'UÄitaj GPX datoteku:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
tags_help: odvojeno zarezom
- upload_button: Pošalji
- upload_gpx: "UÄitaj GPX datoteku:"
- visibility: "Vidljivost:"
+ visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
- trace_header:
+ upload_button: Pošalji
+ help: PomoÄ
+ trace_header:
+ upload_trace: Postavi GNSS trag
see_all_traces: Prikaži sve trase
see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
- traces_waiting:
- one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje tragova drugih korisnika.
- other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje drugih korisnika.
- upload_trace: Postavi GNSS trag
- trace_optionals:
+ traces_waiting:
+ one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti
+ tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
+ tragova drugih korisnika.
+ other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se
+ ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
+ drugih korisnika.
+ trace_optionals:
tags: Oznake
- trace_paging_nav:
- newer: Noviji tragovi
- older: Stariji tragovi
- showing_page: Stranica %{page}
- view:
- delete_track: Izbriši ovu trasu
- description: "Opis:"
- download: preuzmi
- edit: uredi
- edit_track: Uredi ovaj trag
- filename: "Ime datoteke:"
+ view:
+ title: Prikaz traga %{name}
heading: Prikaz trase %{name}
+ pending: U TIJEKU
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded: 'Poslano:'
+ points: 'ToÄaka:'
+ start_coordinates: 'PoÄetna koordinata:'
map: karta
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
none: Nijedan
- owner: "Vlasnik:"
- pending: U TIJEKU
- points: "ToÄaka:"
- start_coordinates: "PoÄetna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
- title: Prikaz traga %{name}
+ edit_track: Uredi ovaj trag
+ delete_track: Izbriši ovu trasu
trace_not_found: Trag nije pronaÄen!
- uploaded: "Poslano:"
- visibility: "Vidljivost:"
- visibility:
- identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
- private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
- public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neureÄene toÄke)
- trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
- agreed_with_pd: TakoÄer ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu.
- heading: "Uvjeti doprinositelja:"
- link text: Å¡to je ovo?
- not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
- review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
- current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
- delete image: Uklonite trenutnu sliku
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- flash update success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane.
- flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
- gravatar:
- gravatar: Koristi Gravatar
- link text: Å¡to je ovo?
- home location: "Dom:"
- image: "Slika:"
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
- keep image: Zadržite trenutnu sliku
- latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):"
- longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
- make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
- my settings: Moje postavke
- new email address: "Nova E-mail adresa:"
- new image: Dodajte sliku
- no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Å¡to je ovo?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Preferirani editor:"
- preferred languages: "Željeni jezici:"
- profile description: "Opis profila:"
- public editing:
- disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne.
- disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati?
- enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Å¡to je ovo?
- heading: "Javno ureÄivanje:"
- public editing note:
- heading: Javno ureÄivanje
- text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte zaÅ¡to).
\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" - heading: RaÄun suspendiran - title: RaÄun suspendiran - webmaster: webmaster - terms: - agree: Prihvati - consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasniÅ¡tvu (Public Domain) + flash changed: VaÅ¡a lozinka je promjenjena. + flash token bad: Nije pronaÄen takav token, provjeri URL? + new: + title: Otvori raÄun + no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke + raÄune. + contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera + da priredi za stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡ati Äemo se pozabaviti s + ovime u najkraÄem vremenu. + license_agreement: Kada potvrdiÅ¡ svoj raÄun trebati ÄeÅ¡ pristati na uvjete + pridonositelja. + email address: 'Email:' + confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' + not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) + display name: 'KorisniÄko ime:' + display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti + i kasnije u postavkama. + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrdi lozinku:' + continue: Otvori raÄun + terms accepted: Hvala za prihvaÄanje novih pridonositeljskih uvjeta! + terms: + title: Uvjeti doprinositelja + heading: Uvjeti doprinositelja + read and accept: Molimo Vas proÄitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu + da prihvaÄate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeÄe i buduÄe doprinose. + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasniÅ¡tvu (Public Domain) consider_pd_why: Å¡to je ovo? + agree: Prihvati decline: Odbaci - heading: Uvjeti doprinositelja - legale_names: + you need to accept or decline: Molim proÄitaj, a zatim ili prihvati ili odbij + nove Uvjete doprinoÅ¡enja. + legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivaliÅ¡ta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta - legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivaliÅ¡ta:" - read and accept: Molimo Vas proÄitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaÄate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeÄe i buduÄe doprinose. - title: Uvjeti doprinositelja - you need to accept or decline: Molim proÄitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinoÅ¡enja. - view: - activate_user: aktiviraj ovog korisnika - add as friend: Dodaj prijatelja - ago: prije (%{time_in_words_ago}) - block_history: prikaži dobivene blokade - blocks by me: Blokade koje sam postavio - blocks on me: Osobne blokade - comments: Komentari - confirm: Potvrdi - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - create_block: blokiraj ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago} - ct status: "Uvjeti doprinositelja:" - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - delete_user: obriÅ¡i ovog korisnika - description: Opis - diary: Dnevnik - edits: Promjene - email address: "Email adresa:" - hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: "Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike." - km away: udaljen %{count}km - latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" - m away: "%{count}m daleko" - mapper since: "Maper od:" - moderator_history: prikaži dane blokade - my comments: Moji komentari + no_such_user: + title: Nema takvog korisnika + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano + ili je link na koji ste kliknuli neispravan. + view: my diary: Moj dnevnik + new diary entry: novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene - my messages: Moje poruke + my traces: Moji tragovi my notes: Moje biljeÅ¡ke + my messages: Moje poruke my profile: Moj profil my settings: Moje postavke - my traces: Moji tragovi - nearby users: Drugi korisnici u blizini - new diary entry: novi unos u dnevnik - no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. - notes: BiljeÅ¡ke karte + my comments: Moji komentari oauth settings: oauth postavke + blocks on me: Osobne blokade + blocks by me: Blokade koje sam postavio + send message: PoÅ¡alji poruku + diary: Dnevnik + edits: Promjene + traces: Tragovi + notes: BiljeÅ¡ke karte remove as friend: Prekini prijateljstvo - role: + add as friend: Dodaj prijatelja + mapper since: 'Maper od:' + ago: prije (%{time_in_words_ago}) + ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' + ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago} + latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + email address: 'Email adresa:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' + description: Opis + user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika + if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, + kako bi vidio/la obližnje korisnike.' + settings_link_text: postavke + your friends: Tvoji prijatelji + no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. + km away: udaljen %{count}km + m away: '%{count}m daleko' + nearby users: Drugi korisnici u blizini + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u + blizini. + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: administrator: Dodjeli pristup administratoru moderator: Dodjeli pristup moderatoru - moderator: Ovaj korisnik je moderator - revoke: + revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora - send message: PoÅ¡alji poruku - settings_link_text: postavke - spam score: "Spam ocjena:" - status: "Stanje:" - traces: Tragovi + block_history: prikaži dobivene blokade + moderator_history: prikaži dane blokade + comments: Komentari + create_block: blokiraj ovog korisnika + activate_user: aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: potvrdi ovog korisnika + hide_user: sakrij ovog korisnika unhide_user: otkrij ovog korisnika - user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika - your friends: Tvoji prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nije napravila joÅ¡ ni jednu blokadu." - heading: Lista blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nije joÅ¡ bio blokiran." - heading: Lista blokada na %{name} - title: Blokade na %{name} - create: - flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. - try_contacting: Molim da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. - edit: + delete_user: obriÅ¡i ovog korisnika + confirm: Potvrdi + popup: + your location: VaÅ¡a lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + account: + title: Uredi korisniÄki raÄun + my settings: Moje postavke + current email address: 'Trenutna E-mail adresa:' + new email address: 'Nova E-mail adresa:' + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Å¡to je ovo? + public editing: + heading: 'Javno ureÄivanje:' + enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Å¡to je ovo? + disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene + su anonimne. + disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati? + public editing note: + heading: Javno ureÄivanje + text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke + ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene + 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte + zaÅ¡to).\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. + \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, + ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, + a vi niste administrator. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrdi dodjelu uloge + heading: Potvrdi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti + ispravnost korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrdi opoziv uloge + heading: Potvrdi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite + jeli korisnik i uloga ispravno. + user_block: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. + back: Nazad na index + new: + title: Stvaranje blokade na %{name} + heading: Stvaranje blokade na %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno + vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa + im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API. + submit: Napravi blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila back: Prikaži sve blokade + edit: + title: UreÄivanje blokade na %{name} heading: UreÄivanje blokade na %{name} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada? + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici + ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko Äe dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - show: Prikaži ovu blokadu submit: Ažuriraj blokadu - title: UreÄivanje blokade na %{name} - filter: + show: Prikaži ovu blokadu + back: Prikaži sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada? + filter: block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - helper: - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Nisu napravljene - heading: Lista korisniÄkih blokada + create: + try_contacting: Molim da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati im razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. + success: Blokada ažurirana + index: title: Korisnikove blokade - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. - new: - back: Prikaži sve blokade - heading: Stvaranje blokade na %{name} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila - period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napravi blokadu - title: Stvaranje blokade na %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. - partial: + heading: Lista korisniÄkih blokada + empty: Nisu napravljene + revoke: + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se sada opozvati. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + revoke: Opozovi! + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sati' + partial: + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi! confirm: Jeste li sigurni? - creator_name: Tvorac display_name: Blokirani korisnik - edit: Uredi - next: SlijedeÄa » - not_revoked: (nije opozvano) - previous: « Prethodna + creator_name: Tvorac reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozovi! + status: Status revoker_name: Opozvao - show: Prikaži + not_revoked: (nije opozvano) showing_page: Stranica %{page} + next: SlijedeÄa » + previous: « Prethodna + helper: + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravila joÅ¡ ni jednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} status: Status - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sati" - revoke: - confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? - flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se sada opozvati. + show: Prikaži + edit: Uredi revoke: Opozovi! - time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. - title: Opozivanje blokade na %{block_on} - show: - back: Prikaži sve blokade confirm: Jeste li sigurni? - edit: Uredi - heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" + reason: 'Razlog za blokadu:' + back: Prikaži sve blokade + revoker: 'Opozivatelj:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. - reason: "Razlog za blokadu:" - revoke: Opozovi! - revoker: "Opozivatelj:" - show: Prikaži - status: Status - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} - title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. - success: Blokada ažurirana - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. - heading: Potvrdi dodjelu uloge - title: Potvrdi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'? - confirm: Potvrdi - fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - heading: Potvrdi opoziv uloge - title: Potvrdi opoziv uloge - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za registraciju i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu. - title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! - basic_terms: - tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o toÄki ili putu, npr. ime restorana ili ograniÄenje brzine. - way_html: Put je linija ili podruÄje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada. - questions: - title: Ima li pitanja? - start_mapping: PoÄni kartirati - title: DobrodoÅ¡li! - whats_on_the_map: - title: Å to je na karti + note: + description: + opened_at_html: Stvorena prije %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} + commented_at_html: Osvježena prije %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} + closed_at_html: RazrijeÅ¡eno prije %{when} + closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} prije %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} + rss: + title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a + description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} + opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Cijela biljeÅ¡ka + mine: + title: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + heading: BiljeÅ¡ke korisnika %{user} + subheading: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + id: Id + creator: Tvorac + description: Opis + created_at: Napravljeno + last_changed: Zadnji put promijenjeno + ago_html: prije %{when} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Otkaži + image: Slika + link: Poveznica ili HTML + long_link: Poveznica + short_link: Kratka poveznica + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + image_size: Slika Äe prikazati standardni sloj na + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: UkljuÄi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veÄu kartu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj + map: + zoom: + in: PoveÄaj prikaz + out: Smanji prikaz + locate: + title: Pokaži moju lokaciju + popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove toÄke + base: + standard: Standardni + cycle_map: BiciklistiÄka karta + transport_map: Transportna karta + hot: Humanitarna + layers: + header: Slojevi karte + notes: BiljeÅ¡ke karte + data: Podaci karte + overlays: UkljuÄi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti + title: Slojevi + copyright: © OpenStreetMap doprinositelji + donate_link_text: Doniraj OSM projektu + site: + edit_tooltip: Uredi kartu + edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte + createnote_tooltip: Dodaj biljeÅ¡ku na kartu + createnote_disabled_tooltip: PoveÄaj prikaz za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu + map_notes_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ napomene na karti + map_data_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ podatke karte + notes: + new: + intro: Primjetili ste greÅ¡ku ili nedostatak neÄega? Javite ostalim kartografima + kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte biljeÅ¡ku + s opisom problema. (Molimo ne unaÅ¡ajte osobne podatke ili podatke s karata + s autorskim pravima ili lista direktorija.) + add: Dodaj biljeÅ¡ku + show: + anonymous_warning: Ova biljeÅ¡ka sadrži komentare anonimnih korisnika koje + bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. + hide: Sakrij + resolve: RazrijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i razrijeÅ¡i + comment: Komentiraj + edit_help: Pomakni kartu i poveÄaj prikaz koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. + redaction: + edit: + description: Opis + new: + description: Opis + show: + description: 'Opis:' + user: 'Tvorac:' + confirm: Jesi li siguran/na? + update: + flash: Promjene su spremljene. +...