X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c560b3ac69f92c15219fb7a16d89b97eddee7a09..033c3b28b3b2708634f3015449d0c2ed222e26d6:/config/locales/bs.yml diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 4a9ce5e48..fa623ad71 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -76,6 +76,9 @@ bs: way_node: Čvor putanje way_tag: Oznaka putanje attributes: + client_application: + callback_url: URL za povratni poziv + support_url: URL podrške diary_comment: body: Tijelo diary_entry: @@ -114,17 +117,13 @@ bs: help: trace: tagstring: odvojeno zarezima + user_block: + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? editor: default: Zadano (currently %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) id: name: iD description: iD (uređivač u pregledniku) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) remote: name: Udaljena kontrola description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) @@ -157,9 +156,9 @@ bs: relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count}) comment: Komentari (%{count}) - hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Skriveni komentar korisnika %{user} %{when} ago - commented_by: Komentar korisnika %{user} %{when} + commented_by_html: Komentar korisnika %{user} %{when} ago changesetxml: XML seta promjena osmchangexml: osmChange XML @@ -249,12 +248,7 @@ bs: new: title: Novi unos u dnevnik form: - subject: 'Predmet:' - body: 'Tijelo:' - language: 'Jezik:' location: 'Lokacija:' - latitude: Geografska širina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) use_map_link: korisititi kartu index: title: Dnevnici korisnika @@ -405,7 +399,6 @@ bs: motorcycle_parking: Parking za motore nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom - office: Kancelarija parking: Parking parking_entrance: Ulaz u parking pharmacy: Apoteka @@ -413,20 +406,15 @@ bs: police: Policija post_box: Poštanski sandučić post_office: Pošta - preschool: Predškolska ustanova prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova recycling: Reciklažna stanica restaurant: Restoran - retirement_home: Dom penzionera - sauna: Sauna school: Škola shelter: Sklonište - shop: Trgovina shower: Tuš social_centre: Društveni centar - social_club: Društveni klub social_facility: Socialne ustanove studio: Studio swimming_pool: Bazen @@ -441,7 +429,6 @@ bs: village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke waste_disposal: Odlaganje otpada - youth_centre: Centar za omladinu boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica @@ -508,7 +495,6 @@ bs: tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam traffic_signals: Saobraćajna signalizacija - trail: Staza trunk: Brza cesta trunk_link: Prilaz brzoj cesti unclassified: Neklasificirana cesta @@ -524,7 +510,6 @@ bs: citywalls: Gradski zidovi fort: Utvrđenje house: Kuća - icon: Ikona manor: Zamak memorial: Memorijal mine: Rudnik @@ -566,7 +551,6 @@ bs: reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara residential: Stambeno područje retail: Trgovina - road: Područje ceste village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd leisure: @@ -669,7 +653,6 @@ bs: subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe/ Gradsko naselje town: Grad - unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo railway: abandoned: Napuštena pruga @@ -693,6 +676,7 @@ bs: switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica + yard: Ranžirni kolodvor shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti @@ -723,12 +707,10 @@ bs: estate_agent: Agent za nekretnine farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina - fish: Ribarnica florist: Cvjećara food: Trgovina prehranom funeral_directors: Pogrebno preduzeće furniture: Namještaj - gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Trgovina mješovitom robom gift: Poklon trgovina @@ -741,7 +723,6 @@ bs: kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja mall: Trgovački centar - market: Tržnica mobile_phone: Trgovina mobitelima motorcycle: Moto Shop music: Trgovina muzikom @@ -750,7 +731,6 @@ bs: organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce - pharmacy: Apoteka photo: Fotograf shoes: Trgovina obućom sports: Trgovina sportskom opremom @@ -810,11 +790,6 @@ bs: level8: Granica grada level9: Granica sela level10: Granica predgrađa - description: - title: - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap - Nominatima - geonames: Lokacija sa GeoNames-a types: cities: Gradovi towns: Manji gradovi @@ -866,7 +841,7 @@ bs: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom text: Donirajte learn_more: Saznaj više - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' hi: Zdravo %{to_user}, @@ -883,22 +858,14 @@ bs: had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Zdravo, - your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku - with_description: sa opisom - and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:' - and_no_tags: i bez oznaka - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' - failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:' - more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći - more_info_2: 'može se naći na:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' - loaded_successfully: |- - uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih - %{possible_points} tačaka. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + gpx_success: + loaded_successfully: |- + uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih + %{possible_points} tačaka. + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' greeting: Zdravo! @@ -910,27 +877,14 @@ bs: kako bi ste počeli. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu' - email_confirm_plain: greeting: Zdravo, click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene. - email_confirm_html: - greeting: Zdravo, - hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu - sa %{server_url} na %{new_address}. - click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke' - lost_password_plain: greeting: Zdravo, click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. - lost_password_html: - greeting: Zdravo, - hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na - njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa. - click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje - lozinke. note_comment_notification: greeting: Zdravo, commented: @@ -1125,16 +1079,6 @@ bs: Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}. user_page_link: korisnička stranica anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako. - flash_player_required_html: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, - OpenStreetMap Flash uređivač. Možete preuzeti - Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke - druge mogućnosti su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. - potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u - Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo; - ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili - u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. export: @@ -1409,13 +1353,6 @@ bs: delete: Izbrisati klijenta confirm: Da li ste sigurni? requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' - allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. - allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. - allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_notes: izmijeni bilješke. index: title: Moji OAuth detalji my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije @@ -1430,19 +1367,7 @@ bs: registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće klijentske aplikacije:' register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju form: - name: Ime - required: Obavezno - url: URL glavne aplikacije - callback_url: URL za povratni poziv - support_url: URL podrške requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' - allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. - allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. - allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_notes: izmijeni bilješke. not_found: sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći. create: @@ -1501,8 +1426,6 @@ bs: reset_password: title: Ponovno postavljanje lozinke heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user} - password: 'Lozinka:' - confirm password: 'Potvrditi lozinku:' reset: Ponovno postavljanje lozinke flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL? @@ -1513,8 +1436,6 @@ bs: contact_webmaster_html: Molimo da kontaktirate s webmasterom da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim u najkraćem mogućem vremenu. - license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na Uslove - doprinosioca . email address: 'Adresa e-pošte:' confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:' not_displayed_publicly_html: Nije javno prikazano (vidi
Ako koristite antispam sistem koji šalje - potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. "bijeloj - listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. + success_html: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj + račun, moći ćete početi mapirati.

Ako koristite antispam sistem + koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. + "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. failure: Korisnik %{name} nije pronađen. confirm_email: heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese. @@ -1746,25 +1667,16 @@ bs: new: title: Pravljenje blokade na %{name} heading_html: Pravljenjen blokade na %{name} - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što - je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka - biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, - pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila back: Pogledati sve blokade edit: title: Uređivanje blokade na %{name} heading_html: Uređivanje blokade na %{name} - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što - je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi - korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. show: Pogledati ovu blokadu back: Pogledati sve blokade - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. @@ -1790,9 +1702,9 @@ bs: revoke: Opozvati! flash: Ova blokada je opozvana. helper: - time_future: Završava u %{time}. + time_future_html: Završava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - time_past: Završeno prije %{time}. + time_past_html: Završeno prije %{time}. block_duration: hours: one: 1 sat