X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c5d77dea0a0424098038f44163a1d241b22d0b70..8c8aa1042882cea1e820d91c308dadde6a072c96:/config/locales/nb.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml
index d7530d658..5f079b028 100644
--- a/config/locales/nb.yml
+++ b/config/locales/nb.yml
@@ -2,18 +2,21 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Abbe98
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Citadell
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Danmichaelo
# Author: Dittaeva
+# Author: EdoAug
# Author: EvenT
# Author: Event
+# Author: Gabriel Kielland
# Author: Gustavf
# Author: Haakon K
# Author: Hansfn
# Author: Imre Eilertsen
# Author: Janhoy
# Author: Jon Harald Søby
+# Author: Josteinh
# Author: Kingu
# Author: Laaknor
# Author: Macofe
@@ -22,6 +25,7 @@
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
+# Author: Nikolajfyhn
# Author: Oyvind
# Author: SuperPotato
# Author: The real emj
@@ -32,9 +36,11 @@ nb:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Velg fil
submit:
diary_comment:
- create: Lagre
+ create: Kommenter
diary_entry:
create: Publiser
update: Oppdater
@@ -44,7 +50,10 @@ nb:
create: Send
client_application:
create: Registrer
- update: Rediger
+ update: Oppdater
+ oauth2_application:
+ create: Registrer deg
+ update: Oppdater
redaction:
create: Lag maskering
update: Lagre markering
@@ -67,11 +76,11 @@ nb:
diary_comment: Dagbokskommentar
diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Venn
+ issue: Sak
language: Språk
message: Melding
node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
- notifier: Varsler
old_node: Gammel node
old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
old_relation: Gammel relasjon
@@ -83,49 +92,99 @@ nb:
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+ report: Rapporter
session: Ãkt
trace: Spor
tracepoint: Punkt i spor
tracetag: Spormerkelapp
user: Bruker
- user_preference: Brukerinnstillinger
+ user_preference: Brukeralternativ
user_token: Brukernøkkel
way: Linje
way_node: Veinode
way_tag: Linjemerkelapp
attributes:
+ client_application:
+ name: Navn (påkrevd)
+ url: Hovedapplikasjons-URL (påkrevd)
+ callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+ support_url: Støtte-URL
+ allow_read_prefs: lese brukeralternativ deres
+ allow_write_prefs: endre brukeralternativ deres
+ allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner
+ allow_write_api: endre kartet
+ allow_read_gpx: lese deres private GPS-spor
+ allow_write_gpx: laste opp GPS-spor
+ allow_write_notes: endre merknader
diary_comment:
body: Brødtekst
diary_entry:
user: Bruker
title: Emne
+ body: Brødtekst
latitude: Breddegrad
longitude: Lengdegrad
- language: Språk
+ language_code: Språk
+ doorkeeper/application:
+ name: Navn
+ redirect_uri: Omdirigerings-URI-er
+ confidential: Konfidensiell søknad?
+ scopes: Tillatelser
friend:
user: Bruker
friend: Venn
trace:
user: Bruker
visible: Synlig
- name: Navn
+ name: Filnavn
size: Størrelse
latitude: Breddegrad
longitude: Lengdegrad
public: Offentlig
description: Beskrivelse
+ gpx_file: Last opp GPX-fil
+ visibility: Synlighet
+ tagstring: Egenskaper
message:
sender: Avsender
title: Emne
body: Brødtekst
recipient: Mottaker
+ redaction:
+ title: Tittel
+ description: Beskrivelse
+ report:
+ category: Begrunn rapporten din
+ details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
user:
+ auth_provider: Leverandør av autentisering
+ auth_uid: Autentisering UID
email: E-post
+ email_confirmation: E-post-bekreftelse
+ new_email: Ny e-postadresse
active: Aktiv
display_name: Visningsnavn
- description: Beskrivelse
- languages: Språk
+ description: Profilbeskrivelse
+ home_lat: Breddegrad
+ home_lon: Lengdegrad
+ languages: Foretrukne språk
+ preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy
pass_crypt: Passord
+ pass_crypt_confirmation: Bekreft passord
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: Bruk en linje per URI
+ trace:
+ tagstring: kommaseparert
+ user_block:
+ reason: Grunnen til at brukeren er blitt blokkert. Vennligst vær så rolig
+ og fornuftig som mulig, og gi så mye informasjon som du kan om situasjonen,
+ mens du husker på at meldingen vil være offentlig synlig. Husk på at ikke
+ alle brukere skjønner seg på kartuttrykk, så vennligst bruk hverdagslige
+ uttrykk.
+ needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
+ user:
+ new_email: ' (vises aldri offentlig)'
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -137,20 +196,50 @@ nb:
about_x_years:
one: omkring et år siden
other: omkring %{count} år siden
+ almost_x_years:
+ one: nesten ett år siden
+ other: nesten %{count} år siden
+ half_a_minute: et halvt minutt siden
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre enn ett sekund siden
+ other: mindre enn %{count} sekunder siden
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre enn ett minutt siden
+ other: mindre enn %{count} minutter siden
+ over_x_years:
+ one: mer enn ett år siden
+ other: mer enn %{count} år siden
+ x_seconds:
+ one: ett sekund siden
+ other: '%{count} sekunder siden'
+ x_minutes:
+ one: 1 minutt siden
+ other: '%{count} minutter siden'
+ x_days:
+ one: én dag siden
+ other: '%{count} dager siden'
+ x_months:
+ one: én måned siden
+ other: '%{count} måneder siden'
+ x_years:
+ one: ett år siden
+ other: '%{count} år siden'
editor:
default: Standard (nåværende %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren)
id:
name: iD
description: iD (redigering i nettleseren)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren)
remote:
name: Lokalt installert program
- description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+ description: Fjernkontroll (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ingen
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
@@ -174,20 +263,69 @@ nb:
entry:
comment: Kommentar
full: Fullstendig merknad
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Slett min konto
+ warning: Advarsel! Kontosletting er endelig, og kan ikke omgjøres.
+ delete_account: Slett konto
+ delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved å bruke knappen
+ nedenfor. Bemerk det følgende:'
+ delete_profile: Din profilinformasjon, inkludert ditt profilbilde/avatar,
+ beskrivelse og hjemmested kommer til å bli fjernet.
+ delete_display_name: Ditt viste navn vil bli fjernet, og kan bli gjenbrukt
+ av andre konter.
+ confirm_delete: Er du sikker?
+ cancel: Avbryt
+ accounts:
+ edit:
+ title: Rediger konto
+ my settings: Mine innstillinger
+ current email address: Nåværende e-postadresse
+ external auth: Ekstern autentisering
+ openid:
+ link text: hva er dette?
+ public editing:
+ heading: Offentlig redigering
+ enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
+ enabled link text: hva er dette?
+ disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
+ er anonyme.
+ disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
+ contributor terms:
+ heading: Bidragsytervilkår
+ agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene.
+ not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
+ review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se
+ igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
+ agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
+ offentlig eiendom (Public Domain).
+ link text: hva er dette?
+ save changes button: Lagre endringer
+ delete_account: Slett konto...
+ go_public:
+ heading: Offentlig redigering
+ make_edits_public_button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
+ update:
+ success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
+ bekrefte din epostadresse.
+ success: Brukerinformasjon oppdatert.
+ destroy:
+ success: Kontoen er slettet.
browse:
created: Opprettet
closed: Lukket
- created_html: Opprettet %{time}
- closed_html: Lukket %{time}
- created_by_html: Opprettet %{time} av %{user}
- deleted_by_html: Slettet %{time} av %{user}
- edited_by_html: Redigert %{time} av %{user}
- closed_by_html: Lukket %{time} av %{user}
version: Versjon
in_changeset: Endringssett
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
part_of: Del av
+ part_of_relations:
+ one: 1 relasjon
+ other: '%{count} relasjoner'
+ part_of_ways:
+ one: 1 linje
+ other: '%{count} linjer'
download_xml: Last ned XML
view_history: Vis historikk
view_details: Vis detaljer
@@ -202,8 +340,6 @@ nb:
relation: Forbindelser (%{count})
relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
comment: Kommentarer (%{count})
- hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when}
- commented_by: Kommentar fra %{user} %{when}
changesetxml: XML for endringssett
osmchangexml: osmChange-XML
feed:
@@ -221,12 +357,15 @@ nb:
history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
nodes: Noder
also_part_of_html:
- one: delstrekning %{related_ways}
- other: delstrekninger %{related_ways}
+ one: deler med linje %{related_ways}
+ other: deler med linjer %{related_ways}
relation:
title_html: 'Forbindelse: %{name}'
history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
members: Medlemmer
+ members_count:
+ one: ett medlem
+ other: '%{count} medlemmer'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
@@ -237,6 +376,7 @@ nb:
entry_html: Relasjon %{relation_name}
entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
+ title: Ikke funnet
sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
node: node
@@ -245,6 +385,7 @@ nb:
changeset: endringssett
note: merknad
timeout:
+ title: Feil pga. tidsavbrudd
sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
type:
node: node
@@ -273,29 +414,9 @@ nb:
tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
telephone_link: Ring %{phone_number}
- note:
- title: 'Merknad: %{id}'
- new_note: Ny merknad
- description: Beskrivelse
- open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
- closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
- hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
- opened_by: Opprettet av %{user} for %{when} siden
- opened_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for %{when}
- siden
- commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when}
- siden
- commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for %{when}
- siden
- closed_by: Løst av %{user} for %{when} siden
- closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for %{when}
- siden
- reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for %{when} siden
- reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for %{when}
- siden
- hidden_by: Skjult av %{user} for %{when} siden
- report: Rapporter denne notisen
+ colour_preview: Forhåndsvisning av fargen %{colour_value}
query:
title: Se over elementer
introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
@@ -341,17 +462,31 @@ nb:
title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}'
timeout:
sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km unna'
+ m away: '%{count}m unna'
+ latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Din posisjon
+ nearby mapper: Bruker i nærheten
+ friend: Venn
+ show:
+ my friends: Vennene mine
+ no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
+ nearby users: Andre nærliggende brukere
+ no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt
+ område ennå.
+ friends_changesets: venners endringssett
+ friends_diaries: venners dagbokoppføringer
+ nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
+ nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
diary_entries:
new:
title: Ny dagboksoppføring
form:
- subject: 'Emne:'
- body: 'Brødtekst:'
- language: 'Språk:'
- location: 'Posisjon:'
- latitude: 'Breddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
- use_map_link: bruk kart
+ location: Posisjon
+ use_map_link: Bruk kart
index:
title: Brukeres dagbøker
title_friends: Dine venners dagbøker
@@ -360,6 +495,7 @@ nb:
in_language_title: Dagboksoppføringer på %{language}
new: Ny dagboksoppføring
new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
+ my_diary: Min dagbok
no_entries: Ingen innlegg i dagboka
recent_entries: Nye innlegg i dagboka
older_entries: Eldre innlegg
@@ -379,20 +515,23 @@ nb:
body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk
om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil.
diary_entry:
- posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
+ updated_at_html: Sist oppdatert den %{updated}.
comment_link: Kommenter dette innlegget
- reply_link: Svar på dette innlegget
+ reply_link: Send en beskjed til forfatteren
comment_count:
- zero: Ingen kommentarer
one: '%{count} kommentar'
other: '%{count} kommentarer'
+ no_comments: Ingen kommentarer
edit_link: Rediger innlegget
hide_link: Skjul innlegget
+ unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget
confirm: Bekreft
report: Rapporter denne innføringen
diary_comment:
comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
+ unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren
confirm: Bekreft
report: Rapporter denne kommentaren
location:
@@ -410,31 +549,35 @@ nb:
title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka
description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg'
post: Artikkel
when: NÃ¥r
comment: Kommentar
newer_comments: Nyere kommentarer
older_comments: Eldre kommentarer
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Legge til %{user} som venn?
+ button: Legg til som venn
+ success: '%{name} er nå din venn!'
+ failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
+ already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
+ remove_friend:
+ heading: Fjerne %{user} som venn?
+ button: Fjern venn
+ success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
+ not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Resultater fra Internt
- ca_postcode_html: Resultater fra Geocoder.CA
- osm_nominatim_html: Resultat fra OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Resultat fra GeoNames
- osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse_html: Resultater fra GeoNames
+ latlon: Intern
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelbane
chair_lift: Stolheis
drag_lift: Skitrekk
gondola: Gondolheis
+ magic_carpet: Magisk-teppe-heis
platter: Tallerken-heis
pylon: Pylon
station: Fjellheisstasjon
@@ -449,8 +592,10 @@ nb:
holding_position: Venteposisjon
parking_position: Parkeringsposisjon
runway: Rullebane
+ taxilane: Taxifelt
taxiway: Taxibane
terminal: Terminal
+ windsock: Vindpose
amenity:
animal_shelter: Dyrehospits
arts_centre: Kunstsenter
@@ -461,7 +606,9 @@ nb:
bench: Benk
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleie
+ bicycle_repair_station: Sykkelreparasjonsstasjon
biergarten: Ãlhage
+ blood_bank: Blodbank
boat_rental: BÃ¥tutleie
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
@@ -478,6 +625,7 @@ nb:
clock: Klokke
college: Høyskole
community_centre: Samfunnshus
+ conference_centre: Konferansesenter
courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
@@ -497,36 +645,36 @@ nb:
hospital: Sykehus
hunting_stand: Jaktbod
ice_cream: Iskrem
+ internet_cafe: Internettcafe
kindergarten: Barnehage
+ language_school: Språkskole
library: Bibliotek
marketplace: Markedsplass
monastery: Kloster
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+ music_school: Musikkskole
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleiehjem
- office: Kontor
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
parking_space: Parkeringsplass
+ payment_terminal: Betalingsterminal
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Tilbedelsesplass
police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor
- preschool: Førskole
prison: Fengsel
pub: Pub
+ public_bath: Offentlig bad
+ public_bookcase: Offentlig bokkasse
public_building: Offentlig bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Gamlehjem
- sauna: Sauna
school: Skole
shelter: Tilfluktsrom
- shop: Butikk
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
- social_club: Sosial klubb
social_facility: Sosialtjeneste
studio: Studio
swimming_pool: Svømmebasseng
@@ -541,13 +689,14 @@ nb:
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshåndtering
+ waste_dump_site: Avfallsdeponi
water_point: Vannpunkt
- youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketellingsgrense
national_park: Nasjonalpark
protected_area: Verna område
+ "yes": Avgrensning
bridge:
aqueduct: Akvadukt
boardwalk: Strandpromenade
@@ -556,26 +705,79 @@ nb:
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
+ apartment: Leilighet
+ apartments: Leiligheter
+ barn: LÃ¥ve
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Hytte
+ chapel: Kapell
+ church: Kirkebygning
+ commercial: Kommersiell bygning
+ construction: Bygning under konstruksjon
+ dormitory: Sovesal
+ farm: GÃ¥rdshus
+ farm_auxiliary: Ytterlig gårdsbygning
+ garage: Garasje
+ garages: Garasjer
+ greenhouse: Drivhus
+ hangar: Hangar
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotellbygning
+ house: Hus
+ houseboat: Husbåt
+ hut: Hytte
+ industrial: Industribygg
+ kindergarten: Barnehagebygning
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentlig bygg
+ residential: Boligbygg
+ retail: Detaljsalgbygg
+ roof: Tak
+ ruins: Bygningsruin
+ school: Skolebygg
+ service: Servicebygning
+ shed: Skur
+ stable: Stall
+ static_caravan: Husvogn
+ temple: Tempelbygning
+ terrace: Terrassebygning
+ train_station: Jernbanestasjonsbygning
+ university: Universitetsbygg
+ warehouse: Lagerhall
"yes": Bygning
+ club:
+ scout: Speiderklubbhus
+ sport: Sportsklubb
+ "yes": Klubb
craft:
+ beekeeper: Birøkter
+ blacksmith: Smed
brewery: Bryggeri
carpenter: Tømrer
+ caterer: Catering
+ confectionery: Godtebutikk
electrician: Elektriker
+ electronics_repair: Elektronikkreparatør
gardener: Gartner
painter: Maler
photographer: Fotograf
plumber: Rørlegger
+ roofer: Taklegger
+ sawmill: Sagbruk
shoemaker: Skomaker
+ stonemason: Steinhogger
tailor: Skredder
+ window_construction: Vindussnekker
+ winery: Vingård
"yes": Handtverksbutikk
emergency:
ambulance_station: Ambulansestasjon
assembly_point: Samlingsplass
defibrillator: Hjertestarter
+ fire_extinguisher: Brannslukker
landing_site: Nødlandingsplass
phone: Nødtelefon
water_tank: Nødvanntank
- "yes": Nødsituasjon
highway:
abandoned: Forlatt motorvei
bridleway: Ridevei
@@ -616,19 +818,21 @@ nb:
tertiary: Tertiær vei
tertiary_link: Tertiær vei
track: Traktorvei
- traffic_signals: Trafikksignalering
- trail: Sti
+ traffic_mirror: Trafikkspeil
+ traffic_signals: Trafikklys
trunk: Hovedvei
trunk_link: Hovedvei
turning_loop: Vendesløyfe
unclassified: Uklassifisert vei
"yes": Vei
historic:
+ aircraft: Historisk fly
archaeological_site: Arkeologisk plass
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grensestein
building: Historisk bygning
bunker: Bunker
+ cannon: Historisk kanon
castle: Slott
church: Kirke
city_gate: Byport
@@ -636,7 +840,6 @@ nb:
fort: Fort
heritage: Verdensarvssted
house: Hus
- icon: Ikon
manor: Herregård
memorial: Minne
mine: Gruve
@@ -644,6 +847,7 @@ nb:
monument: Monument
roman_road: Romersk vei
ruins: Ruiner
+ rune_stone: Runestein
stone: Stein
tomb: Grav
tower: TÃ¥rn
@@ -655,13 +859,13 @@ nb:
"yes": Kryss
landuse:
allotments: Kolonihager
+ aquaculture: Akvakultur
basin: Elveområde
brownfield: Tidligere industriområde
cemetery: Gravplass
commercial: Kommersielt område
- conservation: Fredet
- construction: Kontruksjon
- farm: GÃ¥rd
+ conservation: Fredet område
+ construction: Kontruksjonsområde
farmland: Jorde
farmyard: GÃ¥rdstun
forest: Skog
@@ -674,20 +878,21 @@ nb:
military: Militært område
mine: Gruve
orchard: Frukthage
+ plant_nursery: Planteskole
quarry: Steinbrudd
railway: Jernbane
recreation_ground: Rekreasjonsområde
reservoir: Reservoar
reservoir_watershed: Magasinvannskille
residential: Boligområde
- retail: Detaljsalg
- road: Veiområde
+ retail: Detaljsalgsområde
village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Urbant område
leisure:
beach_resort: Strandsted
bird_hide: Fugletårn
+ bowling_alley: Bowlinghall
common: Allmenning
dog_park: Hundepark
firepit: BÃ¥lgrop
@@ -696,12 +901,14 @@ nb:
fitness_station: Treningsstudio
garden: Hage
golf_course: Golfbane
- horse_riding: Ridning
+ horse_riding: Ridesenter
ice_rink: Skøytebane
marina: BÃ¥thavn
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
+ outdoor_seating: Utendørs sitteplass
park: Park
+ picnic_table: Piknikbord
pitch: Sportsarena
playground: Lekeplass
recreation_ground: Rekreasjonsområde
@@ -716,13 +923,20 @@ nb:
"yes": Fritid
man_made:
adit: Stoll
+ advertising: Reklame
+ antenna: Antenne
+ avalanche_protection: Skredbeskyttelse
beacon: Fyr
beehive: Bikube
breakwater: Molo
bridge: Bro
bunker_silo: Bunker
+ cairn: Varde
chimney: Skorstein
+ clearcut: Flatehogst
+ communications_tower: Kommunikasjonstårn
crane: Kran
+ cross: Kors
dolphin: Fortøyningspæl
dyke: Grøft
embankment: Dike
@@ -731,19 +945,27 @@ nb:
groyne: Bølgebryter
kiln: Kalkovn
lighthouse: Fyrtårn
+ manhole: Kum
mast: Mast
mine: Gruve
mineshaft: Gruvesjakt
monitoring_station: Overvåkningsstasjon
petroleum_well: Oljebrønn
- pier: Molo
+ pier: Pir
pipeline: Rørgate
+ pumping_station: Pumpestasjon
silo: Silo
+ snow_cannon: Snøkanon
+ snow_fence: Snøskjerm
storage_tank: Lagringstank
+ street_cabinet: Gatekabinett
surveillance: Overvåkning
+ telescope: Teleskop
tower: TÃ¥rn
+ utility_pole: Elmast
wastewater_plant: Kloakkanlegg
watermill: Vannmølle
+ water_tap: Vannkran
water_tower: Vanntårn
water_well: Brønn
water_works: Vannrensningsanlegg
@@ -754,15 +976,20 @@ nb:
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserne
bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrollpost
+ trench: Skyttegrav
"yes": Militært
mountain_pass:
"yes": Fjellovergang
natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Klippe
bay: Bukt
beach: Strand
cape: Nes
cave_entrance: Huleinngang
cliff: Klippe
+ coastline: Kystlinje
crater: Krater
dune: Sanddyne
fell: Snaufjell
@@ -773,12 +1000,14 @@ nb:
grassland: Gresslette
heath: Vidde
hill: Ã
s
+ hot_spring: Varm kilde
island: Ãy
land: Land
marsh: Myr
moor: Fjellhei
mud: Gjørme
peak: Topp
+ peninsula: Halvøy
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Rygg
@@ -838,7 +1067,6 @@ nb:
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettsted
- unincorporated_area: Kommunefritt område
village: Landsby
"yes": Sted
railway:
@@ -864,6 +1092,7 @@ nb:
switch: Sporveksel
tram: Sporvei
tram_stop: Trikkestopp
+ yard: Skiftetomt
shop:
alcohol: Utenfor lisens
antiques: Antikviteter
@@ -881,13 +1110,18 @@ nb:
car_repair: Bilverksted
carpet: Teppebutikk
charity: Veldedighetsbutikk
+ cheese: Ostebutikk
chemist: Kjemiker
+ chocolate: Sjokolade
clothes: Klesbutikk
+ coffee: Kaffebutikk
computer: Databutikk
confectionery: Konditori
convenience: Nærbutikk
copyshop: Kopieringsbutikk
cosmetics: Kosmetikkforretning
+ craft: Hobbybutikk
+ curtain: Gardinbutikk
deli: Delikatessebutikk
department_store: Varehus
discount: Tilbudsbutikk
@@ -897,12 +1131,10 @@ nb:
estate_agent: Eiendomsmegler
farm: GÃ¥rdsbutikk
fashion: Motebutikk
- fish: Fiskebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
- gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
gift: Gavebutikk
@@ -917,29 +1149,33 @@ nb:
kiosk: Kiosk
kitchen: Kjøkkenbutikk
laundry: Vaskeri
+ locksmith: LÃ¥sesmed
lottery: Lotteri
mall: Kjøpesenter
- market: Marked
massage: Massasjeinstitutt
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
+ musical_instrument: Musikkinstrumenter
newsagent: Nyhetsbyrå
optician: Optiker
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utendørs butikk
paint: Fargehandel
pawnbroker: Pantelåner
+ perfumery: Parfymeri
pet: Dyrebutikk
- pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
seafood: Sjømat
second_hand: Bruktbutikk
+ sewing: Syforretning
shoes: Skobutikk
sports: Sportsbutikk
stationery: Papirbutikk
supermarket: Supermarked
tailor: Skredder
+ tattoo: Tatoveringsstudio
+ tea: Tehandel
ticket: Billettformidler
tobacco: Tobakkshandler
toys: Lekebutikk
@@ -948,6 +1184,7 @@ nb:
vacant: Ledig forretningslokale
variety_store: Stormagasin
video: Videobutikk
+ video_games: Videospillbutikk
wine: Vinforretning
"yes": Butikk
tourism:
@@ -956,7 +1193,7 @@ nb:
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
- cabin: Hytte
+ cabin: Turisthytte
camp_site: Teltplass
caravan_site: Campingplass
chalet: Fjellhytte
@@ -999,14 +1236,10 @@ nb:
level4: Statsgrense
level5: Områdegrense
level6: Fylkesgrense
+ level7: Kommunegrense
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
- description:
- title:
- osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Posisjon fra GeoNames
types:
cities: Byer
towns: Småbyer
@@ -1029,8 +1262,6 @@ nb:
status: Status
reports: Rapporter
last_updated: Sist oppdatert
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} av %{user}
link_to_reports: Se på rapporter
reports_count:
other: 1 rapport
@@ -1039,14 +1270,12 @@ nb:
ignored: Sett bort fra
open: Ã
pen
resolved: Løst
- update:
- new_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
- successful_update: Din rapport har blitt vellykket oppdatert
- provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
show:
title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
reports:
- other: null=Ingen rapporter
+ one: '%{count} rapport'
+ other: '%{count} rapporter'
+ no_reports: Ingen rapporter
report_created_at: Første gang rapportert %{datetime}
last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime}
last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
@@ -1054,7 +1283,7 @@ nb:
ignore: Se bort fra
reopen: Gjenåpne
reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken
- read_reports: Les rapporter
+ read_reports: Lese rapporter
new_reports: Nye rapporter
other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren
no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren.
@@ -1066,9 +1295,10 @@ nb:
reopen:
reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Ã
pen'
comments:
+ comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at}
reassign_param: Omtildele sak?
reports:
- reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user}
+ reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
@@ -1080,8 +1310,6 @@ nb:
new:
title_html: Rapport %{link}
missing_params: FÃ¥r ikke opprettet en ny rapport
- details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
- select: Begrunn rapporten
disclaimer:
intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
@@ -1114,18 +1342,13 @@ nb:
successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: GÃ¥ til din brukers hjemmeadresse
logout: Logg ut
log_in: Logg inn
- log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
sign_up: Registrer deg
start_mapping: Start kartlegging
- sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
edit: Rediger
history: Historikk
export: Eksporter
@@ -1159,48 +1382,36 @@ nb:
community: Fellesskap
community_blogs: Fellesskapsblogger
community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
- foundation: Stiftelse
- foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
make_a_donation:
title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
text: Doner
learn_more: Lær mer
more: Mer
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
%{subject}:'
- footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
- eller svare på %{replyurl}
+ footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
+ %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
- footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
- friend_notification:
+ footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren
+ en melding på %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei,
- your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
- with_description: med beskrivelsen
- and_the_tags: 'og følgende egenskaper:'
- and_no_tags: og ingen tagger.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
- failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
- more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
- more_info_2: 'det kan bli funnet hos:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
- loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige
- punkter.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
@@ -1212,29 +1423,16 @@ nb:
så du kan komme godt i gang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
%{server_url} til %{new_address}.
click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for
- OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
- click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym bruker
greeting: Hei,
@@ -1269,18 +1467,37 @@ nb:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
har vist interesse for'
your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder
- oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som
+ du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: uten kommentar
details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet,
besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement».
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Sjekk e-posten din!
+ introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
+ introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan
+ du begynne å kartlegge.
+ press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din.
+ button: Bekreft
+ success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+ already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
+ unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
+ confirm_resend:
+ failure: Fant ikke brukeren %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Bekreft endring av e-postadresse
+ press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse.
+ button: Bekreft
+ success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
+ failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
+ unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
messages:
inbox:
title: Innboks
my_inbox: Min innboks
- outbox: utboks
messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ny melding'
@@ -1302,8 +1519,6 @@ nb:
new:
title: Send melding
send_message_to_html: Send en ny melding til %{name}
- subject: Emne
- body: Kropp
back_to_inbox: Tilbake til innboks
create:
message_sent: Melding sendt
@@ -1315,9 +1530,7 @@ nb:
body: Det er ingen melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
- my_inbox_html: Min %{inbox_link}
- inbox: innboks
- outbox: utboks
+ my_inbox: Min innboks
messages:
one: Du har %{count} sendt melding
other: Du har %{count} sendte meldinger
@@ -1331,15 +1544,11 @@ nb:
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
show:
- title: Les melding
- from: Fra
- subject: Emne
- date: Dato
+ title: Lese melding
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulest
destroy_button: Slett
back: Tilbake
- to: Til
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
sent_message_summary:
@@ -1349,10 +1558,101 @@ nb:
as_unread: Melding markert som ulest
destroy:
destroyed: Melding slettet
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Glemt passord
+ heading: Glemt passord?
+ email address: 'E-postadresse:'
+ new password button: Nullstill passord
+ help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
+ sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+ notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
+ du kan tilbakestille det snart.
+ notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
+ reset_password:
+ title: Nullstill passord
+ heading: Nullstill passord for %{user}
+ reset: Nullstill passord
+ flash changed: Ditt passord er endret.
+ flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+ preferences:
+ show:
+ preferred_languages: Foretrukne språk
+ edit_preferences: Endre innstillinger
+ edit:
+ title: Endre innstillinger
+ cancel: Avbryt
+ profiles:
+ edit:
+ title: Rediger profil
+ cancel: Avbryt
+ image: Bilde
+ gravatar:
+ gravatar: Bruk Gravatar
+ what_is_gravatar: Hva er Gravatar?
+ disabled: Gravatar har blitt slått av.
+ enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
+ new image: Legg til et bilde
+ keep image: Behold gjeldende bilde
+ delete image: Fjern gjeldende bilde
+ replace image: Erstatt gjeldende bilde
+ image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
+ home location: Hjemmeposisjon
+ no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
+ update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
+ show: Vis
+ delete: Slett
+ undelete: Angre sletting
+ sessions:
+ new:
+ title: Logg inn
+ heading: Logg inn
+ email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
+ password: 'Passord:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Husk meg
+ lost password link: Mistet passordet ditt?
+ login_button: Logg inn
+ register now: Registrer deg nå
+ with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
+ no account: Har du ikke en konto?
+ auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
+ openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logg inn med OpenID
+ alt: Logg inn med en OpenID-URL
+ google:
+ title: Logg inn med Google
+ alt: Logg inn med en Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logg inn med Facebook
+ alt: Logg inn med en Facebook-konto
+ microsoft:
+ title: Logg inn med Microsoft
+ alt: Logg inn med en Microsoft-konto
+ github:
+ title: Logg inn med GitHub
+ alt: Logg inn med en GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Logg inn med Wikipedia
+ alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
+ wordpress:
+ title: Logg inn med Wordpress
+ alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Logg inn med AOL
+ alt: Logg inn med en AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Logg ut
+ heading: Logg ut fra OpenStreetMap
+ logout_button: Logg ut
+ shared:
+ richtext_field:
+ edit: Rediger
site:
about:
next: Neste
- copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere
used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker
kartdata fra %{name}
lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
@@ -1363,23 +1663,8 @@ nb:
Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå
god for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
community_driven_title: Fellesskapsdrevet
- community_driven_html: |-
- OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går.
- Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere.
- For å lære mer om samfunnet, sjekk ut OpenStreetMap Bloggen,
- brukerdagbøker,
- samfunnsblogger, og OSM Foundation nettstedet.
open_data_title: Ã
pne Data
- open_data_html: 'OpenStreetMap er åpne data: Du kan fritt bruke det for
- alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
- du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
- resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett
- og lisenssiden for detaljer.'
legal_title: Juridisk
- legal_1_html: |-
- Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår politikk for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk
-
- Vennligst kontakt OSMF om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
partners_title: Partnere
copyright:
foreign:
@@ -1396,94 +1681,16 @@ nb:
mapping_link: start kartlegging
legal_babble:
title_html: Opphavsrett og lisenser
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF).
- intro_2_html: |-
- Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data,
- så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens
- bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
- distribuere resultatet under samme lisens. Den
- fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar.
- intro_3_html: |-
- Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensen (CC BY-SA).
credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
- credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
- Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
- er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne
- siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
- OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til
- lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker)
- foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje
- ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
- og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
- credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
- i hjørnet på kartet.
attribution_example:
alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
title: Eksempel på kildehenvisning
more_title_html: Finner ut mer
- more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
- oss som kilde på siden om OSMF-lisensen.
- more_2_html: |-
- Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere.
- Se vår API Usage Policy,
- Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy.
contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere
contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi
inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder,
blant annet fra:'
- contributors_at_html: |-
- Ãsterrike: Inneholder data fra
- Stadt Wien under
- CC BY,
- Land Vorarlberg og
- Land Tirol (under CC BY AT med tilføyelser).
- contributors_au_html: |-
- Australia: Inneholder forstaddata basert
- på Australian Bureau of Statistics data.
- contributors_ca_html: |-
- Canada: Inneholder data fra
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: 'Finland: Inneholder data fra National
- Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen.'
- contributors_fr_html: |-
- Frankrike: Inneholder data hentet fra
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- Nederland: Inneholder © AND data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- New Zealand: Inneholder data hentet fra
- LINZ Data Service og
- lisensiert for gjenbruk under
- CC BY 4.0.
- contributors_si_html: |-
- Slovenia: Inneholder data fra
- Geologisk undersøkelse og kartmyndighet and
- Departemanget for jordbruk, skog og mat
- (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
- contributors_es_html: |-
- Spania: Inneholder data fra
- Spanish National Geographic Institute (IGN) og
- National Cartographic System (SCNE)
- lisensiert for gjenbruk under CC BY 4.0.
- contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information,
- State copyright reservert.'
- contributors_gb_html: |-
- Storbritannia: Inneholder Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.
- contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har
- blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se siden
- med bidragsytere på OpenStreetMap-wikien.
contributors_footer_2_html: |2-
Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
@@ -1492,17 +1699,6 @@ nb:
infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data
fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart)
uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
- infringement_2_html: |-
- Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
- lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
- vår prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte på
- nettsiden.
- trademarks_title_html: Varemerker
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the
- Map er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
- Hvis du har spørsmål vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmål mot
- arbeidsgruppen
- for lisenser.
index:
js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått
av JavaScript.
@@ -1520,17 +1716,6 @@ nb:
det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
user_page_link: brukerside
anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
- flash_player_required_html: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch
- som er Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste
- ned Flash Player fra Adobe.com. Det
- finnes flere alternativer for å redigere OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch,
- må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i
- live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- for mer informasjon
- potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre
- i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
id_not_configured: iD er ikke satt opp
no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig
for denne egenskapen.
@@ -1543,8 +1728,6 @@ nb:
map_image: Kartbilde (viser standardlag)
embeddable_html: HTML som kan bygges inn
licence: Lisens
- export_details_html: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
kildene i listen under:'
@@ -1561,9 +1744,6 @@ nb:
title: Geofabrik-nedlastninger
description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
byer
- metro:
- title: Metro-utdrag
- description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
other:
title: Andre kilder
description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
@@ -1588,15 +1768,8 @@ nb:
explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for
eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet
for å kunne reparere dataene selv.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Bare klikk eller det samme ikonet på kartvisningen.
- Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
other_concerns:
title: Andre problemstillinger
- explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller
- av innholdet, vær vennlig å se på side om opphavsrett
- for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen.
help:
title: FÃ¥ hjelp
introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet,
@@ -1604,7 +1777,7 @@ nb:
kartleggingsemner.
welcome:
url: /velkommen
- title: Velkommen til OSM
+ title: Velkommen til OpenStreetMap
description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om
OpenStreetMap.
beginners_guide:
@@ -1612,17 +1785,13 @@ nb:
title: Hjelp for nybegynnere
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
+ title: Hjelpeforum
+ description: Still spørsmål eller sjekk svar på OpenStreetMaps spørsmål- og
+ svar-sider.
mailing_lists:
title: E-postlister
description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
område eller saksbestemte e-postlister.
- forums:
- title: Forumer
- description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
- grensesnitt.
irc:
title: IRC
description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange
@@ -1632,14 +1801,14 @@ nb:
description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
kart og andre tjenester.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: For organisasjoner
description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap?
Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
+ title: OpenStreetMaps wiki
+ description: Se gjennom wikien for dyptgående OSM-dokumentasjon.
+ any_questions:
+ title: Noen spørsmål?
sidebar:
search_results: Søkeresultater
close: Lukk
@@ -1723,72 +1892,24 @@ nb:
bicycle_shop: Sykkelbutikk
bicycle_parking: Sykkelparkering
toilets: Toaletter
- richtext_area:
- edit: Rediger
- preview: Forhåndsvisning
- markdown_help:
- title_html: Fortolket med kramdown
- headings: Overskrifter
- heading: Overskrift
- subheading: Underoverskrift
- unordered: Usortert liste
- ordered: Sortert liste
- first: Første punkt
- second: Andre punkt
- link: Lenke
- text: Tekst
- image: Bilde
- alt: Alternativ tekst
- url: URL
welcome:
title: Velkommen!
- introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
+ introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
whats_on_the_map:
title: Hva finnes på kartet
- on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer
- med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier
- og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige
- verden som du er interessert i.
- off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser),
- objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig
- beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra
- andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig
- tillatelse.
basic_terms:
title: Grunnleggende termer
- paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste
- som kan være nyttig.
- editor_html: En redigerer er et program eller en nettside
- som kan brukes til å redigere kartet.
- node_html: En node er et enkeltelement på kartet, f.eks.
- en restaurant eller et tre.
- way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks.
- en vei, elv, innsjø eller en bygning.
- tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller
- strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+ paragraph_1: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan
+ være nyttig.
rules:
title: Regler!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at
- alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er
- interessert i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og
- følg retningslinjene for import
- og automatiske
- redigeringer.
- questions:
- title: Noen spørsmål?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap har forskjellige ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legger til rette for diskusjon og dokumentasjon av ulike kartleggingsemner.
- FÃ¥ hjelp her. Er du en del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? Sjekk ut velkomstmatten.
start_mapping: Start kartlegging
add_a_note:
title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad!
- paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har
- tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
- paragraph_2_html: |-
- Bare gå til kartet og klikk på notis-ikonet:
- . Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
+ para_1: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å
+ gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
traces:
visibility:
private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
@@ -1798,13 +1919,7 @@ nb:
punkter med tidsstempel)
new:
upload_trace: Last opp GPS-spor
- upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
- description: 'Beskrivelse:'
- tags: 'Egenskaper:'
- tags_help: kommaseparert
- visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: hva betyr dette?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Hjelp
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -1822,20 +1937,9 @@ nb:
disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
køa for andre brukere.
edit:
+ cancel: Avbryt
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
- filename: 'Filnavn:'
- download: last ned
- uploaded_at: 'Lastet opp:'
- points: 'Punkter:'
- start_coord: 'Startkoordinat:'
- map: kart
- edit: rediger
- owner: 'Eier:'
- description: 'Beskrivelse:'
- tags: 'Egenskaper:'
- tags_help: kommaseparert
- visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: hva betyr dette?
update:
updated: Sporet ble oppdatert
@@ -1862,16 +1966,16 @@ nb:
visibility: 'Synlighet:'
confirm_delete: Slett dette sporet?
trace_paging_nav:
- showing_page: Side %{page}
older: Eldre spor
newer: Nyere spor
trace:
pending: VENTER
- count_points: '%{count} punkter'
+ count_points:
+ one: ett punkt
+ other: '%{count} punkter'
more: mer
trace_details: Vis detaljer for spor
view_map: Vis kart
- edit: rediger
edit_map: Rediger kart
public: OFFENTLIG
identifiable: IDENTIFISERBAR
@@ -1879,18 +1983,13 @@ nb:
trackable: SPORBAR
by: av
in: i
- map: kart
index:
public_traces: Offentlig GPS-spor
- my_traces: Mine GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
tagged_with: merket med %{tags}
- empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor
- eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden.
upload_trace: Last opp et GPS-spor
- see_all_traces: Se alle spor
- see_my_traces: Se alle mine spor
+ my_traces: Mine spor
destroy:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
make_public:
@@ -1930,8 +2029,8 @@ nb:
%{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du
kan velge så mange eller få du vil.
allow_to: 'Gi programmet lov til å:'
- allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine.
- allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
+ allow_read_prefs: lese brukeralternativ dine.
+ allow_write_prefs: endre brukeralternativ dine.
allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner.
allow_write_api: endre kartet.
allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
@@ -1950,6 +2049,14 @@ nb:
flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
permissions:
missing: Du har ikke latt applikasjonen få tilgang til denne fasiliteten
+ scopes:
+ read_prefs: Lese brukeralternativ
+ write_prefs: Endre brukeralternativ
+ write_api: Endre kartet
+ read_gpx: Lese private GPS-spor
+ write_gpx: Last opp GPS-spor
+ write_notes: Endre merknader
+ read_email: Lese brukerens e-postadresse
oauth_clients:
new:
title: Registrer en ny applikasjon
@@ -1967,13 +2074,6 @@ nb:
delete: Slett klient
confirm: Er du sikker?
requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
- allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre merknader.
index:
title: Mine OAuth-detaljer
my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
@@ -1985,22 +2085,11 @@ nb:
no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
%{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan
gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
register_new: Registrer din applikasjon
form:
- name: Navn
- required: PÃ¥krevet
- url: URL til hovedapplikasjonen
- callback_url: 'URL for tilbakekall:'
- support_url: Støtte-URL
requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
- allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre merknader.
not_found:
sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
create:
@@ -2009,124 +2098,51 @@ nb:
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
destroy:
flash: Ãdelagt klientapplikasjonsregistreringen
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mine applikasjoner
+ no_applications_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss
+ gjennom %{oauth2}-standarden? Du må registrere ditt program før det kan gjøre
+ OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+ application:
+ edit: Rediger
+ delete: Slett
+ new:
+ title: Registrer en ny applikasjon
+ show:
+ delete: Slett
users:
- login:
- title: Logg inn
- heading: Logg inn
- email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
- password: 'Passord:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Husk meg
- lost password link: Mistet passordet ditt?
- login_button: Logg inn
- register now: Registrer deg nå
- with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
- og passordet ditt:'
- with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
- create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
- no account: Har du ikke en konto?
- account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka
- i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be
- om en ny bekreftelsesepost.
- account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig
- aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster hvis
- du ønsker å diskutere dette.
- auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
- openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Logg inn med OpenID
- alt: Logg inn med en OpenID-URL
- google:
- title: Logg inn med Google
- alt: Logg inn med en Google OpenID
- facebook:
- title: Logg inn med Facebook
- alt: Logg inn med en Facebook-konto
- windowslive:
- title: Logg inn med Windows Live
- alt: Logg inn med en Windows Live-konto
- github:
- title: Logg inn med GitHub
- alt: Logg inn med en GitHub-konto
- wikipedia:
- title: Logg inn med Wikipedia
- alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
- yahoo:
- title: Logg inn med Yahoo
- alt: Logg inn med en Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Logg inn med Wordpress
- alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
- aol:
- title: Logg inn med AOL
- alt: Logg inn med en AOL OpenID
- logout:
- title: Logg ut
- heading: Logg ut fra OpenStreetMap
- logout_button: Logg ut
- lost_password:
- title: Glemt passord
- heading: Glemt passord?
- email address: 'E-postadresse:'
- new password button: Nullstill passord
- help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
- sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
- notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
- du kan tilbakestille det snart.
- notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
- reset_password:
- title: Nullstill passord
- heading: Nullstill passord for %{user}
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Bekreft passord:'
- reset: Nullstill passord
- flash changed: Ditt passord er endret.
- flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
new:
title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
konto for deg automatisk.
- contact_webmaster_html: Kontakt webmaster for å opprette
- en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
about:
header: Gratis og redigerbar
- html: |-
-
I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.
-Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.
- license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne betingelsene - for bidragsytere. - email address: 'E-postadresse:' - confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' - not_displayed_publicly_html: Adressen din vises ikke offentlig, se vår - personvernpolitikk for mer informasjon. - display name: 'Visningsnavn:' display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre - dette senere i innstillingene. + dette senere i alternativ. external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:' - password: 'Passord:' - confirm password: 'Bekreft passord:' use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det. continue: Registrer deg terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! - terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. - For mer informasjon, se denne wiki-siden . - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Bidragsytervilkår - heading: Bidragsytervilkårene - consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for - å være i public domain + title: Vilkår + heading: Vilkår + heading_ct: Bidragsytervilkår + read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene, + merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett. + contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende + og framtidige bidrag. + read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere + tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen + infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten. + read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene + consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i + public domain consider_pd_why: hva er dette? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig - lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + continue: Fortsett decline: Avslå you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. @@ -2143,7 +2159,6 @@ nb: deleted: slettet show: my diary: Min dagbok - new diary entry: ny dagbokoppføring my edits: Mine redigeringer my traces: Mine spor my notes: Mine merknader @@ -2151,7 +2166,6 @@ nb: my profile: Min profil my settings: Mine innstillinger my comments: Mine kommentarer - oauth settings: oauth-innstillinger blocks on me: Mine blokkeringer blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg send message: Send melding @@ -2165,23 +2179,10 @@ nb: ct status: 'Bidragsyters vilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Opprettet fra:' status: 'Status:' spam score: 'Spamresultat:' - description: Beskrivelse - user location: Brukerens posisjon - if_set_location_html: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre - brukere i nærheten. - settings_link_text: innstillingene - my friends: Vennene mine - no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. - km away: '%{count}km unna' - m away: '%{count}m unna' - nearby users: Andre nærliggende brukere - no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt - område ennå. role: administrator: Denne brukeren er en administrator moderator: Denne brukeren er en moderator @@ -2196,124 +2197,14 @@ nb: comments: Kommentarer create_block: Blokker Denne Brukeren activate_user: Aktiver denne Brukeren - deactivate_user: Deaktiver denne brukeren confirm_user: Bekreft denne brukeren hide_user: Skjul denne brukeren unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren delete_user: Slett denne brukeren confirm: Bekreft - friends_changesets: venners endringssett - friends_diaries: venners dagbokoppføringer - nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten - nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten report: Rapporter denne brukeren - popup: - your location: Din posisjon - nearby mapper: Bruker i nærheten - friend: Venn - account: - title: Rediger konto - my settings: Mine innstillinger - current email address: 'Nåværende e-postadresse:' - new email address: 'Ny e-postadresse:' - email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)' - external auth: 'Ekstern bekreftelse:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: hva er dette? - public editing: - heading: 'Offentlig redigering:' - enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: hva er dette? - disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer - er anonyme. - disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? - public editing note: - heading: Offentlig redigering - html: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende - deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate - folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden - overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. - (Finn ut hvorfor - ).- Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet. -
-- Denne avgjørelsen vil bli gjennomgÃ¥tt av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker Ã¥ diskutere dette. auth_failure: connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger @@ -2379,34 +2263,19 @@ nb: new: title: Oppretter blokkering av %{name} heading_html: Oppretter blokkering av %{name} - reason: à rsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og rimelig - som mulig og gi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen, og husk pÃ¥ at meldingen - blir synlig for offentligheten. Husk pÃ¥ at ikke alle brukere forstÃ¥r fellesskapssjargongen - sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. period: Hvor lenge, fra nÃ¥, skal brukeren blokkeres fra API-en. - tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe. - tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til Ã¥ svare pÃ¥ kommunikasjonen. - needs_view: Brukeren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. back: Vis alle blokkeringer edit: title: Endrer blokkering av %{name} heading_html: Endrer blokkering av %{name} - reason: à rsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og - rimelig som mulig og oppgi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at - ikke alle brukere forstÃ¥r felleskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. period: Hvor lenge, fra nÃ¥, brukeren skal bli blokkert fra API-en. show: Vis denne blokkeringen back: Vis alle blokkeringer - needs_view: MÃ¥ brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? filter: block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. block_period: Blokkeringsperioden mÃ¥ være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen. create: - try_contacting: Prøv Ã¥ kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig - med tid til Ã¥ svare. - try_waiting: Prøv Ã¥ gi brukeren rimelig med tid til Ã¥ svare før du blokkerer - dem. flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}. update: only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan @@ -2419,21 +2288,33 @@ nb: revoke: title: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} heading_html: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} - time_future: Denne blokkeringen ender om %{time} - past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nÃ¥. + time_future_html: Denne blokkeringen ender om %{time} + past_html: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nÃ¥. confirm: Er du sikker pÃ¥ at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. helper: - time_future: Slutter om %{time}. + time_future_html: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. - time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget - inn. - time_past: Sluttet for %{time} siden. + time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har + logget inn. + time_past_html: Sluttet for %{time}. block_duration: hours: one: 1 time other: '%{count} timer' + days: + one: én dag + other: '%{count} dager' + weeks: + one: én uke + other: '%{count} uker' + months: + one: én mÃ¥ned + other: '%{count} mÃ¥neder' + years: + one: ett Ã¥r + other: '%{count} Ã¥r' blocks_on: title: Blokkeringer av %{name} heading_html: Liste over blokkeringer av %{name} @@ -2445,8 +2326,8 @@ nb: show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - created: Opprettet - status: Status + created: 'Opprettet:' + status: 'Status:' show: Vis edit: Rediger revoke: Tilbakekall! @@ -2470,7 +2351,7 @@ nb: next: Neste » previous: « Forrige notes: - mine: + index: title: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} heading: '%{user} sine merknader' subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} @@ -2479,6 +2360,29 @@ nb: description: Beskrivelse created_at: Opprettet last_changed: Sist endret + show: + title: 'Merknad: %{id}' + description: Beskrivelse + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' + report: rapporter denne notisen + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere + som bør bekreftes uavhengig. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løs + comment: Kommenter + new: + title: Ny merknad + intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere fÃ¥ vite det + sÃ¥ vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en merknad + som beskriver problemet. + advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere + for Ã¥ oppdatere kartet, sÃ¥ ikke inkluder personlig info eller informasjon + fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger. + add: Legg til merknad javascripts: close: Lukk share: @@ -2493,7 +2397,6 @@ nb: custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Bilde vil vise standard lag ved download: Last ned short_url: Kort-URL include_marker: Inkluder markør @@ -2513,12 +2416,18 @@ nb: out: Forminsk utvalg locate: title: Vis posisjonen min - popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet + metersPopup: + one: Du er innenfor én meter fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet + feetPopup: + one: Du er innenfor én fot fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart hot: Humanitært + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Kartlag notes: Kartmerknader @@ -2526,8 +2435,6 @@ nb: gps: Offentlige GPS-sporinger overlays: Aktiver overlag for Ã¥ feilsøke kartet title: Lag - copyright: © OpenStreetMaps bidragsytere - donate_link_text: Gi en donasjon site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ redigere kartet @@ -2539,28 +2446,11 @@ nb: queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ se over elementer changesets: show: - comment: Kommentar + comment: Kommenter subscribe: Abonner unsubscribe: Avslutt abonnement hide_comment: skjul unhide_comment: vis - notes: - new: - intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere fÃ¥ vite - det sÃ¥ vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en - merknad som beskriver problemet. - advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere - for Ã¥ oppdatere kartet, sÃ¥ ikke inkluder personlig info eller informasjon - fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger. - add: Legg til merknad - show: - anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere - som bør bekreftes uavhengig. - hide: Skjul - resolve: Løs - reactivate: Reaktiver - comment_and_resolve: Kommenter og løs - comment: Kommenter edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk sÃ¥ her. directions: @@ -2668,7 +2558,6 @@ nb: centre_map: Sentrer kartet her redactions: edit: - description: Beskrivelse heading: Rediger maskering title: Rediger maskering index: @@ -2676,7 +2565,6 @@ nb: heading: Liste over maskeringer title: Liste over maskeringer new: - description: Beskrivelse heading: Legg inn informasjon for ny maskering title: Lager ny maskering show: