X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c60743e615315850340e0ba54438f4d19f2df33f..1096bccf980fa7df3dd1144bca92b057363df40a:/config/potlatch/locales/cs.yml diff --git a/config/potlatch/locales/cs.yml b/config/potlatch/locales/cs.yml index e2a2cf839..2fe51144f 100644 --- a/config/potlatch/locales/cs.yml +++ b/config/potlatch/locales/cs.yml @@ -1,97 +1,230 @@ -"action_createpoi": vytváření bodu zájmu (POI) -"hint_pointselected": vybrán bod\n(shift-klik na bod\nzačne novou cestu) -"action_movepoint": posouvám bod -"hint_drawmode": přidej bod kliknutím\ndvojklik/Enter\nukončí cestu -"hint_overendpoint": "koncový bod:\nkliknutí pro napojení,\nshift-klik cesty sloučí" -"hint_overpoint": bod cesty:\nkliknutím cestu napojíte" -"gpxpleasewait": "Počkejte prosím: Zpracovávám GPX cestu" -"revert": Vrátit zpět -"cancel": Zrušit -"prompt_revertversion": "Vrátit se ke dříve uložené verzi:" -"tip_revertversion": "Vyberte verzi, ke které se chcete vrátit:" -"action_movepoi": posunutí bodu záju (POI) -"tip_splitway": Rozdělit cestu ve vybraném bodě (X) -"tip_direction": Směr cesty (kliknutím otočíte) -"tip_clockwise": Po směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty) -"tip_anticlockwise": Proti směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty) -"tip_noundo": Není, co vzít zpět -"action_mergeways": sloučení dvou cest -"tip_gps": Zobrazit GPX stopy (GPS logy) (G) -"tip_options": Možnosti (vyberte si mapu na pozadí) -"tip_addtag": Přidat tag -"tip_addrelation": Přidat do relace -"tip_repeattag": Nastavit tagy předtím vybrané cesty(R) -"tip_alert": Vyskyla se chyba - pro více informací klikněte -"hint_toolong": "cesta je příliš dlouhá:\nrozdělte cestu na několik\nkratších úseků" -"hint_loading": načítám cesty -"prompt_welcome": Vítejte na OpenStreetMap -"prompt_introduction": "Klikněte jedno z tlačítek níže. Kliknutím na 'Start' začnete rovnou editovat mapu - změny se projeví většinou při pravidelné úterní aktualizaci. Tlačítko 'Pískoviště' nastaví tréninkový režim, kdy se vaše změny nebudou ukládat a vy si budete moci editaci vyzkoušet na nečisto.\n\nTři hlavní pravidla projektu OpenStreetMap:\n\n" -"prompt_dontcopy": Nekopírujte z ostatních map - neporušujte autorská práva -"prompt_accuracy": Buďtě přesní - mapujte jen místa, kde jste skutečně byli -"prompt_enjoy": A hlavně, bavte se! -"dontshowagain": Příště tuto zprávu nezobrazovat -"prompt_start": Začít editovat -"prompt_practise": Tréninkový mód - změny se nebudou ukládat. -"practicemode": Tréninkový mód -"help": Nápověda -"prompt_help": Seznamte se s Potlatchem, tímto mapovým editorem -"track": Trasovat -"prompt_track": Převede vaši GPS stopu na (uzamčené) cesty, které následně můžete upravit. -"action_deletepoint": odstraňuji bod -"deleting": deleting -"action_cancelchanges": cancelling changes to -"emailauthor": \n\nProsím pošlete e-mail na richard\@systemeD.net s bug-reportem a popisem toho, co jste právě dělali. Pokud nemluvíte anglicky, napište na talk-cz\@openstreetmap.org -"error_connectionfailed": "Spojení s OpenStreetMap serverem selhalo. Vaše nedávné změny nemohly být uloženy.\n\nZkusit uložit změny znovu?" -"option_background": "Pozadí:" -"option_fadebackground": Zesvětlit pozadí -"option_thinlines": Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy -"option_custompointers": Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand) -"tip_presettype": Zvolit skupinu předvoleb v menu. -"action_waytags": úprava tagů cesty -"action_pointtags": nastavit tagy uzlu -"action_poitags": nastavit tagy bodu zájmu -"action_addpoint": přidávání uzlu na konec cesty -"add": Přidat -"prompt_addtorelation": Přidat $1 k relace -"prompt_selectrelation": Vyberte existující relaci, nebo vytvořte novou. -"createrelation": Vytvořit novou relaci -"tip_selectrelation": Přidat k vybrané cestě -"action_reverseway": reversing a way -"tip_undo": "Zpět: $1 (Z)" -"error_noway": Cesta $1 nebyla nalezena, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?). -"error_nosharedpoint": Cesty $1 a $2 v současnosti nemaí společný bod, takže nemůžu vrátit zpět. -"error_nopoi": Bod zájmu nebyl nalezen, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?). -"prompt_taggedpoints": Některé uzle této cesty mají tagy, opravdu smazat? -"action_insertnode": přidávání uzle do cesty -"action_splitway": rozděluji cestu -"editingmap": Editace mapy -"start": Start -"play": Přehrát -"delete": Smazat -"a_way": $1 cestu -"a_poi": $1 bod zájmu -"action_moveway": přesunout cestu -"way": Cesta -"point": Bod -"ok": Budiž -"existingrelation": Přidat k existující relaci -"findrelation": Najít relaci obsahující -"norelations": V aktuální datech není žádná relace -"advice_toolong": Příliš dlouhé pro odemčení - prosím rozdělte do kratších cest -"advice_waydragged": Cesta posunuta (Z pro odvolání změny) -"advice_tagconflict": Tagy nepasují - prosím zkontrolujte -"advice_nocommonpoint": Cesty nesdílí společný bod -"option_warnings": Zobrazovat plovoucí varování -"reverting": vracím zpět -"prompt_helpavailable": Nový uživatel editoru? Nápovědu najdete vpravo dole. -"prompt_editsave": Ukládat najednou -"prompt_editlive": Ukládat okamžitě -"launch": Otevřít -"prompt_launch": Otevřít externí webovou adresu? -"editinglive": "Režim editace: okamžité ukládání" -"openchangeset": Otevírám changeset -"editingoffline": "Režim editace: uložení najednou" -"save": Uložit změny -"drag_pois": Klikněte a přetáhněte body zájmu (POI) -"prompt_savechanges": Uložit změny -"prompt_changesetcomment": "Napište shrnutí provedených změn:" +# Messages for Czech (Česky) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Jkjk +# Author: Mormegil +# Author: Utar +cs: + a_poi: $1 bod zájmu + a_way: $1 cestu + action_addpoint: přidávání uzlu na konec cesty + action_cancelchanges: zrušení změn do + action_changeway: změny cesty + action_createparallel: vytvoření rovnoběžných cest + action_createpoi: vytváření bodu zájmu (POI) + action_deletepoint: odstraňuji bod + action_insertnode: přidávání uzle do cesty + action_mergeways: sloučení dvou cest + action_movepoi: posunutí bodu záju (POI) + action_movepoint: posouvám bod + action_moveway: přesunout cestu + action_pointtags: nastavit tagy uzlu + action_poitags: nastavit tagy bodu zájmu + action_reverseway: otočit směr cesty + action_revertway: otočit směr cesty + action_splitway: rozděluji cestu + action_waytags: úprava tagů cesty + advanced: Rozšířené + advanced_close: Zavřít sadu změn + advanced_history: Historie cesty + advanced_inspector: Kontrola + advanced_maximise: Maximalizovat okno + advanced_minimise: Minimalizovat okno + advanced_parallel: Rovnoběžná cesta + advanced_tooltip: Rozšířené úpravy + advanced_undelete: Obnovit + advice_bendy: Příliš křivolaká pro narování (SHIFT pro vynucení) + advice_conflict: Konflikt na serveru - asi budete muset zkusit znovu uložit + advice_deletingpoi: Mazání POI (Z pro krok zpět) + advice_deletingway: Vymazání cesty (Z pro vrácení) + advice_microblogged: Aktualizován váš $1 status + advice_nocommonpoint: Cesty nesdílí společný bod + advice_revertingpoi: Vrátit se k poslednímu uloženému POI (Z pro krok zpět) + advice_revertingway: Vrátit se k poslední uložené cestě (Z pro krok zpět) + advice_tagconflict: Tagy nepasují - prosím zkontrolujte + advice_toolong: Příliš dlouhé pro odemčení - prosím rozdělte do kratších cest + advice_uploadempty: Nic k nahrání + advice_uploadfail: Nahrávání zastaveno + advice_uploadsuccess: Všechna data byla úspěšně nahrána + advice_waydragged: Cesta posunuta (Z pro odvolání změny) + cancel: Zrušit + closechangeset: Zavřt sadu změn + conflict_download: Stáhnout jejich verzi + conflict_overwrite: Přepsat jejich verzi + conflict_poichanged: Během vašeho editování někdo změnil bod $1$2. + conflict_relchanged: Během vašeho editování někdo změnil relaci $1$2. + conflict_visitpoi: Klikněte na 'Ok' pro zobrazení bodu. + conflict_visitway: Klikněte na 'Ok' pro zobrazení cesty. + conflict_waychanged: Během vašeho editování někdo změnil cestu $1$2. + createrelation: Vytvořit novou relaci + custom: "Vlastní:" + delete: Smazat + deleting: mazání + drag_pois: Klikněte a přetáhněte body zájmu (POI) + editinglive: "Režim editace: okamžité ukládání" + editingoffline: "Režim editace: uložení najednou" + emailauthor: \n\nProsím pošlete e-mail na richard\@systemeD.net s bug-reportem a popisem toho, co jste právě dělali. Pokud nemluvíte anglicky, napište na talk-cz\@openstreetmap.org + error_anonymous: Nemůžete kontaktovat anonymního uživatele. + error_connectionfailed: "Spojení s OpenStreetMap serverem selhalo. Vaše nedávné změny nemohly být uloženy.\n\nZkusit uložit změny znovu?" + error_microblog_long: "Posílání na $1 selhalo:\nKód HTTP: $2\nChybová zpráva: $3\n$1 chyba: $4" + error_nopoi: Bod zájmu nebyl nalezen, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?). + error_nosharedpoint: Cesty $1 a $2 v současnosti nemaí společný bod, takže nemůžu vrátit zpět. + error_noway: Cesta $1 nebyla nalezena, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?). + error_readfailed: Omlouváme se - server OpenStreetMap neodpověděl na žádost o údaje.\n\nBudete to chtít zkusit znovu? + existingrelation: Přidat k existující relaci + findrelation: Najít relaci obsahující + gpxpleasewait: "Počkejte prosím: Zpracovávám GPX cestu" + heading_drawing: Kreslení + heading_introduction: Úvod + heading_pois: Začínáme + heading_quickref: Rychlý odkaz + heading_surveying: Teréní průzkum + heading_tagging: Tagování + heading_troubleshooting: Řešení problémů + help: Nápověda + hint_drawmode: přidej bod kliknutím\ndvojklik/Enter\nukončí cestu + hint_latlon: "zeměpisná šířka $1\nzeměpisná délka $2" + hint_loading: načítám cesty + hint_overendpoint: "koncový bod:\nkliknutí pro napojení,\nshift-klik cesty sloučí" + hint_overpoint: bod cesty:\nkliknutím cestu napojíte" + hint_pointselected: vybrán bod\n(shift-klik na bod\nzačne novou cestu) + hint_saving: ukládám data + hint_saving_loading: načítání/ukládání dat + inspector: Kontrola + inspector_duplicate: Duplikát + inspector_in_ways: V cestách + inspector_latlon: "zeměpisná šířka $1\nzeměpisná délka $2" + inspector_locked: Uzamčeno + inspector_node_count: ($1 krát) + inspector_not_in_any_ways: Není v žádné cestě (POI) + inspector_unsaved: Neuloženo + inspector_uploading: (nahrávání) + inspector_way_connects_to: Spojuje se do $1 cest + inspector_way_connects_to_principal: Spojuje se s $1 $2 a $3 další $4 + inspector_way_nodes: $1 bodů + inspector_way_nodes_closed: $1 bodů (uzavřeno) + loading: Načítá se… + login_pwd: "Heslo:" + login_retry: Vaše přihlášení nebylo rozpoznáno. Zkuste to prosím znovu. + login_title: Nelze se přihlásit + login_uid: "Uživatelské jméno:" + mail: E-mail + more: Více + newchangeset: "Prosím zkuste to znovu: Potlatch založí novou sadu změn." + "no": Ne + nobackground: Bez pozadí + norelations: V aktuální datech není žádná relace + offset_broadcanal: Cesta podél širokého kanálu + offset_choose: Zvolte posun (m) + offset_dual: Čtyřpruhová silnice (D2) + offset_motorway: Dálnice (D3) + offset_narrowcanal: Cesta podél úzkého kanálu + ok: Budiž + openchangeset: Otevírám changeset + option_custompointers: Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand) + option_external: "Externí spuštění:" + option_fadebackground: Zesvětlit pozadí + option_layer_cycle_map: OSM - cyklomapa + option_layer_maplint: OSM - Maplint (chyby) + option_layer_nearmap: "Austrálie: NearMap" + option_layer_ooc_25k: "VB historická: 1:25000" + option_layer_ooc_7th: "VB historická: 7." + option_layer_ooc_npe: "VB historická: NPE" + option_layer_ooc_scotland: "VB historická: Skotsko" + option_layer_os_streetview: "VB: OS StreetView" + option_layer_streets_haiti: "Haiti: názvy ulic" + option_layer_surrey_air_survey: "VB: Surrey Air Survey" + option_layer_tip: Vyberte pozadí, které chcete zobrazit + option_limitways: Upozornit při načítání velkého množství dat + option_microblog_id: "Název mikroblogu:" + option_microblog_pwd: "Heslo Mikroblogu:" + option_noname: Zvýraznit nepojmenované silnice + option_photo: "KML k fotografiím:" + option_thinareas: Použí tenčí čáry pro plochy + option_thinlines: Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy + option_tiger: Zvýraznit nezměněná data z importu TIGER + option_warnings: Zobrazovat plovoucí varování + point: Bod + preset_icon_airport: Letiště + preset_icon_bar: Bar + preset_icon_bus_stop: Autobusová zastávka + preset_icon_cafe: Kavárna + preset_icon_cinema: Kino + preset_icon_convenience: Smíšené zboží + preset_icon_disaster: Budova na Haiti + preset_icon_fast_food: Rychlé občerstvení + preset_icon_ferry_terminal: Přívoz + preset_icon_fire_station: Hasičská stanice + preset_icon_hospital: Nemocnice + preset_icon_hotel: Hotel + preset_icon_museum: Muzeum + preset_icon_parking: Parkoviště + preset_icon_pharmacy: Lékárna + preset_icon_place_of_worship: Náboženský objekt + preset_icon_police: Policejní stanice + preset_icon_post_box: Poštovní schránka + preset_icon_pub: Hospoda + preset_icon_recycling: Tříděný odpad + preset_icon_restaurant: Restaurace + preset_icon_school: Škola + preset_icon_station: Železniční stanice + preset_icon_supermarket: Supermarket + preset_icon_taxi: Stanoviště taxíků + preset_icon_telephone: "Telefón:" + preset_icon_theatre: Divadlo + preset_tip: Vyberte si z nabídky přednastavených tagů popisujících $1 + prompt_addtorelation: Přidat $1 k relace + prompt_changesetcomment: "Napište shrnutí provedených změn:" + prompt_closechangeset: Zavřít sadu změn $1 + prompt_createparallel: Vytvořit rovnoběžnou cestu + prompt_editlive: Ukládat okamžitě + prompt_editsave: Ukládat najednou + prompt_helpavailable: Nový uživatel editoru? Nápovědu najdete vpravo dole. + prompt_launch: Otevřít externí webovou adresu? + prompt_live: V režimu editace okamžité ukládání každá položka, kterou změníte, bude ihned uložena do databáze OpenStreetMap. Proto tento režim není vhodný pro začátečníky. Myslíte to vážně? + prompt_manyways: Tato oblast je velmi detailně zpracovaná, a proto se bude načítat dlouho. Nechcete raději priblížit? + prompt_microblog: Vystavit na $1 (zbývá $2) + prompt_revertversion: "Vrátit se ke dříve uložené verzi:" + prompt_savechanges: Uložit změny + prompt_taggedpoints: Některé body na této cestě jsou označené nebo v relacích. Opravdu smazat? + prompt_track: Převede vaši GPS stopu na (uzamčené) cesty, které následně můžete upravit. + prompt_unlock: Klikněte pro odemčení + prompt_welcome: Vítejte na OpenStreetMap + retry: Zkusit znovu + revert: Vrátit zpět + save: Uložit změny + tags_backtolist: Zpět na seznam + tags_descriptions: Popis '$1' + tags_findatag: Najít tag + tags_findtag: Najít tag + tags_matching: Často používané tagy obsahující '$1' + tags_typesearchterm: "Zadejte slovo, které se má hledat:" + tip_addrelation: Přidat do relace + tip_addtag: Přidat tag + tip_alert: Vyskyla se chyba - pro více informací klikněte + tip_anticlockwise: Proti směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty) + tip_clockwise: Po směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty) + tip_direction: Směr cesty (kliknutím otočíte) + tip_gps: Zobrazit GPS stopy (G) + tip_noundo: Není, co vzít zpět + tip_options: Možnosti (vyberte si mapu na pozadí) + tip_photo: Načíst fotografie + tip_presettype: Zvolit skupinu předvoleb v menu. + tip_repeattag: Nastavit tagy předtím vybrané cesty(R) + tip_revertversion: "Vyberte verzi, ke které se chcete vrátit:" + tip_selectrelation: Přidat k vybrané cestě + tip_splitway: Rozdělit cestu ve vybraném bodě (X) + tip_tidy: Uspořádat body v cestě (T) + tip_undo: "Zpět: $1 (Z)" + uploading: Nahrávám ... + uploading_deleting_pois: Mazání POI + uploading_deleting_ways: Mazání cest + uploading_poi: Nahrávání POI $1 + uploading_poi_name: Nahrávání POI $1, $2 + uploading_relation: Nahrávání relace $1 + uploading_relation_name: Nahrávání relace $1, $2 + uploading_way: Nahrávání cesty $1 + uploading_way_name: Narávání cest $1, $2 + warning: Upozornění ! + way: Cesta + "yes": Ano