X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c6144501cd8e105656b74777060db052951ce0ec..5410fb6cc6973aa59a278b83ac6dc3785b3b815d:/config/locales/arz.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index c7292ed33..59489ad0b 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -1,15 +1,17 @@ # Messages for Egyptian Arabic (مصرى) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Ajeje Brazorf # Author: Meno25 # Author: علاء --- arz: + html: + dir: rtl helpers: submit: diary_comment: - create: حفظ + create: تعليق message: create: أرسل client_application: @@ -34,7 +36,6 @@ arz: message: الرسالة node: عقدة node_tag: سمه عقدة - notifier: المخطر old_node: عقده قديمة old_node_tag: سمه عقده قديمة old_relation: علاقه قديمة @@ -67,7 +68,7 @@ arz: title: العنوان latitude: خط العرض longitude: خط الطول - language: اللغة + language_code: اللغة friend: user: المستخدم friend: صديق @@ -80,7 +81,7 @@ arz: longitude: خط الطول public: عام description: الوصف - gpx_file: 'ابلود فايل GPX:' + gpx_file: اختر ملف تعقب GPS visibility: الرؤية tagstring: الوسوم message: @@ -93,19 +94,36 @@ arz: active: نشط display_name: الاسم الظاهر description: الوصف + home_lat: 'خط العرض:' + home_lon: 'خط الطول:' languages: اللغات pass_crypt: كلمه المرور help: trace: tagstring: محدد بفواصل + user_block: + needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟ + user: + new_email: (لا يظهر علنًا) + accounts: + edit: + title: عدّل الحساب + my settings: إعداداتي + public editing: + heading: تعديل عام + enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات. + enabled link text: ما هذا؟ + disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه. + disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ + save changes button: حفظ التغييرات + go_public: + heading: 'تعديل عام:' + make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة + update: + success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى + لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد. + success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. browse: - changeset: - title: 'حزمه التغييرات: %{id}' - changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: حزمه التغييرات %{id} - title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment} relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}' type: @@ -128,33 +146,35 @@ arz: tag_details: tags: الوسوم changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: الصفحه %{page} - next: التالى » - previous: «السابق changeset: - anonymous: مجهول no_edits: (لا تعديلات) view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات - changesets: - id: المعرّف - saved_at: حُفظ في - user: المستخدم - comment: التعليق - area: منطقة index: title: حزم التغييرات title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user} + feed: + title: حزمه التغييرات %{id} + title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment} + show: + title: 'حزمه التغييرات: %{id}' + changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل + osmchangexml: osmChange XML + dashboards: + contact: + km away: على بعد %{count}كم + m away: على بعد %{count}متر + popup: + your location: موقعك + nearby mapper: مخطط بالجوار + show: + no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد. + nearby users: 'مستخدمين بالجوار:' + no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. diary_entries: new: title: مدخله يوميه جديدة form: - subject: 'الموضوع:' - body: 'نص الرسالة:' - language: 'اللغة:' location: 'الموقع:' - latitude: 'خط العرض:' - longitude: 'خط الطول:' use_map_link: استخدم الخريطة index: title: يوميات المستخدمين @@ -163,9 +183,8 @@ arz: new: مدخله يوميه جديدة new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك no_entries: لا يوجد مدخلات يومية + page: recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:' - older_entries: المدخلات الأقدم - newer_entries: المدخلات الأحدث edit: title: عدل المدخله بتاعه اليوميه marker_text: موقع مدخله اليومية @@ -174,7 +193,7 @@ arz: user_title: يوميه %{user} leave_a_comment: اترك تعليقًا login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق' - login: تسجيل الدخول + login: دخول no_such_entry: title: مدخله يوميه غير موجودة heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}' @@ -218,13 +237,6 @@ arz: success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك. not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: نتائج داخليًا - ca_postcode_html: نتائج من Geocoder.CA - osm_nominatim_html: نتائج من OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: نتائج من GeoNames search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -364,7 +376,6 @@ arz: cemetery: مقبرة commercial: منطقه تجارية construction: ورشه بناء - farm: مزرعة farmland: أرض زراعية farmyard: فناء مزرعة forest: غابة @@ -407,6 +418,7 @@ arz: cape: رأس (أرض داخله فى البحر( cave_entrance: مدخل كهف cliff: جرف + coastline: خط ساحلي crater: فوهه بركان fell: منحدر fjord: مضيق بحري @@ -553,10 +565,6 @@ arz: stream: جدول wadi: وادي waterfall: شلال - types: - cities: مدن - towns: بلدات - places: أماكن results: no_results: لم يتم العثور على نتائج layouts: @@ -565,25 +573,16 @@ arz: home: روح للصفحه الرئيسيه logout: خروج log_in: تسجيل الدخول - log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود sign_up: اعمل حساب - sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة edit: عدّل هذه الخريطة history: تاريخ export: صدِّر gps_traces: آثار جى بى أس - gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS user_diaries: يوميات المستخدمين - user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين - tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. - donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد. - make_a_donation: - title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية - text: تبرع user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية' @@ -602,57 +601,55 @@ arz: see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك. gpx_failure: - failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:' + failed_to_import: 'فشلت في الاستيراد كملف تعقب GPS. من فضلك تحقق من إن الملف + الخاص بك هو ملف GPX صالح أو أرشيف يحتوي على ملف (ملفات) GPX في الصيغة المُدعمة + (.tar.gz، .tar.bz2, .tar، .zip، .gpx.gz ، .gpx .bz2). ممكن يكون هناك مشكلة + في التنسيق أو النص مع ملفك؟ هيك خطأ التأمين:' subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس' gpx_success: - loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points} - نقطه ممكنه. subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس' signup_confirm: subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب' email_confirm: subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني' - email_confirm_plain: greeting: تحياتى، click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. - email_confirm_html: - greeting: مرحبًا، - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url} - to %{new_address}. - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. lost_password: subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور' - lost_password_plain: - greeting: تحياتى، - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين - كلمه المرور. - lost_password_html: - greeting: تحياتى، - hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org على - عنوان البريد الإلكترونى هذا. + greeting: مرحبًا، click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور. + confirmations: + confirm: + heading: راجع ايميلك! + press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. + button: أكّد + success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك! + confirm_email: + heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني + press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى + الجديد. + button: أكّد + success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى! + failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات. messages: inbox: title: الوارد - my_inbox: الوارد - outbox: الصادر - from: من - subject: الموضوع - date: التاريخ no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ people_mapping_nearby: مخططون فى جواري + messages_table: + from: من + to: إلى + subject: الموضوع + date: التاريخ message_summary: unread_button: علّم كغير مقروءة read_button: علّم كمقروءة - reply_button: رد destroy_button: احذف new: title: أرسل رسالة send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name} - subject: الموضوع - body: نص الرسالة back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد create: message_sent: تم إرسال الرسالة @@ -660,73 +657,71 @@ arz: قبل أن تحاول إرسال المزيد. outbox: title: صندوق الصادر - my_inbox_html: رابطى %{inbox_link} - inbox: صندوق البريد الوارد - outbox: الصادر - to: إلى - subject: الموضوع - date: التاريخ no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ people_mapping_nearby: مخططون فى جواري show: title: اقرأ الرسالة - from: من - subject: الموضوع - date: التاريخ reply_button: رد unread_button: علّم كغير مقروءة - to: إلى sent_message_summary: destroy_button: احذف + heading: + my_inbox: الوارد mark: as_read: عُلّمت الرساله مقروءة as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة destroy: destroyed: حُذفت الرسالة + passwords: + new: + title: نسيان كلمه المرور + heading: أنسيت كلمه المرور؟ + email address: عنوان البريد الإلكتروني + new password button: إعاده ضبط كلمه المرور + help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه + رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور. + edit: + title: إعاده ضبط كلمه المرور + heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user} + reset: إعاده ضبط كلمه المرور + flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟ + update: + flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت. + profiles: + edit: + home location: 'موقع المنزل:' + no home location: لم تدخل موقع منزلك. + update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ + sessions: + new: + tab_title: دخول + email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم + password: كلمة مرور + lost password link: أنسيت كلمه المرور؟ + login_button: دخول + auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. + shared: + pagination: + diary_entries: + older: المدخلات الأقدم + newer: المدخلات الأحدث site: index: js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه. - permalink: وصله دائمة - shortlink: وصله قصيرة edit: not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى. not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}. user_page_link: صفحه مستخدم anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. - flash_player_required_html: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش - خريطه الشارع المفتوحه. يمكنك تنزيل - مشغل الفلاش من موقع أدوبي. وهناك - خيارات أخرى أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه. - potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء - الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ - إن كان لديك زر الحفظ.) export: - area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى - format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها - osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل - embeddable_html: HTML مضمن licence: الرخصة - export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه - المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0. - options: خيارات - format: الهيئة - scale: القياس - max: الأقصى - image_size: حجم الصورة - zoom: تكبير - add_marker: أضف علامه على الخريطة - latitude: 'خط العرض:' - longitude: 'خط الطول:' - output: الخرج - paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما export_button: صدِّر sidebar: search_results: نتائج البحث - close: أغلق search: search: بحث where_am_i: أين أنا؟ @@ -746,30 +741,21 @@ arz: footway: طريق مشاة rail: سكه حديدية subway: قطار الأنفاق - tram: - - ترام - - ترام - runway: - - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط - - مدرج مطار لمناورات الطائرات - apron: - - ساحه مطار - - صاله مطار + runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط + taxiway: طريق تاكسي + apron: ساحه مطار admin: حدود إدارية forest: غابة - wood: غابة + wood: الخشب golf: ملعب غولف park: منتزه + common: شائع resident: منطقه سكنية - common: - - شائع - - مرج retail: منطقه بيع بالمفرق industrial: منطقه صناعية commercial: منطقه تجارية - lake: - - بحيرة - - خزان + lake: بحيرة + reservoir: مخزن farm: أرض زراعية cemetery: مقبرة allotments: حصص سكنية @@ -777,14 +763,12 @@ arz: centre: مركز رياضي reserve: محميه طبيعية military: منطقه عسكرية - school: - - مدرسة - - جامعة + school: مدرسة + university: جامعة building: مبنى كبير station: محطه قطار - summit: - - قمة - - ذروة + summit: قمة + peak: قمة private: استخدام خصوصي construction: الطرق تحت الإنشاء traces: @@ -806,8 +790,6 @@ arz: title: تعديل الأثر %{name} heading: تعديل الأثر %{name} visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ - trace_optionals: - tags: الوسوم show: title: عرض الأثر %{name} heading: عرض الأثر %{name} @@ -833,22 +815,15 @@ arz: more: المزيد trace_details: اعرض تفاصيل الأثر view_map: اعرض الخريطة - edit: عدّل edit_map: عدّل الخريطة public: عام private: خاص - by: بواسطة - in: في - map: خريطة index: public_traces: آثار جى بى إس عمومية public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user} tagged_with: ' موسوم مع %{tags}' - see_all_traces: شاهد كل الآثار destroy: scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف - make_public: - made_public: تم جعل الأثر عمومي offline_warning: message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا offline: @@ -861,96 +836,13 @@ arz: setup_user_auth: blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه المزيد. - oauth: - authorize: - request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق - ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. - allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:' - allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. - allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. - allow_write_api: يعدّل الخريطه. - allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك. - allow_write_gpx: ارفع آثار GPS. - oauth_clients: - new: - title: سجِّل تطبيق جديد - edit: - title: عدّل تطبيقك - show: - title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name} - url: 'رابط الطلب:' - authorize_url: 'رابط التصريح:' - support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl. - edit: عدّل التفاصيل - requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:' - index: - title: تفاصيل OAuth الخاص بي - my_tokens: تطبيقاتى المصرحة - list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:' - application: اسم التطبيق - issued_at: أُصدِر في - revoke: ابطل! - my_apps: تطبيقاتي - no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ - يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه - الخدمه. - registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:' - register_new: سجِّل تطبيقك - form: - requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:' - not_found: - sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}. - create: - flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح - update: - flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح - destroy: - flash: دمّر تسجيل التطبيق users: - login: - title: ولوج - heading: ولوج - email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:' - password: 'كلمه المرور:' - lost password link: أنسيت كلمه المرور؟ - login_button: لُج - account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.
يرجى النقر على الرابط فى - تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك. - auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. - lost_password: - title: نسيان كلمه المرور - heading: أنسيت كلمه المرور؟ - email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' - new password button: إعاده ضبط كلمه المرور - help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه - رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور. - notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها - إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا. - notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون. - reset_password: - title: إعاده ضبط كلمه المرور - heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user} - reset: إعاده ضبط كلمه المرور - flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت. - flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟ new: title: اعمل حساب no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب لك تلقائيًا. - contact_webmaster_html: يرجى الاتصال بمسؤول - الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع - وقت ممكن. - email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' - confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:' - not_displayed_publicly_html: لا يعرض علنًا (انظر سياسه - الخصوصية) - display name: 'اسم المستخدم:' display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات فى وقت لاحق. - password: 'كلمه المرور:' - confirm password: 'تأكيد كلمه المرور:' no_such_user: title: مستخدم غير موجود heading: المستخدم %{user} غير موجود @@ -958,7 +850,6 @@ arz: الذى تم النقر عليه خاطئ. show: my diary: يوميتي - new diary entry: مدخله يوميه جديدة my edits: مساهمات my traces: آثاري my settings: إعداداتي @@ -973,16 +864,6 @@ arz: mapper since: 'مُخطط منذ:' email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' created from: 'أُنشىء من:' - description: الوصف - user location: الموقع - if_set_location_html: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. - يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}. - settings_link_text: إعدادات - no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد. - km away: على بعد %{count}كم - m away: على بعد %{count}متر - nearby users: 'مستخدمين بالجوار:' - no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. role: administrator: هذا المستخدم إداري moderator: هذا المستخدم وسيط @@ -996,81 +877,21 @@ arz: moderator_history: اعرض العرقلات المعطات create_block: منع هذا المستخدم activate_user: نشّط هذا المستخدم - deactivate_user: احذف هذا المستخدم hide_user: اخفِ هذا المستخدم unhide_user: أظهر هذا المستخدم delete_user: احذف هذا المستخدم confirm: أكّد - popup: - your location: موقعك - nearby mapper: مخطط بالجوار - account: - title: عدّل الحساب - my settings: إعداداتي - email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) - public editing: - heading: 'تعديل عام:' - enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ما هذا؟ - disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه. - disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ - public editing note: - heading: تعديل عام - html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه - موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر - على الزر أدناه. منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين - يمكنه تحرير بيانات الخريطة. (لمعرفه - السبب). - profile description: 'وصف الملف الشخصي:' - preferred languages: 'اللغات المفضّلة:' - home location: 'موقع المنزل:' - no home location: لم تدخل موقع منزلك. - latitude: 'خط العرض:' - longitude: 'خط الطول:' - update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ - save changes button: حفظ التغييرات - make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة - return to profile: العوده إلى الملف الشخصي - flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من - بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد. - flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. - confirm: - heading: راجع ايميلك! - press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. - button: أكّد - success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك! - confirm_email: - heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني - press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى - الجديد. - button: أكّد - success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى! - failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات. - set_home: - flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن. user_role: filter: - not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح. + not_a_role: السطر '%{role}' مش دور صالح. already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}. grant: - title: تأكيد منح الدور - heading: تأكيد منح الدور are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟ - confirm: أكّد - fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم - والدور كلاهما صحيحين. revoke: - title: تأكيد إلغاء الدور - heading: تأكيد إلغاء الدور - are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟ - confirm: أكّد - fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن - المستخدم والدور كلاهما صحيحين. + are_you_sure: أكنت متأكد انك بتريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'? user_blocks: model: non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله. @@ -1081,33 +902,15 @@ arz: new: title: إنشاء عرقله على %{name} heading_html: إنشاء عرقله على %{name} - reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، - مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر - للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى - محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره. period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API. - tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف. - tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات. - needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة - back: اعرض كل العرقلات edit: title: تعديل العرقله على %{name} heading_html: تعديل العرقله على %{name} - reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، - مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين - يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره. period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API. - show: اعرض هذه العرقلة - back: اعرض كل العرقلات - needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟ filter: - block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها. block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه المنسدله. create: - try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله - للرد. - try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته. flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}. update: only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها. @@ -1116,14 +919,6 @@ arz: title: عرقلات المستخدم heading: لائحه بعرقلات المستخدم empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن. - revoke: - title: إبطال العرقله على %{block_on} - heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by} - time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}. - past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن. - confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟ - revoke: ابطل! - flash: تم إبطال هذه العرقله. helper: time_future_html: ينتهى فى %{time}. until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. @@ -1146,25 +941,22 @@ arz: title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}' heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}' status: الحالة - show: اعرض edit: عدّل - revoke: ابطل! - confirm: هل أنت متأكد؟ reason: 'سبب العرقلة:' - back: اعرض كل العرقلات revoker: 'المبطل:' - needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله. block: not_revoked: (لم تلغ) show: اعرض edit: عدّل - revoke: ابطل! - blocks: + page: display_name: مستخدم معرقل creator_name: المنشئ reason: السبب للعرقلة status: الحالة revoker_name: مُبطل بواسطة + notes: + notes_paging_nav: + showing_page: الصفحه %{page} javascripts: map: base: