X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c6144501cd8e105656b74777060db052951ce0ec..f8f327179c3241159cf3fd13fd064512fe13994d:/config/locales/fr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 6c6bdac14..cd16df3a4 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: Eruedin # Author: EtienneChove # Author: F.rodrigo +# Author: Florian COLLIN # Author: Florimondable # Author: Framafan # Author: Freak2fast4u @@ -69,6 +70,7 @@ # Author: Tuxxic # Author: Urhixidur # Author: Vcalame +# Author: Vega # Author: Verdy p # Author: Wladek92 # Author: Yodaspirine @@ -515,7 +517,8 @@ fr: %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué. diary_entry: - posted_by_html: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link} + posted_by_html: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}. + updated_at_html: Dernière mise à jour le %{updated}. comment_link: Commenter cette entrée reply_link: Envoyer un message à l’auteur comment_count: @@ -1328,12 +1331,15 @@ fr: "yes": Cours d’eau admin_levels: level2: Frontière de pays + level3: Frontière de région level4: Limite d’État, province ou région level5: Limite de région level6: Limite de département ou province + level7: Limite d'arrondissement level8: Limite communale level9: Limite de village ou arrondissement municipal level10: Limite de quartier + level11: Frontière de voisinage types: cities: Villes towns: Villages @@ -1502,13 +1508,21 @@ fr: hi: Bonjour %{to_user}, header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :' + header_html: '%{from_user} a commenté sur l’entrée d’agenda de OpenStreetMap + avec le sujet %{subject} :' footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter sur %{commenturl} ou envoyer un message à l'auteur sur %{replyurl} + footer_html: Vous pouvez aussi lire le commentaire sur %{readurl} et vous pouvez + commenter sur %{commenturl} ou envoyer un message à l’auteur sur %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Bonjour %{to_user}, header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :' + header_html: '%{from_user} vous a envoyé un message via OpenStreetMap avec le + sujet %{subject} :' + footer: Vous pouvez aussi lire le message sur %{readurl} et pouvez envoyer un + message à l’auteur sur %{replyurl} footer_html: Vous pouvez aussi lire le message sur %{readurl} ou envoyer un message à l'auteur sur %{replyurl} friendship_notification: @@ -1516,12 +1530,23 @@ fr: subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami' had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.' + see_their_profile_html: Vous pouvez voir leur profil sur %{userurl}. befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.' + befriend_them_html: Vous pouvez aussi les ajouter comme amis sur %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Il ressemble à votre fichier GPX %{trace_name} + avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}' + description_with_no_tags_html: Cela ressemble à votre fichier GPX %{trace_name} + avec la description %{trace_description} et sans balises gpx_failure: + hi: Bonjour %{to_user}, failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :' + more_info_html: Vous trouverez plus d'informations sur les échecs d'importation + GPX et comment les éviter à l'adresse %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX' gpx_success: + hi: Bonjour %{to_user}, loaded_successfully: one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du point possible. other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points} @@ -1538,27 +1563,13 @@ fr: supplémentaires pour bien démarrer. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel' - email_confirm_plain: greeting: Bonjour, hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) aimerait modifier son adresse de courriel sur %{server_url} en %{new_address}. click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous pour confirmer cette modification. - email_confirm_html: - greeting: Bonjour, - hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) aimerait changer son adresse de - courriel de %{server_url} en %{new_address}. - click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous - pour confirmer cette modification. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Demande de réinitialisation du mot de passe' - lost_password_plain: - greeting: Bonjour, - hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) a demandé la réinitialisation du - mot de passe du compte openstreetmap.org associé à cette adresse de courriel. - click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous - pour réinitialiser votre mot de passe. - lost_password_html: greeting: Bonjour, hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) a demandé la réinitialisation du mot de passe du compte openstreetmap.org associé à cette adresse de courriel. @@ -1573,23 +1584,35 @@ fr: vous vous intéressez' your_note: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes de carte près de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes + de carte près de %{place}.' commented_note: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de + carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une de vos notes' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une note à laquelle vous vous intéressez' your_note: '%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}.' commented_note: '%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez + commentée. La note est près de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une de vos notes' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une note à laquelle vous vous intéressez' your_note: '%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de + %{place}.' commented_note: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée. La note se trouve près de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez + commentée. La note est près de %{place}.' details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}. + details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur la note sur %{url}. changeset_comment_notification: hi: Bonjour %{to_user}, greeting: Bonjour, @@ -1600,13 +1623,22 @@ fr: auquel vous vous intéressez' your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un de vos ensembles de changements' + your_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} sur un + de vos ensembles de modifications' commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez' + commented_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} + sur un ensemble de modifications que vous suivez créée par %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment}' » + partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sans commentaire details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}. + details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur l’ensemble de modifications + sur %{url}. unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications, visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ». + unsubscribe_html: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications, + visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ». messages: inbox: title: Boîte de réception