X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c6e267f2bd33a1cbf795093c98ff17dd384ec462..13587a34af2a4f915cd93a497503fe252515486b:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 02ec4421d..beca09a3e 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -195,14 +195,10 @@ gl: node: Nodo relation: Relación way: Camiño - start: - manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta - view_data: Ver os datos para a vista do mapa actual start_rjs: data_frame_title: Datos data_layer_name: Explorar os datos do mapa details: Detalles - drag_a_box: Arrastre unha caixa sobre o mapa para escoller unha zona edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} o %{timestamp} hide_areas: Agochar as zonas history_for_feature: Historial de %{feature} @@ -230,6 +226,7 @@ gl: show_areas: Mostrar as zonas show_history: Mostrar o historial unable_to_load_size: "Non se puido cargar: O tamaño %{bbox_size} da caixa de envoltura é grande de máis (ten que ser menor de %{max_bbox_size})" + view_data: Ver os datos para a vista do mapa actual wait: Agarde... zoom_or_select: Escolla unha zona do mapa ou achéguese a ela para vela tag_details: @@ -319,8 +316,9 @@ gl: hide_link: Agochar este comentario diary_entry: comment_count: - one: 1 comentario + one: "%{count} comentario" other: "%{count} comentarios" + zero: Sen comentarios comment_link: Comentar esta entrada confirm: Confirmar edit_link: Editar esta entrada @@ -982,7 +980,6 @@ gl: partners_ucl: centro de realidade virtual do UCL sign_up: rexistrarse sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar - sotm2012: Veña á conferencia do OpenStreetMap de 2012 nos Estados Unidos de América, O estado do mapa nos EUA, do 13 ao 14 de outubro en Portland, Oregon! tag_line: O mapa mundial libre user_diaries: Diarios de usuario user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario @@ -998,6 +995,9 @@ gl: text: En caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link}, a páxina en inglés prevalecerá title: Acerca desta tradución legal_babble: + attribution_example: + alt: Exemplo de como recoñecer o OpenStreetMap nunha páxina web + title: Exemplo de recoñecemento contributors_at_html: "Austria: Contén datos de\nStadt Wien (baixo a licenza\nCC BY),\nLand Vorarlberg e\nLand Tirol (baixo a licenza CC-BY AT con emendas)." contributors_ca_html: "Canadá: Contén datos de\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada) e StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." contributors_footer_1_html: "Para obter máis información sobre estas e outras fontes usadas\npara axudar na mellora do OpenStreetMap, bote unha ollada á páxina dos\ncolaboradores no wiki do OpenStreetMap." @@ -1011,11 +1011,12 @@ gl: contributors_za_html: "Sudáfrica: Contén datos con orixe no\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, dereitos de autor do estado reservados." credit_1_html: "Pedímoslle que acredite o traballo así: “© dos colaboradores do\nOpenStreetMap”." credit_2_html: "Cómpre tamén deixar claro que os datos están dispoñibles baixo a Open \nDatabase License e, se utiliza os cuadrantes dos nosos mapas, que os datos cartográficos\nestán baixo a licenza CC-BY-SA. Pode facelo ligando con\nesta páxina.\nComo alternativa, e obrigatoriamente se está distribuíndo o OSM nun\nformulario de datos, pode nomear e ligar directamente cara á(s) licenza(s). Naqueles medios\nnos que non sexa posible incluír as ligazóns (por exemplo, nas obras impresas), suxerimos\nque dirixa aos lectores a openstreetmap.org (quizais poñendo o texto\n\"OpenStreetMap\" no enderezo completo), a opendatacommons.org e,\nse fose relevante, a creativecommons.org." + credit_3_html: "Nun mapa electrónico explorable, o crédito debe aparecer na beira do mapa.\nPor exemplo:" credit_title_html: Como acreditar o OpenStreetMap infringement_1_html: "Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de\nfontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen\no permiso explícito dos posuidores deses dereitos." infringement_2_html: "Se pensa que se engadiu material protexido de xeito inapropiado\ná base de datos do OpenStreetMap ou a este sitio, consulte\no noso procedemento\npara retirar datos ou deixe unha notificación no noso\nformulario en liña." infringement_title_html: Violación dos dereitos de autoría - intro_1_html: "O OpenStreetMap é de datos abertos e atópase baixo a licenza Creative\nCommons recoñecemento compartir igual 2.0 (CC BY-SA)." + intro_1_html: "O OpenStreetMap é de datos abertos e atópase baixo a Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: "Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos,\nna medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus\ncolaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos datos, terá\nque distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O\ntexto\nlegal ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades." intro_3_html: "Os datos cartográficos dos cuadrantes dos nosos mapas e a nosa documentación\natópanse baixo a licenza Creative\nCommons recoñecemento compartir igual 2.0 (CC BY-SA)." more_1_html: "Descubra máis sobre como empregar os nosos datos e como acreditarnos nas preguntas máis frecuentes\nsobre asuntos legais." @@ -1150,14 +1151,15 @@ gl: header: "%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto \"%{subject}\":" hi: "Ola %{to_user}:" signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico" + confirm: "Antes de facer nada, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede. Se é así, prema na ligazón inferior para confirmar a conta:" + created: Alguén (probablemente vostede) acaba de crear unha conta en %{site_url}. + greeting: Boas! + subject: "[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap" + welcome: Queremos darlle a benvida e proporcionarlle algunha información adicional como axuda para comezar. signup_confirm_html: ask_questions: Pode facer calquera pregunta en relación ao OpenStreetMap no noso sitio de preguntas e respostas. - click_the_link: Se este é vostede, benvido! Prema na ligazón que aparece a continuación para confirmar a súa conta e obter máis información sobre o OpenStreetMap. current_user: "A lista de todos os usuarios por categorías, baseada segundo a súa localización no mundo, está dispoñible en: Category:Users_by_geographical_region." get_reading: Infórmese sobre o OpenStreetMap no wiki, póñase ao día das últimas novas a través do blogue ou o Twitter do OpenStreetMap ou vaia polo blogue OpenGeoData de Steve Coast, o fundador do OpenStreetMap, para ler a pequena historia do proxecto e escoitar os podcasts tamén! - greeting: Boas! - hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere crear unha conta en introductory_video: Pode ollar un %{introductory_video_link}. more_videos: Hai %{more_videos_link}. more_videos_here: máis vídeos aquí @@ -1167,18 +1169,12 @@ gl: signup_confirm_plain: ask_questions: "Pode facer calquera pregunta en relación ao OpenStreetMap no noso sitio de preguntas e respostas:" blog_and_twitter: "Póñase ao día das últimas novas a través do blogue ou o Twitter do OpenStreetMap:" - click_the_link_1: Se este é vostede, benvido! Prema na ligazón que aparece a continuación para confirmar a súa - click_the_link_2: conta e obter máis información sobre o OpenStreetMap. - current_user_1: A lista de todos os usuarios por categorías, baseada segundo a súa localización no mundo, - current_user_2: "está dispoñible en:" - greeting: Boas! - hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere crear unha conta en + current_user: "A lista de todos os usuarios por categorías, baseada segundo a súa localización no mundo, está dispoñible en:" introductory_video: "Pode ollar un vídeo introdutorio ao OpenStreetMap aquí:" more_videos: "Hai máis vídeos aquí:" opengeodata: "OpenGeoData.org é o blogue de Steve Coast, o fundador do OpenStreetMap. Tamén ten podcasts:" the_wiki: "Lea máis acerca do OpenStreetMap no wiki:" - user_wiki_1: Recoméndase crear unha páxina de usuario que inclúa - user_wiki_2: etiquetas de categoría que indiquen a súa localización, como [[Category:Users_in_London]]. + user_wiki_page: Recoméndase crear unha páxina de usuario que inclúa etiquetas de categoría que indiquen a súa localización, como [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Poida que tamén queira crear unha conta no wiki do OpenStreetMap en:" oauth: oauthorize: @@ -1507,6 +1503,10 @@ gl: email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente) flash update success: Información de usuario actualizada correctamente. flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente. Busque no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o seu novo enderezo. + gravatar: + gravatar: Usar Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: que é isto? home location: "Lugar de orixe:" image: "Imaxe:" image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor) @@ -1642,6 +1642,7 @@ gl: email address: "Enderezo de correo electrónico:" fill_form: Encha o formulario e axiña recibirá un correo electrónico coas instrucións para activar a súa conta. flash create success message: O usuario creouse correctamente. Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará a crear mapas de contado.

Se emprega un sistema de bloqueo de spam, asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para poder completar o proceso sen problemas. + flash welcome: Grazas por rexistrarse. Enviámoslle unha mensaxe de benvida ao enderezo %{email} con algúns consellos para comezar. heading: Crear unha conta de usuario license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os termos do colaborador. no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede.