X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c6e267f2bd33a1cbf795093c98ff17dd384ec462..17db0b2d5566ec4dbf0f279ad3ad7dc754b1dfb5:/config/locales/es.yml
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index f71302630..fa25ec0da 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -3,6 +3,9 @@
# Export driver: syck-pecl
# Author: Armando-Martin
# Author: Crazymadlover
+# Author: Fitoschido
+# Author: Fortega
+# Author: Hereñu
# Author: Invadinado
# Author: Johnarupire
# Author: Jynus
@@ -11,9 +14,12 @@
# Author: McDutchie
# Author: Mor
# Author: Nemo bis
+# Author: Nunte
+# Author: Ovruni
# Author: PerroVerd
# Author: Peter17
# Author: Remux
+# Author: Rubenwap
# Author: Toliño
# Author: Translationista
# Author: VegaDark
@@ -51,7 +57,7 @@ es:
active: Activo
description: Descripción
display_name: Nombre en pantalla
- email: Correo
+ email: Correo electrónico
languages: Idiomas
pass_crypt: Contraseña
models:
@@ -59,8 +65,8 @@ es:
changeset: Conjunto de cambios
changeset_tag: Etiqueta del conjunto de cambios
country: PaÃs
- diary_comment: Comentario al diario
- diary_entry: Entrada del diario
+ diary_comment: Comentario diario
+ diary_entry: Entrada diaria
friend: Amigo
language: Idioma
message: Mensaje
@@ -84,10 +90,10 @@ es:
tracetag: Etiqueta de la traza
user: Usuario
user_preference: Preferencias de usuario
- user_token: Token del usuario
+ user_token: Pase de usuario
way: VÃa
way_node: Nodo de la vÃa
- way_tag: Etiqueta de vÃÂa
+ way_tag: Etiqueta de la vÃÂa
application:
require_cookies:
cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita las cookies en tu navegador antes de continuar.
@@ -107,8 +113,8 @@ es:
title: Conjunto de cambios
changeset_details:
belongs_to: "Pertenece a:"
- bounding_box: "Envoltura:"
- box: Caja
+ bounding_box: "Caja de envoltura:"
+ box: caja
closed_at: "Cerrado el:"
created_at: "Creado el:"
has_nodes:
@@ -117,8 +123,10 @@ es:
has_relations:
one: "Tiene la siguiente %{count} relación:"
other: "Tiene las siguientes %{count} relaciones:"
- has_ways: "Tiene %{count} vÃas:"
- no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios
+ has_ways:
+ one: "Tiene el siguiente %{count} vÃa:"
+ other: "Tiene las siguientes %{count} vÃas:"
+ no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios.
show_area_box: Mostrar caja del área
common_details:
changeset_comment: "Comentario:"
@@ -136,11 +144,13 @@ es:
edit:
area: Editar área
node: Editar nodo
+ note: Editar nota
relation: Editar relación
way: Editar vÃa
larger:
area: Ver área en un mapa más grande
- node: Ver el nodo en un mapa más grande
+ node: Ver nodo en un mapa más grande
+ note: Ver nota en mapa mayor
relation: Ver la relación en un mapa más grande
way: Ver la vÃa en un mapa más grande
loading: Cargando...
@@ -148,10 +158,12 @@ es:
all:
next_changeset_tooltip: Siguiente conjunto de cambios
next_node_tooltip: Siguiente nodo
+ next_note_tooltip: Nota siguiente
next_relation_tooltip: Siguiente relación
next_way_tooltip: Siguiente vÃa
prev_changeset_tooltip: Conjunto de cambios anterior
prev_node_tooltip: Nodo anterior
+ prev_note_tooltip: Nota anterior
prev_relation_tooltip: Relación anterior
prev_way_tooltip: VÃa anterior
user:
@@ -173,15 +185,26 @@ es:
node_history_title: "Historial del nodo: %{node_name}"
view_details: Ver detalles
not_found:
- sorry: Lo sentimos, %{type} con ID %{id} no fue encontrado
+ sorry: Lo sentimos, el %{type} con ID %{id} no fue encontrado.
type:
changeset: conjunto de cambios
node: el nodo
relation: la relación
way: la vÃa
+ note:
+ at_by_html: Hace %{when} por %{user}
+ at_html: Hace %{when}
+ closed: "Cerrada:"
+ closed_title: "Nota resuelta: %{note_name}"
+ comments: "Comentarios:"
+ description: "Descripción:"
+ last_modified: "Ãltima modificación:"
+ open_title: "Nota sin resolver: %{note_name}"
+ opened: "Abierta:"
+ title: Nota
paging_nav:
of: de
- showing_page: Mostrando página
+ showing_page: página
redacted:
message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar tal como ha sido redactada. Consulte %{redaction_link} para obtener más detalles.
redaction: Redacción %{id}
@@ -208,24 +231,21 @@ es:
node: Nodo
relation: Relación
way: VÃa
- start:
- manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente
- view_data: Ver datos para el encuadre actual
start_rjs:
data_frame_title: Datos
data_layer_name: Examinar datos del mapa
details: Detalles
- drag_a_box: Arrastre en el mapa para dibujar un área de encuadre
edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} el %{timestamp}
hide_areas: Ocultar áreas
history_for_feature: Historial de %{feature}
load_data: Cargar datos
- loaded_an_area_with_num_features: Has cargado un área que contiene %{num_features} objetos. Por lo general, algunos navegadores web no aguantan bien el mostrar esta cantidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento óptimo se da cuando se muestran menos de %{max_features} objetos al mismo tiempo; de otra manera, tu navegador puede volverse lento o no responder. Si estás seguro de que quieres mostrar todos estos datos, puedes hacerlo pulsando el botón que aparece debajo.
+ loaded_an_area_with_num_features: Has cargado un área que contiene %{num_features} objetos. Por lo general, algunos navegadores de internet no aguantan bien el mostrar esta cantidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento óptimo se da cuando se muestran menos de %{max_features} objetos al mismo tiempo; de otra manera, tu navegador puede volverse lento o no responder. Si estás seguro de que quieres mostrar todos estos datos, puedes hacerlo pulsando el botón que aparece debajo.
loading: Cargando...
manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente
+ notes_layer_name: Ver notas
object_list:
api: Descargar esta área a través de la API
- back: Mostrar lista de objetos
+ back: Volver a la lista de proyectos
details: Detalles
heading: Lista de objetos
history:
@@ -243,6 +263,7 @@ es:
show_areas: Mostrar áreas
show_history: Mostrar historial
unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura (%{bbox_size} es demasiado grande (debe ser menor que %{max_bbox_size})"
+ view_data: Ver los datos de la vista del mapa actual
wait: Espere...
zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un área del mapa
tag_details:
@@ -266,8 +287,8 @@ es:
way_title: "VÃa %{way_name}:"
way_details:
also_part_of:
- one: también parte de la vÃÂa %{related_ways}
- other: también parte de las vÃÂas %{related_ways}
+ one: parte del camino %{related_ways}
+ other: parte de los caminos %{related_ways}
nodes: "Nodos:"
part_of: "Parte de:"
way_history:
@@ -281,13 +302,13 @@ es:
big_area: (grande)
no_comment: (ninguno)
no_edits: (sin ediciones)
- show_area_box: mostrar caja
+ show_area_box: Mostrar caja del área
still_editing: (todavÃa en edición)
view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
changeset_paging_nav:
next: Siguiente »
previous: « Anterior
- showing_page: Mostrando página %{page}
+ showing_page: Página %{page}
changesets:
area: Ãrea
comment: Comentario
@@ -295,13 +316,13 @@ es:
saved_at: Guardado en
user: Usuario
list:
- description: Cambios recientes
+ description: Examinar los cambios recientes hecho en el mapa
description_bbox: Conjunto de cambios dentro de %{bbox}
description_friend: Conjuntos de cambios realizados por vuestros amigos
description_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
description_user: Conjunto de cambios por %{user}
description_user_bbox: Conjunto de cambios por %{user} dentro de %{bbox}
- empty_anon_html: No se han realizado ediciones todavÃa
+ empty_anon_html: TodavÃa no se ha hecho ninguna edición.
empty_user_html: Parece que no has hecho ninguna edición todavÃa. Para comenzar, consulta la GuÃa para principiantes.
heading: Conjuntos de cambios
heading_bbox: Conjuntos de cambios
@@ -334,11 +355,12 @@ es:
comment_count:
one: 1 comentario
other: "%{count} comentarios"
+ zero: Sin comentarios
comment_link: Comentar esta entrada
confirm: Confirmar
- edit_link: Editar entrada
+ edit_link: Editar esta entrada
hide_link: Ocultar esta entrada
- posted_by: Posteado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+ posted_by: Ingresado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
reply_link: Responder a la entrada
edit:
body: "Cuerpo:"
@@ -350,7 +372,7 @@ es:
save_button: Guardar
subject: "Asunto:"
title: Editar entrada del diario
- use_map_link: Usar mapa
+ use_map_link: usar mapa
feed:
all:
description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
@@ -368,7 +390,7 @@ es:
newer_entries: Entradas más modernas
no_entries: No hay entradas en el diario
older_entries: Entradas más antiguas
- recent_entries: "Entradas recientes en el diario:"
+ recent_entries: Entradas recientes en el diario
title: Diarios de usuarios
title_friends: Diarios de amigos
title_nearby: Diarios de usuarios cercanos
@@ -381,7 +403,7 @@ es:
title: Nueva entrada en el diario
no_such_entry:
body: Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID %{id}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita.
- heading: No hay entrada con la ID %{id}
+ heading: "No hay entrada con la id: %{id}"
title: No existe esa entrada de diario
view:
leave_a_comment: Dejar un comentario
@@ -391,7 +413,10 @@ es:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
editor:
- default: Por defecto (en la actualidad %{name})
+ default: Por defecto (actualmente % {nombre})
+ id:
+ description: iD (editor en el navegador)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor en el navegador)
name: Potlatch 1
@@ -403,28 +428,40 @@ es:
name: Control remoto
export:
start:
- add_marker: Añadir chincheta en el mapa
+ add_marker: Añadir un marcador al mapa
area_to_export: Ãrea a exportar
- embeddable_html: HTML para pegar
+ embeddable_html: HTML integrable
export_button: Exportar
- export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons.
+ export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons.
format: Formato
format_to_export: Formato de exportación
image_size: Tamaño de la imagen
latitude: "Lat:"
licence: Licencia
longitude: "Lon:"
- manually_select: Seleccionar a mano otra área
+ manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente
map_image: Imagen de mapa (muestra una capa normal)
max: max
options: Opciones
- osm_xml_data: Datos formato OpenStreetMap XML
+ osm_xml_data: Datos OpenStreetMap en formato XML
output: Resultado
- paste_html: HTML para empotrar en otro sitio web
+ paste_html: HTML para empotrar en otro sitio de internet
scale: Escala
too_large:
- body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como OpenStreetMap XML. Por favor, haga zoom o seleccione un área más pequeña.
+ body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva.
+ geofabrik:
+ description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, paÃses, y ciudades seleccionadas
+ title: Descargas de Geofabrik
heading: El área es demasiado grande
+ metro:
+ description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores
+ title: Extractos de Metro
+ other:
+ description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap
+ title: Otras fuentes
+ planet:
+ description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa de OpenStreetMap
+ title: Planeta OSM
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Añadir un marcador al mapa
@@ -433,7 +470,6 @@ es:
drag_a_box: Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un área
export: Exportar
manually_select: Seleccionar manualmente un área distinta
- view_larger_map: Ver mapa más grande
geocoder:
description:
title:
@@ -468,7 +504,19 @@ es:
uk_postcode: Resultados en NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Resultados en Geocoder.us
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: LÃmite de suburbio
+ level2: LÃmite de paÃs
+ level4: LÃmite de estado
+ level5: LÃmite de región
+ level6: LÃmite de condado
+ level8: LÃmite de ciudad
+ level9: LÃmite de pueblo
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Telesilla
+ drag_lift: Telearrastre
+ station: Estación de remonte
aeroway:
aerodrome: Aeródromo
apron: Pista
@@ -511,13 +559,13 @@ es:
doctors: Consultorio médico
dormitory: Residencia de estudiantes
drinking_water: Agua potable
- driving_school: Autoescuela
+ driving_school: Escuela de manejo
embassy: Embajada
emergency_phone: Teléfono de emergencia
fast_food: Comida rápida
ferry_terminal: Terminal de ferrys
fire_hydrant: Hidrante
- fire_station: Parque de bomberos
+ fire_station: Estación de bomberos
food_court: Zona de restaurantes
fountain: Fuente
fuel: Gasolinera
@@ -562,13 +610,14 @@ es:
shower: Ducha
social_centre: Centro social
social_club: Club social
+ social_facility: Centro social
studio: Estudio
supermarket: Supermercado
swimming_pool: Piscina
taxi: Taxi
telephone: Teléfono público
theatre: Teatro
- toilets: Aseos
+ toilets: Baños
townhall: Ayuntamiento
university: Universidad
vending_machine: Máquina expendedora
@@ -590,13 +639,16 @@ es:
"yes": Puente
building:
"yes": Edificio
+ emergency:
+ fire_hydrant: Hidrante
+ phone: Teléfono de emergencia
highway:
bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
bus_guideway: Canal guiado de autobuses
bus_stop: Parada de autobuses
byway: Camino
- construction: VÃa en construcción
- cycleway: Carril bici
+ construction: Autopista en construcción
+ cycleway: Carril bicicleta
emergency_access_point: Acceso de emergencia
footway: Sendero
ford: Vado
@@ -611,17 +663,19 @@ es:
platform: Plataforma
primary: Carretera primaria
primary_link: Enlace de carretera principal
+ proposed: Carretera propuesta
raceway: Pista de carreras
- residential: Calle
+ residential: Residencial
rest_area: Ãrea de descanso
road: Carretera
secondary: Carretera secundaria
- secondary_link: Enlace de carretera secundaria
+ secondary_link: Carretera secundaria
service: VÃa de servicio
services: VÃa de servicio
speed_camera: Radar
steps: Escaleras
stile: Escalera para atravesar verjas
+ street_lamp: Lámpara de calle
tertiary: Carretera terciaria
tertiary_link: Carretera terciaria
track: Pista
@@ -637,6 +691,7 @@ es:
building: Edificio histórico
castle: Castillo
church: Iglesia
+ citywalls: Murallas de la ciudad
fort: Fuerte
house: Casa
icon: Icono
@@ -646,8 +701,9 @@ es:
monument: Monumento
museum: Museo
ruins: Ruinas
+ tomb: Tumba
tower: Torre
- wayside_cross: Cruz de término
+ wayside_cross: Camino cruzado
wayside_shrine: Sepulcro
wreck: Pecio
landuse:
@@ -655,8 +711,8 @@ es:
basin: Cuenca
brownfield: Solar vacante
cemetery: Cementerio
- commercial: Ãrea de oficinas
- conservation: Terreno protegido
+ commercial: Ãrea Comercial
+ conservation: Conservación
construction: Construcción
farm: Granja
farmland: Tierra de labranza
@@ -713,6 +769,8 @@ es:
airfield: Aeródromo militar
barracks: Barracas
bunker: Búnker
+ mountain_pass:
+ "yes": Paso de montaña
natural:
bay: BahÃa
beach: Playa
@@ -782,6 +840,7 @@ es:
locality: Localidad
moor: Páramo
municipality: Municipio
+ neighbourhood: Barrio
postcode: Código postal
region: Región
sea: Mar
@@ -807,8 +866,10 @@ es:
narrow_gauge: Ferrocarril de vÃa estrecha
platform: Andén
preserved: VÃa ferroviaria preservada
+ proposed: VÃa de tren propuesto
spur: Ramal ferroviario
station: Estación de trenes
+ stop: Parada de tren
subway: Estación de metro
subway_entrance: Boca de metro
switch: Aguja de ferrocarril
@@ -824,6 +885,7 @@ es:
beverages: Tienda de bebidas
bicycle: Tienda de bicicletas
books: LibrerÃa
+ boutique: Boutique
butcher: CarnicerÃa
car: Concesionario
car_parts: Repuestos automotrices
@@ -837,6 +899,7 @@ es:
convenience: Pequeño supermercado
copyshop: CopisterÃa
cosmetics: Tienda de cosmética
+ deli: Deli
department_store: Grandes almacenes
discount: Tienda de descuento
doityourself: Tienda de bricolaje
@@ -873,17 +936,21 @@ es:
organic: Tienda de alimentos orgánicos
outdoor: Tienda de deportes de aventura
pet: Tienda de mascotas
+ pharmacy: Farmacia
photo: Tienda fotográfica
salon: Salón de belleza
+ second_hand: Tienda de segunda mano
shoes: ZapaterÃa
shopping_centre: Centro comercial
sports: Tienda de artÃculos deportivos
stationery: PapelerÃa
supermarket: Supermercado
+ tailor: Sastre
toys: JugueterÃa
travel_agency: Agencia de viajes
video: Videotienda
wine: LicorerÃa
+ "yes": Tienda
tourism:
alpine_hut: Cabaña alpina
artwork: Obra de arte
@@ -906,6 +973,7 @@ es:
viewpoint: Mirador
zoo: Zoológico
tunnel:
+ culvert: Alcantarilla
"yes": Túnel
waterway:
artificial: VÃa fluvial artificial
@@ -930,32 +998,88 @@ es:
waterfall: Cascada
weir: Represa
javascripts:
+ close: Cerrar
+ edit_help: Mover el mapa y acercar una ubicación que desee editar, luego haga clic aquÃ.
+ key:
+ title: Leyenda del mapa
+ tooltip: Leyenda del mapa
+ tooltip_disabled: Leyenda del mapa disponible sólo para la capa Estándar
map:
base:
cycle_map: Mapa ciclista
mapquest: MapQuest Open
standard: Estándar
transport_map: Mapa de transporte
+ copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap
+ layers:
+ data: Datos del mapa
+ header: Capas del mapa
+ notes: Notas del mapa
+ overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa
+ locate:
+ popup: Estás a {distance} {unit} de este punto
+ title: Mostrar mi ubicación
+ zoom:
+ in: Acercar
+ out: Alejar
+ notes:
+ new:
+ add: Añadir nota
+ intro: Para mejorar el mapa, la información que introduces es mostrada a otros cartógrafos, asà que debe ser tan descriptiva y precisa como sea posible al desplazar el marcador a su posición correcta y escribir tu nota debajo.
+ show:
+ anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que deberÃan ser verificados por separado.
+ closed_by: resuelta por %{user} a las %{time}
+ closed_by_anonymous: resuelta por anónimo a las %{time}
+ comment: Comentar
+ comment_and_resolve: Comentar y resolver
+ commented_by: comentario de %{user} a las %{time}
+ commented_by_anonymous: comentario de anónimo a las %{time}
+ hide: Ocultar
+ opened_by: creada por %{user} a las %{time}
+ opened_by_anonymous: creada por anónimo a las %{time}
+ permalink: Enlace permanente
+ reactivate: Reactivar
+ reopened_by: reactivada por %{user} a las %{time}
+ reopened_by_anonymous: reactivada por anónimo a las %{time}
+ resolve: Resolver
+ share:
+ cancel: Cancelar
+ center_marker: Centrar mapa en el marcador
+ custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas
+ download: Descargar
+ embed: HTML
+ format: "Formato:"
+ image: Imagen
+ image_size: La imagen mostrará la capa estándar a
+ include_marker: Incluir marcador
+ link: Enlace o código HTML
+ long_link: Enlace
+ paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web
+ scale: "Escala:"
+ short_link: Enlace corto
+ short_url: URL corta
+ title: Compartir
+ view_larger_map: Ver mapa más grande
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa
+ createnote_tooltip: Añadir una nota al mapa
edit_disabled_tooltip: Haga zoom para editar el mapa
edit_tooltip: Edita el mapa
- edit_zoom_alert: Debe hacer más zoom para editar el mapa
history_disabled_tooltip: Haga zoom para ver las ediciones de esta área
history_tooltip: Ver ediciones para esta área
- history_zoom_alert: Debe hacer más zoom para ver el histórico de ediciones
layouts:
community: Comunidad
community_blogs: Blogs de la comunidad
community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap
copyright: Copyright y licencia
+ data: Datos
documentation: Documentación
documentation_title: Documentación del proyecto
donate: Apoye a OpenStreetMap %{link} al Fondo de Actualización de Hardware.
donate_link_text: donando
edit: Editar
edit_with: Editar con %{editor}
- export: Exportar
- export_tooltip: Exportar datos del mapa
+ export_data: Exportar datos
foundation: Fundación
foundation_title: La Fundación OpenStreetMap
gps_traces: Trazas GPS
@@ -964,13 +1088,7 @@ es:
help_centre: Centro de ayuda
help_title: Sitio de ayuda para el proyecto
history: Historial
- home: inicio
- home_tooltip: Ir a la página inicial
- inbox_html: bandeja de entrada %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer
- other: Tu bandeja de entrada contiene %{count} mensajes sin leer
- zero: Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer
+ home: Inicio
intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted.
intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
intro_2_download: descargar
@@ -982,8 +1100,7 @@ es:
log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
- logout: Salir
- logout_tooltip: Salir
+ logout: Cerrar la sesión
make_a_donation:
text: Hacer una donación
title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria
@@ -997,14 +1114,11 @@ es:
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: registrarse
sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar
- sotm2012: ¡Ven a la Conferencia de OpenStreetMap Estados Unidos 2012, El Estado del Mapa en los EE.UU., del 13 al 14 de octubre en Portland, Oregon!
tag_line: El WikiMapaMundi libre
user_diaries: Diarios de usuario
user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
view: Ver
view_tooltip: Ver el mapa
- welcome_user: Bienvenido, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Tu página de usuario
wiki: Wiki
wiki_title: Sitio Wiki del proyecto
license_page:
@@ -1013,6 +1127,9 @@ es:
text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link}, la versión inglesa prevalecerá
title: Acerca de esta traducción
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web
+ title: Ejemplo de atribución
contributors_at_html: "Austria: Contiene datos de\n Stadt Wien (bajo\n CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (bajo licencia CC-BY AT con modificaciones)."
contributors_ca_html: "Canadá: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, por favor vea la página de colaboradores en el Wiki de OpenStreetMap.
@@ -1026,11 +1143,12 @@ es:
contributors_za_html: "Sudáfrica: Contiene datos extraÃdos de \t\n Chief Directorate: Información \n Nacional Geoespacial, State copyright reserved."
credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap".
credit_2_html: "Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografÃa posee licencia CC-BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor.\nComo alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que\ndirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org."
+ credit_3_html: "En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.\nPor ejemplo:"
credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explÃcito de los poseedores de los derechos de autor.
infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulte nuestro procedimiento de desmantelamiento o preséntelo directamente en nuestra página de presentación en lÃnea.
infringement_title_html: Violación de copyright
- intro_1_html: "OpenStreetMap es Open Data (un servicio de datos de acceso libre), con licencia Creative\n Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap es Open Data (un servicio de datos de acceso libre), con licencia Creative\nCommons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC BY-SA)."
intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo explica tus derechos y obligaciones.
intro_3_html: La cartografÃa en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, están licenciados bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC-BY-SA).
more_1_html: Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo darnos créditos, en Preguntas legales más frecuentes.
@@ -1096,12 +1214,9 @@ es:
title: Salida
to: A
read:
- back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
- back_to_outbox: Regresar a la bandeja de salida
+ back: Volver
date: Fecha
from: De
- reading_your_messages: Leyendo tus mensajes
- reading_your_sent_messages: Leyendo tus mensajes enviados
reply_button: Responder
subject: Asunto
title: Leer mensaje
@@ -1112,6 +1227,37 @@ es:
wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder.
sent_message_summary:
delete_button: Borrar
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Resuelto hace %{when} por %{user}
+ closed_at_html: Resuelto hace %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user}
+ commented_at_html: Actualizado hace %{when}
+ opened_at_by_html: Creado hace %{when} por %{user}
+ opened_at_html: Creado hace %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivado hace %{when} por %{user}
+ reopened_at_html: Reactivado hace %{when}
+ entry:
+ comment: Comentario
+ full: Nota completa
+ mine:
+ ago_html: hace %{when}
+ created_at: Creado en
+ creator: Autor
+ description: Descripción
+ heading: Notas de %{user}
+ id: Identificador
+ last_changed: Ãltima modificación
+ subheading: Notas remitidas o comentadas por %{user}
+ title: Notas remitidas o comentadas por %{user}
+ rss:
+ closed: nota cerrada (cerca de %{place})
+ commented: nuevo comentario (cerca de %{place})
+ description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Agregador RSS para la nota %{id}
+ opened: nueva nota (cerca de %{place})
+ reopened: nota reactivada (cerca de %{place})
+ title: Notas de OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar en %{commenturl} o responder en %{replyurl}
@@ -1119,7 +1265,7 @@ es:
hi: Hola %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en tu entrada de diario"
email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo"
+ subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu dirección de correo electrónico"
email_confirm_html:
click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio
greeting: Hola,
@@ -1127,8 +1273,7 @@ es:
email_confirm_plain:
click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio
greeting: Hola,
- hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en
- hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}."
+ hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap"
@@ -1157,46 +1302,36 @@ es:
lost_password_plain:
click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña.
greeting: Hola,
- hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado el reestablecimiento de la contraseña en esta
- hopefully_you_2: dirección de correo de una cuenta de openstreetmap.org.
+ hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña sea reestablecida en esta dirección de correo electrónico de una cuenta de openstreetmap.org
message_notification:
- footer1: También puedes leer el mensaje en %{readurl}
- footer2: y puedes responder en %{replyurl}
+ footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en %{replyurl}
header: "%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:"
hi: Hola %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Un usuario anónimo
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota en la que usted está interesado"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas"
+ your_note: "%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una nota que usted está interesado"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una de sus notas"
+ your_note: "%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa cerca de %{place}."
+ details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
+ greeting: Hola,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota en la que usted está interesado"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas"
+ your_note: "%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de %{place}."
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Puedes hacer cualquier pregunta en relación al OpenStreetMap en nuestro sitio de preguntas y respuestas.
- click_the_link: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap.
- current_user: Un listado categorizado de usuarios actuales, basado en que zona del mundo se encuentran, está disponible desde Category:Users_by_geographical_region.
- get_reading: Siga leyendo sobre OpenStreetMap en el wiki, póngase al dÃa con las últimas noticias vÃa el blog de OpenStreetMap o Twitter, o navegue por el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast OpenGeoData para conocer la historia abreviada del proyecto, que además también tiene podcasts para escuchar
- greeting: ¡Hola!
- hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en
- introductory_video: Puede ver un %{introductory_video_link}
- more_videos: Hay más %{more_videos_link}
- more_videos_here: vÃÂdeos aquÃÂ
- user_wiki_page: Se recomienda que crees una página wiki de usuario, que incluya etiquetas de categorÃa que indiquen donde te encuentras, como por ejemplo [[Category:Users_in_London]].
- video_to_openstreetmap: vÃÂdeo introductorio a OpenStreetMap.
- wiki_signup: Además usted seguramente quiera registrarse en el wiki de OpenStreetMapi.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Puedes hacer cualquier pregunta en relación a OpenStreetMap en nuestro sitio de preguntas y respuestas:"
- blog_and_twitter: "Ponte al dÃa con las últimas noticias a través del blog de OpenStreetMap o Twitter:"
- click_the_link_1: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para
- click_the_link_2: confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap.
- current_user_1: Una lista de todos los usuarios por categorÃÂas, basado en su procedencia,
- current_user_2: "está disponible en:"
+ confirm: "Antes de hacer nada, tenemos que confirmar que esta solicitud procede de ti, asà que si esto es cierto haz clic en el siguiente enlace para confirmar tu cuenta:"
+ created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}.
greeting: ¡Hola!
- hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en
- introductory_video: "Puede ver un vÃdeo introductorio sobre OpenStreetMap aquÃÂ:"
- more_videos: "Hay más vÃÂdeos aquÃÂ:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast, y también tiene podcasts:"
- the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide
- user_wiki_1: Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya
- user_wiki_2: etiquetas de categorÃÂa pasa saber de dónde es (por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]])
- wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page
+ subject: "[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap"
+ welcome: Después de confirmar su cuenta, nosotros le proporcionaremos alguna información adicional para ayudarle a empezar.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
@@ -1205,6 +1340,7 @@ es:
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_write_diary: crear publicaciones en su diario, comentarios y hacer amigos.
allow_write_gpx: subir trazas GPS.
+ allow_write_notes: cambiar notas.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
request_access: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
revoke:
@@ -1223,6 +1359,7 @@ es:
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
allow_write_gpx: subir trazas GPS.
+ allow_write_notes: cambiar notas.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
callback_url: Callback URL
name: Nombre
@@ -1240,7 +1377,7 @@ es:
register_new: Registra tu aplicación
registered_apps: "Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:"
revoke: ¡Revocar!
- title: Mis detalles OAuth
+ title: Mis datos OAuth
new:
submit: Registrar
title: Registrar una nueva aplicación
@@ -1253,15 +1390,16 @@ es:
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_write_diary: crear entradas del diario, comentarios y hacer amigos.
allow_write_gpx: subir trazas de GPS
+ allow_write_notes: cambiar notas.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
authorize_url: "URL de autorización:"
confirm: ¿Estás seguro?
delete: Eliminar cliente
- edit: Editar Detalles
+ edit: Editar los detalles
key: "Clave de Consumidor:"
requests: "Solicitando los siguientes permisos del usuario:"
secret: "Secreto de Consumidor:"
- support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) asi como texto plano en el modo ssl.
+ support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1.
title: Detalles OAuth para %{app_name}
url: "URL de Token de Solicitud:"
update:
@@ -1301,6 +1439,7 @@ es:
edit:
anon_edits_link_text: Descubra a que se debe
flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD no ha sido configurado
no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad.
not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}.
@@ -1309,6 +1448,7 @@ es:
potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, deberÃa deseleccionar la vÃa o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
user_page_link: página de usuario
index:
+ createnote: Añadir una nota
js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript
js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa
license:
@@ -1317,8 +1457,6 @@ es:
remote_failed: Error de edición - asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados y con la opción de control remoto activada
shortlink: Atajo
key:
- map_key: Leyenda del mapa
- map_key_tooltip: Leyenda del mapa
table:
entry:
admin: LÃmites administrativos
@@ -1416,7 +1554,7 @@ es:
friendly: "%e %B %Y a las %H:%M"
trace:
create:
- trace_uploaded: Su archivo GPX ha sido cargado y está esperando ser agregado a la Base de Datos. Esto normalmente ocurre dentro de la próxima media hora, y un ''email'' le será enviado al terminar.
+ trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se te enviará un correo electrónico al terminar.
upload_trace: Subir Traza GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
@@ -1438,6 +1576,7 @@ es:
visibility: "Visibilidad:"
visibility_help: ¿Qué significa esto?
list:
+ description: Explorar los itinerarios GPS subidos recientemente
empty_html: No hay nada aquà todavÃa. Carga una nueva traza o aprende más acerca de cómo hacer trazas con el GPS en la página wiki.
public_traces: Trazas GPS públicas
public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
@@ -1478,14 +1617,16 @@ es:
trace_header:
see_all_traces: Ver todas las trazas
see_your_traces: Ver todas tus trazas
- traces_waiting: Tienes %{count} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor, considera el esperar a que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuarios.
+ traces_waiting:
+ one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios.
+ other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios.
upload_trace: Subir un rastro
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
newer: Trazas más recientes
older: Trazas más antiguas
- showing_page: Mostrando página %{page}
+ showing_page: Página %{page}
view:
delete_track: Borrar esta traza
description: "Descripción:"
@@ -1524,6 +1665,10 @@ es:
email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente)
flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su nueva dirección de correo electrónico.
+ gravatar:
+ gravatar: Usa Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: ¿Qué es esto?
home location: "Lugar de origen:"
image: "Imagen:"
image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor)
@@ -1559,13 +1704,13 @@ es:
update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa?
confirm:
already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
- before you start: Sabemos que probablemente tienes muchas ganas de comenzar a mapear, pero antes podrÃa gustarte complementar la información sobre ti mismo en el siguiente formulario.
button: Confirmar
- heading: Confirmar la cuenta de usuario
+ heading: Revise su correo electrónico!
+ introduction_1: Te hemos enviado un correo electrónico de confirmación.
+ introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico y podrá comenzar a mapear.
press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
- reconfirm: Si ha pasado un tiempo desde que te registraste podrÃas necesitar enviarte un nuevo aviso de confirmación.
- success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
- unknown token: Ese sÃmbolo parece no existir.
+ reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, haga clic aquÃ.
+ unknown token: Este código de confirmación ha expirado o no existe.
confirm_email:
button: Confirmar
failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación.
@@ -1574,7 +1719,7 @@ es:
success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!
confirm_resend:
failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
- success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a mapear
Si usas un sistema para control de spam que envÃe solicitudes de confirmación, asegúrate, por favor, de incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos responder a ninguna solicitud de confirmación.
+ success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas
Si usas un sistema de antispam que envÃa solicitudes de confirmación, asegúrate, por favor, de incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos responder a ninguna solicitud de confirmación.
filter:
not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción.
go_public:
@@ -1585,8 +1730,8 @@ es:
heading: Usuarios
hide: Ocultar Usuarios Seleccionados
showing:
- one: Mostrando página %{page} (%{first_item} de %{items})
- other: Mostrando página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
+ other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
summary: "%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}"
summary_no_ip: "%{name} creado el %{date}"
title: Usuarios
@@ -1595,7 +1740,7 @@ es:
account not active: Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.
Por favor usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita un nuevo correo de confirmación.
auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto.
- email or username: "Dirección de correo o nombre de usuario:"
+ email or username: "Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:"
heading: Iniciar sesión
login_button: Iniciar sesión
lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
@@ -1636,7 +1781,7 @@ es:
logout_button: Cerrar sesión
title: Cerrar sesión
lost_password:
- email address: "Dirección de correo:"
+ email address: "Dirección de correo electrónico:"
heading: ¿Contraseña olvidada?
help_text: Escriba el correo electrónico con el que se registró. Le enviaremos un vÃnculo a esa dirección, que podrá utilizar para restablecer su contraseña.
new password button: Restablecer contraseña
@@ -1648,18 +1793,18 @@ es:
button: Añadir como amigo
failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
- success: "%{name} es tu amigo ahora"
+ success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
new:
- confirm email address: "Confirmar la dirección de correo:"
+ about:
+ header: Libre y editable
+ html:
A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap es completamente creado por gente como tú, y es libre para que cualquiera pueda corregir, actualizar, descargar y usar.
RegÃstrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un correo electrónico para confirmar tu cuenta.
+ confirm email address: "Confirmar la dirección de correo electrónico:" confirm password: "Confirmar contraseña:" contact_webmaster: Por favor, contacta al webmaster webmaster para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto posible. - continue: Continuar + continue: Registrarse display name: "Nombre en pantalla:" display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias". email address: "Dirección de correo electrónico:" - fill_form: Rellene el formulario y le enviaremos un mensaje de correo electrónico rápido para activar su cuenta. - flash create success message: Gracias por registrarte. Te hemos enviado un correo de confirmación a %{email} y tan pronto como confirmes tu cuenta podrás mapear :-).