X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c6e267f2bd33a1cbf795093c98ff17dd384ec462..d6d366ad2b5ed716c28948a84b13580ca0fd4114:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index df07f34e7..f84382961 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
# Author: Chmee2
+# Author: JAn DudÃk
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Kuvaly
@@ -136,11 +137,13 @@ cs:
edit:
area: Upravit oblast
node: Upravit uzel
+ note: Upravit poznámku
relation: Upravit relaci
way: Upravit cestu
larger:
area: Zobrazit oblast na vÄtÅ¡Ã mapÄ
node: Zobrazit uzel na vÄtÅ¡Ã mapÄ
+ note: Zobrazit poznámku na vÄtÅ¡Ã mapÄ
relation: Zobrazit relaci na vÄtÅ¡Ã mapÄ
way: Zobrazit cestu na vÄtÅ¡Ã mapÄ
loading: NaÄÃtá seâ¦
@@ -148,10 +151,12 @@ cs:
all:
next_changeset_tooltip: DalÅ¡Ã sada zmÄn
next_node_tooltip: NásledujÃcà uzel
+ next_note_tooltip: NásledujÃcà poznámka
next_relation_tooltip: NásledujÃcà relace
next_way_tooltip: NásledujÃcà cesta
prev_changeset_tooltip: PÅedchozà sada zmÄn
prev_node_tooltip: PÅedchozà uzel
+ prev_note_tooltip: PÅedchozà poznámka
prev_relation_tooltip: PÅedchozà relace
prev_way_tooltip: PÅedchozà cesta
user:
@@ -179,12 +184,23 @@ cs:
node: uzel
relation: relace
way: cesta
+ note:
+ at_by_html: pÅed %{when} od %{user}
+ at_html: pÅed %{when}
+ closed: "UzavÅena:"
+ closed_title: "VyÅeÅ¡ená poznámka: %{note_name}"
+ comments: "KomentáÅe:"
+ description: "Popis:"
+ last_modified: "Naposledy zmÄnÄna:"
+ open_title: "NevyÅeÅ¡ená poznámka: %{note_name}"
+ opened: "OtevÅena:"
+ title: Poznámka
paging_nav:
of: z
- showing_page: Zobrazuji stranu
+ showing_page: stránka
redacted:
- message_html: Verze %{version} typu %{type} nelze zobrazit, jak byla upravena. Dalšà informace dostupné na %{redaction_link}.
- redaction: Oprava %{id}
+ message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. VÃce informacà uvádà stránka %{redaction_link}.
+ redaction: Redakce %{id}
type:
node: uzel
relation: relace
@@ -208,14 +224,10 @@ cs:
node: Uzel
relation: Relace
way: Cesta
- start:
- manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast
- view_data: Ukázat data k zobrazené mapÄ
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Procházet mapová data
details: Detaily
- drag_a_box: MyÅ¡Ã na mapÄ oznaÄte zvolenou oblast
edited_by_user_at_timestamp: Upravil %{user} dne %{timestamp}
hide_areas: Schovat oblasti
history_for_feature: Historie pro %{feature}
@@ -223,9 +235,10 @@ cs:
loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄtenu oblast, která obsahuje %{num_features} prvků. NÄkteré prohlÞeÄe mohou mÃt potÞe pÅi zobrazovánà takového množstvà dat. ObecnÄ fungujà prohlÞeÄe nejlépe pÅi zobrazovánà ne vÃce než %{max_features} prvků souÄasnÄ â vÄtÅ¡Ã množstvà může způsobit, že bude prohlÞeÄ reagovat pomalu Äi vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, kliknÄte na tlaÄÃtko nÞe.
loading: NaÄÃtá seâ¦
manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast
+ notes_layer_name: Procházet poznámky
object_list:
api: ZÃskat tuto oblast pomocà API
- back: Zobrazit seznam objektů
+ back: ZpÄt na seznam objektů
details: Detaily
heading: Seznam objektů
history:
@@ -243,6 +256,7 @@ cs:
show_areas: Zobrazit oblasti
show_history: Zobrazit historii
unable_to_load_size: "Nelze naÄÃst: RozmÄr %{bbox_size} je pÅÃliÅ¡ velký (maximum je %{max_bbox_size})"
+ view_data: Ukázat data k zobrazené mapÄ
wait: Äekejte...
zoom_or_select: Zvolte vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko nebo vyberte nÄjakou oblast mapy
tag_details:
@@ -266,8 +280,8 @@ cs:
way_title: "Cesta: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: patÅà také do cesty %{related_ways}
- other: patÅà také do cest %{related_ways}
+ one: patÅÃ do cesty %{related_ways}
+ other: patÅÃ do cest %{related_ways}
nodes: "Uzly:"
part_of: "SouÄást:"
way_history:
@@ -287,7 +301,7 @@ cs:
changeset_paging_nav:
next: NásledujÃcà »
previous: « PÅedchozÃ
- showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
changesets:
area: Oblast
comment: KomentáÅ
@@ -295,13 +309,13 @@ cs:
saved_at: Uloženo v
user: Uživatel
list:
- description: Poslednà zmÄny
+ description: Procházenà nedávných pÅÃspÄvků do mapy
description_bbox: Sady zmÄn v %{bbox}
description_friend: Sady zmÄn vaÅ¡ich pÅátel
description_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
description_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
description_user_bbox: Sady zmÄn uživatele %{user} v %{bbox}
- empty_anon_html: ZatÃm žádné editace
+ empty_anon_html: ZatÃm žádné editace.
empty_user_html: Vypadá to, že jste zatÃm neprovedli žádné editace. Pokud chcete zaÄÃt, podÃvejte se do PÅÃruÄky pro zaÄáteÄnÃka.
heading: Sady zmÄn
heading_bbox: Sady zmÄn
@@ -335,6 +349,7 @@ cs:
few: "%{count} komentáÅe"
one: 1 komentáÅ
other: "%{count} komentáÅů"
+ zero: Bez komentáÅů
comment_link: Okomentovat tento zápis
confirm: Potvrdit
edit_link: Upravit tento záznam
@@ -369,7 +384,7 @@ cs:
newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku
older_entries: Staršà záznamy
- recent_entries: "Aktuálnà denÃÄkové záznamy:"
+ recent_entries: Aktuálnà denÃÄkové záznamy
title: DenÃÄky uživatelů
title_friends: DenÃÄky pÅátel
title_nearby: DenÃÄky uživatelů poblÞ
@@ -393,6 +408,9 @@ cs:
user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
editor:
default: Výchozà (v souÄasné dobÄ %{name})
+ id:
+ description: iD (editor v prohlÞeÄi)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor v prohlÞeÄi)
name: Potlatch 1
@@ -714,6 +732,8 @@ cs:
airfield: Vojenské letiÅ¡tÄ
barracks: Kasárna
bunker: Bunkr
+ mountain_pass:
+ "yes": Průsmyk
natural:
bay: Záliv
beach: Pláž
@@ -937,7 +957,30 @@ cs:
mapquest: MapQuest Open
standard: StandardnÃ
transport_map: Dopravnà mapa
+ notes:
+ new:
+ add: PÅidat poznámku
+ intro: Abychom vylepÅ¡ili mapu, zobrazà se vámi zadané informace ostatnÃm tvůrcům, takže buÄte pÅi umisÅ¥ovánà znaÄky a zadávánà poznámky co nejvÃce podrobnà a pÅesnÃ.
+ show:
+ anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů, které by se mÄly nezávisle ovÄÅit.
+ closed_by: vyÅeÅ¡il %{user} v %{time}
+ closed_by_anonymous: vyÅeÅ¡il anonym v %{time}
+ comment: Okomentovat
+ comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
+ commented_by: komentáŠod uživatele %{user} z %{time}
+ commented_by_anonymous: komentáŠod anonyma z %{time}
+ hide: Skrýt
+ opened_by: vytvoÅil %{user} v %{time}
+ opened_by_anonymous: vytvoÅil anonym v %{time}
+ permalink: Trvalý odkaz
+ reactivate: Reaktivovat
+ reopened_by: reaktivoval %{user} v %{time}
+ reopened_by_anonymous: reaktivoval anonym v %{time}
+ resolve: VyÅeÅ¡it
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Pro pÅidánà poznámky pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
+ createnote_tooltip: PÅidat do mapy poznámku
+ createnote_zoom_alert: Pro pÅidánà poznámky do mapy musÃte pÅejÃt na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
edit_tooltip: Upravit mapu
edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve vÄtÅ¡Ãm pÅiblÞenÃ
@@ -979,6 +1022,7 @@ cs:
intro_2_html: Data si můžete volnÄ %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepÅ¡it, pokud %{create_account}.
intro_2_license: svobodnou licencÃ
intro_2_use: použÃvat
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap?uselang=cs
log_in: pÅihlásit se
log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu
logo:
@@ -995,15 +1039,14 @@ cs:
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partneÅi
partners_ucl: stÅedisko VR UCL
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
sign_up: zaregistrovat se
sign_up_tooltip: VytvoÅit si uživatelský úÄet pro editaci
- sotm2012: PÅijeÄte na letoÅ¡nà americkou konferenci OpenStreetMap, The State of the Map US, 13.â14. ÅÃjna v Portlandu v Oregonu!
tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta
user_diaries: DenÃÄky
user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃÄky uživatelů
view: Zobrazit
view_tooltip: Zobrazit mapu
- welcome_user: VÃtejte, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
wiki: wiki
wiki_title: Wiki k tomuto projektu
@@ -1014,6 +1057,9 @@ cs:
text: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a %{english_original_link} má pÅednost anglická stránka.
title: O tomto pÅekladu
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: PÅÃklad, jak uvádÄt autorstvà OpenStreetMap na webové stránce
+ title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
contributors_at_html: "Rakousko: Obsahuje data od mÄsta VÃdnÄ pod CC BY), zemÄ Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky)."
contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: "DalÅ¡Ã podrobnosti o tÄchto a dalÅ¡Ãch zdrojÃch, které se použÃvaly pro vylepÅ¡enà OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap."
@@ -1027,6 +1073,7 @@ cs:
contributors_za_html: "Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházejÃcà z Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
credit_1_html: Vyžadujeme uvádÄnà autorstvà â© PÅispÄvatelé OpenStreetMapâ.
credit_2_html: "Také musÃte jasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License, a pokud použÃváte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázánÃm na tuto stránku.\n\nNebo můžete (a pokud Å¡ÃÅÃte OSM jako data, tak musÃte) uvést název licence a odkaz na ni pÅÃmo. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na openstreetmap.org (zÅejmÄ rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org."
+ credit_3_html: "U interaktivnà elektronické mapy by autorstvà mÄlo být uvedeno v rohu mapy.\nPÅÃklad:"
credit_title_html: Jak uvádÄt OpenStreetMap
infringement_1_html: PÅispÄvatelům OSM pÅipomÃnáme, že by nikdy nemÄli pÅidávat data ze zdrojů chránÄných autorským právem (napÅ. Google Maps Äi tiÅ¡tÄné mapy) bez výslovného svolenà držitelů práv.
infringement_2_html: Pokud si myslÃte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo na tento server neoprávnÄnÄ vložen autorskoprávnÄ chránÄný obsah, postupujte podle naÅ¡eho postupu pro odstranÄnà nebo pÅÃmo podejte výzvu pomocà on-line formuláÅe.
@@ -1104,8 +1151,6 @@ cs:
back_to_outbox: ZpÄt do odeslaných zpráv
date: Datum
from: Od
- reading_your_messages: Ätenà zpráv
- reading_your_sent_messages: Ätenà odeslaných zpráv
reply_button: OdpovÄdÄt
subject: PÅedmÄt
title: Ätenà zprávy
@@ -1116,6 +1161,36 @@ cs:
wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se pod správným úÄtem.
sent_message_summary:
delete_button: Smazat
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: VyÅeÅ¡eno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ closed_at_html: VyÅeÅ¡eno pÅed %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ commented_at_html: Aktualizováno pÅed %{when}
+ opened_at_by_html: VytvoÅeno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ opened_at_html: VytvoÅeno pÅed %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivováno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ reopened_at_html: Reaktivováno pÅed %{when}
+ entry:
+ comment: KomentáÅ
+ full: Celá poznámka
+ mine:
+ ago_html: pÅed %{when}
+ created_at: VytvoÅeno
+ creator: Tvůrce
+ description: Popis
+ heading: Poznámky uživatele %{user}
+ id: ID
+ last_changed: Poslednà zmÄna
+ subheading: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ title: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ rss:
+ closed: poznámka uzavÅena (poblÞ %{place})
+ comment: nový komentáŠ(poblÞ %{place})
+ description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavÅených ve vaÅ¡Ã oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) â (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
+ new: nová poznámka (poblÞ %{place})
+ title: Poznámky OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovÄdÄt na %{replyurl}
@@ -1131,8 +1206,7 @@ cs:
email_confirm_plain:
click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà odkaz.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
+ hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele."
@@ -1143,6 +1217,7 @@ cs:
and_the_tags: "a následujÃcÃmi Å¡tÃtky:"
failure:
failed_to_import: "se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:"
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
more_info_1: DalÅ¡Ã informace o chybách pÅi importu GPX a rady, jak se
more_info_2: "jim vyhnout, naleznete na:"
subject: "[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX"
@@ -1161,22 +1236,36 @@ cs:
lost_password_plain:
click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové heslo.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele
- hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
message_notification:
footer1: Také si můžete zprávu pÅeÄÃst na %{readurl}
footer2: a můžete odpovÄdÄt na %{replyurl}
header: "%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem %{subject}:"
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Jako anonymnà uživatel
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z poznámek, která vás zajÃmá"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek"
+ your_note: "%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste také komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z poznámek, která vás zajÃmá"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek"
+ your_note: "%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}."
+ details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
+ greeting: Ahoj,
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrzenà vašà e-mailové adresy"
+ confirm: "Než budeme pokraÄovat, potÅebujeme potvrdit, že tento požadavek pÅiÅ¡el od vás, takže pokud jste to byli vy, kliknÄte prosÃm na odkaz nÞe, abyste svůj úÄet potvrdili:"
+ created: NÄkdo (doufáme, že vy) si právÄ založil úÄet na %{site_url}.
+ greeting: Ahoj!
+ subject: "[OpenStreetMap] VÃtejte v OpenStreetMap"
+ welcome: Rádi bychom vás pÅivÃtali a poskytli vám do zaÄátku trochu dalÅ¡Ãch informacÃ.
signup_confirm_html:
ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na naÅ¡em webu otázek a odpovÄdÃ.
- click_the_link: Pokud jste to vy, vÃtejte! KliknutÃm na následujÃcà odkaz potvrdÃte svůj úÄet, nÞe se dozvÃte dalÅ¡Ã informace o OpenStreetMap.
current_user: Seznam existujÃcÃch uživatelů v kategoriÃch podle mÃsta bydliÅ¡tÄ je dostupný v kategorii Users by geographical region.
get_reading: PÅeÄtÄte si nÄco o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálnà dÄnà na naÅ¡em blogu Äi Twitteru nebo si projdÄte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData se struÄnou historià projektu i ve formÄ podcastů!
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: NÄkdo (snad vy) si chce založit úÄet na
introductory_video: Můžete si prohlédnout %{introductory_video_link}.
more_videos: Máme i %{more_videos_link}.
more_videos_here: dalšà videa
@@ -1186,19 +1275,13 @@ cs:
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na naÅ¡em webu otázek a odpovÄdÃ:"
blog_and_twitter: "Sledujte aktuálnà dÄnà na naÅ¡em blogu Äi Twitteru:"
- click_the_link_1: Pokud jste to vy, vÃtejte! KliknutÃm na následujÃcà odkaz potvrdÃte
- click_the_link_2: svůj úÄet, nÞe se dozvÃte dalÅ¡Ã informace o OpenStreetMap.
- current_user_1: Seznam existujÃcÃch uživatelů v kategoriÃch podle mÃsta bydliÅ¡tÄ
- current_user_2: "je dostupný na:"
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: NÄkdo (snad vy) si chce založit úÄet na
+ current_user: "Seznam stávajÃcÃch kategorià pro dÄlenà uživatelů podle bydliÅ¡tÄ je dostupný na:"
introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodnà video k OpenStreetMap:"
more_videos: "Dalšà videa najdete na:"
opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabÃzà i podcasty:"
the_wiki: "PÅeÄtÄte si nÄco o OpenStreetMap na wiki:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide?uselang=cs
- user_wiki_1: DoporuÄujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které
- user_wiki_2: kategoriemi oznaÄÃte, odkud pocházÃte, napÅÃklad [[Category:Users in Praha]].
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide?uselang=cs
+ user_wiki_page: DoporuÄujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi oznaÄÃte, odkud pocházÃte, napÅÃklad [[Category:Users in Praha]].
wiki_signup: "Také se můžete chtÃt zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:"
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=CS:Main_Page&uselang=cs
oauth:
@@ -1209,6 +1292,7 @@ cs:
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+ allow_write_notes: mÄnit poznámky.
allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
request_access: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}. Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit libovolný poÄet.
revoke:
@@ -1227,6 +1311,7 @@ cs:
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+ allow_write_notes: mÄnit poznámky.
allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
callback_url: URL pro zpÄtné volánÃ
name: Název
@@ -1257,6 +1342,7 @@ cs:
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+ allow_write_notes: mÄnit poznámky.
allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
authorize_url: "AutorizaÄnà URL:"
confirm: Opravdu?
@@ -1265,39 +1351,39 @@ cs:
key: "Uživatelský klÃÄ:"
requests: "Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:"
secret: "Tajný klÃÄ uživatele:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporuÄeno) i prostý text v režimu SSL.
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporuÄeno) a podpisy RSA-SHA1.
title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
url: "URL tokenu požadavku:"
update:
flash: Klientské informace úspÄÅ¡nÄ aktualizovány
redaction:
create:
- flash: Oprava vytvoÅena.
+ flash: Redakce vytvoÅena.
destroy:
- error: DoÅ¡lo k chybÄ pÅi niÄenà této opravy.
- flash: Oprava zniÄena.
- not_empty: Ãprava nenà prázdná. OdstraÅte vÅ¡echny verze této úpravy dÅÃve, než je zruÅ¡Ãte.
+ error: DoÅ¡lo k chybÄ pÅi niÄenà této redakce.
+ flash: Redakce zniÄena.
+ not_empty: Redakce nenà prázdná. PÅed zruÅ¡enÃm této redakce zruÅ¡te skrytà vÅ¡ech verzà patÅÃcÃch do této redakce.
edit:
description: Popis
- heading: Upravit relaci
- submit: Uložit úpravy
- title: Upravit relaci
+ heading: Upravit redakci
+ submit: Uložit redakci
+ title: Upravit redakci
index:
empty: Žádné opravy k ukázánÃ.
heading: Seznam oprav
title: Seznam oprav
new:
description: Popis
- heading: Zadejte informace o nové opravÄ
- submit: VytvoÅte opravu
- title: VytváÅenà nových oprav
+ heading: Zadejte informace k nové redakci
+ submit: VytvoÅit redakci
+ title: Tvorba nové redakce
show:
confirm: Opravdu?
description: "Popis:"
- destroy: Odstranit tuto opravu
- edit: Upravit tuto opravu
- heading: Zobrazit opravy "%{title}"
- title: Zobrazenà oprav
+ destroy: Odstranit tuto redakci
+ edit: Upravit tuto redakci
+ heading: Zobrazenà redakce â%{title}â
+ title: Zobrazenà redakce
user: "Autor:"
update:
flash: ZmÄny uloženy.
@@ -1305,6 +1391,7 @@ cs:
edit:
anon_edits_link_text: ProÄ to tak je?
flash_player_required: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalÅ¡Ãch možnostÃ.
+ id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
no_iframe_support: Váš prohlÞeÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné.
not_public: Nenastavili jste své editace jako veÅejné.
not_public_description: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveÅejnit na %{user_page}.
@@ -1313,6 +1400,7 @@ cs:
potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnà cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko uložit, pokud tam je.)
user_page_link: uživatelské stránce
index:
+ createnote: PÅidat poznámku
js_1: BuÄ použÃváte prohlÞeÄ bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
js_2: OpenStreetMap použÃvá pro svou interaktivnà mapu JavaScript.
license:
@@ -1417,6 +1505,7 @@ cs:
search_results: Výsledky vyhledávánÃ
time:
formats:
+ blog: "%e. %L. %Y"
friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M"
trace:
create:
@@ -1441,7 +1530,9 @@ cs:
uploaded_at: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
list:
+ description: Procházenà nedávno nahraných GPS stop
empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. Nahrajte novou stopu nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki.
public_traces: VeÅejné GPS stopy
public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user}
@@ -1473,23 +1564,28 @@ cs:
trace_form:
description: "Popis:"
help: NápovÄda
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs
tags: "Å tÃtky:"
tags_help: oddÄlené Äárkou
upload_button: Nahrát
upload_gpx: "Nahrát GPX soubor:"
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
trace_header:
see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
- see_your_traces: Zobrazit všechny vaše stopy
- traces_waiting: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ see_your_traces: Zobrazit vaše stopy
+ traces_waiting:
+ few: Na zpracovánà Äekajà %{count} vaÅ¡e stopy. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ one: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡e stopa. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebude zpracována, abyste neblokovali frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ other: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
upload_trace: Nahrát stopu
trace_optionals:
tags: Å tÃtky
trace_paging_nav:
newer: NovÄjÅ¡Ã stopy
older: Staršà stopy
- showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
view:
delete_track: Smazat tuto stopu
description: "Popis:"
@@ -1529,6 +1625,10 @@ cs:
email never displayed publicly: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje)
flash update success: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány.
flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, mÄla by vám pÅijÃt výzva k potvrzenà nové e-mailové adresy.
+ gravatar:
+ gravatar: PoužÃvat Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
+ link text: co to znamená?
home location: "Poloha domova:"
image: "Obrázek:"
image size hint: (nejlépe fungujà Ätvercové obrázky velikosti nejménÄ 100Ã100)
@@ -1552,7 +1652,7 @@ cs:
disabled link text: proÄ nemůžu editovat?
enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: co tohle je?
+ enabled link text: co to znamená?
heading: "VeÅejné editace:"
public editing note:
heading: VeÅejné editace
@@ -1590,8 +1690,8 @@ cs:
heading: Uživatelé
hide: Skrýt vybrané uživatele
showing:
- one: Zobrazuje se stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Zobrazuje se stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
+ one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
summary: "%{name} vytvoÅeno %{date} z %{ip_address}"
summary_no_ip: "%{name} vytvoÅen %{date}"
title: Uživatelé
@@ -1653,7 +1753,7 @@ cs:
button: PÅidat jako pÅÃtele
failed: Je mi lÃto, nepodaÅilo se pÅidat %{name} jako pÅÃtele.
heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele?
- success: "%{name} je nynà váš pÅÃtel."
+ success: "%{name} je nynà váš pÅÃtel!"
new:
confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
confirm password: "Potvrdit heslo:"
@@ -1664,6 +1764,7 @@ cs:
email address: "E-mailová adresa:"
fill_form: VyplÅte následujÃcà formuláŠa my vám poÅ¡leme struÄný e-mail, jak si úÄet aktivovat.
flash create success message: DÄkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.
Pokud použÃváte nÄjaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzenÃ, nezapomeÅte zaÅÃdit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboÅ¥ na žádosti o potvrzenà nejsme schopni reagovat.
+ flash welcome: DÄkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali pÅivÃtánà a nÄkolik rad do zaÄátku.
heading: VytvoÅit uživatelský úÄet
license_agreement: PÅi potvrzenà úÄtu budete muset souhlasit s podmÃnkami pro pÅispÄvatele.
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet automaticky.
@@ -1723,7 +1824,7 @@ cs:
you need to accept or decline: Pro pokraÄovánà si prosÃm pÅeÄtÄte a pÅijmÄte nebo odmÃtnÄte nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
view:
activate_user: aktivovat tohoto uživatele
- add as friend: pÅidat jako pÅÃtele
+ add as friend: pÅidat do pÅátel
ago: (pÅed %{time_in_words_ago})
block_history: zablokovánÃ
blocks by me: zablokovánà mnou
@@ -1743,10 +1844,10 @@ cs:
diary: denÃÄek
edits: editace
email address: "E-mailová adresa:"
- friends_changesets: Procházet vÅ¡echny sady zmÄn mých pÅátel
- friends_diaries: Procházet vÅ¡echny záznamy v denÃÄcÃch pÅátel
+ friends_changesets: sady zmÄn pÅátel
+ friends_diaries: záznamy v denÃÄcÃch pÅátel
hide_user: skrýt tohoto uživatele
- if set location: Když si nastavÃte svou polohu, objevà se nÞe hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce %{settings_link}.
+ if set location: Pokud chcete vidÄt blÃzké uživatele, nastavte si na stránce %{settings_link} domácà souÅadnice.
km away: "%{count} km"
latest edit: "Poslednà editace %{ago}:"
m away: "%{count} m"
@@ -1755,16 +1856,18 @@ cs:
my comments: moje komentáÅe
my diary: můj denÃÄek
my edits: moje editace
+ my notes: moje poznámky k mapÄ
my settings: moje nastavenÃ
my traces: moje stopy
nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ
- nearby_changesets: Procházet vÅ¡echny sady zmÄn uživatelů poblÞ
- nearby_diaries: Procházet vÅ¡echny záznamy v denÃÄcÃch uživatelů poblÞ
+ nearby_changesets: sady zmÄn uživatelů poblÞ
+ nearby_diaries: záznamy v denÃÄcÃch uživatelů poblÞ
new diary entry: nový záznam do denÃÄku
no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele.
no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko vás.
+ notes: poznámky k mapÄ
oauth settings: nastavenà oauth
- remove as friend: odstranit jako pÅÃtele
+ remove as friend: odebrat z pÅátel
role:
administrator: Tento uživatel je správce
grant:
@@ -1843,7 +1946,7 @@ cs:
revoke: Zrušit !
revoker_name: Zrušno
show: Zobrazit
- showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
status: Stav
period:
one: 1 hodina