X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c780a3f453f96e8849e56e585cddbf5bbaaad240..21d52f2d3f3d83eb888543ec6c2a180e01d17baf:/config/locales/sc.yml diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index 29759713a..3e11c1357 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -1,8 +1,8 @@ # Messages for Sardinian (sardu) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: L2212 +# Author: Larentzu # Author: Placebo2 # Author: Via maxima --- @@ -11,6 +11,8 @@ sc: formats: friendly: '%e %B %Y a is %H:%M' helpers: + file: + prompt: Issèbera unu documentu submit: diary_comment: create: Sarva @@ -23,7 +25,10 @@ sc: create: Imbia client_application: create: Registra·ti - update: Modìfica + update: Agiorna + doorkeeper_application: + create: Registra·ti + update: Agiorna redaction: create: Crea una revisione trace: @@ -64,7 +69,12 @@ sc: user_token: Còdighe de s'impreadore way: Caminu way_node: Nodu de su caminu + way_tag: Eticheta de sa bia attributes: + client_application: + support_url: URL de apògiu + allow_write_diary: iscrii pàginas de cuotidianu, cumentus e fai amigus + allow_write_api: modìfica sa mapa diary_comment: body: Corpus diary_entry: @@ -73,28 +83,51 @@ sc: latitude: Latitùdine longitude: Longitùdine language: Limba + doorkeeper/application: + name: Nùmene + scopes: Permissus friend: user: Impreadore friend: Amigu trace: user: Impreadore visible: Visìbile - name: Nùmene + name: Nùmene de su documentu size: Mannesa latitude: Latitùdine longitude: Longitùdine public: Pùblicu description: Descritzione + gpx_file: Càrriga file GPX + visibility: Visibilidade + tagstring: Etichetas message: + sender: Mandadore title: Ogetu body: Corpus recipient: Destinatàriu + redaction: + title: Tìtulu + description: Descritzione + report: + category: Scèbera unu motivu po sa denùntzia bostra user: email: E-lìtera + email_confirmation: Cunfirma de su curreu eletrònicu + new_email: Indiritzu nou de su curreu eletrònicu active: Ativu - description: Descritzione - languages: Limbas + display_name: Nùmene bidu + description: Descritzione de su profilu + home_lat: Latitùdine + home_lon: Longitùdine + languages: Limbas preferidas pass_crypt: Crae + pass_crypt_confirmation: Cunfirma sa password + help: + doorkeeper/application: + confidential: S'aplicatzione at a èssere impreada ue su segretu de su cliente + potzat èssere mantentu cunfidentziale (sas aplicatziones nadias de telefoneddu + e sas aplicatziones de una pàgina sola non sunt cunfidentziales) datetime: distance_in_words_ago: half_a_minute: mesu minutu a como @@ -104,14 +137,12 @@ sc: iD description: iD (acontzadore in lìnia) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (acontzadore in lìnia) remote: name: Controllu Remotu - description: Controllu Remotu (JOSM o Merkaartor) + description: Controllu Remotu (JOSM, Potlatch o Merkaartor) auth: providers: + none: Niunu openid: OpenID google: Google facebook: Facebook @@ -120,11 +151,27 @@ sc: wikipedia: Wikipedia api: notes: + comment: + opened_at_html: Creadu %{when} + opened_at_by_html: Creadu %{when} dae %{user} + commented_at_html: Agiornadu %{when} + commented_at_by_html: Agiornadu %{when} dae %{user} + reopened_at_html: Torradu a ativare %{when} + reopened_at_by_html: Torradu a ativare %{when} dae %{user} rss: title: Notas de OpenStreetMap entry: comment: Cummentu full: Nota intrea + accounts: + edit: + contributor terms: + heading: Règulas po contribuire + save changes button: Sarva sas modìficas + make edits public button: Fais totu sas modìficas meas pùblicas + delete_account: Boga su contu... + destroy: + success: Contu bogau. browse: created: Creadu closed: Serradu @@ -152,6 +199,7 @@ sc: entry_html: Relata %{relation_name} entry_role_html: Relata %{relation_name} (as %{relation_role}) not_found: + title: No agatadu type: node: nodu way: caminu @@ -192,14 +240,25 @@ sc: id: ID user: Impitadore comment: Cummentu + area: Àrea + index: + title: Trumas de modìficas + title_user: Trumas de modìficas de %{user} + title_friend: Trumas de modìficas de sos amigus meus + title_nearby: Trumas de modìficas de utentes acanta + load_more: Càrriga·nde prus + dashboards: + popup: + friend: Amigu + show: + title: Sa dashboard mea + edit_your_profile: Modìfica su profìlu tuu + my friends: Amigus meus diary_entries: form: - subject: 'Ogetu:' - body: 'Corpus:' - language: 'Limba:' - location: 'Logu:' - latitude: 'Latitùdine:' - longitude: 'Longitùdine:' + location: Logu + index: + my_diary: Cuotidianu meu show: leave_a_comment: Lassa unu cummentu login: Intra @@ -222,25 +281,33 @@ sc: cable_car: Funivia chair_lift: Ascensore carrotzina drag_lift: Sciovia + magic_carpet: Cinta Trasportadora platter: Sciovia a piatellu pylon: Turre de sa funivia station: Istatzione sciovia t-bar: Sciovia a àncora aeroway: aerodrome: Aeròdromu + gate: Gate de aeroportu + hangar: Hangar helipad: Eliportu parking_position: Positzione parchègiu runway: Pista + taxilane: Carrera de rullàgiu taxiway: Carrera de furriada - terminal: Terminale + terminal: Terminal de aeroportu amenity: + animal_boarding: Domo po animales animal_shelter: Imbaru pro animales + arts_centre: Tzentru de arte atm: Isportellu automàticu bank: Banca bar: Tzilleri + bbq: Barbecue bench: Panchita/banchina bicycle_parking: Parchègiu pro Bitzicletas bicycle_rental: Afitu de Bitzicletas + blood_bank: Bancu de sàmbene boat_rental: Afitu de Imbarcatziones brothel: Casinu bureau_de_change: Cambia-dinare @@ -256,6 +323,8 @@ sc: clinic: Clìnica clock: Relògiu college: Iscola superiore + community_centre: Tzentru tzìvicu + conference_centre: Tzentru de cunferèntzias courthouse: Tribunale crematorium: Crematòriu dentist: Dentista @@ -263,11 +332,12 @@ sc: drinking_water: Abba Potàbile driving_school: Autoiscola embassy: Ambasciada + fast_food: Fast Food ferry_terminal: Terminale navios fire_station: Pompieres food_court: Corte de màndigu (Food court) fountain: Funtana - fuel: Carburante + fuel: Istatzione de carburante gambling: Giogu de arriscu grave_yard: Campusantu grit_bin: Cassione de arena @@ -275,13 +345,15 @@ sc: hunting_stand: Posta de cassa ice_cream: Geladeria kindergarten: Parcu de giogos + language_school: Iscola de limbas library: Biblioteca + love_hotel: Love hotel marketplace: Mercadu monastery: Monastèriu motorcycle_parking: Parchègiu pro Mototzicletas + music_school: Iscola de mùsica nightclub: Locale noturnu nursing_home: Domo de cura - office: Ufìtziu parking: Parchègiu parking_entrance: Intrada de su Parchègiu parking_space: Parchègiu @@ -291,14 +363,14 @@ sc: post_box: Cassita postale post_office: Ufìtziu postale prison: Presone + pub: Tzilleri irlandesu + public_bath: Còmudu pùblicu + public_bookcase: Libreria pùblica public_building: Telèfonu Pùblicu recycling: Puntu de Retziclàgiu restaurant: Ristorante - retirement_home: Residèntzia Geriàtrica - sauna: Sàuna school: Iscola shelter: Imbaru - shop: Butega shower: Dòtzia social_centre: Tzentru Sotziale social_facility: Istrutura pro servìtzios sotziales @@ -316,11 +388,11 @@ sc: waste_basket: Cuntenidore de Arga waste_disposal: Cuntenidore de Arga water_point: Puntu de abba - youth_centre: Tzentru Giovanile boundary: administrative: Lìmite Amministrativu national_park: Parcu Natzionale protected_area: Àrea amparada + "yes": Làcana bridge: aqueduct: Acuedotu boardwalk: 'Istrutura ponte: pontigra' @@ -329,6 +401,17 @@ sc: viaduct: Ponte "yes": Ponte building: + apartment: Aposentu + apartments: Aposentus + bungalow: Bungalow + chapel: Capella + church: Crésia + hangar: Hangar + hospital: Ospidale + house: Domo + hut: Barraca + university: Edifìtziu universitàriu + warehouse: Magasinu "yes": Edifitziu craft: brewery: Fàbrica de birra @@ -348,7 +431,6 @@ sc: landing_site: Logu de aterràgiu de emergèntzia phone: Telèfonu de Emergèntzias water_tank: Depòsitu de Abba de Emergèntzia - "yes": Emergèntzia highway: abandoned: Ferrovia abbandonada bridleway: Caminu pro caddos @@ -395,7 +477,6 @@ sc: fort: Forte heritage: Patrimoniu de s'umanidade house: Domo - icon: Icona manor: Villa memorial: Memoriale monument: Monumentu @@ -415,9 +496,8 @@ sc: basin: Batzinu cemetery: Campusantu commercial: Zona Cummertziale - conservation: Cunservatzione - construction: Fraigada - farm: Fatoria + conservation: Ispàtziu de cunservatzione + construction: Ispàtziu de fraigada farmland: Terras de coltivu farmyard: Corrale forest: Litu @@ -433,7 +513,7 @@ sc: recreation_ground: Zona de recreu reservoir: Batzinu residential: Àrea residentziale - retail: Bèndida + retail: Àrea cummertziale village_green: Àrea birde comune de sa bidda vineyard: Bìngia "yes": Impreu de su terrinu @@ -514,11 +594,13 @@ sc: heath: Ghiddostraju hill: Montigru island: Ìsula + isthmus: Istmu land: Terra marsh: Benale moor: Ormègiu mud: Ludu peak: Bicu + peninsula: Penìsula point: Puntu reef: Costera ridge: Serra de monte @@ -552,6 +634,7 @@ sc: "yes": Ufìtziu place: allotments: Giardinos familiares + archipelago: Artzipèlagu city: Tzitade country: Paisu county: Contea @@ -586,6 +669,7 @@ sc: light_rail: Trenu lèbiu monorail: Monorotàia narrow_gauge: Ferrovia abbandonada + rail: Caminu de ferru subway: Metropolitana subway_entrance: Intrada de sa metropolitana tram_stop: Firmada de su tram @@ -604,12 +688,13 @@ sc: car_parts: Cantos de ricàmbiu pro automòbiles car_repair: Riparatzione màchina clothes: Butega de bestires + coffee: Butega de cafei computer: Butega de informàtica convenience: Buteghedda copyshop: Copisteria deli: Gastronomia department_store: Supermercadu - doityourself: Butega de bricolatge + doityourself: Butega de bricolage dry_cleaning: Sabunadura "a sicu" electronics: Butega de eletrònica estate_agent: Butega immobiliare @@ -617,23 +702,21 @@ sc: food: Alimentares funeral_directors: Pompas fùnebres furniture: Mòbiles - gallery: Galleria general: Empòriu gift: Butega de donos hairdresser: Pilucheri hardware: Ferramenta interior_decoration: Decoradura de internos + jewelry: Butega de prendas laundry: Samunadòrgiu lottery: Loteria mall: Tzentru cummertziale - market: Mercadu massage: Messàgiu motorcycle: Butega de mototzicletas newsagent: Agentzia de imprenta optician: Òticu paint: Butega de Pinturas pawnbroker: Monte de piedade - pharmacy: Apotecaria photo: Fotògrafu second_hand: Ogetos de segunda manu supermarket: Supermercadu @@ -649,7 +732,7 @@ sc: artwork: Òpera de arte attraction: Atratzione bed_and_breakfast: Bed and Breakfast - cabin: Cabina + cabin: Cabina turìstica camp_site: Campègiu caravan_site: Campeggio pro roulotte gallery: Galleria @@ -673,7 +756,10 @@ sc: stream: Traghinu/Trainu waterfall: Istrampu weir: Nassàrgiu - description: + admin_levels: + level2: Làcana Aministrativa 2u Livellu - Istadu Natzionale + level3: Làcana de regione + level5: Làcana aministrativa su de 5 livellus - àrea regionale types: cities: Tzitades towns: Tzitadinas @@ -699,6 +785,7 @@ sc: user: other_label: Àteru note: + spam_label: Custa nota est àliga other_label: Àteru layouts: logo: @@ -706,20 +793,26 @@ sc: logout: Essi log_in: Intra sign_up: Iscrie·ti + start_mapping: Cumintzat a mapare edit: Modìfica history: Cronologia export: Esporta issues: Problemas data: Datos + gps_traces: Trassas GPS + intro_header: Bene benius in OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap est una mapa de su mundu, creadu dae persones comente + tue e de impreu lìberu suta una litzèntzia aberta. tou: Conditziones de impreu help: Agiudu about: Informatziones copyright: Deretu de autore community: Comunidade foundation: Fundatzione + foundation_title: Sa Fundatzione OpenStreetMap learn_more: Leghe àteru more: Àteru - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: hi: Salude %{to_user}, header: '%{from_user} at cummentadu s''intrada cuotidiana de OpenStreetMap cun @@ -732,28 +825,21 @@ sc: su tema %{subject}:' footer_html: Podes lèghere su messàgiu fintzas in %{readurl} e podes rispònnere in %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Salude %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} t''at annànghidu a sa lista de amigos' had_added_you: '%{user} t''at annantu comente a amigu in OpenStreetMap.' see_their_profile: Podes bìdere su profilu suo in %{userurl}. befriend_them: Lu/a podes fintzas annànghere comente a amigu/a in %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Salude, - your_gpx_file: Paret chi fu GPX file tuo - with_description: cun sa descritzione - and_the_tags: 'e sas etichetas imbenientes:' - and_no_tags: e peruna eticheta. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX' - failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:' - more_info_1: Prus informatzione in relatzione a errores de importatzione de - GPX e comente los evitare - more_info_2: 'los podes agatare a:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importatzione de GPX curreta' - loaded_successfully: carrigadu in manera curreta cun %{trace_points} puntos - in unu totale de %{possible_points} puntos possìbiles. + gpx_failure: + hi: Salude %{to_user}, + failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:' + subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX' + gpx_success: + hi: Salude %{to_user}, + loaded_successfully: carrigadu in manera curreta cun %{trace_points} puntos + in unu totale de %{possible_points} puntos possìbiles. + subject: '[OpenStreetMap] Importatzione de GPX curreta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bene bènnidos a OpenStreetMap' greeting: Salude! @@ -764,23 +850,21 @@ sc: la cunfirmare:' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Cunfirma s''indiritzu de posta' - email_confirm_plain: greeting: Salude, hopefully_you: Calicunu (isperamus tue matessi) cheret cambiare s'indiritzu eletrònicu tuo dae %{server_url} cun %{new_address}. - email_confirm_html: - greeting: Salude, - hopefully_you: Calicunu (isperamus tue matessi) cheret cambiare s'indiritzu - eletrònicu tuo dae %{server_url} cun %{new_address}. - lost_password_plain: - greeting: Salude, - lost_password_html: + lost_password: greeting: Salude, note_comment_notification: greeting: Salude, changeset_comment_notification: hi: Salude %{to_user}, greeting: Salude, + confirmations: + confirm: + button: Cunfirma + confirm_email: + button: Cunfirma messages: inbox: from: Dae @@ -815,6 +899,11 @@ sc: destroy_button: Cantzella destroy: destroyed: Messàgiu iscantzelladu + sessions: + new: + title: Intra + heading: Intra + login_button: Intra site: index: createnote: Annanghe una nota @@ -895,13 +984,6 @@ sc: bicycle_shop: Butega de bitzicletas bicycle_parking: Parchègiu pro bitzicletas toilets: Còmodu - richtext_area: - edit: Modìfica - preview: Anteprima - markdown_help: - link: Ligàmene - text: Testu - image: Immàgine welcome: title: Bene bènnidu! rules: @@ -910,24 +992,12 @@ sc: title: No Time To Edit? Annanghe una nota! traces: new: - description: 'Descritzione:' - tags: 'Etichetas:' - visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: ite cheret nàrrere? help: Agiudu create: upload_failed: Sorry, the GPX upload failed. An administrator has been alerted to the error. Torra·bi a proare. edit: - filename: 'Nùmene documentu:' - download: iscàrriga - points: 'Puntos:' - map: mapa - edit: modìfica - owner: 'Mere:' - description: 'Descritzione:' - tags: 'Etichetas:' - visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: ite cheret nàrrere? trace_optionals: tags: Etichetas @@ -944,17 +1014,8 @@ sc: trace_paging_nav: showing_page: Pàgina %{page} trace: - edit: modìfica by: De - map: mapa - oauth_clients: - form: - name: Nùmene users: - login: - title: Intra - heading: Intra - login_button: Intra new: title: Iscrie·ti continue: Iscrie·ti @@ -968,18 +1029,7 @@ sc: my profile: Su profilu meu edits: Modìficas description: Descritzione - settings_link_text: impostatziones confirm: Cunfirma - popup: - friend: Amigu - account: - latitude: 'Latitùdine:' - longitude: 'Longitùdine:' - save changes button: Sarva sas modìficas - confirm: - button: Cunfirma - confirm_email: - button: Cunfirma user_role: grant: confirm: Cunfirma @@ -987,8 +1037,8 @@ sc: confirm: Cunfirma user_blocks: show: - created: Creadu - status: Istadu + created: 'Creadu:' + status: 'Istadu:' edit: Modìfica block: edit: Modìfica @@ -999,7 +1049,7 @@ sc: next: Imbeniente » previous: « Pretzedente notes: - mine: + index: creator: Creadore description: Descritzione javascripts: @@ -1044,7 +1094,6 @@ sc: relation: Relata redactions: edit: - description: Descritzione heading: Modìfica sa revisione title: Modìfica sa revisione index: @@ -1052,7 +1101,6 @@ sc: heading: Lista de revisiones title: Lista de revisiones new: - description: Descritzione heading: Inserta informatziones pro una revisione noa show: description: 'Descritzione:'