X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c798fe416a60eb25f8390ca8a5ab22126dfc7155..0f2958aed4239afcceb6d80f8bc51ab5ad168051:/config/locales/pl.yml
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 77e696e91..91433735c 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -10,6 +10,7 @@
# Author: Deejay1
# Author: Ireun
# Author: Kaligula
+# Author: Kocio
# Author: Nemo bis
# Author: Odie2
# Author: Przemub
@@ -21,7 +22,11 @@
# Author: Woytecr
# Author: Wpedzich
# Author: Yarl
+# Author: Zbigniew.czernik
pl:
+ about_page:
+ next: Dalej
+ partners_title: Partnerzy
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -89,7 +94,7 @@ pl:
user_token: Token użytkownika
way: Droga
way_node: WÄzeÅ drogi
- way_tag: Tag drogi
+ way_tag: Znacznik drogi
application:
require_cookies:
cookies_needed: Wydaje siÄ, że masz wyÅÄ
czonÄ
obsÅugÄ ciasteczek (cookies) w swojej przeglÄ
darce internetowej â wÅÄ
cz jÄ
, zanim przejdziesz dalej.
@@ -99,111 +104,47 @@ pl:
blocked: Twój dostÄp do API jest zablokowany. Zaloguj siÄ do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
need_to_see_terms: Twój dostÄp do API zostaÅ czasowo zawieszony. Zaloguj siÄ przez stronÄ WWW, aby zapoznaÄ siÄ z Warunkami uczestnictwa. Nie masz obowiÄ
zku ich akceptowaÄ, ale musisz siÄ z nimi zapoznaÄ.
browse:
+ anonymous: Anonimowy użytkownik
changeset:
- changeset: "Zestaw zmian: %{id}"
+ belongs_to: Autor
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
feed:
title: Zestaw zmian %{id}
- title_comment: Zestaw zmian %{id} â %{comment}
+ title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
+ node: WÄzÅy (%{count})
+ node_paginated: WÄzÅy (%{x}-%{y} z %{count})
osmchangexml: XML w formacie osmChange
- title: Zestaw zmian
- changeset_details:
- belongs_to: "Należy do:"
- bounding_box: "Obszar edycji:"
- box: prostokÄ
t
- closed_at: "ZamkniÄto:"
- created_at: "Utworzono:"
- has_nodes:
- few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce %{count} wÄzÅy:"
- one: "Zawiera nastÄpujÄ
cy %{count} wÄzeÅ:"
- other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych %{count} wÄzÅów:"
- has_relations:
- few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce %{count} relacje:"
- one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
%{count} relacjÄ:"
- other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych %{count} relacji:"
- has_ways:
- few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce %{count} drogi:"
- one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
%{count} drogÄ:"
- other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych %{count} dróg:"
- no_bounding_box: Ten zestaw zmian zostaÅ zapisany bez obszaru edycji.
- show_area_box: Pokaż obszar prostokÄ
tu
- common_details:
- changeset_comment: "Komentarz:"
- deleted_at: "UsuniÄte dnia:"
- deleted_by: "UsuniÄte przez:"
- edited_at: "Edytowano:"
- edited_by: "Edytowane przez:"
- in_changeset: "W zestawie zmian:"
- version: "Wersja:"
+ title: "Zestaw zmian: %{id}"
+ way: Drogi (%{count})
+ closed: ZamkniÄte
+ closed_by_html: ZamkniÄte %{time} temu przez %{user}
+ closed_html: ZamkniÄte %{time} temu
containing_relation:
entry: Relacja %{relation_name}
entry_role: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
- map:
- deleted: Skasowano
- edit:
- area: Edytuj obszar
- node: Edytuj wÄzeÅ
- note: Edytuj notatkÄ
- relation: Edytuj relacjÄ
- way: Edytuj drogÄ
- larger:
- area: Zobacz obszar na wiÄkszej mapie
- node: Zobacz punkt na wiÄkszej mapie
- note: Zobacz notatkÄ na wiÄkszej mapie
- relation: Zobacz relacjÄ na wiÄkszej mapie
- way: Pokaż drogÄ na wiÄkszej mapie
- loading: Wczytywanieâ¦
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: NastÄpny zestaw zmian
- next_node_tooltip: NastÄpny wÄzeÅ
- next_note_tooltip: NastÄpna notatka
- next_relation_tooltip: Poprzednia relacja
- next_way_tooltip: NastÄpna droga
- prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
- prev_node_tooltip: Poprzedni wÄzeÅ
- prev_note_tooltip: Poprzednia notatka
- prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
- prev_way_tooltip: Poprzednia droga
- user:
- name_changeset_tooltip: Zobacz edycje użytkownika %{user}
- next_changeset_tooltip: NastÄpna edycja użytkownika %{user}
- prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja użytkownika %{user}
- node:
- download_xml: Pobierz XML
- edit: Edytuj wÄzeÅ
- node: WÄzeÅ
- node_title: "WÄzeÅ: %{node_name}"
- view_history: Zobacz historiÄ
- node_details:
- coordinates: "WspóÅrzÄdne:"
- part_of: "Jest czÄÅciÄ
:"
- node_history:
- download_xml: Pobierz XML
- node_history: Historia zmian wÄzÅa
- node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}"
- view_details: Zobacz szczegóÅy
+ created: Utworzenie
+ created_by_html: Utworzone %{time} temu przez %{user}
+ created_html: Utworzone %{time} temu
+ deleted_by_html: UsuniÄte %{time} temu przez %{user}
+ download_xml: Pobierz XML
+ edited_by_html: Edytowane %{time} temu przez %{user}
+ in_changeset: Zestaw zmian
+ no_comment: (bez komentarza)
not_found:
- sorry: Niestety %{type} o id %{id} nie zostaÅ znaleziony.
+ sorry: "Przepraszamy, %{type} #%{id} nie zostaÅ znaleziony."
type:
changeset: zestaw zmian
node: wÄzeÅ
relation: relacja
way: droga
note:
- at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}"
- at_html: "%{when} temu"
- closed: "ZamkniÄto:"
- closed_title: "RozwiÄ
zana notatka: %{note_name}"
- comments: "Komentarze:"
- description: "Opis:"
- last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:"
- open_title: "NierozwiÄ
zana notatka: %{note_name}"
- opened: "Utworzono:"
- title: Uwaga
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: strona
+ closed_by: "ZamkniÄta przez: %{user} %{when} temu"
+ closed_title: "RozwiÄ
zana uwaga: %{note_name}"
+ new_note: Nowa notatka
+ open_by: "Utworzona przez: %{user} %{when} temu"
+ open_title: "NierozwiÄ
zana notatka #%{note_name}"
+ title: "Notatka: %{id}"
+ part_of: Wchodzi w skÅad
redacted:
message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może byÄ pokazany, ponieważ zostaÅ poddany poprawce. Zapoznaj siÄ z %{redaction_link}, aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
redaction: Poprawka %{id}
@@ -212,18 +153,7 @@ pl:
relation: relacja
way: droga
relation:
- download_xml: Pobierz XML
- relation: Relacja
- relation_title: "Relacja: %{relation_name}"
- view_history: Zobacz historiÄ zmian
- relation_details:
- members: "Zawiera:"
- part_of: "Jest czÄÅciÄ
:"
- relation_history:
- download_xml: Pobierz XML
- relation_history: Historia zmian relacji
- relation_history_title: "Historia relacji: %{relation_name}"
- view_details: Zobacz szczegóÅy
+ members: Uczestnicy
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
@@ -231,78 +161,31 @@ pl:
relation: Relacja
way: Droga
start_rjs:
- data_frame_title: Dane
- data_layer_name: PrzeglÄ
daj dane mapy
- details: SzczegóÅy
- edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp}
- hide_areas: Ukryj obszary
- history_for_feature: Historia zmian dla %{feature}
- load_data: ZaÅaduj dane
- loaded_an_area_with_num_features: Wczytano obszar zawierajÄ
cy %{num_features} obiektów. Niektóre przeglÄ
darki internetowe mogÄ
nie radziÄ sobie z wyÅwietleniem tej iloÅci danych. Na ogóŠprzeglÄ
darki dziaÅajÄ
najlepiej przy wyÅwietlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednoczeÅnie, w przeciwnym przypadku przeglÄ
darka może dziaÅaÄ powoli lub przestaÄ odpowiadaÄ. JeÅli jesteÅ pewien, że chcesz wyÅwietliÄ dane, kliknij przycisk poniżej.
+ load_data: Wczytaj dane
loading: Wczytywanie...
- manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
- notes_layer_name: PrzeglÄ
daj notatki
- object_list:
- api: Pobierz ten obszar z API
- back: Powrót do listy obiektów
- details: SzczegóÅy
- heading: Lista obiektów
- history:
- type:
- node: WÄzeÅ %{id}
- way: Droga %{id}
- selected:
- type:
- node: WÄzeÅ %{id}
- way: Droga %{id}
- type:
- node: WÄzeÅ
- way: Droga
- private_user: prywatny użytkownika
- show_areas: Pokaż obszary
- show_history: Pokaż zmiany
unable_to_load_size: "Nie można wczytaÄ: prostokÄ
t ograniczajÄ
cy %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczaÄ %{max_bbox_size} stopnia)"
- view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy
- wait: Momentâ¦
- zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy
tag_details:
- tags: "Znaczniki:"
+ tags: Znaczniki
wiki_link:
- key: Strona wiki dla etykiety %{key}
- tag: Strona wiki dla etykiety %{key}=%{value}
+ key: "Opis na wiki dla znacznika: %{key}"
+ tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value}
wikipedia_link: ArtykuÅ %{page} w Wikipedii
timeout:
sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt dÅugo.
type:
- changeset: Zestaw zmian
+ changeset: zestaw zmian
node: wÄzeÅ
relation: relacja
way: droga
+ version: Wersja
+ view_details: WyÅwietl szczegóÅy
+ view_history: WyÅwietl historiÄ
way:
- download_xml: ÅciÄ
gnij XML
- edit: Edytuj
- view_history: Pokaż historiÄ
- way: Droga
- way_title: "Droga: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: należy do drogi %{related_ways}
- other: należy do dróg %{related_ways}
- nodes: "WÄzÅy:"
- part_of: "Jest czÄÅciÄ
:"
- way_history:
- download_xml: ÅciÄ
gnij XML
- view_details: Zobacz szczegóÅy
- way_history: Historia zmian drogi
- way_history_title: "Historia drogi: %{way_name}"
+ nodes: WÄzÅy
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
- big_area: (duży)
- no_comment: (brak)
no_edits: (brak edycji)
- show_area_box: pokaż prostokÄ
t zawierajÄ
cy
- still_editing: (nadal edytowany)
view_changeset_details: Zobacz szczegóÅy zestawu zmian
changeset_paging_nav:
next: NastÄpna »
@@ -315,26 +198,13 @@ pl:
saved_at: Zapisano
user: Użytkownik
list:
- description: Ostatnie zmiany
- description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox}
- description_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
- description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujÄ
cych siÄ w pobliżu
- description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
- description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
- empty_anon_html: Nie podjÄto jeszcze edycji.
- empty_user_html: WyglÄ
da na to, że jeszcze nie edytowaÅeÅ. Aby zaczÄ
Ä, zapoznaj siÄ z naszym Przewodnikiem dla poczÄ
tkujÄ
cych.
- heading: Zestawy zmian
- heading_bbox: Zestawy zmian
- heading_friend: Zestawy zmian
- heading_nearby: Zestawy zmian
- heading_user: Zestawy zmian
- heading_user_bbox: Zestawy zmian
+ empty: Brak znalezionych zestawów zmian.
+ empty_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze.
+ load_more: ZaÅaduj wiÄcej
title: Zestawy zmian
- title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox}
title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
- title_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujÄ
cych siÄ w pobliżu
- title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
- title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
+ title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
+ title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którÄ
chciaÅeÅ zobaczyÄ, trwaÅo zbyt dÅugo.
diary_entry:
@@ -393,7 +263,7 @@ pl:
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
title: Dzienniki użytkowników
title_friends: Dzienniki znajomych
- title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników
+ title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
location:
edit: Edytuj
@@ -415,13 +285,13 @@ pl:
editor:
default: DomyÅlnie (obecnie %{name})
id:
- description: iD (edycja w przeglÄ
darce)
+ description: iD (w przeglÄ
darce)
name: iD
potlatch:
- description: Potlatch 1 (edycja w przeglÄ
darce)
+ description: Potlatch 1 (w przeglÄ
darce)
name: Potlatch 1
potlatch2:
- description: Potlatch 2 (edycja w przeglÄ
darce)
+ description: Potlatch 2 (w przeglÄ
darce)
name: Potlatch 2
remote:
description: JOSM lub Markaartor
@@ -432,7 +302,7 @@ pl:
area_to_export: Obszar do eksportu
embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
export_button: Eksportuj
- export_details: Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ
na licencji Open Data Commons Open Database License.
+ export_details: Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ
na licencji Open Data Commons Open Database License (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format eksportu
image_size: Rozmiar obrazka
@@ -445,16 +315,24 @@ pl:
options: Opcje
osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
output: Wynik
- paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieÅciÄ na stronie
+ paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
scale: Skala
+ too_large:
+ body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportowaÄ jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż siÄ, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze nastÄpujÄ
cych źródeÅ aby objÄ
Ä pobierane dane:"
+ geofabrik:
+ description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, paÅstw i wybranych miast
+ title: Pliki Geofabrik
+ metro:
+ description: Migawki dużych miast i otaczajÄ
cych je obszarów
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ description: Dodatkowe źródÅa wymienione w OpenStreetMap wiki
+ title: Inne źródÅa
+ planet:
+ description: Regularnie aktualizowane kopie caÅej bazy danych OpenStreetMap
+ title: Planeta OSM
zoom: Zoom
- start_rjs:
- add_marker: Dodaj pinezkÄ na mapie
- change_marker: ZmieÅ pozycjÄ pinezki
- click_add_marker: Kliknij na mapie aby dodaÄ pinezkÄ
- drag_a_box: PrzeciÄ
gniÄciem zaznacz prostokÄ
t na mapie
- export: Eksport
- manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
+ title: Eksportuj
geocoder:
description:
title:
@@ -484,8 +362,10 @@ pl:
title:
ca_postcode: Wyniki z Geocoder.CA
geonames: Wyniki z GeoNames
+ geonames_reverse: Wyniki z GeoNames
latlon: Wyniki z Internal
osm_nominatim: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Wyniki z Geocoder.us
search_osm_nominatim:
@@ -501,6 +381,7 @@ pl:
aerialway:
chair_lift: WyciÄ
g krzeseÅkowy
drag_lift: WyciÄ
g orczykowy
+ station: Stacja wyciÄ
gu krzeseÅkowego
aeroway:
aerodrome: Lotnisko
apron: PÅyta postojowa
@@ -522,7 +403,7 @@ pl:
bench: Åawka
bicycle_parking: Parking rowerowy
bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
- biergarten: Ogród piwny
+ biergarten: Ogródek piwny
brothel: Dom publiczny
bureau_de_change: Kantor
bus_station: Stacja autobusowa
@@ -685,6 +566,7 @@ pl:
monument: Pomnik
museum: Muzeum
ruins: Ruiny
+ tomb: Grób
tower: Wieża
wayside_cross: Przydrożny krzyż
wayside_shrine: Przydrożna kaplica
@@ -718,10 +600,10 @@ pl:
recreation_ground: Ziemia rekreacyjna
reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
reservoir_watershed: Zbiornik wodny
- residential: Zabudowa mieszkaniowa
+ residential: Zabudowa mieszkalna
retail: Handel detaliczny
road: Obszar drogowy
- village_green: Park miejski
+ village_green: Nawsie
vineyard: Winnica
wetland: Tereny podmokÅe
wood: Puszcza
@@ -852,6 +734,7 @@ pl:
proposed: Planowana trasa kolejowa
spur: Bocznica kolejowa
station: Stacja kolejowa
+ stop: Przystanek kolejowy
subway: Stacja metra
subway_entrance: WejÅcie na stacjÄ metra
switch: Zwrotnica
@@ -921,6 +804,7 @@ pl:
pharmacy: Apteka
photo: Sklep fotograficzny
salon: Salon
+ second_hand: Lumpeks
shoes: Sklep obuwniczy
shopping_centre: Centrum handlowe
sports: Sklep sportowy
@@ -954,6 +838,7 @@ pl:
viewpoint: Punkt widokowy
zoo: Zoo
tunnel:
+ culvert: Rura kanalizacyjna
"yes": Tunel
waterway:
artificial: Sztuczne zbiorniki wodne
@@ -977,11 +862,21 @@ pl:
water_point: Punkt wodny
waterfall: Wodospad
weir: Jaz
+ help_page:
+ title: Uzyskiwanie pomocy
+ welcome:
+ title: Witamy w OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
javascripts:
close: Zamknij
+ edit_help: PrzesuÅ mapÄ i powiÄksz miejsce, które chcesz edytowaÄ, a nastÄpnie kliknij tutaj.
key:
- title: Klucz mapy
- tooltip: Klucz mapy
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda jest dostÄpna tylko dla warstwy podstawowej
map:
base:
cycle_map: Mapa rowerowa
@@ -991,8 +886,9 @@ pl:
layers:
data: Dane mapy
header: Warstwy mapy
- notes: Notatki
+ notes: Uwagi
overlays: WÅÄ
cz nakÅadki do rozwiÄ
zywania problemów na mapie
+ title: Warstwy
locate:
title: Pokaż moje poÅożenie
zoom:
@@ -1000,10 +896,10 @@ pl:
out: Pomniejsz
notes:
new:
- add: Dodaj notatkÄ
- intro: Informacja, którÄ
wprowadzasz, bÄdzie wyÅwietlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakoÅci mapy. Podaj wiÄc jak najwiÄcej szczegóÅów oraz ustal pozycjÄ markera tak dokÅadnie, jak to możliwe.
+ add: Dodaj uwagÄ
+ intro: W celu poprawy jakoÅci mapy informacja, którÄ
wprowadzisz bÄdzie widoczna dla pozostaÅych maperów. Podaj wiÄc jak najwiÄcej szczegóÅów oraz umieÅÄ znacznik w możliwie najdokÅadniejszej pozycji.
show:
- anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny byÄ niezależnie zweryfikowane.
+ anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny byÄ niezależnie zweryfikowane.
closed_by: rozwiÄ
zana przez %{user} o %{time}
closed_by_anonymous: rozwiÄ
zana przez anonima o %{time}
comment: Dodaj komentarz
@@ -1021,55 +917,53 @@ pl:
share:
cancel: Anuluj
center_marker: WyÅrodkuj mapÄ na znaczniku
+ custom_dimensions: Ustaw wÅasne wymiary
download: Pobierz
embed: HTML
+ format: "Format:"
image: Obraz
+ include_marker: DoÅÄ
cz pinezkÄ
link: Link lub HTML
long_link: Link
+ paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
scale: "Skala:"
short_link: Krótki link
short_url: Krótki URL
title: UdostÄpnij
+ view_larger_map: WiÄkszy widok mapy
site:
- createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, aby dodaÄ notatkÄ
- createnote_tooltip: Dodaj notatkÄ na mapie
+ createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, by dodaÄ uwagÄ
+ createnote_tooltip: ZgÅoÅ bÅÄ
d lub dodaj uwagÄ na mapie
edit_disabled_tooltip: PowiÄksz, aby edytowaÄ mapÄ
edit_tooltip: Edytuje mapÄ
- history_disabled_tooltip: PowiÄksz, aby zobaczyÄ zmiany w tym obszarze
- history_tooltip: WyÅwietla przeprowadzone edycje dla tego obszaru
+ map_data_zoom_in_tooltip: PowiÄksz, aby zobaczyÄ dane mapy
layouts:
+ about: Informacje
community: SpoÅecznoÅÄ
community_blogs: Blogi wspólnoty
community_blogs_title: Blogi czÅonków spoÅecznoÅci OpenStreetMap
- copyright: Prawa autorskie i licencja
+ copyright: Prawa autorskie
data: Dane
- documentation: Dokumentacja
- documentation_title: Dokumentacja projektu
donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzÄtu komputerowego.
- donate_link_text: dokonujÄ
c darowizny
edit: Edycja
edit_with: Edytuj w %{editor}
+ export: Eksport
export_data: Eksportuj dane
foundation: Fundacja
foundation_title: Fundacja OpenStreetMap
gps_traces: Ålady GPS
gps_traces_tooltip: ZarzÄ
dzanie Åladami GPS
help: Pomoc
- help_centre: Centrum pomocy
- help_title: Witryna pomocy dla projektu
history: Zmiany
- home: gÅówna
- intro_1: OpenStreetMap to mapa caÅego Åwiata, którÄ
możesz swobodnie edytowaÄ. TworzÄ
jÄ
ludzie tacy jak Ty.
+ home: Przejdź do lokalizacji domu
intro_2_create_account: Utwórz konto
- intro_2_download: pobierz
- intro_2_html: Wszystkie dane sÄ
bezpÅatne dla %{download}, %{use} i sÄ
dostÄpne na %{license}. %{create_account} w celu poprawienia mapy.
- intro_2_license: wolna licencja
- intro_2_use: użyj
- log_in: zaloguj siÄ
+ intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
+ learn_more: Dowiedz siÄ wiÄcej
+ log_in: Zaloguj siÄ
log_in_tooltip: Zaloguj siÄ
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: wyloguj
+ logout: Wyloguj siÄ
make_a_donation:
text: Przekaż darowiznÄ
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ
darowizny pieniÄżnej
@@ -1080,19 +974,16 @@ pl:
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnerzy
partners_ucl: centrum UCL VR
- sign_up: zarejestruj
+ sign_up: Zarejestruj siÄ
sign_up_tooltip: ZaÅóż konto, aby edytowaÄ
+ start_mapping: Rozpocznij tworzenie mapy
tag_line: Wolna wikimapa Åwiata
user_diaries: Dzienniczki
user_diaries_tooltip: PrzeglÄ
daj dzienniczki użytkownika
- view: Mapa
- view_tooltip: Zobacz mapÄ
- wiki: Wiki
- wiki_title: Strona Wiki dla projektu
license_page:
foreign:
english_link: oryginalna angielska wersja
- text: W przypadku konfliktu pomiÄdzy tym tÅumaczeniem a %{english_original_link}, preferowana jest strona w jÄzyku angielskim.
+ text: W przypadku konfliktu pomiÄdzy tym tÅumaczeniem, a %{english_original_link}, preferowana jest strona w jÄzyku angielskim.
title: Informacje o tÅumaczeniu
legal_babble:
attribution_example:
@@ -1135,7 +1026,7 @@ pl:
date: Nadano
from: Od
messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
- my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza
+ my_inbox: skrzynka odbiorcza
new_messages:
few: "%{count} nowe wiadomoÅci"
many: "%{count} nowych wiadomoÅci"
@@ -1211,25 +1102,25 @@ pl:
reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu
entry:
comment: Komentarz
- full: PeÅna notatka
+ full: PeÅna treÅÄ uwagi
mine:
ago_html: "%{when} temu"
created_at: Utworzono w dniu
creator: Autor
description: Opis
- heading: Notatki użytkownika %{user}
+ heading: Uwagi użytkownika %{user}
id: Identyfikator
last_changed: Ostatnio zmieniono
- subheading: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
- title: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
+ subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+ title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
rss:
- closed: zamkniÄta notatka (w pobliżu %{place})
+ closed: "zamkniÄta uwaga (w lokalizacji: %{place})"
commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
- description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniÄtych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: KanaÅ RSS dla notatki %{id}
- opened: nowa notatka (w pobliżu %{place})
- reopened: ponownie aktywowana notatka (w pobliżu %{place})
- title: Notatki OpenStreetMap
+ description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniÄtych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: KanaÅ RSS dla uwagi %{id}
+ opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})"
+ reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})"
+ title: Uwagi OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Możesz również przeczytaÄ komentarz pod %{readurl}, skomentowaÄ go pod %{commenturl} lub odpowiedzieÄ pod %{replyurl}
@@ -1282,22 +1173,22 @@ pl:
note_comment_notification:
anonymous: Anonimowy użytkownik
closed:
- commented_note: "%{commenter} rozwiÄ
zaÅ notatkÄ, którÄ
skomentowaÅeÅ. Notatka jest w pobliżu %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ
zaÅ interesujÄ
cÄ
ciÄ notatkÄ"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ
zaÅ TwojÄ
notatkÄ"
- your_note: "%{commenter} rozwiÄ
zaÅ jednÄ
z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
+ commented_note: "%{commenter} rozwiÄ
zaÅ uwagÄ, którÄ
skomentowaÅeÅ. Znajduje siÄ ona w lokalizacji: %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ
zaÅ interesujÄ
cÄ
CiÄ uwagÄ"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ
zaÅ TwojÄ
uwagÄ"
+ your_note: "%{commenter} rozwiÄ
zaÅ jednÄ
z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}."
commented:
- commented_note: "%{commenter} zostawiÅ komentarz do notatki, którÄ
skomentowaÅeÅ. Notatka jest w pobliżu %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ interesujÄ
cÄ
ciÄ notatkÄ"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ TwojÄ
notatkÄ"
- your_note: "%{commenter} zostawiŠkomentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
- details: WiÄcej informacji na temat notatki można znaleÅºÄ na %{url}.
+ commented_note: "%{commenter} zostawiÅ komentarz do uwagÄ, którÄ
skomentowaÅeÅ. Znajduje siÄ ona w lokalizacji: %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ interesujÄ
cÄ
CiÄ uwagÄ"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ TwojÄ
uwagÄ"
+ your_note: "%{commenter} zostawiÅ komentarz do jednej z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}."
+ details: "WiÄcej informacji na temat uwagi można znaleÅºÄ pod adresem: %{url}."
greeting: Witaj,
reopened:
- commented_note: "%{commenter} ponownie aktywowaÅ notatkÄ, którÄ
skomentowaÅeÅ. Notatka jest w pobliżu %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ interesujÄ
cÄ
ciÄ notatkÄ"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ
z Twoich notatek"
- your_note: "%{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ
z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}"
+ commented_note: "%{commenter} ponownie aktywowaÅ uwagÄ, którÄ
skomentowaÅeÅ. Znajduje siÄ ona w lokalizacji: %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ interesujÄ
cÄ
CiÄ uwagÄ"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ
z Twoich uwag"
+ your_note: "%{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ
z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}"
signup_confirm:
confirm: "Musimy upewniÄ siÄ, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na ÅÄ
cze poniżej, aby potwierdziÄ zaÅożenie konta:"
created: KtoÅ (mamy nadziejÄ, że ty) wÅaÅnie zaÅożyÅ konto w %{site_url}.
@@ -1312,7 +1203,7 @@ pl:
allow_write_api: modyfikuj mapÄ
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ
zywanie kontaktów.
allow_write_gpx: przeÅlij Ålady GPS
- allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
+ allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
request_access: Aplikacja %{app_name} żÄ
da dostÄpu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwoliÄ aplikacji na poniższe dziaÅania. Możesz wybraÄ dowolnÄ
liczbÄ opcji.
revoke:
@@ -1331,7 +1222,7 @@ pl:
allow_write_api: modyfikacja mapy.
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ
zywanie kontaktów.
allow_write_gpx: przesyÅanie Åladów GPS.
- allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
+ allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawieÅ.
callback_url: Adres URL odwoÅania zwrotnego
name: Nazwa
@@ -1362,7 +1253,7 @@ pl:
allow_write_api: modyfikacja mapy.
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ
zywanie kontaktów.
allow_write_gpx: przesyÅanie Åladów GPS.
- allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
+ allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawieÅ.
authorize_url: "URL upoważnienia:"
confirm: JesteÅ pewien?
@@ -1420,7 +1311,7 @@ pl:
potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisaÄ zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk âZapiszâ, bÄ
dź też, jeÅli edytujesz w trybie âna żywoâ, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
user_page_link: stronie użytkownika
index:
- createnote: Dodaj notatkÄ
+ createnote: Dodaj uwagÄ
js_1: Twoja przeglÄ
darka internetowa nie obsÅuguje JavaScriptu, bÄ
dź też masz wyÅÄ
czonÄ
jego obsÅugÄ.
js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyÅwietlania tej mapy.
license:
@@ -1514,7 +1405,6 @@ pl:
preview: PodglÄ
d
search:
search: Szukaj
- search_help: "przykÅady: 'WÄ
chock', 'FranciszkaÅska, PoznaÅ', 'CB2 5AQ', lub 'poczta w pobliżu Mokotów' wiÄcej przykÅadów..."
submit_text: â
where_am_i: Gdzie jestem?
where_am_i_title: OkreÅl obecnÄ
lokalizacjÄ przy użyciu wyszukiwarki
@@ -1530,6 +1420,11 @@ pl:
upload_trace: Wgraj Ålad GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Ålad oczekuje na skasowanie
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user}
+ other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user}
+ description_without_count: Plik GPX od %{user}
edit:
description: "Opis:"
download: pobierz
@@ -1547,6 +1442,8 @@ pl:
uploaded_at: "WysÅano:"
visibility: "WidocznoÅÄ:"
visibility_help: co to znaczy?
+ georss:
+ title: Ålady GPS OpenStreetMap
list:
description: PrzeglÄ
daj najnowsze dodane Åcieżki GPS
empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. PrzeÅlij nowy Ålad lub dowiedz siÄ wiÄcej o Åledzeniu GPS na stronie wiki.
@@ -1649,7 +1546,7 @@ pl:
latitude: "SzerokoÅÄ:"
longitude: "DÅugoÅÄ geograficzna:"
make edits public button: Niech wszystkie edycje bÄdÄ
publiczne.
- my settings: Moje ustawienia
+ my settings: moje ustawienia
new email address: "Nowy adres e-mail:"
new image: Dodaj grafikÄ
no home location: Nie wpisaÅeÅ swojej lokalizacji domowej.
@@ -1711,7 +1608,7 @@ pl:
login:
account is suspended: Twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzanÄ
aktywnoÅÄ.
Skontaktuj siÄ z webmasterem, jeÅli chcesz przedyskutowaÄ blokadÄ.
account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia zaÅożenia konta, aby je aktywowaÄ lub poproÅ o ponowne przesÅanie maila.
- auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie CiÄ.
+ auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie.
create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutÄ.
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
heading: Logowanie
@@ -1768,6 +1665,9 @@ pl:
heading: DodaÄ %{user} do listy przyjacióÅ?
success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!"
new:
+ about:
+ header: Darmowa i edytowalna
+ html:
W przeciwieÅstwie do innych map, OpenStreetMap jest caÅkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogÄ tu wprowadzaÄ poprawki i aktualizacje oraz pobieraÄ i używaÄ map za darmo.
confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:" confirm password: "Potwierdzenie hasÅa:" contact_webmaster: Skontaktuj siÄ proszÄ siÄ z webmasterem, aby utworzyÄ konto. Postaramy siÄ zajÄ Ä siÄ TwojÄ proÅbÄ tak szybko, jak to bÄdzie możliwe. @@ -1834,8 +1734,8 @@ pl: add as friend: dodaj do znajomych ago: (%{time_in_words_ago} temu) block_history: otrzymane blokady - blocks by me: naÅożone blokady - blocks on me: otrzymane blokady + blocks by me: NaÅożone blokady + blocks on me: Otrzymane blokady comments: komentarze confirm: Potwierdź confirm_user: zatwierdź tego użytkownika @@ -1863,7 +1763,8 @@ pl: my comments: moje komentarze my diary: mój dziennik my edits: moje zmiany - my notes: moje notatki + my notes: moje uwagi + my profile: mój profil my settings: moje ustawienia my traces: moje Ålady nearby users: Najbliżsi użytkownicy @@ -1872,9 +1773,9 @@ pl: new diary entry: nowy wpis w dzienniku no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych. no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznajÄ siÄ do mapowania w tej okolicy. - notes: notatki + notes: uwagi oauth settings: ustawienia oauth - remove as friend: usuÅ ze znajomych + remove as friend: UsuÅ ze znajomych role: administrator: Ten użytkownik jest administratorem grant: @@ -2003,11 +1904,22 @@ pl: title: Potwierdź cofanie roli welcome_page: add_a_note: - title: Nie masz czasu na edycjÄ? Dodaj notatkÄ! + paragraph_1_html: JeÅli chcesz wprowadziÄ maÅÄ zmianÄ, ale nie masz czasu na rejestracjÄ i poznanie sposobów edycji, możesz Åatwo dodaÄ uwagÄ. + paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na mapÄ i klikniesz ikonÄ: . Ta czynnoÅÄ doda znacznik, który możesz przesunÄ Ä przez przeciÄ gniÄcie. Dodaj swojÄ uwagÄ i zapisz jÄ - inni maperzy zajmÄ siÄ twoim zgÅoszeniem." + title: Nie masz czasu na edycjÄ? Dodaj uwagÄ! + basic_terms: + editor_html: Edytor to program lub strona która pozwala na edycjÄ mapy. + node_html: WÄzeÅ to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wÅasny slang. Oto kilka sÅów które ci siÄ przydadzÄ . + tag_html: Tag to czÄÅÄ danych opisujÄ ca liniÄ lub wÄzeÅ, np. Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prÄdkoÅci. + title: Podstawowe Zasady do Mapowania + way_html: Linia to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek. introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie Åwiata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystÄ piÄ do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieÄ. questions: + paragraph_1_html: Potrzebujesz pomocy przy mapowaniu lub nie wiesz jak używaÄ OpenStreetMap? Odpowiedzi na twoje pytania uzyskasz na stronie pomocy. title: JakieÅ pytania? start_mapping: Rozpocznij mapowanie title: Witaj! whats_on_the_map: + on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które sÄ zarówno prawdziwe jak i aktualne - zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegóÅów dotyczÄ cych miejsc. Można mapowaÄ wszystkie elementy rzeczywistego Åwiata, które CiÄ interesujÄ title: Co jest na mapie