X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c798fe416a60eb25f8390ca8a5ab22126dfc7155..b92cb5b7729287d0256bbe915bfb99ef27d7b940:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 77e696e91..67b29a908 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: Deejay1 # Author: Ireun # Author: Kaligula +# Author: Kocio # Author: Nemo bis # Author: Odie2 # Author: Przemub @@ -21,6 +22,7 @@ # Author: Woytecr # Author: Wpedzich # Author: Yarl +# Author: Zbigniew.czernik pl: activerecord: attributes: @@ -143,13 +145,13 @@ pl: edit: area: Edytuj obszar node: Edytuj węzeł - note: Edytuj notatkę + note: Edytuj uwagę relation: Edytuj relację way: Edytuj drogę larger: area: Zobacz obszar na większej mapie node: Zobacz punkt na większej mapie - note: Zobacz notatkę na większej mapie + note: Zobacz uwagę na większej mapie relation: Zobacz relację na większej mapie way: Pokaż drogę na większej mapie loading: Wczytywanie… @@ -157,12 +159,12 @@ pl: all: next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian next_node_tooltip: Następny węzeł - next_note_tooltip: Następna notatka + next_note_tooltip: Następna uwaga next_relation_tooltip: Poprzednia relacja next_way_tooltip: Następna droga prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł - prev_note_tooltip: Poprzednia notatka + prev_note_tooltip: Poprzednia uwaga prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja prev_way_tooltip: Poprzednia droga user: @@ -194,11 +196,11 @@ pl: at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}" at_html: "%{when} temu" closed: "Zamknięto:" - closed_title: "Rozwiązana notatka: %{note_name}" + closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}" comments: "Komentarze:" description: "Opis:" last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:" - open_title: "Nierozwiązana notatka: %{note_name}" + open_title: "Nierozwiązana uwaga: %{note_name}" opened: "Utworzono:" title: Uwaga paging_nav: @@ -445,8 +447,16 @@ pl: options: Opcje osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap output: Wynik - paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie + paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony scale: Skala + too_large: + body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:" + heading: Obszar zbyt duży + other: + title: Inne źródła + planet: + description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap + title: Planeta OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Dodaj pinezkę na mapie @@ -501,6 +511,7 @@ pl: aerialway: chair_lift: Wyciąg krzesełkowy drag_lift: Wyciąg orczykowy + station: Stacja wyciągu krzesełkowego aeroway: aerodrome: Lotnisko apron: Płyta postojowa @@ -685,6 +696,7 @@ pl: monument: Pomnik museum: Muzeum ruins: Ruiny + tomb: Grób tower: Wieża wayside_cross: Przydrożny krzyż wayside_shrine: Przydrożna kaplica @@ -718,10 +730,10 @@ pl: recreation_ground: Ziemia rekreacyjna reservoir: Sztuczny zbiornik wodny reservoir_watershed: Zbiornik wodny - residential: Zabudowa mieszkaniowa + residential: Zabudowa mieszkalna retail: Handel detaliczny road: Obszar drogowy - village_green: Park miejski + village_green: Nawsie vineyard: Winnica wetland: Tereny podmokłe wood: Puszcza @@ -852,6 +864,7 @@ pl: proposed: Planowana trasa kolejowa spur: Bocznica kolejowa station: Stacja kolejowa + stop: Przystanek kolejowy subway: Stacja metra subway_entrance: Wejście na stację metra switch: Zwrotnica @@ -921,6 +934,7 @@ pl: pharmacy: Apteka photo: Sklep fotograficzny salon: Salon + second_hand: Lumpeks shoes: Sklep obuwniczy shopping_centre: Centrum handlowe sports: Sklep sportowy @@ -954,6 +968,7 @@ pl: viewpoint: Punkt widokowy zoo: Zoo tunnel: + culvert: Rura kanalizacyjna "yes": Tunel waterway: artificial: Sztuczne zbiorniki wodne @@ -980,8 +995,9 @@ pl: javascripts: close: Zamknij key: - title: Klucz mapy - tooltip: Klucz mapy + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda jest dostępna tylko dla warstwy podstawowej map: base: cycle_map: Mapa rowerowa @@ -991,7 +1007,7 @@ pl: layers: data: Dane mapy header: Warstwy mapy - notes: Notatki + notes: Uwagi overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie locate: title: Pokaż moje położenie @@ -1000,10 +1016,10 @@ pl: out: Pomniejsz notes: new: - add: Dodaj notatkę + add: Dodaj uwagę intro: Informacja, którą wprowadzasz, będzie wyświetlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakości mapy. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz ustal pozycję markera tak dokładnie, jak to możliwe. show: - anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane. + anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane. closed_by: rozwiązana przez %{user} o %{time} closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time} comment: Dodaj komentarz @@ -1021,18 +1037,23 @@ pl: share: cancel: Anuluj center_marker: Wyśrodkuj mapę na znaczniku + custom_dimensions: Ustaw własne wymiary download: Pobierz embed: HTML + format: "Format:" image: Obraz + include_marker: Dołącz pinezkę link: Link lub HTML long_link: Link + paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony scale: "Skala:" short_link: Krótki link short_url: Krótki URL title: Udostępnij + view_larger_map: Większy widok mapy site: - createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby dodać notatkę - createnote_tooltip: Dodaj notatkę na mapie + createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę + createnote_tooltip: Dodaj uwagę na mapie edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę edit_tooltip: Edytuje mapę history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze @@ -1058,7 +1079,7 @@ pl: help_centre: Centrum pomocy help_title: Witryna pomocy dla projektu history: Zmiany - home: główna + home: Przejdź do lokalizacji domu intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata, którą możesz swobodnie edytować. Tworzą ją ludzie tacy jak Ty. intro_2_create_account: Utwórz konto intro_2_download: pobierz @@ -1069,7 +1090,7 @@ pl: log_in_tooltip: Zaloguj się logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: wyloguj + logout: Wyloguj się make_a_donation: text: Przekaż darowiznę title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej @@ -1135,7 +1156,7 @@ pl: date: Nadano from: Od messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages} - my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza + my_inbox: skrzynka odbiorcza new_messages: few: "%{count} nowe wiadomości" many: "%{count} nowych wiadomości" @@ -1211,25 +1232,25 @@ pl: reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu entry: comment: Komentarz - full: Pełna notatka + full: Pełna treść uwagi mine: ago_html: "%{when} temu" created_at: Utworzono w dniu creator: Autor description: Opis - heading: Notatki użytkownika %{user} + heading: Uwagi użytkownika %{user} id: Identyfikator last_changed: Ostatnio zmieniono - subheading: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} - title: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} + subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} + title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} rss: - closed: zamknięta notatka (w pobliżu %{place}) + closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})" commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place}) description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Kanał RSS dla notatki %{id} - opened: nowa notatka (w pobliżu %{place}) - reopened: ponownie aktywowana notatka (w pobliżu %{place}) - title: Notatki OpenStreetMap + description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id} + opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})" + reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})" + title: Uwagi OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl} @@ -1282,20 +1303,20 @@ pl: note_comment_notification: anonymous: Anonimowy użytkownik closed: - commented_note: "%{commenter} rozwiązał notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię notatkę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją notatkę" + commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię uwagę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę" your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." commented: - commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do notatki, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię notatkę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją notatkę" + commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagi, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię uwagę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę" your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." - details: Więcej informacji na temat notatki można znaleźć na %{url}. + details: Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć na %{url}. greeting: Witaj, reopened: - commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię notatkę" + commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię uwagę" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek" your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}" signup_confirm: @@ -1420,7 +1441,7 @@ pl: potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.) user_page_link: stronie użytkownika index: - createnote: Dodaj notatkę + createnote: Dodaj uwagę js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę. js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy. license: @@ -1649,7 +1670,7 @@ pl: latitude: "Szerokość:" longitude: "Długość geograficzna:" make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. - my settings: Moje ustawienia + my settings: moje ustawienia new email address: "Nowy adres e-mail:" new image: Dodaj grafikę no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej. @@ -1848,7 +1869,7 @@ pl: deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika delete_user: usuń to konto description: Opis - diary: dziennik + diary: Dziennik edits: edycje email address: Adres e‐mail friends_changesets: zestawy zmian znajomych @@ -1863,7 +1884,8 @@ pl: my comments: moje komentarze my diary: mój dziennik my edits: moje zmiany - my notes: moje notatki + my notes: moje uwagi + my profile: mój profil my settings: moje ustawienia my traces: moje ślady nearby users: Najbliżsi użytkownicy @@ -1872,9 +1894,9 @@ pl: new diary entry: nowy wpis w dzienniku no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych. no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy. - notes: notatki + notes: Uwagi oauth settings: ustawienia oauth - remove as friend: usuń ze znajomych + remove as friend: Usuń ze znajomych role: administrator: Ten użytkownik jest administratorem grant: @@ -2003,11 +2025,19 @@ pl: title: Potwierdź cofanie roli welcome_page: add_a_note: - title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj notatkę! + title: Nie masz czasu na edycję? Zgłoś błąd dodając uwagę! + basic_terms: + editor_html: Edytor to program lub strona która pozwala na edycję mapy. + node_html: Węzeł to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów które ci się przydadzą. + tag_html: Tag to część danych opisująca linię lub węzeł, np. Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prędkości. + title: Podstawowe Zasady do Mapowania + way_html: Linia to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek. introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć. questions: title: Jakieś pytania? start_mapping: Rozpocznij mapowanie title: Witaj! whats_on_the_map: + on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które są zarówno prawdziwe jak i aktualne - zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegółów dotyczących miejsc. Można mapować wszystkie elementy rzeczywistego świata, które Cię interesują title: Co jest na mapie