X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c8bf1300743a056904d378ed93d8f323f464749e..d90bbff3464e46b4094aa702a86eb054057234bd:/config/locales/et.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml
index 37f8a7efe..aa422397b 100644
--- a/config/locales/et.yml
+++ b/config/locales/et.yml
@@ -1,15 +1,16 @@
# Messages for Estonian (eesti)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: AivoK
# Author: Avjoska
# Author: Kanne
+# Author: Kareyac
# Author: Luckas
# Author: Macofe
# Author: MidnightRaver
# Author: Pikne
# Author: RM87
+# Author: StarrySky
# Author: WikedKentaur
---
et:
@@ -25,6 +26,8 @@ et:
create: Salvesta
diary_entry:
create: Avalda
+ issue_comment:
+ create: Lisa kommentaar
message:
create: Saada
client_application:
@@ -94,6 +97,11 @@ et:
latitude: Laius
longitude: Pikkus
language: Keel
+ doorkeeper/application:
+ name: Nimi
+ redirect_uri: Ãmbersuunamise URI-d
+ confidential: Konfidentsiaalne rakendus?
+ scopes: Ãigused
friend:
user: Kasutaja
friend: Sõber
@@ -114,20 +122,39 @@ et:
title: Teema
body: Sisu
recipient: Saaja
+ redaction:
+ description: Kirjeldus
report:
category: Vali kaebuse põhjus
details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav).
user:
email: E-posti aadress
+ email_confirmation: E-posti aadressi kinnitus
+ new_email: Uus e-posti aadress
active: Aktiivne
display_name: Kuvatav nimi
- description: Kirjeldus
- languages: Keeled
+ description: Profiili kirjeldus
+ home_lat: Laius
+ home_lon: Pikkus
+ languages: Eelistatavad keeled
+ preferred_editor: Eelistatav redaktor
pass_crypt: Parool
pass_crypt_confirmation: Kinnita parool
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Rakendust kasutatakse seal, kus kliendi saladust saab hoida
+ konfidentsiaalsena (mobiili omarakendused ja üheleheküljelised rakendused
+ ei ole konfidentsiaalsed).
+ redirect_uri: Lisa rea kohta üks URI.
trace:
tagstring: komaga eraldatud
+ user_block:
+ needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse?
+ user:
+ email_confirmation: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt meie
+ andmekaitsereeglitest.
+ new_email: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -169,18 +196,12 @@ et:
other: '%{count} aasta eest'
editor:
default: Vaikimisi (praegu %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (brauseripõhine redaktor)
id:
name: iD
description: iD (brauseripõhine redaktor)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (brauseripõhine redaktor)
remote:
name: Kaugjuhtimine
- description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor)
+ description: Kaugjuhtimine (JOSM, Potlatch või Merkaartor)
auth:
providers:
none: Puudub
@@ -208,6 +229,73 @@ et:
entry:
comment: Kommentaar
full: Täielik tekst
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Konto kustutamine
+ warning: Hoiatus! Konto kustutamine on jäädav. Seda ei saa tagasi pöörata.
+ delete_account: Kustuta konto
+ delete_introduction: 'Saad enda OpenStreetMapi konto kustutada, kasutades
+ allolevat nuppu. Palun pea silmas järgmisi üksikasju:'
+ delete_profile: Sinu profiiliteave, sealhulgas avatar, kirjeldus ja kodu asukoht
+ eemaldatakse.
+ delete_display_name: Sinu kuvatav nimi eemaldatakse ja mõni teine konto saab
+ seda kasutada.
+ retain_caveats: Samas järgmine teave sinu kohta säilib OpenStreetMapis ka
+ pärast konto kustutamist.
+ retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud.
+ retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud.
+ retain_diary_entries: Sinu päeviku sissekanded ja päeviku kommentaarid säilivad,
+ kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
+ retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui
+ oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
+ retain_changeset_discussions: Sinu kommentaarid muudatuskogumites säilivad,
+ kui oled neid kirjutanud.
+ retain_email: Sinu e-posti aadress säilib.
+ confirm_delete: Kas oled kindel?
+ cancel: Loobu
+ accounts:
+ edit:
+ title: Konto muutmine
+ my settings: Minu sätted
+ current email address: Praegune e-posti aadress
+ external auth: Väline autentimine
+ openid:
+ link text: mis see on?
+ public editing:
+ heading: Avalik toimetamine
+ enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
+ enabled link text: mis see on?
+ disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
+ disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
+ public editing note:
+ heading: Avalik redigeerimine
+ html: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid
+ ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et võimaldada inimestel
+ selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval nupul.
+ Pärast üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardiandmeid muuta ainult
+ avalikud kasutajad. (saa
+ teada, miks).
- Sinu e-posti aadressi ei avalikustata avalikuks
+ muutumisel.
- Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad
+ on nüüdsest vaikimisi avalikud.
+ contributor terms:
+ heading: Kaastöötingimused
+ agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega.
+ not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute kaastöötingimustega.
+ review link text: Palun mine sulle sobival ajal lingitud leheküljele, et lugeda
+ uusi kaastöötingimusi ja et nendega nõustuda.
+ agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks
+ (Public Domain).
+ link text: mis see on?
+ save changes button: Salvesta muudatused
+ make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
+ delete_account: Kustuta konto...
+ update:
+ success_confirm_needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli e-kirju,
+ et kinnitada uus e-posti aadress.
+ success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
+ destroy:
+ success: Konto kustutatud.
browse:
created: Loodud
closed: Suletud
@@ -242,8 +330,8 @@ et:
relation: Relatsioonid (%{count})
relation_paginated: Relatsioonid (%{x}â%{y} %{count}-st)
comment: Kommentaare (%{count})
- hidden_commented_by: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{when}
- commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when}
+ hidden_commented_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{when}
+ commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when}
changesetxml: Muudatuskogumi XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@@ -326,16 +414,16 @@ et:
open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}'
closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}'
hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}'
- opened_by: Loonud %{user} %{when}
- opened_by_anonymous: Loonud anonüümne kasutaja %{when}
- commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when}
- commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when}
- closed_by: Lahendanud %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when}
- reopened_by: Taasaktiveerinud %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when}
- hidden_by: Peitnud %{user} %{when}
- report: Teata sellest märkusest
+ opened_by_html: Loonud %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja %{when}
+ commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when}
+ closed_by_html: Lahendanud %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when}
+ reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when}
+ hidden_by_html: Peitnud %{user} %{when}
+ report: sellest märkusest teada anda
query:
title: Info objektide kohta
introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid.
@@ -379,17 +467,34 @@ et:
index:
title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} kilomeetri kaugusel'
+ m away: '%{count} meetri kaugusel'
+ popup:
+ your location: Sinu asukoht
+ nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
+ friend: Sõber
+ show:
+ title: Minu andmelaud
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja määra enda asukoht, et näha
+ ümberkaudseid kasutajaid.'
+ edit_your_profile: Muuda profiili
+ my friends: Minu sõbrad
+ no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
+ nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
+ no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad
+ läheduses.
+ friends_changesets: sõprade muudatuskogumid
+ friends_diaries: sõprade päevikusissekanded
+ nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid
+ nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
diary_entries:
new:
title: Uus päeviku sissekanne
form:
- subject: 'Teema:'
- body: 'Tekst:'
- language: 'Keel:'
- location: 'Asukoht:'
- latitude: 'Laius:'
- longitude: 'Pikkus:'
- use_map_link: kasuta kaarti
+ location: Asukoht
+ use_map_link: Kasuta kaarti
index:
title: Kasutajate päevikud
title_friends: Sõprade päevikud
@@ -418,7 +523,7 @@ et:
body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
diary_entry:
- posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} â %{language_link}
+ posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} â %{language_link}.
comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
reply_link: Saada autorile sõnum
comment_count:
@@ -450,12 +555,17 @@ et:
title: OpenStreetMapi päevikusissekanded
description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid'
+ no_comments: Päeviku kommentaarid puuduvad.
post: Postitus
when: Millal
comment: Kommentaar
newer_comments: Uuemad kommentaarid
older_comments: Vanemad kommentaarid
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Rakendus registreeritud.
friendships:
make_friend:
heading: Lisada %{user} sõbraks?
@@ -482,18 +592,20 @@ et:
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
- gate: Värav
+ gate: Lennujaama värav
helipad: Kopteriväljak
taxiway: Ruleerimisrada
- terminal: Terminal
+ terminal: Lennujaama terminal
amenity:
arts_centre: Kunstikeskus
atm: Pangaautomaat
bank: Pank
bar: Baar
+ bbq: BBQ
bench: Pink
bicycle_parking: Jalgrattaparkla
bicycle_rental: Jalgrattarent
+ bicycle_repair_station: Jalgrataste remondijaam
biergarten: Ãlleaed
boat_rental: Paadilaenutus
brothel: Lõbumaja
@@ -518,18 +630,22 @@ et:
ferry_terminal: Praamiterminal
fire_station: Tuletõrjedepoo
fountain: Purskkaev
- fuel: Kütus
+ fuel: Tankla
grave_yard: Surnuaed
hospital: Haigla
hunting_stand: Jahikantsel
ice_cream: Jäätis
+ internet_cafe: Internetikohvik
kindergarten: Lasteaed
+ language_school: Keeltekool
library: Raamatukogu
marketplace: Turg
monastery: Klooster
+ music_school: Muusikakool
nightclub: Ãöklubi
nursing_home: Hooldekodu
parking: Parkimisplats
+ parking_space: Parkimiskoht
pharmacy: Apteek
place_of_worship: Pühapaik
police: Politsei
@@ -556,6 +672,7 @@ et:
national_park: Rahvuspark
bridge:
aqueduct: Akvedukt
+ boardwalk: Laudtee
suspension: Rippsild
swing: Pöördsild
viaduct: Viadukt
@@ -567,17 +684,24 @@ et:
dormitory: Ãhiselamu
farm: Talumaja
garage: Garaaž
+ garages: Garaažid
+ greenhouse: Kasvuhoone
+ hangar: Angaar
hospital: Haigla hoone
hotel: Hotell
house: Maja
industrial: Tööstushoone
office: Kontorihoone
public: Avalik hoone
+ roof: Katus
school: Koolihoone
+ service: Teenindushoone
+ stable: Tall
train_station: Raudteejaam
university: Ãlikoolihoone
"yes": Hoone
craft:
+ blacksmith: Sepp
brewery: Pruulikoda
carpenter: Puusepp
electrician: Elektrik
@@ -591,16 +715,20 @@ et:
emergency:
ambulance_station: Kiirabijaam
defibrillator: Defibrillaator
+ fire_extinguisher: Tulekustuti
phone: Hädaabi telefon
highway:
bridleway: Ratsatee
bus_stop: Bussipeatus
construction: Ehitusjärgus tee
+ corridor: Koridor
+ crossing: Ãlekäik
cycleway: Jalgrattatee
elevator: Elevaator
emergency_access_point: Hädaabi punkt
footway: Jalgrada
ford: Koolmekoht
+ give_way: Märk "Anna teed"
living_street: Ãueala
milestone: Verstapost
motorway: Kiirtee
@@ -609,10 +737,13 @@ et:
platform: Platvorm
primary: Põhimaantee
raceway: Võidusõidurada
+ residential: Kõrvaltee
road: Tee
secondary: Tugimaantee
+ service: Teenindustee
speed_camera: Kiiruskaamera
steps: Trepp
+ stop: Stoppmärk
street_lamp: Tänavavalgusti
tertiary: Kohalik maantee
traffic_signals: Valgusfoor
@@ -658,6 +789,7 @@ et:
vineyard: Viinamarjaistandus
"yes": Maakasutus
leisure:
+ bandstand: Kõlakoda
dog_park: Koerapark
fishing: Kalapüügipiirkond
garden: Aed
@@ -666,6 +798,7 @@ et:
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Looduskaitseala
park: park
+ picnic_table: Piknikulaud
pitch: Spordiväljak
playground: Mänguväljak
sauna: Saun
@@ -676,8 +809,16 @@ et:
track: Jooksurada
water_park: Veepark
man_made:
+ bridge: Sild
+ crane: Kraana
+ cross: Rist
+ flagpole: Lipumast
lighthouse: Tuletorn
+ telescope: Teleskoop
tower: Torn
+ watermill: Vesiveski
+ water_well: Kaev
+ windmill: Tuuleveski
works: Vabrik
military:
airfield: Sõjaväe lennuväli
@@ -686,11 +827,13 @@ et:
mountain_pass:
"yes": Mäekuru
natural:
+ atoll: Atoll
bay: Laht
beach: Rand
cape: Neem
cave_entrance: Koopa sissepääs
cliff: Klint
+ coastline: Rannajoon
crater: Kraater
dune: Düün
fjord: Fjord
@@ -726,9 +869,11 @@ et:
employment_agency: Tööbüroo
insurance: Kindlustusbüroo
lawyer: Jurist
+ notary: Notar
travel_agent: Reisibüroo
place:
allotments: Suvilad
+ archipelago: Saarestik
city: Linn
country: Riik
county: Maakond
@@ -782,6 +927,7 @@ et:
car_repair: Autoparandus
carpet: Vaibakauplus
charity: Heategevuslik kauplus
+ cheese: Juustupood
chemist: Apteek
clothes: Riidepood
computer: Arvutikauplus
@@ -802,10 +948,12 @@ et:
grocery: Toidupood
hairdresser: Juuksur
hardware: Rauakauplus
+ ice_cream: jäätisepood
jewelry: Juveelipood
kiosk: Kiosk
laundry: Pesumaja
mall: Ostukeskus
+ massage: Massaaž
mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
motorcycle: Mootorrattapood
music: Muusikapood
@@ -870,14 +1018,10 @@ et:
level4: 4. järgu piir
level5: 5. järgu piir
level6: 6. järgu piir
+ level7: Omavalitsusüksuse piir
level8: 8. järgu piir
level9: 9. järgu piir
level10: 10. järgu piir
- description:
- title:
- osm_nominatim: Asukoht OpenStreetMap
- Nominatimist
- geonames: Asukoht teenusest GeoNames
types:
cities: Suurlinnad
towns: Linnad
@@ -948,7 +1092,8 @@ et:
intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
intro_2_create_account: loo oma konto
- hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{bytemark} ja teised %{partners}.
+ hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} ja teised
+ %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerid
@@ -989,23 +1134,15 @@ et:
had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.'
see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Tere!
- your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail
- with_description: ', mille kirjeldus on'
- and_the_tags: 'ja järgmised sildid:'
- and_no_tags: ja millel sildid puuduvad.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus'
- failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
- more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas
- more_info_2: 'neid vältida leiab:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
- loaded_successfully:
- one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
- other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points}
- punktist.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
+ other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points}
+ punktist.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
greeting: Tere!
@@ -1016,13 +1153,6 @@ et:
et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress'
- email_confirm_plain:
- greeting: Tere!
- hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
- %{server_url} kujule %{new_address}.
- click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et muudatus
- kinnitada.
- email_confirm_html:
greeting: Tere!
hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
%{server_url} kujule %{new_address}.
@@ -1030,13 +1160,6 @@ et:
kinnitada.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus'
- lost_password_plain:
- greeting: Tere!
- hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
- selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
- click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et parool
- lähtestada.
- lost_password_html:
greeting: Tere!
hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
@@ -1085,11 +1208,33 @@ et:
details: Ãksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
%{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrolli oma e-posti.
+ introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
+ introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
+ kaardistamist.
+ press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida.
+ button: Kinnita
+ success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
+ already active: See konto on juba kinnitatud.
+ unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
+ reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis kliki siia.
+ confirm_resend:
+ failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
+ confirm_email:
+ heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
+ press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress.
+ button: Kinnita
+ success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
+ failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
+ unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
messages:
inbox:
title: Saabunud sõnumid
my_inbox: Saabunud sõnumid
- outbox: saadetud sõnumid
+ my_outbox: Saadetud sõnumid
messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} uus sõnum'
@@ -1124,9 +1269,8 @@ et:
body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
outbox:
title: Saadetud sõnumid
- my_inbox_html: '%{inbox_link}'
- inbox: Saabunud sõnumid
- outbox: saadetud sõnumid
+ my_inbox: Saabunud sõnumid
+ my_outbox: Saadetud sõnumid
messages:
one: Sul on %{count} saadetud sõnum.
other: Sul on %{count} saadetud sõnumit.
@@ -1159,6 +1303,125 @@ et:
as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks.
destroy:
destroyed: Sõnum kustutatud.
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Unustatud parool
+ heading: Parool ununenud?
+ email address: 'E-posti aadress:'
+ new password button: Lähtesta parool
+ help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
+ sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
+ notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
+ e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
+ notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
+ reset_password:
+ title: Lähtesta parool
+ heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
+ reset: Lähtesta parool
+ flash changed: Sinu parool on muudetud.
+ flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
+ preferences:
+ show:
+ title: Minu eelistused
+ preferred_editor: Eelistatav redaktor
+ preferred_languages: Eelistatavad keeled
+ edit_preferences: Muuda eelistusi
+ edit:
+ title: Eelistuste muutmine
+ save: Uuenda eelistusi
+ cancel: Loobu
+ update:
+ failure: Eelistusi ei õnnestunud uuendada.
+ update_success_flash:
+ message: Eelistused uuendatud.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profiili muutmine
+ save: Uuenda profiili
+ cancel: Loobu
+ image: Pilt
+ gravatar:
+ gravatar: Kasuta Gravatari
+ what_is_gravatar: Mis on Gravatar?
+ new image: Lisa pilt
+ keep image: Säilitada praegune pilt
+ delete image: Eemalda praegune pilt
+ replace image: Asenda praegune pilt
+ image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
+ home location: Kodu asukoht
+ no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud.
+ update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil?
+ update:
+ success: Profiil uuendatud.
+ failure: Profiili ei õnnestunud uuendada.
+ sessions:
+ new:
+ title: Sisselogimine
+ heading: Logi sisse
+ email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
+ password: 'Parool:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Jäta mind meelde
+ lost password link: Kas unustasid parooli?
+ login_button: Logi sisse
+ register now: 'Registreeru:'
+ with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime
+ ja parooliga:'
+ with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
+ new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus?
+ to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto.
+ create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
+ no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
+ account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.
Aktiveerimiseks
+ klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või taotle
+ uut kontot kinnitavat meili.
+ auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
+ openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logi sisse OpenID-ga
+ alt: Logi sisse OpenID URL-iga
+ google:
+ title: Logi sisse Google'i kaudu
+ alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga
+ facebook:
+ title: Logi sisse Facebooki kaudu
+ alt: Logi sisse Facebooki kontoga
+ windowslive:
+ title: Logi sisse Windows Live'i kaudu
+ alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga
+ github:
+ title: Logi sisse GitHubi kaudu
+ alt: Logi sisse GitHubi kontoga
+ wikipedia:
+ title: Logi sisse Vikipeedia kaudu
+ alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga
+ wordpress:
+ title: Logi sisse Wordpressi kaudu
+ alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga
+ aol:
+ title: Logi sisse AOL-i kaudu
+ alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga
+ destroy:
+ title: Logi välja
+ heading: Logi OpenStreetMapist välja
+ logout_button: Logi välja
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Parsitud kramdowniga
+ headings: Pealkirjad
+ heading: Pealkiri
+ subheading: Alampealkiri
+ unordered: Järjestamata loend
+ ordered: Järjestatud loend
+ first: Esimene üksus
+ second: Teine üksus
+ text: Tekst
+ image: Pilt
+ alt: Asendustekst
+ richtext_field:
+ edit: Muuda
+ preview: Eelvaade
site:
about:
next: Edasi
@@ -1230,28 +1493,28 @@ et:
Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi
litsentsi "Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0" (CC BY-SA 2.0) alla.
credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine
- credit_1_html: |-
- N̵uame, et kasutad omistamiseks teksti ҩ OpenStreetMapi
- kaastöölised”.
+ credit_1_html: 'Seal, kus kasutad OpenStreetMapi andmeid, tuleb sul teha kaht
+ järgmist asja:'
credit_2_1_html: |-
- Samuti pead selgelt välja tooma, et andmed kuuluvad litsentsi Open
- Database License alla ja kui kasutatakse kaardipaane, siis et kujutised
- kuuluvad litsentsi CC BY-SA alla. Ãks võimalus selleks on linkida
- siia autoriõiguse leheküljele.
- Teine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i
- andmete kujul, on nimetada litsentsid ja linkida otse neile. Esitusvormis,
- kus lingid pole võimalikud (nt trükises), soovitame suunata lugejad
- aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti
- "OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja
- kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org.
- credit_3_1_html: "Standardse kujundusega kaardipaanid asukohas www.openstreetmap.org
- on\nlitsentsi Open Database License alla kuuluvatest andmetest loodud teos,\nmille
- autor on OpenStreetMap Foundation. Kui kasutad neid kaardipaane,\nsiis palun
- omista need autorile järgmiselt: \n“Aluskaart ja andmed OpenStreetMapist
- ja OpenStreetMap Foundationilt”."
+
+ - Viidata OpenStreetMapile, kuvades meie autoriõiguse teatist.
+ - Näidata selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open Database License all.
+
+ credit_3_1_html: |-
+ Nõuded selle kohta, kuidas autoriõiguse teatist kuvada, sõltuvad sellest,
+ kuidas andmeid kasutad. Näiteks kohalduvad erinevad reeglid sõltuvalt
+ sellest, kas oled teinud sirvitava kaardi, trükikaardi või staatilise pildi.
+ Kõik üksikasjad nõuete kohta leiad omistamisjuhendist.
credit_4_html: |-
- Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas.
- Näiteks:
+ Näitamaks selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open
+ Database License all, võid linkida
+ sellele autoriõiguse leheküljele.
+ Teise võimalusena ning ka nõudena, kui levitad OSM-i andmete kujul,
+ saad nimetada litsentsi(d) ja linkida otse sellele. Meediumites,
+ kus see pole võimalik (nt trükiteostes), soovitame juhatada
+ lugejad aadressidele openstreetmap.org (võid näiteks asendada nime
+ "OpenStreetMap" selle täieliku aadressiga) ja opendatacommons.org.
+ Selles näites on viide autoritele kaardi nurgas.
attribution_example:
alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel
title: Omistamise näide
@@ -1274,11 +1537,11 @@ et:
BY tingimustel),\nVorarlbergi
liidumaast ja\nTirooli liidumaast (CC
BY AT tingimustel koos õiendustega)."
- contributors_au_html: "Austraalia: Sisaldab andmeid, mille
- allikas on \nPSMA
- Australia Limited\nja mille kasutust lubab Austraalia Ãhendus litsentsi
- \nCC BY
- 4.0 tingimustel."
+ contributors_au_html: "Austraalia: Sisaldab andmeid või on
+ tuletatud andmetest, mille allikas on \nGeoscape
+ Australia\nja mille kasutust lubab Austraalia Ãhendus rahvusvahelise
+ litsentsi \n\"Autorile
+ viitamine 4.0\" (CC BY 4.0) tingimustel."
contributors_ca_html: |-
Kanada: Sisaldab andmekogude
GeoBase®, GeoGratis (© Kanada loodusvarade
@@ -1332,7 +1595,7 @@ et:
infringement_2_html: |-
Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult
autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu
- eemaldamise protseduurist
+ eemaldamise protseduurist
või täida vastaval leheküljel vorm, et kaebus esitada.
trademarks_title_html: Kaubamärgid
trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map
@@ -1355,18 +1618,6 @@ et:
muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}.
user_page_link: kasutajaleht
anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii.
- flash_player_required_html: Sa vajad Flashi esitajat, et kasutada Potlatchi,
- OpenStreetMapi Flashi-põhist toimetit. Saad Flash
- Playeri alla laadida saidilt Adobe.com. Selleks, et OpenStreetMapi redigeerida,
- on olemas ka mitmeid
- teisi võimalusi.
- potlatch_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada Potlatchis
- peaksid sa tühistama valitud joone või punkti kui sa redigeerid live-režiimis,
- või kliki Salvesta nuppu, kui see on nähtaval.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 pole häälestatud. Lisateavet vaata palun
- asukohast https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis
- Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.)
id_not_configured: iD ei ole seadistatud
no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta HTML-i funktsiooni "iframes", mis
on vajalik selle režiimi toimimiseks.
@@ -1390,20 +1641,20 @@ et:
et laadida alla suuri andmehulki.
planet:
title: Planet OSM
- description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist
+ description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist.
overpass:
title: Overpass API
- description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist
+ description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist.
geofabrik:
title: Geofabriki allalaadimised
description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest
- ja valikulistest linnadest
+ ja valikulistest linnadest.
metro:
title: Metro tõmmised
description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest
other:
title: Muud allikad
- description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis
+ description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis.
options: Sätted
format: 'Vorming:'
scale: Mõõtkava
@@ -1448,7 +1699,6 @@ et:
title: Juhend algajatele
description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Abifoorum
description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja
vastuste veebilehel.
@@ -1551,23 +1801,6 @@ et:
private: Ãksnes omanikule
destination: Ãksnes läbisõiduks
construction: Ehitatavad teed
- richtext_area:
- edit: Muuda
- preview: Eelvaade
- markdown_help:
- title_html: Parsitud kramdowniga
- headings: Pealkirjad
- heading: Pealkiri
- subheading: Alapealkiri
- unordered: Nummerdamata loetelu
- ordered: Nummerdatud loetelu
- first: Esimene kirje
- second: Teine kirje
- link: Link
- text: Tekst
- image: Pilt
- alt: Alternatiivne tekst
- url: URL
welcome:
title: Tere tulemast!
introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
@@ -1670,7 +1903,6 @@ et:
more: rohkem
trace_details: Vaata raja üksikasju
view_map: Vaata kaarti
- edit: redigeeri
edit_map: Redigeeri kaarti
public: AVALIK
identifiable: TUVASTATAV
@@ -1678,18 +1910,16 @@ et:
trackable: JÃLGITAV
by: kasutajalt
in: kohas
- map: asukoht kaardil
index:
public_traces: Avalikud GPS-rajad
- my_traces: Minu GPS-rajad
public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad
description: Viimati üles laaditud GPS-radade sirvimine
tagged_with: ', millel on silt %{tags}'
empty_html: Siin pole veel midagi. Laadi üles uus rada
või uuri GPS-radade kohta vikileheküljelt.
upload_trace: Lisa GPS-rada
- see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid
- see_my_traces: Vaata minu radu
+ all_traces: Kõik rajad
+ my_traces: Minu rajad
destroy:
scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani.
offline_warning:
@@ -1702,8 +1932,13 @@ et:
blocked: Sinu juurdepääs API-le on blokeeritud. Palun logi sisse veebiliidese
kaudu, et saada rohkem infot.
need_to_see_terms: Sinu juurdepääs API-le on ajutiselt peatatud. Palun logi
- sisse veebiliidese kaudu, et näha Kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma,
+ sisse veebiliidese kaudu, et näha kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma,
kuid sa pead neid vaatama.
+ settings_menu:
+ account_settings: Konto sätted
+ oauth1_settings: OAuth 1 sätted
+ oauth2_applications: OAuth 2 rakendused
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused
oauth:
authorize:
title: Lubada juurdepääs sinu kontole
@@ -1729,6 +1964,14 @@ et:
invalid: Volitamisluba ei ole kehtiv.
revoke:
flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa.
+ scopes:
+ read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi
+ write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi
+ write_diary: Luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
+ write_api: Muuta kaarti
+ read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu
+ write_gpx: Laadida üles GPS-radu
+ write_notes: Muuta märkusi
oauth_clients:
new:
title: Uue rakenduse registreerimine
@@ -1769,112 +2012,61 @@ et:
flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt.
destroy:
flash: Klientrakenduse registreering hävitati.
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Minu klientrakendused
+ no_applications_html: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida,
+ kasutades standardit %{oauth2}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid
+ saata, pead oma veebirakenduse registreerima.
+ new: Registreeri uus rakendus
+ name: Nimi
+ permissions: Ãigused
+ application:
+ edit: Muuda
+ delete: Kustuta
+ confirm_delete: Kas kustutad selle rakenduse?
+ new:
+ title: Uue rakenduse registreerimine
+ edit:
+ title: Rakenduse muutmine
+ show:
+ edit: Muuda
+ delete: Kustuta
+ confirm_delete: Kas kustutad selle rakenduse?
+ permissions: Ãigused
+ redirect_uris: Ãmbersuunamise URI-d
+ not_found:
+ sorry: Seda rakendust kahjuks ei leitud.
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Minu volitatud rakendused
+ application: Rakendus
+ permissions: Ãigused
+ no_applications_html: Sa pole volitanud veel ühtegi %{oauth2} rakendust.
+ application:
+ revoke: Eemalda juurdepääs
+ confirm_revoke: Kas eemaldad selle rakenduse juurdepääsu?
users:
- login:
- title: Sisselogimine
- heading: Logi sisse
- email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
- password: 'Parool:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Jäta mind meelde
- lost password link: Kas unustasid parooli?
- login_button: Logi sisse
- register now: 'Registreeru:'
- with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime
- ja parooliga:'
- with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
- new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus?
- to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto.
- create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
- no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
- account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.
Aktiveerimiseks
- klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või taotle
- uut kontot kinnitavat meili.
- account is suspended: Vabandust, sinu konto tegevus on peatatud kahtlase tegevuse
- tõttu.
Palun võta ühendust veebimeistriga,
- kui soovid selle teema üle arutada.
- auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
- openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga
- auth_providers:
- openid:
- title: Logi sisse OpenID-ga
- alt: Logi sisse OpenID URL-iga
- google:
- title: Logi sisse Google'i kaudu
- alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga
- facebook:
- title: Logi sisse Facebooki kaudu
- alt: Logi sisse Facebooki kontoga
- windowslive:
- title: Logi sisse Windows Live'i kaudu
- alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga
- github:
- title: Logi sisse GitHubi kaudu
- alt: Logi sisse GitHubi kontoga
- wikipedia:
- title: Logi sisse Vikipeedia kaudu
- alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga
- yahoo:
- title: Logi sisse Yahoo kaudu
- alt: Logi sisse Yahoo OpenID-ga
- wordpress:
- title: Logi sisse Wordpressi kaudu
- alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga
- aol:
- title: Logi sisse AOL-i kaudu
- alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga
- logout:
- title: Logi välja
- heading: Logi OpenStreetMapist välja
- logout_button: Logi välja
- lost_password:
- title: Unustatud parool
- heading: Parool ununenud?
- email address: 'E-posti aadress:'
- new password button: Lähtesta parool
- help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
- sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
- notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
- e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
- notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
- reset_password:
- title: Lähtesta parool
- heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
- reset: Lähtesta parool
- flash changed: Sinu parool on muudetud.
- flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
new:
title: Registreerumine
no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
automaatselt kontot.
- contact_webmaster_html: Palun võta ühendust veebimeistriga,
- et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti
- kui võimalik.
about:
header: Vaba ja muudetav
html: |-
Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.
Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.
- license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö
- tingimustega.
email address: 'E-posti aadress:'
confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:'
- not_displayed_publicly_html: Sinu aadressi ei näidata avalikult, lisateavet
- loe meie andmekaitsereeglitest.
display name: 'Kuvatav nimi:'
display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
eelistustes.
external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:'
- password: 'Parool:'
- confirm password: 'Kinnita parool:'
use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne
lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna.
continue: Registreeru
- terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega!
- terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega.
- Lisateabe saamiseks vaata seda wiki lehte.
+ terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega!
terms:
title: Tingimused
heading: Tingimused
@@ -1891,6 +2083,10 @@ et:
france: Prantsusmaa
italy: Itaalia
rest_of_world: Muu maailm
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Meil on kahju, et otsustasid kaastöötingimustega mitte
+ nõustutada. Lisateavet leiad %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: sellelt vikileheküljelt
no_such_user:
title: Sellist kasutajat ei ole
heading: Kasutajat %{user} pole olemas
@@ -1904,11 +2100,13 @@ et:
my notes: Minu märkused
my messages: Minu sõnumid
my profile: Minu profiil
- my settings: Minu seadistused
+ my settings: Minu sätted
my comments: Minu kommentaarid
- oauth settings: OAuthi seaded
+ my_preferences: Minu eelistused
+ my_dashboard: Minu andmelaud
blocks on me: Saadud blokeeringud
- blocks by me: Minu antud blokeeringud
+ blocks by me: Minu seatud blokeeringud
+ edit_profile: Muuda profiili
send message: Saada sõnum
diary: Päevik
edits: Muudatused
@@ -1927,16 +2125,6 @@ et:
spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
description: Kirjeldus
user location: Kasutaja asukoht
- if_set_location_html: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses
- asuvaid kasutajaid.
- settings_link_text: seaded
- my friends: Minu sõbrad
- no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
- km away: '%{count} kilomeetri kaugusel'
- m away: '%{count} meetri kaugusel'
- nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
- no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad
- läheduses.
role:
administrator: See kasutaja on administraator
moderator: See kasutaja on moderaator
@@ -1947,7 +2135,7 @@ et:
administrator: Eemalda administraatori õigused
moderator: Eemalda moderaatori õigused
block_history: Aktiivsed blokeeringud
- moderator_history: Antud blokeeringud
+ moderator_history: Seatud blokeeringud
comments: Kommentaarid
create_block: Blokeeri see kasutaja
activate_user: Aktiveeri see kasutaja
@@ -1957,100 +2145,7 @@ et:
unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks
delete_user: Kustuta see kasutaja
confirm: Kinnita
- friends_changesets: sõprade muudatuskogumid
- friends_diaries: sõprade päevikusissekanded
- nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid
- nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
report: Teata sellest kasutajast
- popup:
- your location: Sinu asukoht
- nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
- friend: Sõber
- account:
- title: Konto muutmine
- my settings: Minu seaded
- current email address: 'Praegune e-posti aadress:'
- new email address: 'Uus e-posti aadress:'
- email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
- external auth: 'Väline autentimine:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: mis see on?
- public editing:
- heading: 'Avalikud seaded:'
- enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: mis see on?
- disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
- disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
- public editing note:
- heading: Avalik toimetamine
- html: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid
- ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et võimaldada inimestel
- selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval nupul.
- Pärast üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardiandmeid muuta ainult
- avalikud kasutajad. (saa
- teada, miks).- Sinu e-posti aadressi ei avalikustata avalikuks
- muutumisel.
- Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad
- on nüüdsest vaikimisi avalikud.
- contributor terms:
- heading: 'Kaastöö tingimused:'
- agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega.
- not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
- review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale
- sobival ajal antud lingil.
- agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks
- (Public Domain).
- link text: mis see on?
- profile description: 'Profiili kirjeldus:'
- preferred languages: 'Eelistatud keeled:'
- preferred editor: 'Vaikeredaktor:'
- image: 'Pilt:'
- gravatar:
- gravatar: Kasuta Gravatari
- link text: mis see on?
- new image: Lisa pilt
- keep image: Säilitada praegune pilt
- delete image: Eemalda praegune pilt
- replace image: Asenda praegune pilt
- image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
- home location: 'Kodu asukoht:'
- no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud.
- latitude: 'Laius:'
- longitude: 'Pikkus:'
- update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil?
- save changes button: Salvesta muudatused
- make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
- return to profile: Tagasi profiili juurde
- flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli
- e-kirju, et kinnitada uus e-posti aadress.
- flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
- confirm:
- heading: Kontrolli oma e-posti.
- introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
- introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
- kaardistamist.
- press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida.
- button: Kinnita
- success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
- already active: See konto on juba kinnitatud.
- unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
- reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis kliki siia.
- confirm_resend:
- success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui
- oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.
Kui sa
- kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu,
- et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei ole võimelised
- vastama ühelegi kinnitustaotlusele.
- failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
- confirm_email:
- heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
- press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress.
- button: Kinnita
- success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
- failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
- unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
set_home:
flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
go_public:
@@ -2070,16 +2165,6 @@ et:
suspended:
title: Konto peatatud
heading: Konto peatatud
- webmaster: veebimeistriga
- body_html: |-
-
- Vabandust, sinu konto õigused on automaatselt peatatud
- kahtlase tegevuse tõttu.
-
-
- Administraator vaatab selle otsuse peagi üle. Kui soovid
- seda arutada, siis võid võtta ühendust %{webmaster}.
-
auth_failure:
connection_failed: Ei õnnestunud ühenduda autentimisteenusega.
invalid_credentials: Vigased autentimisandmed.
@@ -2089,9 +2174,8 @@ et:
option_1: |-
Kui oled esimest korda OpenStreetMapis, siis loo palun uus kasutajakonto,
täites allpool oleva vormi.
- option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad enda kontole siseneda, kasutades
- oma kasutajatunnust ja parooli ning seejärel siduda kasutaja seadetes konto
- oma ID-ga.
+ option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad sisse logida, kasutades oma kasutajanime
+ ja parooli ning siduda seejärel kasutajasätetes konto oma ID-ga.
user_role:
filter:
not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll.
@@ -2121,28 +2205,17 @@ et:
new:
title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
- reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik
- kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles,
- et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei
- pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele
- arusaadavat sõnastust.
period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada.
tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele
teadetele.
- needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse.
back: Vaata kõiki blokeeringuid
edit:
title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
- reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik
- kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles,
- et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun
- ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust.
period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
show: Vaata seda blokeeringut
back: Vaata kõiki blokeeringuid
- needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse?
filter:
block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta.
block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi
@@ -2170,10 +2243,10 @@ et:
revoke: Tühista!
flash: See blokeering on tühistatud.
helper:
- time_future: Lõpuni %{time}.
+ time_future_html: Lõpuni %{time}.
until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
- time_future_and_until_login: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud.
- time_past: Lõppes %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud.
+ time_past_html: Lõppes %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 tund
@@ -2201,8 +2274,9 @@ et:
show:
title: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
heading_html: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
- created: Loodud
- status: Olek
+ created: 'Loodud:'
+ duration: 'Kestus:'
+ status: 'Olek:'
show: Näita
edit: Redigeeri
revoke: Tühista!
@@ -2230,6 +2304,7 @@ et:
title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
heading: Kasutaja %{user} märkused
subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+ no_notes: Märkused puuduvad.
id: ID
creator: Looja
description: Kirjeldus
@@ -2249,7 +2324,7 @@ et:
custom_dimensions: Vali suurus käsitsi
format: 'Vorming:'
scale: 'Mõõtkava:'
- image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega
+ image_dimensions: Pildil näeb tavakaarti suurusega %{width} à %{height}
download: Laadi alla
short_url: Lühilink
include_marker: Lisa marker
@@ -2317,6 +2392,9 @@ et:
reactivate: Aktiveeri uuesti
comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda
comment: Kommenteeri
+ report_link_html: Kui see märkus sisaldab tundlikku teavet, mis tuleks eemaldada,
+ saad %{link}. Kõigi märkusega seotud muude probleemide korral lahenda see
+ ise kommentaariga.
edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel
kliki siia.
directions:
@@ -2356,7 +2434,6 @@ et:
centre_map: Kuva kaardi keskel
redactions:
edit:
- description: Kirjeldus
heading: Redigeeri redaktsiooni
title: Redigeeri redaktsiooni
index:
@@ -2364,7 +2441,6 @@ et:
heading: Redaktsioonide loend
title: Redaktsioonide loend
new:
- description: Kirjeldus
heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta
title: Uue redaktsiooni loomine
show: