X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c8cbf2457d2c7a284aaea486b156010dd99bc07b..0571802b31a6a218472763f6b58cb6898cbdc56e:/config/locales/sc.yml
diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml
index 0063c28dd..eab0380db 100644
--- a/config/locales/sc.yml
+++ b/config/locales/sc.yml
@@ -296,17 +296,6 @@ sc:
disabled: Inabilitadu e chene permissu de mudare sos datos; totu sas modìficas
antepostas sunt anònimas.
disabled link text: pro ite non potzo fà ghere modìficas?
- public editing note:
- heading: Modificatzione pùblica
- html: In custu momentu sas modìficas tuas sunt anònimas e sa gente non ti
- podet imbiare messà gios o bìdere sa positzione tua. Pro ammustrare su chi
- as modificadu e permìtere a sa gente de ti cuntatare pro mèdiu de su situ
- web incarca su butone inoghe in suta.. Dae su cambiamentu 0.6 de s'API,
- petzi sos utentes pùblicos podent modificare sos datos de sa mapa. (impara su proite).
- S'indiritzu
- de posta eletrònica tuo no at a èssere riveladu divenende pùblicu.
- Custa
- atzione non si podet annullare e totu sos utentes noos como sunt pùblicos
- comente impostatzione predefinida.
contributor terms:
heading: Règulas po contribuire
agreed: As atzetadu sos tèrmines noos de collaboratzione.
@@ -318,8 +307,10 @@ sc:
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms&uselang=sc
link text: ite est custu?
save changes button: Sarva sas modìficas
- make edits public button: Faghe totu sas modìficas meas pùblicas
delete_account: Iscantzella su contu...
+ go_public:
+ heading: Modificatzione pùblica
+ make_edits_public_button: Faghe totu sas modìficas meas pùblicas
update:
success_confirm_needed: Informatziones de s'utente atualizadas. Controlla s'indiritzu
de posta eletrònica tuo pro cunfirmare s'indiritzu de posta nou tuo.
@@ -445,23 +436,6 @@ sc:
telephone_link: Muti a su %{phone_number}
colour_preview: Anteprima de su colore %{colour_value}
email_link: Posta eletrònica %{email}
- note:
- title: 'Nota: %{id}'
- new_note: Nota noa
- description: Descritzione
- open_title: 'Nota non risòlvida #%{note_name}'
- closed_title: 'Nota risòlvida #%{note_name}'
- hidden_title: 'Nota cuada #%{note_name}'
- opened_by_html: Creada dae %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Creada dae un'anònimu %{when}
- commented_by_html: Cummentu de %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Cummentu de un'anònimu %{when}
- closed_by_html: Risòlvida dae %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Risòlvida dae un'anònimu %{when}
- reopened_by_html: Torrada a ativare dae %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Torrada a ativare dae un'anònimu %{when}
- hidden_by_html: Cuada dae %{user} %{when}
- report: sinnalare custa nota
query:
title: Chirca de elementos
introduction: Incarca in sa mapa pro agatare elementos a curtzu.
@@ -614,6 +588,25 @@ sc:
applications:
create:
notice: Aplicatzione registrada.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Canales de cuntatu diferentes ispiegados
+ contact: cuntatare
+ contact_the_community_html: Si as agatadu unu ligà mene chi non chi funtzionat
+ o un'errore, intende·ti lìberu de %{contact_link} sa comunidade de OpenStreetMap.
+ Annota s'indiritzu URL curretu de sa dimanda tua.
+ forbidden:
+ title: Vietadu
+ description: S'operatzione chi as pedidu in su serbidore de OpenStreetMap est
+ a disponimentu petzi pro sos amministradores (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Errore de s'aplicatzione
+ description: Su serbidore de OpenStreetMap at rilevadu una cunditzione imprevista
+ chi l'at impedidu de satisfà ghere sa dimanda (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Documentu no agatadu
+ description: No at fatu a agatare unu documentu/cartella/operatzione API cun
+ custu nùmene in de su serbidore de OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Annà nghere %{user} a sos amigos?
@@ -2162,8 +2155,6 @@ sc:
map_image: Immà gine de sa mapa (ammustrat s'istratu istandard)
embeddable_html: HTML incorporà bile
licence: Litzèntzia
- export_details_html: Sos datos de OpenStreetMap sunt publicados cun sa litzèntzia
- Open Data Commons Open Database (ODbL).
too_large:
advice: 'Si s''esportatzione inoghe in subra faddit piga in cunsideru s''impreu
de una de sas fontes inclùdidas in sa lista chi sighit:'
@@ -2276,6 +2267,8 @@ sc:
id_html: In alternativa podes isseberare comente editore predefinidu iD, chi
funtzionat in su navigadore web tuo gasi comente lu faghiat Potlatch. Muda
sas preferèntzias tuas inoghe.
+ any_questions:
+ title: Tenes preguntas?
sidebar:
search_results: Risultados de sa chirca
close: Serra
@@ -2362,57 +2355,24 @@ sc:
toilets: Còmodu
welcome:
title: Bene bènnidu!
- introduction_html: |-
+ introduction: |-
Bene bènnidu in OpenStreetMap, sa mapa lìbera e modificà bile de su mundu. Como chi ti ses registradu,
ses prontu pro incumintzare a mapare. Custa est una ghia lestra cun sas cosas de importu prus mannu
chi depes ischire.
whats_on_the_map:
title: Ite b'at in sa mapa
- on_html: |-
- OpenStreetMap est unu logu pro mapare cosas chi sunt beras e atuales -
- incluit milliones de frà igos, caminos, e à teros detà llios subra de sos logos. Podes mapare
- cale si siat elementu de su mundu reale chi t'interesset.
- off_html: |-
- Ite no incluit sunt datos sugetivos che a sas valutatziones, caraterìsticas istòricas o
- ipotèticas, e datos dae fontes cun deretu de autore. Francu chi apas permissos
- ispetziales non còpies dae mapas in lìnia o de paperi.
basic_terms:
title: Terminologia de base pro sa mapadura
- paragraph_1_html: OpenStreetMap tenet unu limbà giu suo. Inoghe tenes unas
- cantas parà ulas crae chi t'ant a pòdere èssere de giudu.
- editor_html: Unu editore est unu programma o situ web chi
- podes impreare pro modificare sa mapa.
- node_html: Unu nodu est unu puntu in sa mapa, che a unu ristorante
- o un'Ã rbore.
- way_html: Una lìnia est una lìnia o un'oru de un'à rea, che
- a unu caminu, unu riu, unu lagu o unu frà igu.
- tag_html: |-
- Una eticheta est unu annantu minore de datos subra de unu nodu o una lìnia, che a
- su nùmene de unu ristorante o su lìmite de lestresa de unu caminu.
+ paragraph_1: OpenStreetMap tenet unu limbà giu suo. Inoghe tenes unas cantas
+ parà ulas crae chi t'ant a pòdere èssere de giudu.
rules:
title: Règulas!
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap tenet pagas règulas formales, ma nos isetamus chi totu sos chi bi pigant parte collà borent
- e comùnichent cun sa comunidade. Si ses pighende in cunsideru
- cale si siat à tera atividade foras de sa modìfica manuale leghe·ti e sighi sas lìnias de ghia in
- Importatziones e
- Modìficas automà ticas.
- questions:
- title: Tenes preguntas?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap tenet medas resursas pro imparare cosas subra de su progetu, fà ghere preguntas e torrare
- rispostas, e arresonare e documentare in manera collaborativa subra de sos temas de mapadura.
- Retzi agiudu inoghe. Ses cun un'organizatzione chi tenet s'idea de traballare cun OpenStreetMap? Pòmpia·ti sa pà gina de benebènnidu nostra.
start_mapping: Incumintza a mapare
add_a_note:
title: Non tenes tempus pro fà ghere modìficas? Annanghe una nota!
- paragraph_1_html: Si boles petzi una curretzione minore, e non tenes su tempus
- pro ti registrare e imparare comente fà ghere modìficas, est fà tzile a annà nghere
+ para_1: Si boles petzi una curretzione minore, e non tenes su tempus pro ti
+ registrare e imparare comente fà ghere modìficas, est fà tzile a annà nghere
una nota.
- paragraph_2_html: |-
- Depes petzi andare a sa mapa e incarcare s'icona de sa nota:
- . Custu at a annà nghere unu marcadore a sa mapa, chi as a pòdere mòvere
- trisinende·lu. Annanghe su messà giu tuo e a pustis incarca Sarva, e sos à teros mapadores ant a investigare..
communities:
title: Comunidades
lede_text: |-
@@ -2519,9 +2479,6 @@ sc:
public_traces_from: Rastas GPS pùblicas de %{user}
description: Esplora sos carrigamentos reghentes de rastas GPS
tagged_with: ' etichetadas cun %{tags}'
- empty_html: Inoghe non b'at galu nudda. CÃ rriga una
- rasta noa o impara à teru subra de s'arrastamentu GPS in sa pà gina
- wiki.
upload_trace: CÃ rriga una rasta
all_traces: Totu sas rastas
my_traces: Sas rastas meas
@@ -2705,10 +2662,6 @@ sc:
support: assistèntzia
about:
header: Lìbera e modificà bile
- html: |-
- A diferèntzia de à teras mapas, OpenStreetMap est creada dae gente che a tie,
- e chie si siat la podet modificare, atualizare, iscarrigare e impreare.
- Registra·ti pro incumintzare a contribuire. T'amus a imbiare una lìtera eletrònica pro cunfirmare su contu tuo.
email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:'
confirm email address: 'Cunfirma s''indiritzu de posta eletrònica:'
display name: Nùmene ammustradu
@@ -2998,6 +2951,45 @@ sc:
description: Descritzione
created_at: Creada su
last_changed: Ãrtima modìfica
+ show:
+ title: 'Nota: %{id}'
+ description: Descritzione
+ open_title: 'Nota non risòlvida #%{note_name}'
+ closed_title: 'Nota risòlvida #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Nota cuada #%{note_name}'
+ opened_by_html: Creada dae %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Creada dae un'anònimu %{when}
+ commented_by_html: Cummentu de %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Cummentu de un'anònimu %{when}
+ closed_by_html: Risòlvida dae %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Risòlvida dae un'anònimu %{when}
+ reopened_by_html: Torrada a ativare dae %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Torrada a ativare dae un'anònimu %{when}
+ hidden_by_html: Cuada dae %{user} %{when}
+ report: sinnalare custa nota
+ anonymous_warning: Custa nota includet cummentos de utentes anònimos chi diant
+ dèpere èssere verificatos in manera indipendente.
+ hide: Cua
+ resolve: Risolve
+ reactivate: Torra a ativare
+ comment_and_resolve: Cummenta e Risolve
+ comment: Cummentu
+ report_link_html: Si custa nota cuntenet informatziones sensìbiles chi tocat
+ de bogare, podes %{link}.
+ other_problems_resolve: Pro totu sos à teros problemas cun custa nota pro praghere
+ risolve·los tue matessi cun unu cummentu.
+ other_problems_resolved: Pro totu sos à teros problemas, sa risolutzione est
+ sufitziente.
+ disappear_date_html: Custa nota risolta at a isparire dae sa mapa in %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nota noa
+ intro: As agatadu una faddina o carchi cosa chi mancat? Informa sos à teros mapadores
+ a manera chi lu potzant acontzare. Move su marcadore a sa positzione curreta
+ e iscrie una nota pro descrìere su problema.
+ advice: Sa nota tua est pùblica e si podet impreare pro atualizare sa mapa,
+ duncas non nch'insertes peruna informatzione personale o informatzione de
+ mapas cun deretu de autore o elencos.
+ add: Annanghe una nota
javascripts:
close: Serra
share:
@@ -3082,30 +3074,6 @@ sc:
unsubscribe: Annulla s'iscritzione
hide_comment: cua
unhide_comment: ammustra
- notes:
- new:
- intro: As agatadu una faddina o carchi cosa chi mancat? Informa sos à teros
- mapadores a manera chi lu potzant acontzare. Move su marcadore a sa positzione
- curreta e iscrie una nota pro descrìere su problema.
- advice: Sa nota tua est pùblica e si podet impreare pro atualizare sa mapa,
- duncas non nch'insertes peruna informatzione personale o informatzione de
- mapas cun deretu de autore o elencos.
- add: Annanghe una nota
- show:
- anonymous_warning: Custa nota includet cummentos de utentes anònimos chi diant
- dèpere èssere verificatos in manera indipendente.
- hide: Cua
- resolve: Risolve
- reactivate: Torra a ativare
- comment_and_resolve: Cummenta e Risolve
- comment: Cummentu
- report_link_html: Si custa nota cuntenet informatziones sensìbiles chi tocat
- de bogare, podes %{link}.
- other_problems_resolve: Pro totu sos à teros problemas cun custa nota pro praghere
- risolve·los tue matessi cun unu cummentu.
- other_problems_resolved: Pro totu sos à teros problemas, sa risolutzione est
- sufitziente.
- disappear_date_html: Custa nota risolta at a isparire dae sa mapa in %{disappear_in}.
edit_help: Move sa mapa, ismà nnia in una positzione chi boles modificare e a pustis
incarca inoghe
directions:
@@ -3123,6 +3091,8 @@ sc:
descend: Achirrada
directions: Indicatziones
distance: Distà ntzia
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: No at fatu a agatare un'Ã ndala intre custos duos logos.
no_place: No est istadu possìbile agatare '%{place}'.