X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c8cbf2457d2c7a284aaea486b156010dd99bc07b..a76a2db37ce91ced0a2ea403a9e90c646c664fb6:/config/locales/be-Tarask.yml diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index 3fcf255b4..3b8f06c35 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -18,7 +18,7 @@ be-Tarask: prompt: Абярыце файл submit: diary_comment: - create: Захаваць + create: Камэнтар diary_entry: create: Апублікаваць update: Абнавіць @@ -46,6 +46,11 @@ be-Tarask: messages: invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас э-пошты email_address_not_routable: не маршрутызаваны + display_name_is_user_n: ня можа быць user_n, калі n — ня ваш карыстальніцкі + id + models: + user_mute: + is_already_muted: ужо сьцішана models: acl: Сьпіс абмежаваньня доступу changeset: Набор зьменаў @@ -59,7 +64,6 @@ be-Tarask: message: Паведамленьне node: Вузел node_tag: Тэг вузла - notifier: Абвяшчальнік old_node: Стары вузел old_node_tag: Стары тэг вузла old_relation: Старая сувязь @@ -100,12 +104,14 @@ be-Tarask: diary_entry: user: Удзельнік title: Тэма + body: Тэкст latitude: Шырата longitude: Даўгата language_code: Мова doorkeeper/application: name: Назва redirect_uri: URI перанакіраваньняў + confidential: Канфідэнцыйная праграма? scopes: Дазволы friend: user: Удзельнік @@ -132,6 +138,7 @@ be-Tarask: description: Апісаньне report: category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня + details: Калі ласка, падайце больш падрабязныя зьвесткі аб праблеме (абавязкова). user: auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі @@ -148,6 +155,11 @@ be-Tarask: pass_crypt: Пароль pass_crypt_confirmation: Пацьверджаньне паролю help: + doorkeeper/application: + confidential: Праграма будзе выкарыстоўвацца там, дзе кліенцкі сакрэтны ключ + можа захоўвацца канфідэнцыйна (родныя мабільныя і аднастаронкавыя праграмы + не канфідэнцыйныя) + redirect_uri: Кожны URI з асобнага радка trace: tagstring: падзеленае коскамі user_block: @@ -159,49 +171,45 @@ be-Tarask: needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе зьнятае? user: - email_confirmation: Ваш адрас ня будзе паказвацца публічна, глядзіце нашыя - правілы - адносна прыватнасьці дзеля дадатковай інфармацыі new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: каля 1 гадзіны таму + one: каля %{count} гадзіны таму other: каля %{count} гадзінаў таму about_x_months: - one: каля 1 месяца таму + one: каля %{count} месяца таму other: каля %{count} месяцаў таму about_x_years: - one: каля 1 году таму + one: каля %{count} году таму other: каля %{count} гадоў таму almost_x_years: - one: амаль 1 год таму + one: амаль %{count} год таму other: амаль %{count} гадоў таму half_a_minute: паўхвіліны таму less_than_x_seconds: - one: менш за 1 сэкунду таму + one: менш за %{count} сэкунду таму other: менш за %{count} сэкундаў таму less_than_x_minutes: - one: менш за 1 хвіліну таму + one: менш за %{count} хвіліну таму other: менш за %{count} хвілінаў таму over_x_years: - one: больш за 1 год таму + one: больш за %{count} год таму other: больш за %{count} гадоў таму x_seconds: - one: 1 сэкунда таму + one: '%{count} сэкунда таму' other: '%{count} сэкундаў таму' x_minutes: - one: 1 хвіліна таму + one: '%{count} хвіліна таму' other: '%{count} хвілінаў таму' x_days: - one: 1 дзень таму + one: '%{count} дзень таму' other: '%{count} дзён таму' x_months: - one: 1 месяц таму + one: '%{count} месяц таму' other: '%{count} месяцы таму' x_years: - one: 1 год таму + one: '%{count} год таму' other: '%{count} гады таму' editor: default: Па змоўчваньні (цяпер %{name}) @@ -214,10 +222,8 @@ be-Tarask: auth: providers: none: Няма - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Вікіпэдыя api: @@ -243,6 +249,10 @@ be-Tarask: entry: comment: Камэнтар full: Поўны тэкст + account: + deletions: + show: + confirm_delete: Вы ўпэўненыя? accounts: edit: title: Рэдагаваньне рахунку @@ -257,16 +267,6 @@ be-Tarask: disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні былі ананімнымі. disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? - public editing note: - heading: Публічнае рэдагаваньне - html: У цяперашні момант Вашыя рэдагаваньні зьяўляюцца ананімнымі і людзі - ня могуць дасылаць Вам паведамленьні, ці бачыць Вашае месцазнаходжаньне. - Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз ўэб-сайт, - націсьніце кнопку ніжэй. Пасьля зьменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя - для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе. (даведацца - чаму). contributor terms: heading: Умовы супрацоўніцтва agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. @@ -277,33 +277,27 @@ be-Tarask: набытак. link text: што гэта? save changes button: Захаваць зьмены - make edits public button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі + go_public: + heading: Публічнае рэдагаваньне + make_edits_public_button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі update: success_confirm_needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая пасьпяхова. Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай пошты. success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя. browse: - created: Створана - closed: Закрытае - created_html: Створана %{time} - closed_html: Закрыта %{time} - created_by_html: Створана %{time} удзельнікам %{user} - deleted_by_html: Выдалена %{time} удзельнікам %{user} - edited_by_html: Зьменена %{time} удзельнікам %{user} - closed_by_html: Закрыта %{time} by %{user} version: Вэрсія in_changeset: Набор зьменаў anonymous: ананім no_comment: (без камэнтароў) part_of: Частка part_of_relations: - one: 1 сувязь + one: '%{count} сувязь' few: '%{count} сувязі' many: '%{count} сувязяў' other: '%{count} сувязяў' part_of_ways: - one: 1 лінія + one: '%{count} лінія' few: '%{count} лініі' many: '%{count} лініяў' other: '%{count} лініяў' @@ -311,32 +305,17 @@ be-Tarask: view_history: Паглядзець гісторыю view_details: Паглядзець зьвесткі location: 'Месцазнаходжаньне:' - changeset: - title: 'Набор зьменаў: %{id}' - belongs_to: Аўтар - node: Пункты (%{count}) - node_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count}) - way: Лініі (%{count}) - way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count}) - relation: Сувязі (%{count}) - relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count}) - comment: Камэнтары (%{count}) - changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Набор зьменаў %{id} - title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment} way: nodes: Вузлы nodes_count: - one: '%{count} пункт' - few: '%{count} пункты' - many: '%{count} пунктаў' - other: '%{count} пунктаў' + one: '%{count} вузел' + few: '%{count} вузлы' + many: '%{count} вузлоў' + other: '%{count} вузлоў' relation: members: Удзельнікі members_count: - one: 1 удзельнік + one: '%{count} удзельнік' few: '%{count} удзельнікі' many: '%{count} удзельнікаў' other: '%{count} удзельнікаў' @@ -365,6 +344,7 @@ be-Tarask: way: дарога relation: адносіны changeset: набор зьменаў + note: заўвага redacted: redaction: Рэдакцыя %{id} message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна @@ -382,9 +362,9 @@ be-Tarask: key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key} tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value} wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі - note: - title: 'Нататка: %{id}' - commented_by_anonymous_html: Камэнтар ад ананіма %{when} + query: + nearby: Аб’екты паблізу + enclosing: Навакольныя аб’екты changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Старонка %{page} @@ -405,6 +385,23 @@ be-Tarask: title_user: Набор зьменаў %{user} title_friend: Наборы зьменаў маіх сяброў title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў + feed: + title: Набор зьменаў %{id} + title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment} + created: Створана + closed: Закрытае + belongs_to: Аўтар + show: + title: 'Набор зьменаў: %{id}' + changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Пункты (%{count}) + nodes_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count}) + ways: Лініі (%{count}) + ways_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count}) + relations: Сувязі (%{count}) + relations_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count}) timeout: sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрыманьня. @@ -412,6 +409,7 @@ be-Tarask: contact: km away: '%{count}км ад Вас' m away: '%{count}м ад Вас' + latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):' popup: your location: Вашае месцазнаходжаньне nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў @@ -463,9 +461,8 @@ be-Tarask: comment_link: Камэнтаваць гэты запіс reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне comment_count: - few: '%{count} камэнтары' one: '%{count} камэнтар' - zero: Няма камэнтароў + few: '%{count} камэнтары' other: '%{count} камэнтароў' edit_link: Рэдагаваць гэты запіс hide_link: Схаваць гэты запіс @@ -499,11 +496,6 @@ be-Tarask: success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.' not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Вынікі з Internal - osm_nominatim_html: Вынікі з OpenStreetMap - Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -901,9 +893,7 @@ be-Tarask: home: Перайсьці дамоў logout: Выйсьці log_in: Увайсьці - log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам sign_up: Зарэгістравацца - sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня edit: Рэдагаваць history: Гісторыя export: Экспартаваць @@ -914,7 +904,6 @@ be-Tarask: edit_with: Рэдагаваць праз %{editor} tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету intro_2_create_account: Стварыце рахунак - partners_ucl: UCL osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі @@ -924,8 +913,6 @@ be-Tarask: copyright: Аўтарскія правы community_blogs: Блёгі супольнасьці community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap - foundation: Фундацыя - foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap make_a_donation: title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем text: Зрабіць ахвяраваньне @@ -949,11 +936,6 @@ be-Tarask: failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:' subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX' gpx_success: - loaded_successfully: - one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту. - few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}. - many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. - other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap' @@ -991,7 +973,6 @@ be-Tarask: messages: inbox: title: Уваходзячыя - my_inbox: Мае ўваходзячыя messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: one: '%{count} новае паведамленьне' @@ -1001,12 +982,14 @@ be-Tarask: one: '%{count} старое паведамленьне' few: '%{count} старыя паведамленьні' other: '%{count} старых паведамленьняў' - from: Ад - subject: Тэма - date: Дата no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас + messages_table: + from: Ад + to: Да + subject: Тэма + date: Дата message_summary: unread_button: Пазначыць як непрачытанае read_button: Пазначыць як прачытанае @@ -1015,8 +998,6 @@ be-Tarask: new: title: Даслаць паведамленьне send_message_to_html: Даслаць новае паведамленьне да %{name} - subject: Тэма - body: Тэкст back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных create: message_sent: Паведамленьне дасланае @@ -1032,9 +1013,6 @@ be-Tarask: one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў - to: Да - subject: Тэма - date: Дата no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас @@ -1044,40 +1022,35 @@ be-Tarask: як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць. show: title: Чытаць паведамленьне - from: Ад - subject: Тэма - date: Дата reply_button: Адказаць unread_button: Пазначыць як непрачытанае - to: Да wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. sent_message_summary: destroy_button: Выдаліць + heading: + my_inbox: Мае ўваходзячыя mark: as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае destroy: destroyed: Паведамленьне выдаленае passwords: - lost_password: + new: title: Згублены пароль heading: Забылі пароль? - email address: 'Адрас электроннай пошты:' + email address: Адрас электроннай пошты new password button: Ачысьціць пароль help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю. - notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы, - таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць. - notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай - пошты. - reset_password: + edit: title: Ачысьціць пароль heading: Скінуць пароль для %{user} reset: Ачысьціць пароль - flash changed: Ваш пароль быў зьменены. flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас? + update: + flash changed: Ваш пароль быў зьменены. profiles: edit: image: Выява @@ -1094,23 +1067,12 @@ be-Tarask: new: title: Увайсьці heading: Уваход - email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:' - password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка + password: Пароль remember: Запомніць мяне lost password link: Забылі пароль? login_button: Увайсьці register now: Зарэгістравацца зараз - with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму - з Вашым іменем удзельніка і паролем:' - new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? - to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна - мець рахунак. - create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны. - account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.
Калі - ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным - лісьце, ці падайце запыт на новы электронны ліст з - пацьверджаньнем. auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем. openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID destroy: @@ -1135,63 +1097,14 @@ be-Tarask: mapping_link: пачаць стварэньне мапы legal_babble: title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® — вольныя зьвесткі, ліцэнзаваныя паводле ліцэнзіі Адкрытых базаў зьвестак Адкрытых агульных зьвестак (ODbL) Фундацыяй OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя - зьвесткі да той пары, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. - Калі вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя зьвесткі, вы можаце распаўсюджваць - вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст - ліцэнзіі растлумачыць вам правы і адказнасьці. credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць дзьве ўмовы:' - credit_2_1_html: |- - - credit_3_1_html: Для паведамленьня пра аўтарскія правы маем розныя патрабаваньні - ў залежнасьці ад таго, як вы карыстаецеся нашымі зьвесткамі. Напрыклад, - калі вы стварылі праглядальную мапу, друкаваную мапу ці статычную выяву, - будуць дзейнічаць розныя правілы. Дэтальнае апісаньне патрабаваньняў можна - знайсьці на Кіраўніцтве - атрыбуцыямі. more_title_html: Даведацца болей - more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне - на нас на старонцы ліцэнзіі - OSMF. - more_2_html: |- - Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя правілы карыстаньня API, правілы карыстаньня частак мапаў - і правілы карыстаньня Nominatim. contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь іншых крыніц, сярод іх:' - contributors_at_html: |- - Аўстрыя: утрымлівае зьвесткі гораду Вены (на ўмовах - CC BY), а таксама земляў Форарльбэрг і - Тыроль (на ўмовах CC BY AT з дапаўненьнямі). - contributors_au_html: |- - Аўстралія: Уключана ці распрацавана з выкарыстаньнем адміністрацыйных граніцаў © - Geoscape Australia - ліцэнзаваных Аўстралійскаю супольнасьцю паводле міжнароднай ліцэнзіі Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0). - contributors_ca_html: |- - Канада: Утрымлівае зьвесткі - GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў - Канады), CanVec (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў - Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады). - contributors_fr_html: |- - Францыя: Утрымлівае зьвесткі - Галоўнага падатковага ўпраўленьня. - contributors_nz_html: 'Новая Зэляндыя: утрымлівае зьвесткі - з LINZ Data Service і ліцэнзаваныя - для паўторнага выкарыстаньня паводле CC - BY 4.0.' - contributors_gb_html: 'Вялікабрытанія: утрымлівае зьвесткі - апытаньня Ordnance © Каралеўскія аўтарскія правы і правы на базу зьвестак - 2010—2019.' contributors_footer_2_html: |- Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці @@ -1212,34 +1125,17 @@ be-Tarask: no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі для гэтай магчымасьці. export: - area_to_export: Абшар для экспарту manually_select: Выбраць іншы абшар - format_to_export: Фармат экспарту - osm_xml_data: Зьвесткі OpenStreetMap у фармаце XML - map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой) - embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі licence: Ліцэнзія - export_details_html: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Open Data Commons Open - Database License (ODbL). too_large: body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:' planet: title: Плянэта OSM - options: Устаноўкі - format: Фармат - scale: Маштаб - max: максымум - image_size: 'Памер выявы:' - zoom: Маштаб - add_marker: Дадаць маркер на мапу - latitude: 'Шырата:' - longitude: 'Даўгата:' - output: Вывад - paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт export_button: Экспартаваць + any_questions: + title: Маеце пытаньні? sidebar: search_results: Вынікі пошуку close: Закрыць @@ -1263,34 +1159,24 @@ be-Tarask: footway: Пешаходная дарога rail: Чыгунка subway: Мэтро - tram: - - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту - - трамвай - cable: - - Канатная дарога - - крэславы пад’ёмнік - runway: - - Узьлётная паласа - - рулёжная дарога - apron: - - Пэрон аэрапорта - - тэрмінал + cable_car: Канатная дарога + chair_lift: Крэславы пад’ёмнік + runway: Узьлётная паласа + taxiway: Рулёжная дарога + apron: Пэрон аэрапорта admin: Адміністрацыйная мяжа forest: Лес - wood: Пушча + wood: Лес golf: Поле для гольфу park: Парк + common: Грамадзкая зямля resident: Жылы раён - common: - - Грамадзкая зямля - - луг retail: Гандлёвы раён industrial: Прамысловы раён commercial: Камэрцыйны раён heathland: Пусташ - lake: - - Возера - - вадасховішча + lake: Возера + reservoir: Вадасховішча farm: Фэрма brownfield: Закінутая тэрыторыя cemetery: Могілкі @@ -1299,22 +1185,17 @@ be-Tarask: centre: Спартовы цэнтар reserve: Запаведнік military: Вайсковая тэрыторыя - school: - - Школа - - унівэрсытэт + school: Школа + university: Унівэрсытэт building: Значны будынак station: Чыгуначная станцыя - summit: - - Вяршыня - - пік + summit: Вяршыня + peak: Пік tunnel: Пункцір = тунэль bridge: Чорная лінія = мост private: Прыватны доступ destination: Мэтавы доступ construction: Будаўніцтва дарогаў - welcome: - questions: - title: Маеце пытаньні? traces: visibility: private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты) @@ -1366,12 +1247,10 @@ be-Tarask: delete_trace: Выдаліць гэты трэк trace_not_found: Трэк ня знойдзены! visibility: 'Бачнасьць:' - trace_paging_nav: - showing_page: Старонка %{page} trace: pending: ЧАКАЕ count_points: - one: 1 пункт + one: '%{count} пункт' other: '%{count} пункты' more: болей trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку @@ -1381,8 +1260,6 @@ be-Tarask: identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ private: ПРЫВАТНЫ trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ - by: аўтар - in: у index: public_traces: Публічныя GPS-трэкі public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user} @@ -1464,9 +1341,6 @@ be-Tarask: title: Зарэгістравацца no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак аўтаматычна. - email address: 'Адрас электроннай пошты:' - confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:' - display name: 'Бачнае імя:' display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах. continue: Зарэгістравацца @@ -1477,8 +1351,6 @@ be-Tarask: consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак знаходзіцца ў грамадзкім набытку consider_pd_why: што гэта? - guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: кароткае - апісаньне і некалькі неафіцыйных перакладаў' decline: Адхіліць you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. @@ -1494,7 +1366,6 @@ be-Tarask: напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная. show: my diary: Мой дзёньнік - new diary entry: новы запіс у дзёньніку my edits: Мае рэдагаваньні my traces: Мае трэкі my settings: Мае налады @@ -1510,13 +1381,10 @@ be-Tarask: ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:' ct undecided: Нявырашана ct declined: Адхіленыя - latest edit: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):' email address: 'Адрас электроннай пошты:' created from: 'Створана з:' status: 'Статус:' spam score: 'Адзнака спаму:' - description: Апісаньне - user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка role: administrator: Гэты карыстальнік зьяўляецца адміністратарам moderator: Гэты карыстальнік зьяўляецца мадэратарам @@ -1530,23 +1398,17 @@ be-Tarask: moderator_history: Пададзеныя блякаваньні create_block: Заблякаваць гэтага ўдзельніка activate_user: Актываваць гэтага ўдзельніка - deactivate_user: Дэактываваць гэтага ўдзельніка confirm_user: Пацьвердзіць гэтага ўдзельніка hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка confirm: Пацьвердзіць - set_home: - flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае go_public: flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена рэдагаваньне. index: title: Удзельнікі heading: Карыстальнікі - showing: - one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items}) - other: Старонкі %{page} (%{first_item}—%{last_item} з %{items}) summary_html: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}' confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў @@ -1589,8 +1451,6 @@ be-Tarask: heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name} period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. - tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца. - tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні. back: Паказаць усе блякаваньні edit: title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} @@ -1604,10 +1464,6 @@ be-Tarask: block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага сьпісу. create: - try_contacting: Калі ласка, перад блякаваньнем удзельніка зьвяжыцеся зь ім і - дайце яму дастаткова часу для адказу. - try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад - яго блякаваньнем. flash: Заблякаваць удзельніка %{name}. update: only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць. @@ -1619,8 +1475,8 @@ be-Tarask: revoke: title: Зьняць блякаваньне з %{block_on} heading_html: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by} - time_future: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}. - past: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае. + time_future_html: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}. + past_html: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае. confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне? revoke: Адклікаць! flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае. @@ -1648,9 +1504,8 @@ be-Tarask: show: Паказаць edit: Рэдагаваць revoke: Адклікаць! - confirm: Вы ўпэўнены? + confirm: Вы ўпэўненыя? reason: 'Прычына блякаваньня:' - back: Паказаць усе блякаваньні revoker: 'Адклікаўшы:' needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як гэтае блякаваньне будзе зьнятае. @@ -1665,6 +1520,9 @@ be-Tarask: reason: Прычына блякаваньня status: Статус revoker_name: Адкліканае + notes: + show: + title: 'Нататка: %{id}' javascripts: map: base: