X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c8cbf2457d2c7a284aaea486b156010dd99bc07b..c09e603ead21109f7aa8fcaa2daa6b2d9adbab51:/config/locales/gd.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml
index 130969c9c..6a4f75c0c 100644
--- a/config/locales/gd.yml
+++ b/config/locales/gd.yml
@@ -43,7 +43,6 @@ gd:
message: Teachdaireachd
node: Nòd
node_tag: Taga nòid
- notifier: Inneal-caismeachd
old_node: Seann nòd
old_node_tag: Taga seann nòid
old_relation: Seann dà imh
@@ -163,17 +162,6 @@ gd:
disabled: à comas agus chan fhaod thu dà ta a dheasachadh, bith gach deasachadh
a rinn thu roimhe gun urra.
disabled link text: Carson nach urrainn dhomh deasachadh?
- public editing note:
- heading: 'Deasachadh poblach:'
- html: Cha nochd d' ainm leis na dheasaicheas tu aig an à m seo agus chan fhaodar
- teachdaireachd a chur thugad no sealltainn far a bheil thu. Gus na dheasaich
- thu a shealltainn agus cead a thoirt do chà ch gun cuir iad fios thugad air
- an là rach-lìn, briog air a' phutan gu h-ìosal. O na ghluais sinn dha
- tionndadh 0.6 dhen API, chan fhaod ach cleachdaichean poblach dà ta a' mhapa
- a dheasachadh. (faigh
- a-mach carson).
- Cha dèid an seòladh puist-d agad fhoillseachadh
- nuair a thèid thu 'nad deasaiche poblach.
- Cha ghabh an gnìomh seo
- a neo-dhèanamh agus bidh gach cleachdaiche ùr poblach o thùs o seo a-mach.
contributor terms:
heading: 'Teirmichean a'' chom-pà irtiche:'
agreed: Dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pà irtiche.
@@ -185,7 +173,9 @@ gd:
chur ris a' Public Domain.
link text: Dè th`ann?
save changes button: SÃ bhail na dh'atharraich thu
- make edits public button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi
+ go_public:
+ heading: 'Deasachadh poblach:'
+ make_edits_public_button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi
update:
success_confirm_needed: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr agad a dhearbhadh.
@@ -193,15 +183,6 @@ gd:
browse:
created: Air a chruthachadh
closed: Dùinte
- created_html: Chaidh a chruthachadh o chionn %{time}
- closed_html: Chaidh a dhùnadh o chionn %{time}
- created_by_html: Chaidh a chruthachadh le %{user} o chionn
- %{time}
- deleted_by_html: Chaidh a sguabadh às le %{user} o chionn
- %{time}
- edited_by_html: Chaidh a dheasachadh le %{user} o chionn
- %{time}
- closed_by_html: Chaidh a dhùnadh le %{user} o chionn %{time}
version: Tionndadh
in_changeset: Seata atharraichean
anonymous: gun ainm
@@ -221,9 +202,6 @@ gd:
relation: DÃ imhean (%{count})
relation_paginated: DÃ imhean (%{x}-%{y} Ã %{count})
comment: Beachdan (%{count})
- hidden_commented_by_html: Beachd falaichte le %{user} o
- chionn %{when}
- commented_by_html: Beachd le %{user} o chionn %{when}
changesetxml: XML le seata atharraichean
osmchangexml: XML osmChange
feed:
@@ -293,30 +271,6 @@ gd:
wikidata_link: An nì %{page} air Wikidata
wikipedia_link: An artaigil %{page} air Wikidata
telephone_link: Cuir fòn gu %{phone_number}
- note:
- title: 'Nòta: %{id}'
- new_note: Nòta ùr
- description: Tuairisgeul
- open_title: Nòta à ireamh %{note_name} gun fhuasgladh
- closed_title: Nòta à ireamh %{note_name} a chaidh fhuasgladh
- hidden_title: Nòta falaichte à ireamh %{note_name}
- opened_by_html: Chaidh a chruthachadh le %{user} o
- chionn %{when}
- opened_by_anonymous_html: Chaidh a chruthachadh gun urra o
- chionn %{when}
- commented_by_html: Beachd le %{user} o chionn %{when}
- commented_by_anonymous_html: Beachd gun urra o chionn
- %{when}
- closed_by_html: Chaidh fhuasgladh le %{user} o chionn
- %{when}
- closed_by_anonymous_html: Chaidh fhuasgladh gun urra o
- chionn %{when}
- reopened_by_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh le %{user} o
- chionn %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh gun urra o
- chionn %{when}
- hidden_by_html: Chaidh fhalach le %{user} o chionn
- %{when}
query:
title: Lorg feartan sònraichte
introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg.
@@ -463,13 +417,6 @@ gd:
success: Chaidh %{name} a thoirt air falbh o na caraidean agad.
not_a_friend: Chan eil cà irdeas eadar thu fhèin agus %{name}.
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Toraidhean on taobh a-staigh
- osm_nominatim_html: Toraidhean o OpenStreetMap
- Nominatim
- osm_nominatim_reverse_html: Toraidhean o OpenStreetMap
- Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -967,10 +914,8 @@ gd:
home: Rach gun ionad dachaigh
logout: Clà raich a-mach
log_in: Clà raich a-steach
- log_in_tooltip: Clà raich a-steach le cunntas a tha ann
sign_up: Clà raich
start_mapping: Tòisich air an obair-mhapa
- sign_up_tooltip: Cruthaich cunntas airson deasachadh
edit: Deasaich
history: Eachdraidh
export: Ãs-phortaich
@@ -1000,8 +945,6 @@ gd:
community: Coimhearsnachd
community_blogs: Blogaichean coimhearsnachd
community_blogs_title: Blogaichean aig buill dhen choimhearsnachd OpenStreetMap
- foundation: Fonndas
- foundation_title: Fonndas OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Cuir taic ri OpenStreetMap le tìodhlac airgid
text: Thoir tìodhlac dhuinn
@@ -1033,9 +976,6 @@ gd:
failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:'
subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhà illig le ion-phortadh GPX'
gpx_success:
- loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail
- le %{trace_points} a-mach às an uiread de %{possible_points} p(h)uing(ean)
- a ghabhas.
subject: '[OpenStreetMap] Shoirbhich le ion-phortadh GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] FÃ ilte gu OpenStreetMap'
@@ -1118,8 +1058,6 @@ gd:
success: Chaidh an cunntas agad a dhearbhadh, mòran taing airson clà radh!
already active: Chaidh an cunntas seo a dhearbhadh mar-thà .
unknown token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
- reconfirm_html: Briog an-seo ma tha thu airson 's
- gun cuir sinn post-d dearbhaidh dhut a-rithist.
confirm_resend:
failure: Cha deach an cleachdaiche %{name} a lorg.
confirm_email:
@@ -1153,8 +1091,6 @@ gd:
new:
title: Cuir teachdaireachd
send_message_to_html: Cuir teachdaireachd ùr gu %{name}
- subject: Cuspair
- body: Bodhaig
back_to_inbox: Till dhan bhogsa a-steach
create:
message_sent: Chaidh an teachdaireachd a chur
@@ -1180,13 +1116,9 @@ gd:
Feuch an clà raich thu a-steach 'na chleachdaiche a bu chòir airson freagairt.
show:
title: Teachdaireachd air a leughadh
- from: O
- subject: Cuspair
- date: Ceann-lÃ
reply_button: Freagair
unread_button: Cuir comharra nach deach a leughadh
back: Air ais
- to: Gu
wrong_user: Rinn thu clà radh a-steach mar `%{user}' ach cha deach an teachdaireachd
a tha thu a' feuchainn ri leughadh a chur gun neach-chleachdaidh ud. Feuch
an clà raich thu a-steach 'na chleachdaiche a bu chòir airson a leughadh.
@@ -1222,7 +1154,6 @@ gd:
image: 'Dealbh:'
gravatar:
gravatar: Cleachd Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
new image: Cuir dealbh ris
keep image: Cum an dealbh là ithreach
delete image: Thoir an dealbh là ithreach air falbh
@@ -1243,16 +1174,8 @@ gd:
lost password link: Na chaill thu am facal-faire agad?
login_button: Clà raich a-steach
register now: Clà raich an-drà sta
- with username: 'A bheil cunntas OpenStreetMap agad mar-thà ? Clà raich a-steach
- leis an ainm-chleachdaiche ''s an fhacal-fhaire agad:'
with external: 'No cleachd treas-phà rtaidh airson clà radh a-steach:'
- new to osm: A bheil OpenStreetMap ùr dhut?
- to make changes: Feumaidh cunntas a bhith agad mus atharraich thu dà ta OpenStreetMap.
- create account minute: Cruthaich cunntas. Chan doir e ach mionaid.
no account: Nach eil cunntas agad?
- account not active: Duilich ach chan eil an cunntas agad gnìomhach fhathast.
Cleachd an ceangal ann am post-d dearbhadh a' chunntais gus an cunntas agad
- a ghnìomhachadh no iarr post-d dearbhaidh ùr.
auth failure: Duilich ach chan urrainn dhuinn do clà radh a-steach leis an fiosrachadh
seo.
openid_logo_alt: Clà raich a-steach le OpenID
@@ -1266,7 +1189,7 @@ gd:
facebook:
title: Clà raich a-steach le Facebook
alt: Clà raich a-steach le cunntas Facebook
- windowslive:
+ microsoft:
title: Clà raich a-steach le Windows Live
alt: Clà raich a-steach le cunntas Windows Live
github:
@@ -1288,7 +1211,6 @@ gd:
site:
about:
next: Air adhart
- copyright_html: ©Co-thabhartaichean
OpenStreetMap
used_by_html: Bheir %{name} dà ta mapa dha mhìltean de là raichean-lìn, aplacaidean
inneil-là imhe agus uidheaman bathair-chruaidh
lede_text: Tha OpenStreetMap 'ga thogail le coimhearsnachd de luchd-mapachaidh
@@ -1299,15 +1221,7 @@ gd:
cleachdaich na co-thabhartaichean dealbhan adhair, uidheaman GPS agus mapaichean-là raich
bun-theicneolach airson dearbhadh gu bheil OSM ceart agus là ithreach.'
community_driven_title: Fo smachd na coimhearsnachd
- community_driven_html: |-
- Tha coimhearsnachd OpenStreetMap measgaichte, dealasach agus a' fàs gach latha. Gabhaidh na co-thabhartaichean againn a-steach luchd-mapa saor-thoileach, luchd shiostaman fiosrachaidh chruinn-eòlaich proifeiseanta, innleadairean a ruitheas na frithealaichean aig OSM, luchd taic dhaonnachdach a nì mapaichean air raointean fo dhunaidh agus mòran a bharrachd.
- Airson barrachd fiosrachaidh mun choimhearsnachd, tadhail air leabhraichean-latha,
- blogaichean na coimhearsnachd agus
- là rach-lìn an Fhonndais OSM.
open_data_title: DÃ ta fosgailte
- open_data_html: |-
- 'S e dà ta fosgailte a tha san OpenStreetMap: faodaidh tu a chleachdadh a chum adhbhair sam bith cho fad 's a bheir thu urram air OpenStreetMap agus na co-thabhartaichean aige. Ma nì thu atharrachadh air an dà ta againn no ma thogas tu rudeigin eile leis, faodaidh tu
- an toradh a sgaoileadh fon aon cheadachas. Thoir sùil air Duilleag na còrach-lethbhreac agus a' cheadachais airson barrachd fiosrachaidh.
legal_title: Nòtaichean laghail
partners_title: Com-pà irtichean
copyright:
@@ -1325,104 +1239,20 @@ gd:
mapping_link: tòiseachadh air an obair-mhapa
legal_babble:
title_html: Còir-lethbhreac agus ceadachas
- intro_1_html: '''S e dà ta fosgailte a tha san OpenStreetMap® fo cheadachas Open
- Data Commons Open Database License (ODbL) le Fonndas
- OpenStreetMap (OSMF).'
- intro_2_html: |-
- Faodaidh tu lethbhreacan a dhèanamh dhen dà ta againn, a sgaoileadh,
- a thar-chur agus atharrachadh gu saor, cho fad 's a bheir thu urram
- dha OpenStreetMap agus a cho-thabhartaichean. Ma nì thu atharrachadh
- air an dà ta againn no ma thogas tu rudeigin eile leis, faodaidh tu
- an toradh a sgaoileadh fon aon cheadachas. Mìnichidh an
- còd laghail
- slà n dè na còirichean agus na dleastanasan a tha agad.
- intro_3_1_html: |-
- Tha am mapachadh sna leacan mapa againn agus an docamaideadh againn
- fo cheadachas Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC BY-SA).
credit_title_html: Mar a bheir thu urram dha OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Tha e riatanach gun chleachd thu “© OpenStreetMap
contributors” mar urram.
- credit_2_1_html: |-
- Feumaidh tu mìneachadh gu soilleir cuideachd gu bheil an dà ta ri fhaighinn
- fo cheadachas Open Database License, agus ma chleachdas tu na leacan mapa
- againn gu bheil am mapachadh fo cheadachas CC BY-SA. Faodaidh tu seo
- a dhèanamh le ceangal gun
- duilleag na còrach-lethbhreac seo.
- Mar roghainn eile agus gu riatanach ma sgaoileas tu OSM 'na dhà ta,
- 's urrainn dhut an ceadachas/na ceadachasan ainmeachadh agus ceangal dìreach
- a dhèanamh dhaibh. Ann am meadhanan far nach gabh ceangal a dhèanamh (can
- stuthan clò-bhuailte), mholamaid gun stiùirich thu an luchd-leughaidh gu
- openstreetmap.org (dh'fhaoidte gun leudaich thu 'OpenStreetMap' leis
- an t-seòladh shlà n seo), gu opendatacommons.org agus ma tha seo iomchaidh gu
- creativecommons.org.
- credit_4_html: |-
- airson mapa leatronaigeach a ghabhas rùrachadh, bu chòir dhan urram a nochdadh air
- oisean a' mhapa. Mar eisimpleir:
attribution_example:
alt: Ball-eisimpleir air mar a bheir thu urram dha OpenStreetMap air duilleag-lìn
title: Ball-eisimpleir air urram
more_title_html: Barrachd fiosrachaidh
- more_1_html: |-
- Leugh barrachd air mar a chleachdas tu an dà ta againn agus mar a
- bheir thu urram dhuinn air duilleag a' cheadachais OSMF agus CÃBHA laghail sa choimhearsnachd.
- more_2_html: |-
- Ged as e dà ta saor a tha san OpenStreetMap, chan urrainn dhuinn API mapa an-asgaidh a thoirt do threas-phà rtaidhean.
- Faic poileasaidh cleachdadh an API,
- poileasaidh cleachdadh nan leacagan
- agus poileasaidh cleachdadh Nominatim againn.
contributors_title_html: Na co-thabhartaicheean againn
contributors_intro_html: |-
'S e mìltean de dhaoine a tha sna co-thabhartaichean againn.
Gabhaidh sinn a-steach dà ta fo cheadachas fosgailte aig buidhnean
mapachaidh nà iseanta agus tùsan eile, agus tha an fheadhainn a leanas
'nam measg:
- contributors_at_html: |-
- An Ostair: Gabhaidh seo a-steach dà ta o
- Stadt Wien (fo cheadachas
- CC BY),
- Land Vorarlberg agus
- Land Tirol (fo cheadachas CC BY AT le atharraichean).
- contributors_ca_html: |-
- Canada: Gabhaidh seo a-steach dà ta o
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), agus StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |-
- An Fhionnlann: Gabhaidh seo a-steach dà ta on
- National Land Survey of Finland's Topographic Database
- agud seataichean-dà ta eile fo cheadachas
- NLSFI License.
- contributors_fr_html: |-
- An Fhraing: Gabhaidh seo a-steach dà ta o
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- Na Tìrean Ãsle: Gabhaidh seo a-steach dà ta o © AND, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Sealann Nuadh: Gabhaidh seo a-steach dà ta o
- Land Information New Zealand. Còir-lethbhreac a' Chrùin glèidhte.
- contributors_si_html: |-
- An t-Slòbhain: Gabhaidh seo a-steach dà ta o
- Ãghdarras Suirbhidheadh agus Mapachaidh agus
- Ministreachd an Ãiteachais, na Coilltearachd agus a' Bhidhe
- (fiosrachadh poblach na Slòbhaine).
- contributors_za_html: |-
- Afraga a Deas: Gabhaidh seo a-steach dà ta o
- Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, coir-lethbhreac na Stà ite glèidhte.
- contributors_gb_html: |-
- An Rìoghachd Aonaichte: Gabhaidh seo a-steach dà ta Ordnance
- Survey © còir-lethbhreac a' Chrùin agus dlighe stòir-dà ta
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |-
- Airson barrachd fiosrachaidh air an fheadhainn seo agus air barrachd
- thùsan a chaidh a chleachdadh a chum piseachadh OpenStreetMap, thoir
- sùil air Duilleag nan co-thabhartaichean
- air uicidh OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: Ma thèid dà ta a ghabhail a-steach ann an OpenStreetMap,
chan eil e fillte a-staigh gun do chuir an solaraiche dà ta tùsail aonta
ri OpenStreetMap, gun toireadh e barantas sam bith seachad no gum biodh
@@ -1432,10 +1262,6 @@ gd:
nach cuir iad dà ta o thùs fo chòir-lethbhreac ri OSM (can Google Maps no
mapaichean clò-bhuailte) idir ach ma fhuair iad cead soilleir o shealbhadairean
na còrach-lethbhreac.
- infringement_2_html: |-
- Ma tha thu dhen bheachd gun deach stuth fo chòir-lethbhreac a chur ri stòr-dà ta OpenStreetMap no an là rach-lìn seo ann an dòigh nach eil iomchaidh, thoir sùil air a' mhodh toirt air falbh againn no faidhlich e gu dìreach air an
- duilleag faidhlidh air loidhne againn.
- trademarks_title_html: Comharran-malairt
index:
js_1: Tha thu a' chleachdadh brabhsair nach cuir taic ri JavaScript no chuir
thu JavaScript à comas.
@@ -1467,8 +1293,6 @@ gd:
map_image: Dealbh a' mhapa (seallaidh seo a' bhreath stannardach)
embeddable_html: HTML a ghabhas leabachadh
licence: Ceadachas
- export_details_html: Tha OpenStreetMap fo cheadachas Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Ma dh''fhà illigeas leis an à s-phortadh gu h-à rd, feuch an cleachd
thu aon dhe na tùsan gu h-ìosal:'
@@ -1487,10 +1311,6 @@ gd:
title: Geofabrik Downloads
description: Ãs-tharraing de mhòr-thìrean, dùthchannan agus roghainn de
bhailtean a thèid ùrachadh gu cunbhalach.
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: Ãs-tharraing de mòr-bhailtean an t-saoghail agus dhe na raointean
- timcheall orra
other:
title: Tùsan eile
description: Gheibh thu tùsan a bharrachd air an uicidh aig OpenStreetMap
@@ -1516,19 +1336,8 @@ gd:
can bu bheil rathad no an seòladh agad a dhìth, nach fhaigh thu ballrachd
sa choimhearsnachd OpenStreetMap ach an cà raich no an cuir thu fhèin an
dà ta ris. \
- add_a_note:
- instructions_html: Cha leig thu leas ach briogadh air
- no air an aon ìomhaigheag ann an sealladh a' mhapa. Cuiridh seo comharra
- ris a' mhapa as urrainn dhut gluasad 's tu 'ga shlaodadh. Cuir an teachdaireachd
- agad ris agus briog air "Sà bhail" an uairsin gus an dèan luchd-mapachaidh
- eile sgrùdadh air.
other_concerns:
title: Cùisean eile
- explanation_html: "Ma tha rud sam bith eile a' cur dragh ort a thaobh na susbainte
- no mar a tha an dà ta againn 'ga chleachdadh, tadhail air\nduilleag
- na còrach-lethbhreac againn airson barrachd fiosrachaidh laghail no
- cuir fios gun \nbhuidheann
- obrach OSMF iomchaidh. \\"
help:
title: A' faighinn cobhair
introduction: Tha iomadh goireas aig OpenStreetMap gus faighinn a-mach mun phròiseact,
@@ -1553,6 +1362,8 @@ gd:
wiki:
title: wiki.openstreetmap.org
description: Brabhsaich san uicidh airson docamaideadh mionaideach air OSM.
+ any_questions:
+ title: A bheil ceist sam bith agad?
sidebar:
search_results: Toraidhean luirg
close: Dùin
@@ -1637,46 +1448,22 @@ gd:
toilets: Taighean-beaga
welcome:
title: FÃ ilte!
- introduction_html: FÃ ilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas
- deasachadh. Nise on a tha thu air clà radh, tha thu ullamh gus tòiseachadh
- air an obair-mhapa. Seo treòir luath a bheir eòlas dhut air na rudan as cudromaiche.
+ introduction: FÃ ilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas deasachadh.
+ Nise on a tha thu air clà radh, tha thu ullamh gus tòiseachadh air an obair-mhapa.
+ Seo treòir luath a bheir eòlas dhut air na rudan as cudromaiche.
whats_on_the_map:
title: Na tha air a' mhapa
- on_html: |-
- 'S e à ite a tha san OpenStreetMap gus mapa a dhèanamh de nithean a tha an dà chuid fìos is là ithreach -
- gabhaidh seo a-steach milleanan de thogalaichean, rathaidean agus fiosrachadh eile mu à iteachan. 'S urrainn dhut feart sam bith an t-saoghail fhìrinnich sa bheil ùidh agad a chur ris a' mhapa.
- off_html: '''S ann nach gabh e a-steach dà ta mu bheachdan a leithid
- rangachaidhean, feartan eachdraidheil no baralach no dà ta o thùsan fo chòir-lethbhreac.
- Mur eil cead soilleir agad, na dèan lethbhreac o mhapaichean air loidhne
- no air pà ipear.'
basic_terms:
title: Teirmichean bunasach airson na h-obrach-mapa
- paragraph_1_html: Tha cainnt shònraichte air OpenStreetMap. Seo facal no dhÃ
- cudromach a bhios feumail dhut.
- editor_html: '''S e prògram no là rach-lìn a tha ann an deasaiche
- as urrainn dhut cleachdadh gus am mapa a dheasachadh.'
- node_html: '''S e puing air a'' mhapa a tha ann an nòd, can
- taigh-bìdh no craobh.'
- way_html: '''S e loidhne no raon a tha ann an slighe, can
- rathad, loch no togalach.'
- tag_html: '''S e beagan dà ta mu nòd no slighe a tha ann an taga,
- can ainm taighe-bhìdh no crìoch astair rathaid.'
+ paragraph_1: Tha cainnt shònraichte air OpenStreetMap. Seo facal no dhà cudromach
+ a bhios feumail dhut.
rules:
title: Riaghailtean!
- questions:
- title: A bheil ceist sam bith agad?
- paragraph_1_html: |-
- Tha iomadh goireas aig OpenStreetMap gus faighinn a-mach mun phròiseact, ceistean a chur 's a fhreagairt agus deasbad a dhèanamh is cuspairean mun mhapa a chlà radh còmhla.
- Faigh cobhair an-seo.
start_mapping: Tòisich air an obair-mhapa
add_a_note:
title: Nach eil ùine agad airson deasachadh? Cuir nòta ris!
- paragraph_1_html: Ma thogras tu rud beag a chà radh ach chan eil ùine agad
- gus clà radh agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta
- a chur ris.
- paragraph_2_html: |-
- Cha leig thu leas ach tadhal air a' mhapa 's briogadh air ìomhaigheag an nòta:
- . Cuiridh seo comharra ris a' mhapa as urrainn dhut gluasad 's tu 'ga shlaodadh. Cuir an teachdaireachd agad ris agus briog air "Sà bhail" an uairsin gus an dèan luchd-mapachaidh eile sgrùdadh air.
+ para_1: Ma thogras tu rud beag a chà radh ach chan eil ùine agad gus clà radh
+ agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta a chur ris.
traces:
visibility:
private: Prìobhaideach (cha dèid a cho-roinneadh ach 'na phuingean gun urra
@@ -1726,7 +1513,6 @@ gd:
trace_not_found: Cha deach an lorgadh a lorg!
visibility: 'Faicsinneachd:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Duilleag %{page}
older: Lorgaidhean nas sine
newer: Lorgaidhean nas ùire
trace:
@@ -1748,9 +1534,6 @@ gd:
description: Rùraich na lorgaidhean GPS a chaidh a luchdadh a-nuas o chionn
goirid
tagged_with: ' ris a bheil taga %{tags}'
- empty_html: Chan eil dad an-seo fhathast. Luchdaich
- suas lorgadh ùr no faigh barrachd fiosrachaidh mu lorgadh GPS air an uicidh.
upload_trace: Luchdaich suas lorgadh
destroy:
scheduled_for_deletion: Chaidh an lorgadh seo a chur air an sgeideil gus a sguabadh
@@ -1859,12 +1642,6 @@ gd:
dhut gu fèin-obrachail an-drà sta.
about:
header: Saor agus gabhaidh deasachadh
- html: |-
- Eu-coltach ri mapaichean eile, tha OpenStreetMap 'ga chruthachadh gu tur le cleachdaichean mar a tha thu fhèin agus faodaidh duine sam bith a chà radh, ùrachadh, a luchdadh a-nuas is a chleachdadh gu saor.
- Clà raich gus taic a thoirt dhuinn. Cuiridh sinn post-d thugad gus an cunntas agad a dhearbhadh.
- email address: 'Seòladh puist-d:'
- confirm email address: 'Dearbhaich an seòladh puist-d:'
- display name: 'Ainm seallaidh:'
display name description: An t-ainm-cleachdaiche agad a thèid a shealltainn
gu poblach. 'S urrainn dhut seo atharrachadh uair sam bith sna roghainnean.
external auth: 'Dearbhadh treas-phà rtaidh:'
@@ -1881,9 +1658,6 @@ gd:
mi dhuibh 'nam cho-thabhartaiche a chur sa Public Domain
consider_pd_why: Dè th`ann?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Fiosrachadh a bheir taic dhut gus na teirmichean seo a thuigsinn:
- gearr-chunntas a ghabhas leughadh le daoine agus
- eadar-theangachaidhean neo-fhoirmeil'
decline: Cha ghabh mi ris
you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pà irtiche
agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart.
@@ -1901,7 +1675,6 @@ gd:
deleted: air a sguabadh à s
show:
my diary: An leabhar-latha agam
- new diary entry: clà r leabhair-latha ùr
my edits: Na dheasaich mi
my traces: Na lorgaidhean agam
my notes: Na nòtaichean agam
@@ -1927,8 +1700,6 @@ gd:
created from: 'Air a chruthachadh o:'
status: 'Staid:'
spam score: 'Sgòr spama:'
- description: Tuairisgeul
- user location: Far a bheil an cleachdaiche
role:
administrator: '''S e rianaire a tha sa chleachdaiche seo'
moderator: '''S e maor a tha sa chleachdaiche seo'
@@ -1943,14 +1714,11 @@ gd:
comments: Beachdan
create_block: Bacaich an cleachdaiche seo
activate_user: Gnìomhaich an cleachdaiche seo
- deactivate_user: Cuir an cleachdaiche seo à gnìomh
confirm_user: Dearbhaich an cleachdaiche seo
hide_user: Falaich an cleachdaiche seo
unhide_user: Neo-fhalaich an cleachdaiche seo
delete_user: Sguab às an cleachdaiche seo
confirm: Dearbhaich
- set_home:
- flash success: Chaidh far a bheil thu a' fuireach a shà bhaladh gu soirbheachail.
go_public:
flash success: Tha gach deasachadh a rinn 's a nì thu poblach agus faodaidh
tu deasachadh a dhèanamh a-nis.
@@ -2008,10 +1776,6 @@ gd:
heading_html: A' cruthachadh bacadh air %{name}
period: Dè cho fad 's nach fhaod an cleachdaiche an API a chleachdach o seo
a-mach.
- tried_contacting: Chuir mi fios dhan chleachdaiche agus dh'iarr mi dha sgur
- dheth.
- tried_waiting: Thug mi ùine chiallach dhan chleachdaiche gus freagairt dhan
- chonaltradh sin.
back: Seall a h-uile bacadh
edit:
title: A' deasachadh bacadh air %{name}
@@ -2026,10 +1790,6 @@ gd:
block_period: Feumaidh eadaramh a' bhacaidh a bhith 'na aon dhe na luachan a
ghabhas taghadh air an liosta-theà rnaidh.
create:
- try_contacting: Feuch an cuir thu fios gun chleachdaiche mus bac thu e agus
- gun toir thu ùine chiallach dha gum freagair e.
- try_waiting: Feuch an doir thu ùine chiallach dhan chleachdaiche ach am freagair
- e mus bac thu e.
flash: Chaidh an cleachdaiche %{name} a bhacadh.
update:
only_creator_can_edit: Chan fhaod ach am maoir a chruthaich am bacadh seo a
@@ -2101,6 +1861,26 @@ gd:
description: Tuairisgeul
created_at: Air a chruthachadh
last_changed: An t-atharrachadh mu dheireadh
+ show:
+ title: 'Nòta: %{id}'
+ description: Tuairisgeul
+ open_title: Nòta à ireamh %{note_name} gun fhuasgladh
+ closed_title: Nòta à ireamh %{note_name} a chaidh fhuasgladh
+ hidden_title: Nòta falaichte à ireamh %{note_name}
+ anonymous_warning: Gabhaidh an nòta seo a-steach beachdan o chleachdaichean
+ gun ainm a bu chòir dhuinn dearbhadh gu neo-eisimeileach.
+ hide: Falaich
+ resolve: Fuasgail
+ reactivate: Ath-ghnìomhaich
+ comment_and_resolve: Thoir beachd â fuasgail
+ comment: Thoir beachd
+ new:
+ title: Nòta ùr
+ intro: Na mhothaich thu air mearachd no rudeigin a tha a dhìth? Innis do luchd-mapachaidh
+ eile ach an urrainn dhuinn seo a chà radh. Gluais an comharra gun ionad cheart
+ agus sgrìobh nòta gus an duilgheadas a mhìneachadh. (Thoir an aire nach cuir
+ thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo chòir-lethbhreac.)
+ add: Cuir nòta ris
javascripts:
close: Dùin
share:
@@ -2142,9 +1922,6 @@ gd:
overlays: Cuir tar-chòmhdachaidhean an comas gus duilgheadasan leis a' mhapa
fhuasgladh
title: Breathan
- copyright: © Co-thabhartaichean OpenStreetMap
- donate_link_text: Thoir tìodhlac
- dhuinn
site:
edit_tooltip: Deasaich am mapa
edit_disabled_tooltip: Sùm a-steach gus am mapa a dheasachadh
@@ -2161,22 +1938,6 @@ gd:
unsubscribe: Cuir crìoch air an fh-sgrìobhadh
hide_comment: falaich
unhide_comment: neo-fhalaich
- notes:
- new:
- intro: Na mhothaich thu air mearachd no rudeigin a tha a dhìth? Innis do luchd-mapachaidh
- eile ach an urrainn dhuinn seo a chà radh. Gluais an comharra gun ionad cheart
- agus sgrìobh nòta gus an duilgheadas a mhìneachadh. (Thoir an aire nach
- cuir thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo
- chòir-lethbhreac.)
- add: Cuir nòta ris
- show:
- anonymous_warning: Gabhaidh an nòta seo a-steach beachdan o chleachdaichean
- gun ainm a bu chòir dhuinn dearbhadh gu neo-eisimeileach.
- hide: Falaich
- resolve: Fuasgail
- reactivate: Ath-ghnìomhaich
- comment_and_resolve: Thoir beachd â fuasgail
- comment: Thoir beachd
edit_help: Gluais am mapa agus sùm a-steach air ionad a tha thu airson deasachadh.
Briog an-seo an uairsin.
directions: