X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c8cbf2457d2c7a284aaea486b156010dd99bc07b..c3498b490b7e695f0be0898e3df76961bda4738e:/config/locales/sq.yml diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 944f56e39..ad01fd0c3 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Bjakupi +# Author: Dimitar # Author: Eraldkerciku # Author: Euriditi # Author: Fanjiayi @@ -50,7 +51,6 @@ sq: message: Mesazh node: Nyjë node_tag: Etiketë Nyje - notifier: Lajmëruesi old_node: Nyjë e Vjetër old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës old_relation: Marrëdhënie e Vjetër @@ -138,8 +138,6 @@ sq: disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet e mëparshme janë anonime. disabled link text: pse nuk mund të redaktoj? - public editing note: - heading: Redaktim publik contributor terms: heading: Kushtet e kontribuesit agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues. @@ -150,7 +148,9 @@ sq: pronësi publike. link text: Çka është kjo? save changes button: Ruaj ndryshimet - make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike + go_public: + heading: Redaktim publik + make_edits_public_button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike update: success_confirm_needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj. @@ -158,12 +158,6 @@ sq: browse: created: Krijuar closed: Mbyllur - created_html: Krijuar %{time} më parë - closed_html: Mbyllur %{time} më parë - created_by_html: Krijuar %{time} më parë nga %{user} - deleted_by_html: Fshirë %{time} më parë nga %{user} - edited_by_html: Redaktuar %{time} më parë nga %{user} - closed_by_html: Mbyllur %{time} më parë nga %{user} version: Versioni in_changeset: Grupi i Ndryshimeve anonymous: Anonim @@ -183,10 +177,6 @@ sq: relation: Marrëdhëniet (%{count}) relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count}) comment: Komentet (%{count}) - hidden_commented_by_html: Koment i fshehur nga %{user} në %{when} - më parë - commented_by_html: Koment nga %{user} në %{when} - më parë changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML osmchangexml: osmNdrsyhimi XML feed: @@ -256,31 +246,6 @@ sq: wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata wikipedia_link: Artikulli %{page} nē Wikipedia telephone_link: Thirr %{phone_number} - note: - title: 'Shënim: %{id}' - new_note: Shënim i ri - description: Përshkrimi - open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}' - closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}' - hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}' - opened_by_html: Krijuar nga %{user} në %{when} më - parë - opened_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim %{when} - më parë - commented_by_html: Krijuar nga %{user} në %{when} - më parë - commented_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim %{when} - më parë - closed_by_html: Zgjidhur nga %{user} në %{when} - më parë - closed_by_anonymous_html: Zgjidhur nga një person anonim %{when} - më parë - reopened_by_html: Riaktivizuar nga %{user} në %{when} - më parë - reopened_by_anonymous_html: Riaktivizuar nga një person anonim %{when} - më parë - hidden_by_html: Fshehur nga %{user} në %{when} më - parë query: title: Tiparet e Pyetësorit introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi. @@ -326,6 +291,7 @@ sq: contact: km away: '%{count}km larg' m away: '%{count}m larg' + latest_edit_html: 'Redaktimi i fundit %{ago}:' popup: your location: Vendndodhja e jote nearby mapper: Hartuesi aty pranë @@ -411,13 +377,6 @@ sq: success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.' not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Rezultatet e brendshme nga - osm_nominatim_html: Rezultatet nga OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Rezultatet nga OpenStreetMap - Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -889,8 +848,6 @@ sq: search_guidance: Probleme të kërkimit user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston status: Statusi - last_updated_time_user_html: %{time} dikur nga - %{user} link_to_reports: Shiko raportimet reports_count: one: 1 Raport @@ -898,12 +855,9 @@ sq: states: ignored: Injoruar open: E hapur - update: - new_report: Raporti juaj është regjistruar me sukses - successful_update: Raporti juaj është ri- freskuar me sukses show: - report_created_at: E raportuar së pari tek %{datetime} - last_updated_at: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname} + report_created_at_html: E raportuar së pari tek %{datetime} + last_updated_at_html: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname} resolve: Zgjidh ignore: injoro reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi @@ -941,10 +895,8 @@ sq: alt_text: Logoja e OpenStreetMap logout: Çidentifikohu log_in: Identifikohu - log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese sign_up: Krijo llogari start_mapping: Fillo hartografimin - sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim edit: Redakto history: Historia export: Eksporti @@ -964,8 +916,6 @@ sq: copyright: Të drejtat e autorit community: Komuniteti community_blogs: Blogjet e komunitetit - foundation: Fondacioni - foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap make_a_donation: text: Dhuro learn_more: Mëso më shumë @@ -1010,14 +960,15 @@ sq: messages: inbox: title: Kutia mbërritëse - my_inbox: Kutia ime mbërritëse messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages} - from: Prej - subject: Titulli - date: Data no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: hartografët aty pranë + messages_table: + from: Prej + to: Për + subject: Titulli + date: Data message_summary: unread_button: Shëno si të palexuar read_button: Shëno si të lexuar @@ -1026,8 +977,6 @@ sq: new: title: Dërgo mesazh send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name} - subject: Titulli - body: Trupi i mesazhit back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse create: message_sent: Mesazhi u dërgua @@ -1039,27 +988,22 @@ sq: body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id. outbox: title: Dalje - to: Për - subject: Titulli - date: Data show: - from: Prej - subject: Titulli - date: Data reply_button: Përgjigje unread_button: Shëno si të palexuar back: Prapa - to: Për wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu si përdorues i saktë për të lexuar atë.' sent_message_summary: destroy_button: Fshi + heading: + my_inbox: Kutia ime mbërritëse mark: as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar passwords: - lost_password: + new: title: Fjalëkalimi i humbur heading: Ke harruar fjalëkalimin? email address: 'Adresa e emailit:' @@ -1067,16 +1011,18 @@ sq: help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin tuaj. + create: notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti. notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit të dhënë. - reset_password: + edit: title: Rivendos fjalëkalimin heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user} reset: Rivendos fjalëkalimin - flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar. flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në? + update: + flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar. profiles: edit: image: Imazhi @@ -1101,12 +1047,7 @@ sq: lost password link: Ke humbur fjalëkalimin? login_button: Identifikohu register now: Regjistrohu tani - create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë. no account: Nuk ke llogari? - account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.
Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për - ta aktivizuar atë, ose kërko një email konfirmimi të - ri . auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje. openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur auth_providers: @@ -1123,7 +1064,6 @@ sq: site: about: next: Tjetra - copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuesit copyright: foreign: title: Rreth këtij përkthimi @@ -1139,38 +1079,10 @@ sq: mapping_link: fillo hatrografimin legal_babble: title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® përmban të dhëna të hapura, të licencuara nën Open Data - Commons Open Database License (ODbL) by the OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni - dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve - të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund - të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë legal\n - \ code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja." - intro_3_1_html: "Dokumentacioni ynë është i licencuar nën\n - \nLicenca Kreative e Atribuimit të përbashkët-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA - 2.0)." credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_1_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked - to http://www.openstreetmap.org/\n - \ dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. - Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n - \ letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org - (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) - dhe tek \n www.creativecommons.org." more_title_html: Zbulo më shumë - more_1_html: |2- - Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal - FAQ. - more_2_html: |2- - OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme - të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa - leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit. contributors_title_html: Kontribuuesit tanë contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke @@ -1179,23 +1091,6 @@ sq: por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n \ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link." - contributors_au_html: 'Australia: Përmban të dhëna periferike - të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.' - contributors_ca_html: |- - Canada: Përmban të dhëna nga - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), and StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_nz_html: |- - Zelanda e Re : Përmban të dhëna me burim nga - Shërbimi i të Dhënave LINZ dhe - licencuar për ripërdorim nën - CC BY 4.0 . - contributors_gb_html: |- - Mbretëria e Bashkuar : Përmban Ordinancë - Të dhënat e sondazhit & kopje; E drejta e autorit e kurorës dhe e drejta e bazës së të dhënave - 2010-19. contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse." @@ -1203,15 +1098,8 @@ sq: user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}' export: title: Eksporto - area_to_export: Zona për tu eksportuar manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër - format_to_export: Formati per eksportim - osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap - map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur) - embeddable_html: HTML i inkorporueshëm licence: Licensa - export_details_html: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën Open - Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin e një nga burimet e renditura më poshtë:' @@ -1230,24 +1118,9 @@ sq: title: Shkarkimet nga Geofabrik description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve, dhe qyteteve të përzgjedhura - metro: - title: Metro Ekstrakte - description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth - tyre other: title: Burime të tjera description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki - options: Opsionet - format: Formati - scale: Shkallë - max: max - image_size: Madhësia e imazhit - zoom: Zmadho - add_marker: Shto një shënues në hartë - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Dalja - paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe export_button: Eksporto fixthemap: how_to_help: @@ -1258,11 +1131,6 @@ sq: shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh të dhënat vetë. - add_a_note: - instructions_html: Klikoni ose të njëjtën ikonë - në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju - mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni - save dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë. other_concerns: title: Shqetësime të tjera help: @@ -1286,8 +1154,6 @@ sq: title: Listat E Postimeve description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë të gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale. - forums: - title: Forumet sidebar: search_results: Rezultatet e kërkimit close: Mbyll @@ -1301,28 +1167,20 @@ sq: entry: centre: Qendër sportive military: Zonë ushtarake - school: - - Shkollë - - Universitet + school: Shkollë + university: Universitet building: Ndërtesë station: Stacioni hekurudhor - summit: - - Samit - - majë + summit: Samit + peak: majë welcome: title: Mirësevjen whats_on_the_map: title: Çfarë ka në hartë? basic_terms: title: Termat bazë për hartografim - paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu - janë disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme. - editor_html: Një redaktor është një program apo faqe të cilën - mund ta përdorni për ta redaktuar hartën. - node_html: Një nyje është një pikë në hartë, si një restorant - i vetëm ose një pemë. - way_html: Një rrugë është një linjë apo fushë, si një rrugë, - lumë, liqen apo ndërtesë. + paragraph_1: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë + disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme. rules: title: Rregullat! start_mapping: Fillo hartografimin @@ -1374,8 +1232,6 @@ sq: delete_trace: Fshi këtë gjurmë trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! visibility: 'Dukshmëria:' - trace_paging_nav: - showing_page: Duke shfaqun faqen %{page} trace: pending: NE PRITJE count_points: '%{count} pikë' @@ -1419,9 +1275,6 @@ sq: krijuar automatikisht një llogari për ty. about: header: E lirë dhe e redaktueshme - email address: 'Adresa e emailit:' - confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:' - display name: 'Emër i dukshëm:' display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca. continue: Vazhdo terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues! @@ -1431,7 +1284,7 @@ sq: consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet e mia të jenë në Domeinin Publik consider_pd_why: çfarë është kjo? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain decline: Nuk e pranoj legale_select: 'Vendi i banimit:' legale_names: @@ -1445,7 +1298,6 @@ sq: ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim. show: my diary: Ditari im - new diary entry: shënim i ri në ditar my edits: Redaktimet e mia my traces: Gjurmët e mia my notes: Shënimet e mia @@ -1463,13 +1315,10 @@ sq: remove as friend: Largo mikun add as friend: Shto si mik mapper since: 'Hartues që prej:' - latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:' email address: 'Adresa e emailit:' created from: 'Krijuar nga:' status: 'Statusi:' spam score: 'Rezultati me Spam:' - description: Përshkrimi - user location: Vendi i përdoruesit role: administrator: Ky përdorues është një administrator moderator: Ky përdorues është një moderator @@ -1483,15 +1332,12 @@ sq: moderator_history: bllokimet e dhëna create_block: blloko këtë përdorues activate_user: aktivizo këtë përdorues - deactivate_user: ç'aktivizo këtë përdorues confirm_user: konfirmo këtë përdorues hide_user: fsheh këtë përdorues unhide_user: zbulo këtë përdorues delete_user: fshi këtë përdorues confirm: Konfirmo report: Raporto ķëtë përdorues - set_home: - flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses go_public: flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet t'i redaktosh ato. @@ -1539,6 +1385,15 @@ sq: blocks: status: Statusi revoker_name: Revokuar nga + notes: + show: + title: 'Shënim: %{id}' + description: Përshkrimi + open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}' + closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}' + hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}' + new: + title: Shënim i ri javascripts: site: edit_tooltip: Redakto hartën