X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c8fc2218e5e342ad7afc9409974fd48a733ba94b..0a6601e9ea9863279390f5db8cb629dca151d90d:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 2a9a4566d..56a0ce9fc 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -2,11 +2,13 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 0x010C +# Author: 2NumForIce # Author: Adriendelucca # Author: Ajeje Brazorf # Author: Alno # Author: Amire80 # Author: Antimuonium +# Author: BlueCamille # Author: Boniface # Author: Cantons-de-l'Est # Author: Cquoi @@ -31,9 +33,11 @@ # Author: Frigory # Author: Fylip22 # Author: Gaspard +# Author: GeorgeKaplan # Author: Gileri # Author: Gomoko # Author: Gravitystorm +# Author: Guilhelma # Author: Hashar # Author: IAlex # Author: JB @@ -87,6 +91,7 @@ # Author: Vcalame # Author: Vega # Author: Verdy p +# Author: Vikoula5 # Author: Windes # Author: Wladek92 # Author: Yodaspirine @@ -100,8 +105,6 @@ fr: formats: friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M' blog: '%e %B %Y' - count: - at_least_pattern: '%{count}+' helpers: file: prompt: Choisir un fichier @@ -135,6 +138,11 @@ fr: messages: invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide email_address_not_routable: n’est pas routable + models: + user_mute: + attributes: + subject: + format: '%{message}' models: acl: Liste de contrôle d’accès changeset: Groupe de modifications @@ -365,6 +373,9 @@ fr: retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification, s’il y en a, seront conservées. retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée. + recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre + compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible + dans %{time}. confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ? cancel: Annuler accounts: @@ -595,6 +606,7 @@ fr: contact: km away: à %{count} km m away: à %{count} m + latest_edit_html: 'Dernière modification (%{ago}) :' popup: your location: Votre emplacement nearby mapper: Cartographe à proximité @@ -694,10 +706,39 @@ fr: newer_comments: Commentaires plus récents older_comments: Commentaires plus anciens doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Le serveur d'autorisation nécessite la sélection + du compte de l'utilisateur final + consent_required: Le serveur d'autorisation nécessite le consentement de l'utilisateur + final + interaction_required: Le serveur d'autorisation nécessite une interaction + de l'utilisateur final + login_required: Le serveur d'autorisation nécessite l'authentification de + l'utilisateur final flash: applications: create: notice: Application inscrite. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration + manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration + manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Échec à cause de la configuration + manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration + manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Génération du jeton d’identification en échec à + cause de la configuration manquante Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Afficher votre adresse physique + email: Afficher votre adresse e-mail + openid: Authentifier votre compte + phone: Voir votre numéro de téléphone + profile: Voir les informations de votre profil errors: contact: contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact @@ -1091,7 +1132,7 @@ fr: military: Zone militaire mine: Mine orchard: Verger - plant_nursery: Crèche d’usine + plant_nursery: Pépinière quarry: Carrière railway: Voie ferrée recreation_ground: Aire de jeux @@ -1839,8 +1880,6 @@ fr: messages: inbox: title: Boîte de réception - my_inbox: Ma boîte de réception - my_outbox: Ma boîte d’envoi messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages} new_messages: zero: zéro nouveau message @@ -1850,12 +1889,14 @@ fr: zero: aucun ancien message one: un ancien message other: '%{count} anciens messages' - from: De - subject: Objet - date: Date no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours + messages_table: + from: De + to: À + subject: Objet + date: Date message_summary: unread_button: Marquer comme non lu read_button: Marquer comme lu @@ -1875,14 +1916,9 @@ fr: body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant. outbox: title: Boîte d’envoi - my_inbox: Ma boîte de réception - my_outbox: Ma boîte d’envoi messages: one: Vous n’avez aucun message envoyé other: Vous avez %{count} messages envoyés - to: À - subject: Objet - date: Date no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personnes proche de vous @@ -1901,13 +1937,16 @@ fr: vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire. sent_message_summary: destroy_button: Supprimer + heading: + my_inbox: Ma boîte de réception + my_outbox: Ma boîte d’envoi mark: as_read: Message marqué comme lu as_unread: Message marqué comme non lu destroy: destroyed: Message supprimé passwords: - lost_password: + new: title: Mot de passe perdu heading: Vous avez perdu votre mot de passe ? email address: 'Adresse de courriel :' @@ -1915,13 +1954,16 @@ fr: help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription, nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser votre mot de passe. + create: notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser. notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé. - reset_password: + edit: title: Réinitialiser le mot de passe heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user} reset: Réinitialiser le mot de passe + flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL. + update: flash changed: Votre mot de passe a été modifié. flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL. preferences: @@ -2079,7 +2121,7 @@ fr: si vous avez des questions sur les conditions de licence, les droits d’auteur ou d’autres questions juridiques. legal_2_1_contact_the_osmf: contacter l’OSMF legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe, ainsi que State of the - Map are %{registered_trademarks_link}. + Map sont des %{registered_trademarks_link}. legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de l’OSMF partners_title: Partenaires copyright: @@ -2179,6 +2221,12 @@ fr: CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada). contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia} : Contient des données de l’Administration + d’état de l’enregistrement des terrains et du cadastre, sous la licence + %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Tchéquie + contributors_cz_cc_licence: Licence Creative Commons Attribution 4.0 International + (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: |- %{finland} : contient des données de la  Base de données topographiques de l’Arpentage du territoire national de la Finlande @@ -2427,6 +2475,7 @@ fr: primary: Route principale secondary: Route secondaire unclassified: Route non classifiée + pedestrian: Rue piétonne track: Piste bridleway: Sentier équestre cycleway: Piste cyclable @@ -2435,36 +2484,44 @@ fr: cycleway_local: Itinéraire cyclable local footway: Chemin piéton rail: Voie de chemin de fer + train: Train subway: Ligne de métro - tram: - - Voie ferrée légère - - tramway - cable: - - Téléphérique - - télésiège - runway: - - Piste d’aéroport - - piste de circulation d’un aéroport - apron: - - Stationnement d’avions - - terminal + ferry: Ferry + light_rail: Voie ferrée légère + tram_only: Tramway + trolleybus: Trolleybus + bus: Bus + cable_car: Téléphérique + chair_lift: télésiège + runway_only: Piste d’aéroport + taxiway: piste de circulation d’un aéroport + apron_only: Stationnement d’avions admin: Limite administrative - forest: Forêt - wood: Bois + orchard_only: Verger + vineyard: vignoble + forest_only: Forêt + wood: bois + farmland: Terres agricoles + grass_only: Pelouse + meadow: prairie + bare_rock: Roche nue + sand: Sable golf: Parcours de golf park: Parc + common_only: Espace commun + built_up: Zone bâtie resident: Zone résidentielle - common: - - Espace commun - - prairie - - jardin retail: Zone de commerce industrial: Zone industrielle commercial: Zone tertiaire heathland: Lande - lake: - - Lac - - bassin de retenue + scrubland: Fruticée + lake_only: Lac + reservoir: bassin de retenue + intermittent_water: plan d’eau intermittent + glacier: Glacier + reef: Récif + wetland: Zone humide farm: Zone agricole brownfield: Zone de démolition cemetery: Cimetière @@ -2473,19 +2530,20 @@ fr: centre: Centre sportif reserve: Réserve naturelle military: Zone militaire - school: - - École - - université + school_only: École + university: université + hospital: Hôpital building: Bâtiment important station: Gare ferroviaire - summit: - - Sommet - - pic + summit_only: Sommet + peak: pic tunnel: Bordure pointillée = tunnel bridge: Bord noir = pont private: Accès privé destination: Accès réservé aux riverains construction: Routes en construction + bus_stop: Arrêt de bus + stop: Arrêter bicycle_shop: Magasin de vélos bicycle_parking: Parking à vélos toilets: Toilettes @@ -2536,6 +2594,7 @@ fr: automated_edits: Modifications automatisées automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es start_mapping: Commencer à cartographier + continue_authorization: Continuer l'autorisation add_a_note: title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note ! para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps @@ -2731,6 +2790,7 @@ fr: permissions: missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité scopes: + openid: Se connecter avec OpenStreetMap read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des @@ -2933,7 +2993,6 @@ fr: ct status: 'Conditions de contribution :' ct undecided: Indécis ct declined: Refusées - latest edit: 'Dernière modification (%{ago}) :' email address: 'Adresse de courriel :' created from: 'Créé depuis :' status: 'État :' @@ -2941,12 +3000,15 @@ fr: role: administrator: C’est un administrateur ou une administratrice moderator: C’est un modérateur ou une modératrice + importer: Cet utilisateur est un importateur grant: administrator: Octroyer l’accès administrateur moderator: Octroyer l’accès modérateur + importer: Accorder le droit d’importation revoke: administrator: Révoquer l’accès administrateur moderator: Révoquer l’accès modérateur + importer: Supprimer le droit d’importation block_history: Blocages actifs moderator_history: Blocages donnés comments: Commentaires @@ -3056,8 +3118,8 @@ fr: revoke: title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} » - time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}. - past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé. + time_future_html: Ce blocage se terminera dans %{time}. + past_html: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé. confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ? revoke: Révoquer ! flash: Ce blocage a été annulé. @@ -3237,7 +3299,6 @@ fr: opnvkarte_credit: Carreaux fournis aimablement par %{memomaps_link} memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Carreaux fournis aimablement par %{tracestrack_link} - tracestrack: Tracestrack hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link} hotosm_name: L’Équipe OpenStreetMap Humanitaire site: @@ -3249,6 +3310,8 @@ fr: map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte queryfeature_tooltip: Interroger les objets queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets + embed_html_disabled: L’intégration de HTML n’est pas disponible pour cette couche + de carte changesets: show: comment: Commenter