X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c8fc2218e5e342ad7afc9409974fd48a733ba94b..6ba06b0aa247fb168a5ae3b64f6d8058555622b4:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 59f87fb2a..14cab7a2d 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -13,8 +13,6 @@ mk: formats: friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.' blog: '%e %B %Y г.' - count: - at_least_pattern: '%{count}+' helpers: file: prompt: Одберете податотека @@ -48,6 +46,12 @@ mk: messages: invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта email_address_not_routable: не е насочлива + models: + user_mute: + attributes: + subject: + format: '%{message}' + is_already_muted: е веќе замолкнат models: acl: Список за контрола на пристап changeset: Измени @@ -269,6 +273,8 @@ mk: retain_notes: Вашите белешки и коментари на картата (но нема да бидат видливи). retain_changeset_discussions: Вашите разговори за збировите промени. retain_email: Вашите е-поштенски адреси. + recent_editing_html: Бидејќи неодамна уредувавте, вашата сметка засега не + може да се избрише. Бришењето ќе може да се изведе за %{time}. confirm_delete: Дали сте сигурни? cancel: Откажи accounts: @@ -485,6 +491,7 @@ mk: contact: km away: '%{count} км од вас' m away: '%{count} м од вас' + latest_edit_html: 'Последно уредување (%{ago}):' popup: your location: Ваша местоположба nearby mapper: Соседен картограф @@ -582,10 +589,36 @@ mk: newer_comments: Понови коментари older_comments: Постари коментари doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Овластувачкиот опслужувач бара избор на сметка + на крајниот корисник + consent_required: Овластувачкиот опслужувач бара согласност од крајниот корисник + interaction_required: Овластувачкиот опслужувач бара дејство од крајниот корисник + login_required: Овластувачкиот опслужувач бара заверка на крајниот корисник flash: applications: create: notice: Прилогот е пријавен. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Не успеа бидејќи не е наместен + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Не успеа бидејќи не е наместен + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Не успеа бидејќи не е наместен + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Не успеа бидејќи не е + наместен Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Создавањето на шифрената назнака не успеа бидејќи + не е наместен Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Ваша физичка адреса + email: Ваша е-поштенска адреса + openid: Заверете ја вашата сметка + phone: Ваш телефонски број + profile: Ваши профилни информации errors: contact: contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact?uselang=mk @@ -1135,7 +1168,7 @@ mk: valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода - wetland: Мочуриште + wetland: Моклиште wood: Шума "yes": Природен елемент office: @@ -1715,8 +1748,6 @@ mk: messages: inbox: title: Примени - my_inbox: Моето сандаче - my_outbox: Моја излезна пошта messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нова порака' @@ -1724,21 +1755,25 @@ mk: old_messages: one: '%{count} стара порака' other: '%{count} стари пораки' - from: Од - subject: Наслов - date: Датум no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: картографите во вашата близина + messages_table: + from: Од + to: До + subject: Наслов + date: Датум + actions: Дејства message_summary: unread_button: Означи како непрочитано read_button: Означи како прочитано reply_button: Одговори destroy_button: Избриши + unmute_button: Премести во Примени new: title: Испрати ја пораката send_message_to_html: Испрати нова порака за %{name} - back_to_inbox: Назад во примени + back_to_inbox: Назад на примените create: message_sent: Пораката е испратена limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку, @@ -1749,17 +1784,18 @@ mk: body: За жал, нема порака со таа назнака. outbox: title: За праќање - my_inbox: Мое сандаче - my_outbox: Моја излезна пошта + actions: Дејства messages: one: Имате %{count} испратена порака other: Имате %{count} испратени пораки - to: До - subject: Наслов - date: Датум no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: картографите во вашата близина + muted: + title: Замолкнати пораки + messages: + one: '%{count} замолкната порака' + other: Имате %{count} замолкнати пораки reply: wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко @@ -1775,26 +1811,36 @@ mk: име за да ја прочитате. sent_message_summary: destroy_button: Избриши + heading: + my_inbox: Примени + my_outbox: Моја излезна пошта + muted_messages: Замолкнати пораки mark: as_read: Пораката е означена како прочитана as_unread: Пораката е означена како непрочитана + unmute: + notice: Пораката е преместена во Примени + error: Пораката не можеше да се премести во Примени. destroy: destroyed: Пораката е избришана passwords: - lost_password: + new: title: Загубена лозинка heading: Ја заборавивте лозинката? email address: 'Е-пошта:' new password button: Смени лозинка help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме врска каде ќе наведете нова лозинка. + create: notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта, па наскоро повторно ќе можете да ја смените. notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса - reset_password: + edit: title: Смени лозинка heading: Смени лозинка за %{user} reset: Смени лозинка + flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата. + update: flash changed: Лозинката ви е сменета. flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата. preferences: @@ -2043,6 +2089,12 @@ mk: %{canada}: Содржи податоци од GeoBase®, GeoGratis (© Министерство за природни ресурси), CanVec (© Министерство за природни ресурси) и StatCan (Географски оддел, Статистичка служба на Канада). contributors_ca_canada: Канада + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Содржи податоциц од Земјомерно-катастарската + управа на Чешка лиценцирани под %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Чешка + contributors_cz_cc_licence: Криејтив комонс Наведи извор 4.0 Меѓународна (CC + BY 4.0) + contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk contributors_fi_credit_html: |- %{finland}: Содржи податоци од Националниот земјомер на Финската топографска база на податоци и други податочни збирови под лиценцата %{nlsfi_license_link}. @@ -2275,6 +2327,7 @@ mk: primary: Главен пат secondary: Спореден пат unclassified: Некласификуван пат + pedestrian: Пешачки пат track: Патека bridleway: Пешачко-влечен пат cycleway: Велосипедска патека @@ -2283,36 +2336,53 @@ mk: cycleway_local: Месна велосипедска патека footway: Пешачка патека rail: Железница + train: Воз subway: Метро - tram: - - Лека железница - - трамвај + ferry: Траект + light_rail: Лека железница + tram_only: Трамвај + trolleybus: Тролејбус + bus: Автобус cable: - Клупна жичница - клупна жичница runway: - Аеродромска писта - рулажна патека - apron: - - Аеродромска платформа - - терминал + apron_only: Аеродромска платформа admin: Административна граница - forest: Шума - wood: Шумичка + orchard: + - Овоштарник + - лозје + forest: + - Шума + - шума + farmland: Земјоделско земјиште + grass: + - Трева + - ливада + bare_rock: Гола карпа + sand: Песок golf: Голф-терен park: Парк - resident: Станбено подрачје common: - Општествена земја - ливада - градина + built_up: Изградено подрачје + resident: Станбено подрачје retail: Трговско подрачје industrial: Индустриско подрачје commercial: Комерцијално подрачје heathland: Вресиште + scrubland: Шикара lake: - Езеро - резервоар + intermittent_water: Повремена водна површина + glacier: Ледник + reef: Гребен + wetland: Моклиште farm: Фарма brownfield: Запуштено подрачје cemetery: Гробишта @@ -2324,6 +2394,7 @@ mk: school: - Училиште - универзитет + - болница building: Значајно здание station: Железничка станица summit: @@ -2334,6 +2405,8 @@ mk: private: Доверлив пристап destination: Пристап до одредницата construction: Патишта во изградба + bus_stop: Автобуска постојка + stop: Постојка bicycle_shop: Точкар bicycle_parking: Паркирање велосипеди toilets: Тоалет @@ -2376,6 +2449,7 @@ mk: imports: Увози automated_edits: Автоматски уредувања start_mapping: Почнете да ги работите картите + continue_authorization: Продолжи со овластувањето add_a_note: title: Немате време да уредувате? Ставете белешка. para_1: Ако сакате да направите само поситна поправка и немате време да се @@ -2535,6 +2609,7 @@ mk: oauth1_settings: Поставки за OAuth 1 oauth2_applications: Поставки за OAuth 2 oauth2_authorizations: Овластувања за OAuth 2 + muted_users: Замолкнати корисници oauth: authorize: title: Овластете пристап до вашата сметка @@ -2563,6 +2638,7 @@ mk: permissions: missing: Му немате дозволено пристап на прилогот до оваа можност scopes: + openid: Најава со OpenStreetMap read_prefs: Кориснички нагодувања за читање write_prefs: Менување на корисничките нагодувања write_diary: Создавање на дневнички ставки, коментирање и спријателување @@ -2742,6 +2818,8 @@ mk: my_dashboard: Моја управувачница blocks on me: Добиени блокови blocks by me: Извршени болокови + create_mute: Замолкни го корисников + destroy_mute: Одмолкни го корисников edit_profile: Уреди профил send message: Испрати порака diary: Дневник @@ -2755,7 +2833,6 @@ mk: ct status: 'Услови за учество:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбиен - latest edit: 'Последно уредување (%{ago}):' email address: Е-пошта created from: 'Создадено од:' status: 'Статус:' @@ -2763,12 +2840,15 @@ mk: role: administrator: Овој корисник е администратор moderator: Овој корисник е модератор + importer: Овој корисник е увозник grant: administrator: Додели администраторски пристап moderator: Додели модераторски пристап + importer: Дај увознички пристап revoke: administrator: Лиши од администраторски пристап moderator: Лиши од модераторски пристап + importer: Одземи увознички пристап block_history: Активни блокови moderator_history: Зададени блокови comments: Коментари @@ -2875,8 +2955,8 @@ mk: revoke: title: Поништување на блок за %{block_on} heading_html: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by} - time_future: Овој блок истекува за %{time}. - past: Овој блок истекол %{time} и сега не може да се отповика. + time_future_html: Овој блок истекува за %{time}. + past_html: Овој блок истекол %{time} и сега не може да се отповика. confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок? revoke: Поништи! flash: Овој блок е поништен. @@ -2938,6 +3018,30 @@ mk: showing_page: Страница %{page} next: Следна » previous: « Претходна + user_mutes: + index: + title: Замолкнати корисници + my_muted_users: Мои замолкнати корисници + you_have_muted_n_users: + one: Имате замолкнато %{count} корисник + other: Имате замолкнато %{count} корисници + user_mute_explainer: Пораките на замолкнатите корисници се преместуваат во посебно + сандаче Примени, и за нив нема да добивате известувања по е-пошта. + user_mute_admins_and_moderators: Можете да замолкнувате администратори и модератори, + но нивните пораки нема да бидат замолкнати. + table: + thead: + muted_user: Замолкнат корисник + actions: Дејства + tbody: + unmute: Одмолкни + send_message: Испрати порака + create: + notice: Го замолкнавте %{name}. + error: '%{name} не можеше да се замолкне. %{full_message}.' + destroy: + notice: Го одмолкнавте %{name}. + error: Корисникот не можеше да се одмолкне. Обидете се повторно. notes: index: title: Белешки создадени или коментирани од %{user} @@ -3054,7 +3158,6 @@ mk: opnvkarte_credit: Полињата се доставени од %{memomaps_link} memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Полињата се доставени од %{tracestrack_link} - tracestrack: Tracestrack hotosm_credit: Стилот на полињата е од %{hotosm_link} вдомен од %{osm_france_link} hotosm_name: Екипа на Хуманитарната OpenStreetMap site: @@ -3066,6 +3169,7 @@ mk: map_data_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите податоците queryfeature_tooltip: Пребарување на елементи queryfeature_disabled_tooltip: Зголеми на пребарувањето на елементи + embed_html_disabled: Вградувањето на HTML не е достапно за овој слој на картата changesets: show: comment: Коментирај