X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ca123fb281e3da5e65ecbb8ae9e97b2e2d266276..56316e17ada73e35b7ddf9782619823788a92d71:/config/locales/scn.yml diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml index 175f8e41a..8aaf67e03 100644 --- a/config/locales/scn.yml +++ b/config/locales/scn.yml @@ -966,6 +966,9 @@ scn: text: Fai na dunazzioni learn_more: Sapìrinni cchiu’ ssai more: Autri cosi + donate_done_header: Vi ringrazziamu + donate_done_line_1: Ricugghiemmu i funni ca nni giuvàvunu! + donate_line_3: Campagna pû Finanziamentu ill’Hardware dû 2015 license_page: foreign: title: A’ prupòsitu di sta traduzzioni @@ -1106,6 +1109,15 @@ scn: tag_html: |- N’etichetta è na sìngula nfurmazzioni a’ prupòsitu dûn gruppu o dûn caminu, comu ad esempiu u nomu dûn risturanti o u lìmiti di vilucità di na strata. + rules: + title: Règuli! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap havi picca règuli furmali, però nni spittamu + chi’ tutti i participanti cullabburannu\ne cumunicannu câ cumunità. Si’ stai + pigghiannu a’ cunsiddirazzioni di canciari a carta a’ quarchi’ n’autra manera + rispettu a’ fàrilu a’ manu, pi’ favuri leggi e rispetta i lìnî guida ca poi + truvari nta\nImpurtazzioni + e \nCanciamenti + autumatizzati." questions: title: Hai dumanni? paragraph_1_html: |- @@ -1162,21 +1174,17 @@ scn: description: Fai na dumanna o cerca na risposta ntô situ di dumanni e risposti di OSM. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Mailing list description: Fai dumanni o discuti di questioni ntirissanti ntâ na gamma ampia di mailing list spicializzati pi’ tema o pi’ riggioni. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Forum description: Dumanni e discussioni pi’ chiḍḍi chi’ prifirìsciunu na ntirfaccia fatta a’ bacheca. irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Chat ntirattiva nta tanti lingui e supra a’ tanti argumenti diffirenti. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Ajutu pi’ mprisi e assuciazzioni chi’ vannu a’ passari ê cartini e a’ l’autri sirvizzi basati supra a’ OpenStreetMap. @@ -2220,6 +2228,8 @@ scn: heading: '%{block_on} bluccatu di %{block_by}' time_future: Finisci tra %{time} time_past: Finìu %{time} fa + created: Criatu + ago: '%{time} fa' status: Statu show: Ammustra edit: Cancia @@ -2270,6 +2280,7 @@ scn: link: Culligamentu o HTML long_link: Culligamentu short_link: Culligamentu scurzatu + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Mposta diminsioni pirsunalizzati format: 'Furmatu:' @@ -2370,7 +2381,6 @@ scn: destination: Rrivari â distinazzioni against_oneway: Caminari contra dû sensu ùnicu nta end_oneway: Fini dû sensu ùnicu nta - exit: a nisciuta %{exit} unnamed: (senza nomu) courtesy: Innicazzioni pi’ gintili cuncissioni di %{link} time: Tempu