X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ca123fb281e3da5e65ecbb8ae9e97b2e2d266276..56316e17ada73e35b7ddf9782619823788a92d71:/config/locales/scn.yml
diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml
index 175f8e41a..8aaf67e03 100644
--- a/config/locales/scn.yml
+++ b/config/locales/scn.yml
@@ -966,6 +966,9 @@ scn:
text: Fai na dunazzioni
learn_more: Sapìrinni cchiuâ ssai
more: Autri cosi
+ donate_done_header: Vi ringrazziamu
+ donate_done_line_1: Ricugghiemmu i funni ca nni giuvà vunu!
+ donate_line_3: Campagna pû Finanziamentu illâHardware dû 2015
license_page:
foreign:
title: Aâ prupòsitu di sta traduzzioni
@@ -1106,6 +1109,15 @@ scn:
tag_html: |-
Nâetichetta è na sìngula nfurmazzioni aâ prupòsitu dûn gruppu o dûn caminu, comu
ad esempiu u nomu dûn risturanti o u lìmiti di vilucità di na strata.
+ rules:
+ title: Règuli!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap havi picca règuli furmali, però nni spittamu
+ chiâ tutti i participanti cullabburannu\ne cumunicannu câ cumunità . Siâ stai
+ pigghiannu aâ cunsiddirazzioni di canciari a carta aâ quarchiâ nâautra manera
+ rispettu aâ fà rilu aâ manu, piâ favuri leggi e rispetta i lìnî guida ca poi
+ truvari nta\nImpurtazzioni
+ e \nCanciamenti
+ autumatizzati."
questions:
title: Hai dumanni?
paragraph_1_html: |-
@@ -1162,21 +1174,17 @@ scn:
description: Fai na dumanna o cerca na risposta ntô situ di dumanni e risposti
di OSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Mailing list
description: Fai dumanni o discuti di questioni ntirissanti ntâ na gamma ampia
di mailing list spicializzati piâ tema o piâ riggioni.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Forum
description: Dumanni e discussioni piâ chiá¸á¸i chiâ prifirìsciunu na ntirfaccia
fatta aâ bacheca.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Chat ntirattiva nta tanti lingui e supra aâ tanti argumenti diffirenti.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Ajutu piâ mprisi e assuciazzioni chiâ vannu aâ passari ê cartini
e aâ lâautri sirvizzi basati supra aâ OpenStreetMap.
@@ -2220,6 +2228,8 @@ scn:
heading: '%{block_on} bluccatu di %{block_by}'
time_future: Finisci tra %{time}
time_past: Finìu %{time} fa
+ created: Criatu
+ ago: '%{time} fa'
status: Statu
show: Ammustra
edit: Cancia
@@ -2270,6 +2280,7 @@ scn:
link: Culligamentu o HTML
long_link: Culligamentu
short_link: Culligamentu scurzatu
+ geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Mposta diminsioni pirsunalizzati
format: 'Furmatu:'
@@ -2370,7 +2381,6 @@ scn:
destination: Rrivari â distinazzioni
against_oneway: Caminari contra dû sensu ùnicu nta
end_oneway: Fini dû sensu ùnicu nta
- exit: a nisciuta %{exit}
unnamed: (senza nomu)
courtesy: Innicazzioni piâ gintili cuncissioni di %{link}
time: Tempu