X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ca123fb281e3da5e65ecbb8ae9e97b2e2d266276..c9fdd5d3cb470e82b2cf457a022f034c0bda7e39:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index 7386a5ab8..d368571a0 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -180,6 +180,7 @@ cs:
way: cesta
relation: relace
changeset: sada zmÄn
+ note: poznámka
timeout:
sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
type:
@@ -187,6 +188,7 @@ cs:
way: cesty
relation: relace
changeset: sady zmÄn
+ note: poznámka
redacted:
redaction: Redakce %{id}
message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože
@@ -271,6 +273,7 @@ cs:
diary_entry:
new:
title: Nový záznam do denÃÄku
+ publish_button: Publikovat
list:
title: DenÃÄky uživatelů
title_friends: DenÃÄky pÅátel
@@ -1107,6 +1110,14 @@ cs:
jezero nebo budova.
tag_html: Tag je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ jako napÅ. název
restaurace nebo maximálnà povolená rychlost na silnici.
+ rules:
+ title: Pravidla!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálnÃch pravidel, ale od vÅ¡ech
+ úÄastnÃků oÄekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
+ zvažujete jakoukoli jinou Äinnost než ruÄnà editovánÃ, pÅeÄtÄte si prosÃm
+ a dodržujte pokyny na stránkách Importy
+ a Automatizované
+ editace.
questions:
title: NÄjaké dotazy?
paragraph_1_html: |-
@@ -1158,21 +1169,17 @@ cs:
description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdÃ
týkajÃcÃch se OSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: E-mailové konference
description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajÃmavých vÄcech na nÄkteré ze
Å¡iroké nabÃdky tematických Äi regionálnÃch e-mailových konferencÃ.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Diskusnà fóra
description: Otázky a diskuse pro ty, kteÅà preferujà rozhranà v nástÄnkovém
stylu.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interaktivnà chat v mnoha jazycÃch a na mnoho témat.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Pomoc spoleÄnostem a organizacÃm s pÅechodem na mapy a dalÅ¡Ã služby
založené na OpenStreetMap.
@@ -1183,7 +1190,7 @@ cs:
about_page:
next: DalÅ¡Ã
copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
- used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na stovkách webových stránek, mobilnÃch
+ used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na tisÃcÃch webových stránek, mobilnÃch
aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ
lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujà data
o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm po celém
@@ -1449,9 +1456,7 @@ cs:
primary: Silnice prvnà tÅÃdy
secondary: Silnice druhé tÅÃdy
unclassified: Silnice
- unsurfaced: NezpevnÄná cesta
track: Lesnà a polnà cesta
- byway: Cesta
bridleway: KoÅská stezka
cycleway: Cyklostezka
footway: PÄÅ¡Ã cesta
@@ -1475,7 +1480,6 @@ cs:
golf: Golfové hÅiÅ¡tÄ
park: Park
resident: Obytná oblast
- tourist: Turistická atrakce
common:
- Pastvina
- louka
@@ -1505,7 +1509,6 @@ cs:
tunnel: Äárkované obrysy = tunel
bridge: Äerné obrysy = most
private: Soukromý pozemek
- permissive: PÅÃstup tolerován
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbÄ
richtext_area:
@@ -1671,6 +1674,7 @@ cs:
allow_read_gpx: ÄÃst vaÅ¡e soukromé GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
allow_write_notes: mÄnit poznámky.
+ grant_access: UdÄlit pÅÃstup
oauthorize_success:
title: Požadavek na autorizaci povolen
allowed: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
@@ -2175,13 +2179,13 @@ cs:
creator_name: Autor
reason: Důvod pro blok
status: Stav
- revoker_name: Zrušno
+ revoker_name: Zrušil
not_revoked: (nezrušeno)
showing_page: Stránka %{page}
next: NásledujÃcà »
previous: « PÅedchozÃ
helper:
- time_future: KonÄÃ v %{time}.
+ time_future: KonÄÃ za %{time}.
until_login: Aktivnà dokud se uživatel nepÅihlásÃ.
time_past: UkonÄeno pÅed %{time}.
blocks_on:
@@ -2195,8 +2199,10 @@ cs:
show:
title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
- time_future: KonÄÃ v %{time}.
+ time_future: KonÄÃ za %{time}.
time_past: UkonÄeno pÅed %{time}
+ created: VytvoÅen
+ ago: pÅed %{time}
status: Stav
show: Zobrazit
edit: Upravit
@@ -2247,6 +2253,7 @@ cs:
link: Odkaz nebo HTML
long_link: Odkaz
short_link: Krátký odkaz
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Nastavit vlastnà rozmÄry
format: 'Formát:'
@@ -2324,31 +2331,34 @@ cs:
mapquest_car: Autem (MapQuest)
mapquest_foot: PÄÅ¡ky (MapQuest)
osrm_car: Autem (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Na kole (Mapzen)
+ mapzen_car: Autem (Mapzen)
+ mapzen_foot: PÄÅ¡ky (Mapzen)
directions: Pokyny
distance: Vzdálenost
errors:
no_route: NepodaÅilo se nalézt trasu mezi zadanými mÃsty.
no_place: NepodaÅilo se nám najÃt zadané mÃsto.
instructions:
- continue_on: PokraÄujte na
- slight_right: MÃrnÄ vpravo na
- turn_right: OdboÄte vpravo na
- sharp_right: OstÅe vpravo na
- uturn: OtoÄte se na
- sharp_left: OstÅe vlevo na
- turn_left: OdboÄte vlevo na
- slight_left: MÃrnÄ vlevo na
- via_point: (pÅes bod)
- follow: JeÄte po
- roundabout: Na kruhovém objezdu použijte
- leave_roundabout: VyjeÄte z kruhového objezdu â
- stay_roundabout: ZůstaÅte na kruhovém objezdu â
- start: ZaÄnÄte na konci
- destination: Jste v cÃli
- against_oneway: JeÄte protismÄrem na
- end_oneway: Konec jednosmÄrky na
- exit: výjezd %{exit}
- unnamed: (nepojmenovaná)
+ continue_without_exit: PokraÄujte na %{name}
+ slight_right_without_exit: MÃrnÄ vpravo na %{name}
+ turn_right_without_exit: OdboÄte vpravo na %{name}
+ sharp_right_without_exit: OstÅe vpravo na %{name}
+ uturn_without_exit: OtoÄte se na %{name}
+ sharp_left_without_exit: OstÅe vlevo na %{name}
+ turn_left_without_exit: OdboÄte vlevo na %{name}
+ slight_left_without_exit: MÃrnÄ vlevo na %{name}
+ via_point_without_exit: (zastávka)
+ follow_without_exit: JeÄte po %{name}
+ roundabout_without_exit: Na kruhovém objezdu použijte %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: VyjeÄte z kruhového objezdu â %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: ZůstaÅte na kruhovém objezdu â %{name}
+ start_without_exit: ZaÄnÄte na konci %{name}
+ destination_without_exit: Jste v cÃli
+ against_oneway_without_exit: JeÄte protismÄrem na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Konec jednosmÄrky na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovém objezdu vyjeÄte %{exit}. výjezdem na %{name}
+ unnamed: nepojmenovaná cesta
courtesy: Trasa dÃky %{link}
time: Äas
query: