X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ca5de5b4e01297b07ce3a9db45e908f15f7cda11..3b75e9241507c0672dabaec44ecb83148df979b6:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 419da8d7b..5647a2ab0 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -2,20 +2,24 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alluk. +# Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron # Author: Espeox # Author: Konstaduck # Author: Lliehu +# Author: Macofe # Author: Markosu # Author: McSalama +# Author: Mikahama # Author: MrTapsa # Author: Nedergard # Author: Nelg # Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli +# Author: Pahkiqaz # Author: Pyscowicz # Author: Ramilehti # Author: Ruila @@ -26,27 +30,28 @@ # Author: Str4nd # Author: Susannaanas # Author: Tomi Toivio +# Author: Tumm1 # Author: Usp # Author: ZeiP --- fi: time: formats: - friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M' + friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M' activerecord: models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma changeset_tag: Muutoskokoelman tagi country: Maa - diary_comment: Päiväkirjan kommentti + diary_comment: Päiväkirjakommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä friend: Kaveri language: Kieli message: Viesti node: Piste node_tag: Pisteen tagi - notifier: Ilmoitus + notifier: Ilmoittaja old_node: Vanha piste old_node_tag: Vanha pisteen tagi old_relation: Vanha relaatio @@ -157,6 +162,8 @@ fi: title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun discussion: Keskustelu + still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun + muutoskokoelma on suljettu. node: title: 'Piste: %{name}' history_title: Pisteen %{name} historia @@ -187,6 +194,7 @@ fi: way: Polkua relation: Relaatiota changeset: muutoskokoelma + note: merkintä timeout: sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. type: @@ -194,6 +202,7 @@ fi: way: polku relation: relaatio changeset: muutoskokoelma + note: merkintä redacted: redaction: Redaktio %{id} message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. @@ -275,6 +284,7 @@ fi: kauan. rss: title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta + title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu' comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' @@ -366,7 +376,7 @@ fi: map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) embeddable_html: HTML-koodi licence: Lisenssi - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open + export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. too_large: advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' @@ -375,9 +385,10 @@ fi: seuraavista:' planet: title: Planet OSM - description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta + description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta overpass: - title: Ylikulku-API + title: Overpass API + description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta geofabrik: title: Geofabrik-lataukset description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista @@ -404,15 +415,12 @@ fi: geocoder: search: title: - latlon: Sisäiset tulokset - us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us - uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap - / FreeThe Postcode - ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA - osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap + latlon: Sisäiset tulokset + ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA + osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista geonames: Tulokset palvelusta GeoNames - osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista search_osm_nominatim: @@ -422,11 +430,19 @@ fi: chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi gondola: Gondolihissi + platter: Hiihtohissi + pylon: Pylväs + station: Ilmarata-asema + t-bar: Ankkurihissi aeroway: aerodrome: Lentokenttä + airstrip: Kiitorata apron: Asemataso gate: Portti + hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä + holding_position: Odotuspaikka + parking_position: Parkkialue runway: Kiitorata taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali @@ -461,37 +477,32 @@ fi: crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri doctors: Lääkäreitä - dormitory: Asuntola drinking_water: Juomavesi driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö - emergency_phone: Hätäpuhelin fast_food: Pikaruokaravintola ferry_terminal: Lauttaterminaali - fire_hydrant: Paloposti fire_station: Paloasema food_court: Elintarviketori fountain: Lähde fuel: Polttoaine gambling: Uhkapelaus grave_yard: Hautausmaa - gym: Liikuntakeskus / kuntosali - health_centre: Terveyskeskus + grit_bin: Hiekka-astia hospital: Sairaala hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö kindergarten: Päiväkoti library: Kirjasto - market: Tori marketplace: Tori monastery: Luostari motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti nightclub: Yökerho - nursery: Päiväkoti nursing_home: Hoitokoti office: Toimisto parking: Parkkipaikka parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti + parking_space: Parkkipaikka pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi @@ -501,7 +512,6 @@ fi: prison: Vankila pub: Pubi public_building: Julkinen rakennus - reception_area: Vastaanottoalue recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola retirement_home: Vanhainkoti @@ -526,6 +536,7 @@ fi: village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori waste_disposal: Jätehuolto + water_point: vesipiste youth_centre: Nuorisokeskus boundary: administrative: Hallinnollinen raja @@ -534,6 +545,7 @@ fi: protected_area: Suojelualue bridge: aqueduct: Akvedukti + boardwalk: Laudoitettu polku suspension: Riippusilta swing: Kääntösilta viaduct: Maasilta @@ -553,25 +565,31 @@ fi: "yes": Käsityömyymälä emergency: ambulance_station: Ensihoitoasema + assembly_point: kohtaamispaikka defibrillator: Defibrillaattori landing_site: Hätälaskualue phone: Hätäpuhelin + water_tank: hätävesitankki + "yes": Hätä highway: abandoned: Hylätty valtatie bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki construction: Rakenteilla oleva tie + corridor: käytävä cycleway: Pyörätie elevator: Hissi emergency_access_point: Hätätilapaikka footway: Polku ford: Kahluupaikka + give_way: kärkikolmio living_street: Asuinkatu milestone: Virstanpylväs motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie + passing_place: ohituspaikka path: Polku pedestrian: Jalkakäytävä platform: Asemalaituri @@ -588,6 +606,7 @@ fi: services: Moottoritiepalvelut speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat + stop: Stopmerkki street_lamp: Katuvalaisin tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie @@ -596,8 +615,8 @@ fi: trail: Vaelluspolku trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie + turning_loop: Kääntöpaikka unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie "yes": Tie historic: archaeological_site: Arkeologinen kohde @@ -610,11 +629,13 @@ fi: city_gate: Kaupungin portti citywalls: Kaupunginmuurit fort: Linnake + heritage: Perintökohde house: Talo icon: Ikoni manor: Kartano memorial: Muistomerkki mine: Kaivos + mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki roman_road: Roomalainen tie ruins: Rauniot @@ -624,6 +645,7 @@ fi: wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky + "yes": historiallinen paikka junction: "yes": Risteys landuse: @@ -661,9 +683,9 @@ fi: leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä - club: Klubi common: Yhteinen maa dog_park: Koirapuisto + firepit: Tulentekopaikka fishing: Kalastusalue fitness_centre: Kuntoilukeskus fitness_station: Kuntosali @@ -688,14 +710,46 @@ fi: water_park: Vesipuisto "yes": Vapaa-aika man_made: + adit: Suuaukko + beacon: Majakka + beehive: ampiaispesä + breakwater: Aallonmurtaja + bridge: Silta + bunker_silo: Bunkkeri + chimney: piippu + crane: Nosturi + dolphin: Kiinnityspaikka + dyke: Pato + embankment: Maavalli + flagpole: Lipputanko + gasometer: Kaasusäiliö + groyne: Suojavalli + kiln: Kalkkiuuni lighthouse: Majakka + mast: Masto + mine: Kaivos + mineshaft: kaivostunneli + monitoring_station: Valvonta-asema + petroleum_well: Öljynporauslautta + pier: Laituri pipeline: Putkisto + silo: Siilo + storage_tank: Varastosäiliö + surveillance: vartiointi tower: Torni + wastewater_plant: Jätevesilaitos + watermill: Vesimylly + water_tower: Vesitorni + water_well: Kaivo + water_works: Vedenpuhdistuslaitos + windmill: Tuulimylly works: Tehdas + "yes": ihmisen tekemä military: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri + "yes": armeija mountain_pass: "yes": Vuoristosola natural: @@ -711,6 +765,7 @@ fi: forest: Metsä geyser: Geysir glacier: Jäätikkö + grassland: Ruohomaa heath: Nummi hill: Mäki island: Saari @@ -740,11 +795,14 @@ fi: accountant: Kirjanpitäjä administrative: Hallinto architect: Arkkitehti + association: Yhdistys company: Yritys + educational_institution: Oppilaitos employment_agency: Työnvälitystoimisto estate_agent: Kiinteistönvälittäjä government: Virasto insurance: Vakuutusyhtiö + it: IT toimisto lawyer: Asianajotoimisto ngo: Kansalaisjärjestö telecommunication: Tietoliikenneyritys @@ -752,9 +810,8 @@ fi: "yes": Toimisto place: allotments: Siirtolapuutarha - block: Este - airport: Lentokenttä city: Kaupunki + city_block: kortteli country: Maa county: Piirikunta farm: Maatila @@ -765,12 +822,13 @@ fi: islet: Saareke isolated_dwelling: Erakkomaja locality: Paikkakunta - moor: Nummi municipality: Kunta neighbourhood: Naapurusto postcode: Postinumero + quarter: Kortteli region: Alue sea: Meri + square: Neliö state: Osavaltio subdivision: Naapurusto suburb: Lähiö @@ -782,10 +840,8 @@ fi: abandoned: Hylätty rautatie construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie - disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema funicular: Funikulaari halt: Seisake - historic_station: Historiallinen juna-asema junction: Rautatien risteys level_crossing: Tasoristeys light_rail: Pikaraitiotie @@ -811,6 +867,7 @@ fi: beauty: Kosmetiikkakauppa beverages: Juomakauppa bicycle: Polkupyöräkauppa + bookmaker: kirjanmerkki books: Kirjakauppa boutique: Puoti butcher: Lihakauppa @@ -849,12 +906,16 @@ fi: hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa hifi: Elektroniikkakauppa - insurance: Vakuutus + houseware: Taloustavaraliike + interior_decoration: Kodinsisustus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski + kitchen: Keittiöliike laundry: Pesula + lottery: Lotto mall: Ostoskeskus market: Tori + massage: hieronta mobile_phone: Matkapuhelinkauppa motorcycle: Moottoripyöräkauppa music: Musiikkikauppa @@ -862,21 +923,27 @@ fi: optician: Optikko organic: Luomukauppa outdoor: Ulkoiluvälinekauppa + paint: Maalikauppa + pawnbroker: Panttilainaamo pet: Eläinkauppa pharmacy: Apteekki photo: Valokuvausliike - salon: Salonki + seafood: Meriruoka second_hand: Osto- ja myyntiliike shoes: Kenkäkauppa - shopping_centre: Ostoskeskus sports: Urheilukauppa stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti tailor: Räätäli + ticket: Lippupiste + tobacco: Tupakkakauppa toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto + tyres: Rengaskauppa + vacant: Avoin kauppa + variety_store: Tavaratalo video: Videokauppa - wine: Alkoholikauppa + wine: Viinikauppa "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja @@ -900,6 +967,7 @@ fi: viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha tunnel: + building_passage: Läpikäytävä culvert: Siltarumpu "yes": Tunneli waterway: @@ -931,7 +999,7 @@ fi: level10: Asuinalueen raja description: title: - osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap + osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista geonames: Sijainti palvelusta GeoNames types: @@ -946,9 +1014,9 @@ fi: alt_text: OpenStreetMap-logo home: Siirry kotipaikkaan logout: Kirjaudu ulos - log_in: kirjaudu sisään + log_in: Kirjaudu sisään log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi - sign_up: rekisteröidy + sign_up: Rekisteröidy start_mapping: Liity mukaan sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta edit: Muokkaa @@ -966,8 +1034,8 @@ fi: intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen - partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Centre + partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kumppanimme @@ -1005,16 +1073,16 @@ fi: legal_babble: title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi intro_1_html: |- - OpenStreetMap on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). + OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan - levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." + href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä + mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." intro_3_html: |- - Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative + Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA). credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© @@ -1022,7 +1090,7 @@ fi: OpenStreetMap contributors". credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. - Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle + Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." @@ -1032,12 +1100,12 @@ fi: title: Nimeämisesimerkki more_title_html: Lisätietoja more_1_html: |- - Lue lisää aineiston käyttämisestä OSM-säätiön lisensointiohjeesta ja yhteisön keräämistä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä. + Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta. more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta - karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n - käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston - käyttöehtoihin ja \nNominatimin + karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan + käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston + käyttöehtoihin ja \nNominatimin käyttöehtoihin." contributors_title_html: Tekijät contributors_intro_html: |- @@ -1046,9 +1114,9 @@ fi: ja muista lähteistä, muun muassa: contributors_at_html: |- Itävalta: Sisältää karttatietoja - Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), - Land Vorarlbergista ja - Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). + Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), + Land Vorarlbergista ja + Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). contributors_ca_html: |- Kanada: Sisältää karttatietoja GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural @@ -1056,14 +1124,14 @@ fi: Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen - maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen + maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen lisenssin mukaisesti.' contributors_fr_html: |- Ranska: Sisältää karttatietoja Direction Générale des Impôtsista. contributors_nl_html: |- Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.' contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus- @@ -1079,7 +1147,7 @@ fi: keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010. contributors_footer_1_html: |- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta. contributors_footer_2_html: |- Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. @@ -1089,19 +1157,18 @@ fi: (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, - siitä tulee tehdä poistopyyntö - tai ilmoittaa suoraan. + siitä tulee tehdä poistopyyntö + tai ilmoittaa suoraan. trademarks_title_html: Tavaramerkit - trademarks_1_html: OpenStreetMap ja sen suurennuslasilogo ovat OpenStreetMap-säätiön - rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisensointiryhmämme - (englanniksi) vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä. + trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön + rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää tutustu tavaramerkkisivuun. welcome_page: title: Tervetuloa! - introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan + introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan - kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin. + kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' whats_on_the_map: - title: Mitä kartalla on + title: Kartan sisältö on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. @@ -1110,8 +1177,8 @@ fi: lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. basic_terms: title: Käsitteitä ja termistöä - paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä - termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! + paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. + Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, @@ -1127,8 +1194,8 @@ fi: title: Pelisäännöt paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset - muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen - tuonnista ja \nautomaattisista + muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen + tuonnista ja \nautomaattisista muokkauksista." questions: title: Kysyttävää? @@ -1136,7 +1203,7 @@ fi: Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen add_a_note: - title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä! + title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus. paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle @@ -1162,7 +1229,7 @@ fi: title: Muut huolenaiheet explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme - saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. + saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. help_page: title: Ohjekeskus introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista @@ -1172,8 +1239,8 @@ fi: title: Tervetuloa OpenStreetMapiin description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide - title: Vasta-alkajan opas + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide + title: Aloitusopas description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. help: url: https://help.openstreetmap.org/ @@ -1186,14 +1253,17 @@ fi: aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. forums: title: Keskustelupalsta + description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen + käyttöliittymän. irc: title: IRC description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. switch2osm: + title: switch2osm (Vaihda OSM:iin) description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen. @@ -1211,18 +1281,23 @@ fi: ajan tasalla. community_driven_title: Yhteisön voima community_driven_html: |- - OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja, - yhteisöblogeja ja - OSM-säätiön verkkosivua. + OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjien päiväkirjoja, + yhteisöblogeja ja + OSM-säätiön verkkosivua. open_data_title: Avoin data open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.' legal_title: Lakitekninen jako - legal_html: |- - Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. - Ota yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä. + legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön + (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön + sovelletaan \nsallitun + käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä + (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta + yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.\n
\nNimi + OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State of the Map ovat säätiön + rekisteröimiä tavaramerkkejä." partners_title: Kumppanit notifier: diary_comment_notification: @@ -1239,6 +1314,7 @@ fi: footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}. friend_notification: + hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. @@ -1259,7 +1335,7 @@ fi: loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä.' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen' + subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin' greeting: Hei! created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}. confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä @@ -1295,19 +1371,19 @@ fi: anonymous: Tuntematon käyttäjä greeting: Hei! commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta - olet kiinnostunut' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + merkintää' your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.' commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta - olet kiinnostunut' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan + merkinnän' your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}' - commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. + commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' @@ -1320,10 +1396,21 @@ fi: on lähellä paikkaa %{place}.' details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}, greeting: Hei, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + muutoskokoelmaa' + your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi + joka on luotu %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan + jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: ei kommenttia details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' + unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile + sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe". message: inbox: title: Saapuneet @@ -1385,6 +1472,7 @@ fi: date: Päiväys reply_button: Vastaa unread_button: Merkitse lukemattomaksi + delete_button: Poista back: Takaisin to: 'Vastaanottaja:' wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka @@ -1416,12 +1504,12 @@ fi: anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben - verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla + verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla. potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu @@ -1436,9 +1524,10 @@ fi: get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille from: Lähtöpaikka to: Määränpää - where_am_i: Nykyinen sijainti? + where_am_i: Mikä tämä paikka on? where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella submit_text: Hae + reverse_directions_text: Vastakkainen suunta key: table: entry: @@ -1451,6 +1540,9 @@ fi: track: Metsätie bridleway: Ratsastustie cycleway: Pyörätie + cycleway_national: Kansallinen pyörätie + cycleway_regional: Alueellinen pyörätie + cycleway_local: Paikallinen pyörätie footway: Jalkakäytävä rail: Junarata subway: Metro @@ -1503,11 +1595,14 @@ fi: private: Yksityinen destination: Ei läpikulkua construction: Rakenteilla olevia teitä + bicycle_shop: Pyöräkauppa + bicycle_parking: Pyöräparkki + toilets: Vessat richtext_area: edit: Muokkaa preview: Esikatselu markdown_help: - title_html: Jäsennä Wikitekstinä + title_html: Jäsennä Wikitekstinä headings: Otsikot heading: Otsikko subheading: Alaotsikko @@ -1619,10 +1714,10 @@ fi: public_traces: Julkiset GPS-jäljet your_traces: Omat GPS-jäljet public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet - description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä + description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki - tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. + tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. delete: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: @@ -1646,6 +1741,8 @@ fi: require_moderator: not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa. + Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia. blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse @@ -1664,6 +1761,7 @@ fi: allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + grant_access: Myönnä oikeudet oauthorize_success: title: Valtuutuspyyntö hyväksytty allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. @@ -1674,6 +1772,8 @@ fi: invalid: Lupamerkki ei kelpaa. revoke: flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet + permissions: + missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun oauth_clients: new: title: Rekisteröi uusi sovellus @@ -1742,7 +1842,7 @@ fi: email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:' password: 'Salasana:' openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Muista minut + remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena lost password link: Unohditko salasanasi? login_button: Kirjaudu sisään register now: Rekisteröidy @@ -1755,9 +1855,8 @@ fi: account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti. - account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän - toiminnan seurauksena.
Ole hyvä ja ota yhteyttä webmasteriin - jos haluat keskustella tästä. + account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän + toiminnan seurauksena.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä ylläpitoon. auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella auth_providers: @@ -1773,11 +1872,17 @@ fi: windowslive: title: Kirjaudu Windows Liven avulla alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi + github: + title: Kirjaudu GitHubin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi + wikipedia: + title: Kirjaudu sisään Wikipedialla + alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella yahoo: title: Kirjaudu Yahoon avulla alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi wordpress: - title: Kirjaudu Wordpressin avulla + title: Kirjaudu WordPressin avulla alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi aol: title: Kirjaudu AOL:n avulla @@ -1807,7 +1912,7 @@ fi: title: Rekisteröidy no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin + contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. about: @@ -1815,11 +1920,10 @@ fi: html: |-

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

- license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan - ehtoihin. + license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' @@ -1828,28 +1932,29 @@ fi: external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' password: 'Salasana:' confirm password: 'Salasana uudelleen:' - use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' + use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla, sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. continue: Rekisteröidy terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! - terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. - Katso lisätietoja tältä wikisivulta. + terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja + tältä wikisivulta. terms: - title: Osallistujaehdot - heading: Osallistujaehdot - read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen - ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn». - consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa - consider_pd_why: mikä tämä on? - guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a ihmisluettava - yhteenveto ja joitain epävirallisia käännöksiä' + title: Osallistumisehdot + heading: Osallistumisehdot + read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille + ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn. + consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + Public Domain -lisenssillä + consider_pd_why: Mikä tämä on? + guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto + (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' agree: Hyväksyn decline: En hyväksy - you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot - ja hyväksy tai hylkää se. - legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:' + you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja + hyväksy tai hylkää se. + legale_select: 'Valitse asuinmaasi:' legale_names: france: Ranska italy: Italia @@ -1858,6 +1963,7 @@ fi: title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. + deleted: poistettu view: my diary: Oma päiväkirja new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä @@ -1878,9 +1984,9 @@ fi: notes: Karttailmoitukset remove as friend: Poista kavereista add as friend: Lisää kaveriksi - mapper since: 'Liittyi palveluun:' + mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:' ago: (%{time_in_words_ago} sitten) - ct status: 'Kartoittajan ehdot:' + ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten @@ -1909,16 +2015,16 @@ fi: revoke: administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet moderator: Poista moderaattorin oikeudet - block_history: saadut estot - moderator_history: tehdyt estot + block_history: Saadut estot + moderator_history: Tehdyt estot comments: Kommentit - create_block: estä tämä käyttäjä - activate_user: aktivoi tämä käyttäjä - deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi - confirm_user: vahvista tämä käyttäjä - hide_user: piilota käyttäjä - unhide_user: piilota tämä käyttäjä - delete_user: poista käyttäjä + create_block: Estä tämä käyttäjä + activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä + deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi + confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä + hide_user: Piilota tämä käyttäjä + unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen + delete_user: Poista tämä käyttäjä confirm: Vahvista friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät @@ -1936,12 +2042,12 @@ fi: email never displayed publicly: (ei näy muille) external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID link text: Mitä tämä tarkoittaa? public editing: heading: 'Muokkaukset julkisia:' enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? @@ -1951,15 +2057,15 @@ fi: sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset - käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso + käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso täältä miksi). + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> contributor terms: - heading: 'Kartoittajan ehdot:' - agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot. - not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja. - review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla + heading: 'Osallistumisehdot:' + agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. + not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja. + review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla tätä linkkiä. agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). @@ -1970,7 +2076,9 @@ fi: image: 'Kuva:' gravatar: gravatar: Käytä Gravataria - link text: mikä tämä on? + link text: Mikä tämä on? + disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. + enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. new image: Lisää kuva keep image: Säilytä nykyinen kuva delete image: Poista nykyinen kuva @@ -1991,20 +2099,20 @@ fi: confirm: heading: Tarkista sähköpostisi! introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. - introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja - voit aloittaa kartoituksen. + introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä + ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen! press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. button: Vahvista success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. - reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, klikkaa tästä. + reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, napsauta + tästä. confirm_resend: - success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi - käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät roskapostit - suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org - sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin. + success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen + %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa, + lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin. failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. confirm_email: heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos @@ -2056,9 +2164,12 @@ fi:

auth_failure: connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui + invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi + invalid_scope: Virheellinen ala auth_association: + heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi. option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.' option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.' @@ -2069,6 +2180,8 @@ fi: not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä + käyttäjältä. grant: title: Vahvista roolin myöntäminen heading: Vahvista roolin myöntäminen @@ -2160,6 +2273,8 @@ fi: helper: time_future: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. + time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua + sisään. time_past: Päättyi %{time} sitten. blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot @@ -2226,6 +2341,7 @@ fi: link: Linkki tai HTML-koodi long_link: Linkki short_link: Lyhyt linkki + geo_uri: Geo URI embed: HTML-koodi custom_dimensions: Rajaa alue itse format: 'Tiedostomuoto:' @@ -2237,6 +2353,9 @@ fi: center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle view_larger_map: Näytä isommalla kartalla + only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana + embed: + report_problem: Ilmoita ongelmasta key: title: Karttamerkinnät tooltip: Merkkien selitykset @@ -2257,6 +2376,7 @@ fi: header: Karttanäkymä notes: Karttailmoitukset data: Kartta-aineisto + gps: Julkiset GPS-jäljet overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen title: Karttanäkymä copyright: © OpenStreetMapin tekijät @@ -2281,8 +2401,10 @@ fi: new: intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita - selite ongelmasta. (Älä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella - suojatuista kartoista tai muista lähteistä.) + selite ongelmasta. + advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia + tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä + lähteenä muita karttoja tai hakemistoja. add: Lähetä ilmoitus show: anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta @@ -2294,16 +2416,16 @@ fi: comment: Kommentoi edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. directions: + ascend: Nousu engines: graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) + graphhopper_car: Ajaen (GraphHopper) graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) mapquest_car: Ajaen (MapQuest) mapquest_foot: Kävellen (MapQuest) osrm_car: Ajaen (OSRM) - mapzen_bicycle: Pyörällä (Mapzen) - mapzen_car: Ajaen (Mapzen) - mapzen_foot: Kävellen (Mapzen) + descend: Lasku directions: Reittiohjeet distance: Etäisyys errors: @@ -2312,23 +2434,69 @@ fi: instructions: continue_without_exit: Jatka tiellä %{name} slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name} + offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle + offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle + offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle + tielle %{name} suuntaan %{directions} + offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name} + offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name} + suuntaan %{directions} + onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name} + onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan + %{directions} + onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille + endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name} + merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name} + fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name} turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name} sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name} uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name} sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name} turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name} + offramp_left: Käänny vasemmalle rampille + offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle + offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle + %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle + tielle %{name} suuntaan %{directions} + offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name} + offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name} + suuntaan %{directions} + onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name} + onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan + %{directions} + onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille + endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name} + merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name} + fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name} slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name} via_point_without_exit: (reittipiste) follow_without_exit: Seuraa tietä %{name} roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} - start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä + start_without_exit: Aloitetaan tiellä %{name} destination_without_exit: Olet saapunut perille against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle %{name} + turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name} + slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle + %{name} + turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name} + slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle + %{name} + continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name} unnamed: nimetön tie courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} time: Matka-aika @@ -2339,6 +2507,13 @@ fi: nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}' timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server} + context: + directions_from: Reittiohjeet täältä + directions_to: Reittiohjeet tänne + add_note: Ilmoita karttavirheestä + show_address: Näytä osoite + query_features: Lähistöllä + centre_map: Keskitä kartta redaction: edit: description: Kuvaus