X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/cad7115d5a49c939fb48393121277e89441a4e72..4b4449f7249837c89f2e33109521bf8e29ef8292:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index f5511725e..0f5cafb38 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -2,6 +2,8 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Admresdeserv. +# Author: Baisulis +# Author: Bbot22 # Author: Cuu508 # Author: Edgars2007 # Author: GreenZeb @@ -131,11 +133,15 @@ lv: relation: Relācijas (%{count}) relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) comment: Komentāri (%{count}) + hidden_commented_by: Slēptais komentārs no %{user} pirms + %{when} + commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ changesetxml: Izmaiņu kopas XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Izmaiņu kopa %{id} title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} + join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai discussion: Diskusija node: title: 'Punkts: %{name}' @@ -216,6 +222,11 @@ lv: reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms %{when} atpakaļ hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ + query: + title: Vaicājuma funkcijas + introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus. + nearby: Tuvējie objekti + enclosing: Ietvertās funkcijas changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Rāda lapu %{page} @@ -247,6 +258,11 @@ lv: sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz laika. rss: + title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}' + comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}' + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' full: Pilna diskusija diary_entry: new: @@ -329,7 +345,7 @@ lv: export: title: Eksportēt start: - area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt + area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju format_to_export: Eksportēšanas formāts osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati @@ -375,9 +391,6 @@ lv: search: title: latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us - uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim @@ -388,18 +401,22 @@ lv: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Kabeļu Mašīna chair_lift: Krēslu Pacēlājs drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs + gondola: Gondola Lifts station: Pacēlāja Stacija aeroway: aerodrome: Lidlauks apron: Perons gate: Vārti + hangar: Angārs helipad: Helikopteru nolaišanās laukums runway: Skrejceļš taxiway: Manevrēšanas ceļš terminal: Terminālis amenity: + animal_shelter: Dzīvnieku patversme arts_centre: Mākslas centrs atm: Bankomāts bank: Banka @@ -419,41 +436,36 @@ lv: car_wash: Automazgātava casino: Kazino charging_station: Uzlādēšanas stacija + childcare: Bērnu aprūpe cinema: Kino clinic: Klīnika + clock: Pulkstenis college: Koledža community_centre: Sabiedriskais centrs courthouse: Tiesa crematorium: Krematorija dentist: Zobārsts doctors: Ārsti - dormitory: Kopmītnes drinking_water: Dzeramais ūdens driving_school: Braukšanas skola embassy: Vēstniecība - emergency_phone: Avārijas telefons fast_food: Bistro ferry_terminal: Prāmju termināls - fire_hydrant: Hidrants fire_station: Ugunsdzēsēju depo food_court: Ēstuves fountain: Strūklaka fuel: Degviela gambling: Azartspēles grave_yard: Kapsēta - gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle - health_centre: Veselības centrs hospital: Slimnīca hunting_stand: Medību tornis ice_cream: Saldējums kindergarten: Bērnudārzs library: Bibliotēka - market: Tirgus marketplace: Tirgus monastery: Klosteris motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta nightclub: Naktsklubs - nursery: Pirmsskolas mācību iestāde nursing_home: Pansionāts office: Birojs parking: Autostāvvieta @@ -467,7 +479,6 @@ lv: prison: Cietums pub: Krogs public_building: Sabiedriskā ēka - reception_area: Uzņemšanas zona recycling: Pārstrādes punkts restaurant: Restorāns retirement_home: Pansionāts @@ -491,6 +502,7 @@ lv: veterinary: Veterinārā ķirurģija village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs + waste_disposal: Atkritumu izgāztuve youth_centre: Jauniešu centrs boundary: administrative: Administratīvā robeža @@ -517,8 +529,12 @@ lv: tailor: Drēbnieks "yes": Amatnieks emergency: + ambulance_station: Ātrās Palīdzības staciija + defibrillator: Defibrilators + landing_site: Avārijas nosēšanās vieta phone: Telefons ārkārtas situācijai highway: + abandoned: Pamests lielceļš bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura @@ -540,7 +556,7 @@ lv: primary_link: Galvenais valsts ceļš proposed: Ieplānots Ceļš raceway: Sacensību trase - residential: Dzīvojamā zona + residential: Dzīvojamais ceļš rest_area: Atpūtas zona road: Ceļš secondary: Sekundāras nozīmes ceļš @@ -553,11 +569,12 @@ lv: tertiary: Pašvaldību autoceļi tertiary_link: Pašvaldību autoceļš track: Zemesceļš + traffic_signals: Satiksmes regulators trail: Taka trunk: Maģistrālais ceļš trunk_link: Maģistrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma + "yes": Ceļš historic: archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta battlefield: Kaujas lauks @@ -569,6 +586,7 @@ lv: city_gate: Pilsētas vārti citywalls: Pilsētas Sienas fort: Forts + heritage: Kultūras mantojums house: Māja icon: Ikona manor: Muiža @@ -583,6 +601,8 @@ lv: wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca wreck: Vraks + junction: + "yes": Krustojums landuse: allotments: Mazdārziņi basin: Rezervuārs @@ -614,6 +634,7 @@ lv: road: Ceļa Apgabals village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: Vīna dārzs + "yes": Zemes izmantojums leisure: beach_resort: Pludmales kūrorts bird_hide: Putnu Slēptuve @@ -641,10 +662,15 @@ lv: swimming_pool: Peldbaseins track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks + "yes": Atpūtas vieta man_made: + beehive: Bišu strops + chimney: Skurstenis + lighthouse: Bāka pipeline: Cauruļvads tower: Tornis works: Rūpnīca + "yes": Cilvēku radīts military: airfield: Militārais lidlauks barracks: Barakas @@ -664,6 +690,7 @@ lv: forest: Mežs geyser: Geizers glacier: Ledājs + grassland: Pļava heath: Tīrelis hill: Kalns island: Sala @@ -676,6 +703,7 @@ lv: reef: Rifs ridge: Grēda rock: Klints + saddle: Segli sand: Smiltis scree: Nogāze scrub: Krūmājs @@ -690,6 +718,7 @@ lv: wood: Mežs office: accountant: Grāmatvedis + administrative: Administrācija architect: Arhitekts company: Uzņēmums employment_agency: Nodarbinātības aģentūra @@ -702,7 +731,7 @@ lv: travel_agent: Tūrisma aģentūra "yes": Birojs place: - airport: Lidosta + allotments: Mazdārziņi city: Pilsēta country: Valsts county: Apgabals @@ -714,7 +743,6 @@ lv: islet: Saliņa isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta locality: Vieta - moor: Tīrelis municipality: Pašvaldība neighbourhood: Pilsētas rajons postcode: Pasta indekss @@ -726,14 +754,13 @@ lv: town: Pilsēta unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems + "yes": Vieta railway: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā disused: Nelietots dzelzceļš - disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija funicular: Trošu dzelzceļš halt: Vilciena pietura - historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija junction: Dzelzceļa mezgls level_crossing: Vienlīmeņa kurstojums light_rail: Tramvaja sliedes @@ -746,7 +773,7 @@ lv: spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija stop: Dzelzceļa Pietura - subway: Metro stacija + subway: Metro subway_entrance: Metro ieeja switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs @@ -797,7 +824,6 @@ lv: hairdresser: Frizētava hardware: Saimniecības veikals hifi: Hi-Fi - insurance: Apdrošināšana jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals kiosk: Kiosks laundry: Veļas mazgātava @@ -813,10 +839,8 @@ lv: pet: Zooveikals pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals - salon: Salons second_hand: Lietoto preču veikals shoes: Apavu veikals - shopping_centre: Iepirkšanās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals @@ -824,10 +848,11 @@ lv: toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: Tūrisma aģentūra video: Video veikals - wine: Alkohola Veikals + wine: Vīna veikals "yes": Veikals tourism: alpine_hut: Kalnu būda + apartment: Dzīvokļi artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis @@ -913,12 +938,11 @@ lv: intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences. intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu - partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. - partners_ucl: UCL VR centrs + partners_html: Servera vietu atbalsta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpošanas darbi. osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, @@ -952,7 +976,7 @@ lv: legal_babble: title_html: Autortiesības un Licence intro_1_html: |- - OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem atvērto datu, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). intro_2_html: |- Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes @@ -980,7 +1004,7 @@ lv: title: Atsauces piemērs more_title_html: Uzzināt vairāk more_1_html: |- - Lasi vairāk par mūsu datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā FAQ. more_2_html: |- @@ -1017,6 +1041,11 @@ lv: contributors_nz_html: |- Jaunzēlande: Ietver datus no Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_si_html: |- + Slovēnija: Satur datus no + Aptauju un kartogrāfijas aģentūras un + Lauksaimniecības, mežsaimniecībass un pārtikas ministrijas + (Slovēnijas publiskā informācija). contributors_za_html: |- Dienvidāfrika: Ietver datus no Chief Directorate: @@ -1044,6 +1073,11 @@ lv: mūsu noņemšanas procedūru vai paziņo pa tiešo mums, izmantojot on-line ziņošanas veidni. + trademarks_title_html: Reģistrētas preču zīmes + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un štata karte ir reģistrētas OpenStreetMap + fonda preču zīmes. Ja jums ir jautājumi par mūsu logotipu lietošanu, lūdzu + sūtiet jūsu jautājumus uz Licence + Working Group. welcome_page: title: Laipni lūdzam! introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules @@ -1071,6 +1105,12 @@ lv: vai ceļa ātruma ierobežojums. rules: title: Noteikumi! + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formālie noteikumi, bet mēs ceram, + ka visi dalībnieki sadarbosies un komunicēs ar mūsu kopienu un tās biedriem. + Ja jūs apsverat citas iespējas, kas nav manuālā rediģēšana ar roku tad lūdzu + izlasiet un sekojiet pamācībām Importi + un Automātiskā + rediģēšana. questions: title: Kādi jautājumi? paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot @@ -1091,6 +1131,20 @@ lv: title: Kā palīdzēt join_the_community: title: Pievienojies kopienai + explanation_html: Konstatējot problēmas ar mūsu kartes datiem, piemēram trūkstošu + ceļu vai adresi, labākais variants, kā rīkoties ir pievienoties OpenStreetMap + kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums pašam. + add_a_note: + instructions_html: Noklikšķiniet uz vai arī uz tās + pašas ikonas kartes displejā. Tādā veidā jūs pievienosiet marķieri šai kartei, + kuru jūs varēsiet izkustināt, 'velkot'. Pievienojiet savu ziņu un tad uzspiediet + 'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētīs. + other_concerns: + title: Citas bažas + explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mūsu dati tiek izmantoti, vai + par saturu, lūdzu, skatiet mūsu\nautortiesību lapu, + lai iegūtu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstošo \nOSMF + darba grupu." help_page: title: Palīdzības saņemšana introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu @@ -1101,15 +1155,28 @@ lv: description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide + title: Iesācēja Rokasgrāmata + description: Lietotāju uzturēta pamācība priekš iesācējiem. help: url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 title: help.openstreetmap.org description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu lapas. + mailing_lists: + title: Adresātu Saraksti + description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem + vai reģionālajiem adresātu sarakstiem. forums: title: Forumi + description: Jautājumi un diskusijas priekš tiem, kuri dod priekšroku foruma-tipa + interfeisa stilam. irc: title: IRC + description: Interaktīvais čats dažādās valodās par dažādām tēmām. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Palīdzība uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap + balstītajām kartēm un citiem pakalpojumiem. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1138,6 +1205,11 @@ lv: veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati Autortiesību un Licences lapu priekš padziļinātas informācijas.' + legal_title: Juridiskie jautājumi + legal_html: "Šo vietni un daudzus citus ar to saistītos pakalpojumus oficiāli + pārvalda OpenStreetMap fonds (OSMF) + kopienas vārdā.\n
\nLūdzu sazinieties + OSMF, ja jums ir jautājumi par autortiesībām vai citiem juridiskajiem jautājumiem." partners_title: Partneri notifier: diary_comment_notification: @@ -1153,6 +1225,7 @@ lv: %{subject}:' footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl} friend_notification: + hi: Sveiks, %{to_user} subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu' had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.' see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}. @@ -1239,8 +1312,21 @@ lv: kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.' details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Sveiks, %{to_user}, + greeting: Sveicināti, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām, + kas jūs interesē' + your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jūsu izmaiņām, kas tika veiktas + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author} + %{time} un, kura jūs interesē' + partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: bez komentāra + details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}. + unsubscribe: Lai atrakstītos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un + spied "Atrakstīties". message: inbox: title: iesūtne @@ -1301,6 +1387,7 @@ lv: date: Datums reply_button: Atbilde unread_button: Atzīmēt kā nelasītu + delete_button: Dzēst back: Atpakaļ to: Kam wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties @@ -1350,13 +1437,18 @@ lv: close: Aizvērt search: search: Meklēt - where_am_i: Kur es esmu? + get_directions: Iegūt norādījumus + get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem + from: "No" + to: Uz + where_am_i: Kur tas ir? where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju submit_text: OK key: table: entry: motorway: Automaģistrāle + main_road: Galvenais ceļš trunk: Maģistrālais ceļš primary: Galvenais valsts ceļš secondary: Sekundāras nozīmes ceļš @@ -1364,6 +1456,9 @@ lv: track: Zemesceļš bridleway: Izjādes taka cycleway: Veloceliņš + cycleway_national: Valsts velosipēdceļš + cycleway_regional: Reģionālais velosipēdceļš + cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš footway: Gājēju ceļš rail: Dzelzceļš subway: Metro @@ -1416,6 +1511,9 @@ lv: private: Privāta pieeja destination: Galamērķa pieeja construction: Ceļi būvniecības stadijā + bicycle_shop: Velosipēdu veikals + bicycle_parking: Velosipēdu novietne + toilets: Tualetes richtext_area: edit: Labot preview: Priekšskatījums @@ -1474,7 +1572,6 @@ lv: trace_header: upload_trace: Augšupielādēt trasi see_all_traces: Skatīt visas trases - see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases traces_waiting: one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai @@ -1525,7 +1622,6 @@ lv: map: karte list: public_traces: Publiskās GPS trases - your_traces: Jūsu GPS trases public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes. tagged_with: ar birkām %{tags} @@ -1555,6 +1651,8 @@ lv: require_moderator: not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarīga ziņa tīmekļa vietnē OpenStreetMap. + Jums ir jāizlasa ziņa pirms jūs saglabāsiet savas izmaiņas. blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk. need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies @@ -1575,6 +1673,7 @@ lv: allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases. allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. allow_write_notes: labot piezīmes. + grant_access: Piešķirt piekļuvi oauthorize_success: title: Autorizācijas pieprasījums atļauts allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. @@ -1659,6 +1758,7 @@ lv: register now: Reģistrēties with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:' + with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. @@ -1671,6 +1771,34 @@ lv: pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID + auth_providers: + openid: + title: Pieslēgties ar OpenID + alt: Pieslēgties ar OpenID saiti + google: + title: Pieslēgties ar Google + alt: Pieslēgties ar Google OpenID + facebook: + title: Pieslēgties ar Facebook + alt: Pieslēgties ar Facebook kontu + windowslive: + title: Pieslēgties ar Windows Live + alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu + github: + title: Pieslēgties ar GitHub + alt: Pieslēgties ar GitHub kontu + wikipedia: + title: Ieiet ar Vikipēdiju + alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu + yahoo: + title: Pieslēgties ar Yahoo + alt: Pieslēgties ar Yahoo OpenID + wordpress: + title: Pieslēgties ar WordPress + alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID + aol: + title: Pieslēgties ar AOL + alt: Pieslēgties ar AOL OpenID logout: title: Iziet heading: Iziet no OpenStreetMap @@ -1715,8 +1843,12 @@ lv: display name: 'Rādāmais vārds:' display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. + external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:' password: 'Parole:' confirm password: 'Parole (pārbaudei):' + use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju + auth no password: Ar trešās partijas autentifikāciju nav nepieciešama parole, + bet dažiem rīkiem vai serveriem tā vēl joprojām varētu būt nepieciešama. continue: Reģistrēties terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. @@ -1746,6 +1878,7 @@ lv: heading: Lietotājs %{user} neeksistē body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. + deleted: dzēsts view: my diary: Mana dienasgrāmata new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts @@ -1782,7 +1915,6 @@ lv: if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. settings_link_text: uzstādījumi - your friends: Jūsu draugi no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. km away: '%{count} km attālumā' m away: '%{count} m attālumā' @@ -1797,13 +1929,13 @@ lv: revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - block_history: saņemtie bloķējumi + block_history: Aktīvie bloki moderator_history: dotie bloķējumi comments: Komentāri - create_block: bloķēt šo lietotāju - activate_user: aktivizēt šo lietotāju - deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju - confirm_user: apstiprināt šo lietotāju + create_block: Bloķēt šo lietotāju + activate_user: Aktivizēt šo lietotāju + deactivate_user: Deaktivizēt šo lietotāju + confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju hide_user: Slēpt šo dalībnieku unhide_user: Parādīt šo dalībnieku delete_user: Dzēst šo dalībnieku @@ -1822,6 +1954,7 @@ lv: current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' new email address: 'Jauna e-pasta adrese:' email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) + external auth: 'Ārējā autentifikācija:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Kas tas ir? @@ -1856,6 +1989,8 @@ lv: gravatar: gravatar: Izmantot Gravatar link text: kas šis ir? + disabled: Gravatar ir atspējots. + enabled: Jūsu Gravatar apskate ir iespējota new image: Pievienot attēlu keep image: Paturēt pašreizējo attēlu delete image: Novākt pašreizējo attēlu @@ -1896,8 +2031,10 @@ lv: press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. button: Apstiprināt - success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! + success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu! failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru. + unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī + tas neeksistē. set_home: flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta go_public: @@ -1939,6 +2076,18 @@ lv: Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.

+ auth_failure: + connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju + invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati + no_authorization_code: Nav autorizācijas koda + unknown_signature_algorithm: Nezināms paraksta algoritms + invalid_scope: Nederīgs lauks + auth_association: + heading: Jūsu ID nav vēl asociēts ar OpenStreetMap kontu. + option_1: Ja jūs tikko iepazināties ar OpenStreetMap tad lūdzu izveidojiet jaunu + kontu izmantojot zemāk esošo formu. + option_2: Ja jums jau ir konts, jūs varat ieiet savā kontā izmantojot jūsu lietotājvārdu + un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos. user_role: filter: not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, @@ -2053,6 +2202,8 @@ lv: heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' time_future: Beidzas %{time} time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. + created: Izveidots + ago: '%{time} atpakaļ' status: Statuss show: Rādīt edit: Labot @@ -2103,6 +2254,7 @@ lv: link: Saite vai HTML long_link: Saite short_link: Īsā saite + geo_uri: Ģeo saite embed: HTML custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus format: 'Formāts:' @@ -2114,12 +2266,13 @@ lv: center_marker: Centrēt karti uz marķieri paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā view_larger_map: Skatīt lielāku karti + only_standard_layer: Tikai standarta slāni var eksportēt kā attēlu embed: report_problem: Ziņot par problēmu key: title: Apzīmējumi tooltip: Apzīmējumi - tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim + tooltip_disabled: Kartes leģenda šim slānim nav pieejama map: zoom: in: Palielināt @@ -2147,16 +2300,23 @@ lv: createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus + queryfeature_tooltip: Vaicājuma funkcijas + queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām changesets: show: + comment: Komentēt + subscribe: Abonēt + unsubscribe: Atteikties no abonējuma hide_comment: paslēpt + unhide_comment: parādīt notes: new: intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto - pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. + pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju + vai arī informāciju no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.) add: Pievienot piezīmi show: anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, @@ -2168,8 +2328,62 @@ lv: comment: Komentēt edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit. directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper) + graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Ar velosipēdu (MapQuest) + mapquest_car: Ar mašīnu (MapQuest) + mapquest_foot: Ar kājām (MapQuest) + osrm_car: Ar mašīnu (OSRM) + directions: Norādes + distance: Attālums + errors: + no_route: Nevarēja atrast maršrutu starp šīm divām vietām. + no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast šo vietu. instructions: + continue_without_exit: Turpināt uz %{name} + slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name} + offramp_right_with_name: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name} + onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name} + endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name} + merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name} + fork_right_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa labi uz %{name} + turn_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz %{name} + sharp_right_without_exit: Pagriezieties strauji pa labi uz %{name} + uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name} + sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name} + turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name} + offramp_left_with_name: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name} + onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name} + endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name} + merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name} + fork_left_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa kreisi uz %{name} + slight_left_without_exit: Iegriezieties nedaudz pa kreisi uz %{name} + via_point_without_exit: (caur punktu) follow_without_exit: Sekot %{name} + roundabout_without_exit: Pie apkārtceļa griezieties pie %{name} + leave_roundabout_without_exit: Atstājiet apkārtceļu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Palieciet apkārtceļā - %{name} + start_without_exit: Startēt beigās pie %{name} + destination_without_exit: Sasniedziet galamērķi + against_oneway_without_exit: Brauciet pret vienvirziena ceļu pie %{name} + end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name} + roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name} + unnamed: nenosaukts ceļš + courtesy: Virzienos, pieklājīgi no %{link} + time: Laiks + query: + node: Punkts + way: Ceļš + relation: Relācija + nothing_found: Nav atrastas iespējas + error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}' + timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server} + context: + directions_from: Norādes no šejienes + directions_to: Norādes uz šejieni + add_note: Pievienot piezīmi šeit + show_address: Rādīt adresi redaction: edit: description: Apraksts