X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/cb87f02642d0097ebc067ca1f9371dde274a41e3..36970bcf5071a1f382e908c563d346f836061e04:/config/locales/zh-CN.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index ac2af22f3..90f5cea92 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -2,10 +2,12 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Anakmalaysia +# Author: Assoc # Author: Boyuan Yang # Author: David S. Hwang # Author: Dimension # Author: Duolaimi +# Author: Fanjiayi # Author: Hydra # Author: Hzy980512 # Author: Impersonator 1 @@ -157,6 +159,7 @@ zh-CN: title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment} join_discussion: 登录以加入讨论 discussion: 讨论 + still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。 node: title: 节点:%{name} history_title: 节点历史:%{name} @@ -205,7 +208,7 @@ zh-CN: way: 路径 relation: 关系 start_rjs: - feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个特征,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗? + feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗? load_data: 载入数据 loading: 正在载入... tag_details: @@ -233,10 +236,10 @@ zh-CN: reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 %{when} 前 hidden_by: '%{user} 隐藏于 %{when} 前' query: - title: 查询特征 - introduction: 点击地图以查找附近特征。 + title: 查询要素 + introduction: 点击地图以查找附近要素。 nearby: 附近特征 - enclosing: 内测功能 + enclosing: 封闭要素 changeset: changeset_paging_nav: showing_page: 第 %{page} 页 @@ -358,7 +361,7 @@ zh-CN: map_image: 地图图像 (显示标准图层) embeddable_html: 可嵌入HTML licence: 许可协议 - export_details: OpenStreetMap 数据采用开放数据共享开放数据库许可协议 + export_details: OpenStreetMap 数据采用开放数据共享开放数据库许可协议 (ODbL)授权。 too_large: advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出: @@ -393,14 +396,14 @@ zh-CN: geocoder: search: title: - latlon: 来自内部的结果 + latlon: 来自内部的结果 uk_postcode: 来自 NPEMap / FreeThe Postcode 的结果 - ca_postcode: 来自 Geocoder.CA 的结果 - osm_nominatim: 来自 OpenStreetMap + ca_postcode: 来自 Geocoder.CA 的结果 + osm_nominatim: 来自 OpenStreetMap Nominatim 的结果 geonames: 来自 GeoNames 的结果 - osm_nominatim_reverse: 来自 OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: 来自 OpenStreetMap Nominatim 的结果 geonames_reverse: 来自 GeoNames 的结果 search_osm_nominatim: @@ -411,12 +414,19 @@ zh-CN: chair_lift: 登山吊椅 drag_lift: 上山牵引机 gondola: 索道 + platter: 拼盘电梯 + pylon: 电缆塔 station: 索道站 + t-bar: T字形滑雪输送机 aeroway: aerodrome: 小型飞机场 + airstrip: 飞机跑道 apron: 停机坪 gate: 登机口 + hangar: 飞机库 helipad: 直升机停机坪 + holding_position: 结束位置 + parking_position: 停车位置 runway: 跑道 taxiway: 滑行道 terminal: 航站楼 @@ -451,37 +461,32 @@ zh-CN: crematorium: 火葬场 dentist: 牙科 doctors: 医生办公室 - dormitory: 宿舍 drinking_water: 饮用水 driving_school: 驾驶学校 embassy: 大使馆 - emergency_phone: 紧急电话 fast_food: 快餐 ferry_terminal: 轮渡码头 - fire_hydrant: 消防栓 fire_station: 消防局 food_court: 美食广场 fountain: 喷泉 fuel: 加油站 gambling: 赌博 grave_yard: 墓地 - gym: 健身中心/健身房 - health_centre: 医疗中心 + grit_bin: 砂砾箱 hospital: 医院 hunting_stand: 狩猎站 ice_cream: 冰淇淋 kindergarten: 幼儿园 library: 图书馆 - market: 市场 marketplace: 商场 monastery: 修道院 motorcycle_parking: 摩托车停放处 nightclub: 夜总会 - nursery: 托儿所 nursing_home: 疗养院 office: 办公室 parking: 停车场 parking_entrance: 停车场入口 + parking_space: 停车位 pharmacy: 药店 place_of_worship: 宗教场所 police: 警察局 @@ -491,7 +496,6 @@ zh-CN: prison: 监狱 pub: 酒馆 public_building: 公共建筑 - reception_area: 接待区 recycling: 回收点 restaurant: 餐馆 retirement_home: 养老院 @@ -516,6 +520,7 @@ zh-CN: village_hall: 村政厅 waste_basket: 垃圾桶 waste_disposal: 废物处理 + water_point: 引水点 youth_centre: 青少年中心 boundary: administrative: 行政区边界 @@ -524,6 +529,7 @@ zh-CN: protected_area: 保护区 bridge: aqueduct: 沟渠 + boardwalk: 木板人行道 suspension: 悬索桥 swing: 平旋桥 viaduct: 高架桥 @@ -543,25 +549,31 @@ zh-CN: "yes": 工艺品店 emergency: ambulance_station: 救护站 + assembly_point: 集合点 defibrillator: 除颤仪 landing_site: 紧急着陆地点 phone: 紧急电话 + water_tank: 急救水箱 + "yes": 紧急 highway: abandoned: 弃用公路 bridleway: 马道 bus_guideway: 导轨公交车道 bus_stop: 公共汽车站 construction: 在建公路 + corridor: 走廊 cycleway: 自行车道 elevator: 电梯 emergency_access_point: 紧急求救点 footway: 人行道 ford: 浅滩 + give_way: 让车标志 living_street: 生活街 milestone: 里程碑 motorway: 高速公路 motorway_junction: 高速公路连接线 motorway_link: 高速公路 + passing_place: 会车带 path: 小径 pedestrian: 步行街 platform: 车站 @@ -578,6 +590,7 @@ zh-CN: services: 高速公路服务区 speed_camera: 测速摄像头 steps: 楼梯 + stop: 停车标志 street_lamp: 路灯 tertiary: 三级道路 tertiary_link: 三级道路 @@ -586,8 +599,8 @@ zh-CN: trail: 小路 trunk: 主干道路 trunk_link: 干道 + turning_loop: 转弯循环 unclassified: 无等级道路 - unsurfaced: 无铺面道路 "yes": 道路 historic: archaeological_site: 遗址 @@ -606,6 +619,7 @@ zh-CN: manor: 庄园 memorial: 纪念碑 mine: 矿井 + mine_shaft: 矿井 monument: 纪念碑 roman_road: 罗马道路 ruins: 遗迹 @@ -615,6 +629,7 @@ zh-CN: wayside_cross: 路旁十字架 wayside_shrine: 路旁神龛 wreck: 残骸 + "yes": 历史遗迹 junction: "yes": 交叉点 landuse: @@ -652,9 +667,9 @@ zh-CN: leisure: beach_resort: 海滩度假村 bird_hide: 野生动物观察站 - club: 俱乐部 common: 公共用地 dog_park: 狗公园 + firepit: 火山坑 fishing: 垂钓区 fitness_centre: 健身中心 fitness_station: 健身设施 @@ -679,15 +694,46 @@ zh-CN: water_park: 水上公园 "yes": 闲暇 man_made: + adit: 坑道 + beacon: 信号浮标 + beehive: 蜂箱 + breakwater: 防波堤 + bridge: æ¡¥ + bunker_silo: 掩体 + chimney: 烟囱 + crane: 起重机 + dolphin: 系船柱 + dyke: 堤坝 + embankment: 路堤 + flagpole: 旗杆 + gasometer: 贮气器 + groyne: 防波堤 + kiln: 窑 lighthouse: 灯塔 + mast: 桅杆 + mine: 矿石 + mineshaft: 矿井 + monitoring_station: 监测电台 + petroleum_well: 石油井 + pier: 桥墩 pipeline: 管道 + silo: 地下贮藏库 + storage_tank: 储油罐 + surveillance: 监视 tower: 塔 + wastewater_plant: 污水处理厂 + watermill: 水磨 + water_tower: 水塔 + water_well: 卖 + water_works: 自来水厂 + windmill: 风力机 works: 工厂 "yes": 人造 military: airfield: 军用机场 barracks: 营房 bunker: 掩体 + "yes": 军事 mountain_pass: "yes": 山口 natural: @@ -733,11 +779,14 @@ zh-CN: accountant: 会计师事务所 administrative: 管理 architect: 设计院 + association: 关联 company: 公司 + educational_institution: 教育机构 employment_agency: 职业介绍所 estate_agent: 地产代理 government: 政府办公室 insurance: 保险办公室 + it: IT办公室 lawyer: 律师事务所 ngo: 非政府组织办公室 telecommunication: 电信办公室 @@ -745,9 +794,8 @@ zh-CN: "yes": 办公室 place: allotments: 分配的土地 - block: 块 - airport: 机场 city: 城市 + city_block: 城市街区 country: 国家 county: 县 farm: 农场 @@ -758,12 +806,13 @@ zh-CN: islet: 屿 isolated_dwelling: 独立的住宅 locality: 地区 - moor: 荒野 municipality: 直辖市 neighbourhood: 居住区 postcode: 邮政编码 + quarter: 宿舍 region: 地区 sea: æµ· + square: 方块 state: æ´² subdivision: 细分 suburb: 郊区 @@ -775,10 +824,8 @@ zh-CN: abandoned: 已拆除铁路 construction: 在建铁路 disused: 废弃铁路 - disused_station: 废弃火车站 funicular: 缆索铁路 halt: 火车停车点 - historic_station: 历史火车站 junction: 铁路枢纽 level_crossing: 平交道口 light_rail: 轻轨 @@ -804,6 +851,7 @@ zh-CN: beauty: 美容店 beverages: 饮料店 bicycle: 自行车店 + bookmaker: 著作家 books: 书店 boutique: 精品店 butcher: 肉店 @@ -842,12 +890,16 @@ zh-CN: hairdresser: 理发店 hardware: 五金店 hifi: Hi-Fi - insurance: 保险公司 + houseware: 家庭用品店 + interior_decoration: 内部装饰物 jewelry: 珠宝店 kiosk: 售货亭 + kitchen: 厨房店 laundry: 洗衣店 + lottery: 彩票 mall: 购物中心 market: 市场 + massage: 按摩 mobile_phone: 手机店 motorcycle: 摩托车店 music: 音乐商店 @@ -855,21 +907,27 @@ zh-CN: optician: 眼镜店 organic: 有机食品店 outdoor: 户外用品店 + paint: 油漆车间 + pawnbroker: 当铺老板 pet: 宠物店 pharmacy: 药店 photo: 照相馆 - salon: 美容院 + seafood: 海产食物 second_hand: 二手商品商店 shoes: 鞋店 - shopping_centre: 购物中心 sports: 体育用品店 stationery: 文具店 supermarket: 超市 tailor: 裁缝店 + ticket: 售票店 + tobacco: 烟草店 toys: 玩具店 travel_agency: 旅行社 + tyres: 轮胎店 + vacant: 空置的店 + variety_store: 杂货铺 video: 音像店 - wine: 无执照 + wine: 葡萄酒店 "yes": 商店 tourism: alpine_hut: 高山小屋 @@ -893,6 +951,7 @@ zh-CN: viewpoint: 观景点 zoo: 动物园 tunnel: + building_passage: 建筑物通道 culvert: 排水管 "yes": 隧道 waterway: @@ -924,7 +983,7 @@ zh-CN: level10: 郊区界 description: title: - osm_nominatim: OpenStreetMap + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim 中的位置 geonames: GeoNames 中的位置 types: @@ -996,15 +1055,15 @@ zh-CN: title_html: 著作权与许可 intro_1_html: |- OpenStreetMap®æ˜¯å¼€æ”¾æ•°æ®ï¼Œç”±OpenStreetMap基金会(OSMF)采用开放数据共享开放数据库许可协议(ODbL)授权。 + href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会(OSMF)采用开放数据共享开放数据库许可协议(ODbL)授权。 intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的法律文本阐明了您的权利和义务。 - intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用知识共享“署名-相同方式共享 + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本阐明了您的权利和义务。 + intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用知识共享“署名-相同方式共享 2.0”许可协议授权。 credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap credit_1_html: 我们需要您署名“© OpenStreetMap 贡献者”。 - credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接此版权页以注明。另外,若您要以数据形式发布 + credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接此版权页以注明。另外,若您要以数据形式发布 OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap 的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。 credit_3_html: |- @@ -1016,24 +1075,24 @@ zh-CN: more_title_html: 了解更多 more_1_html: |- 请在OSMF许可协议页面阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。 + href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。 more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 API使用政策、地图图块使用政策及名称服务使用政策。 contributors_title_html: 我们的贡献者 contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括: - contributors_at_html: 奥地利:包含来自 Stadt - Wien(CC - BY协议)、Land - Vorarlberg及 Land Tirol (修订的 CC-BY + contributors_at_html: 奥地利:包含来自 Stadt + Wien(CC + BY协议)、Land + Vorarlberg及 Land Tirol (修订的 CC-BY AT协议)的数据。 contributors_ca_html: 加拿大:含有来自 GeoBase®ï¼ŒGeoGratis(© 加拿大自然资源部),CanVec (© 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。 - contributors_fi_html: 芬兰:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 NLSFI + contributors_fi_html: 芬兰:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 NLSFI 协议授权。 contributors_fr_html: 法国:含有来自 Direction Générale des Impôts 的数据。 - contributors_nl_html: 荷兰:含有© AND data, 2007(www.and.com) + contributors_nl_html: 荷兰:含有© AND data, 2007(www.and.com) contributors_nz_html: 新西兰:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。 contributors_si_html: |- 斯洛文尼亚:包含来自 @@ -1043,15 +1102,15 @@ zh-CN: contributors_gb_html: 英国:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。 contributors_footer_1_html: |- 关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的贡献者页面。 + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面。 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。 infringement_title_html: 著作权侵犯 infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。 - infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的撤除程序,或直接在我们的撤除程序,或直接在我们的在线申报页面上提出。 trademarks_title_html: 商标 - trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请在授权工作组提出您的问题。 + trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的商标方针。 welcome_page: title: 欢迎! introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。 @@ -1069,7 +1128,7 @@ zh-CN: rules: title: 规则! paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守导入和自动编辑的指导。 + href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入和自动编辑的指导。 questions: title: 还有疑问吗? paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。版权页面的更多法律信息,或联系 - OSMF 工作组。 + OSMF 工作组。 help_page: title: 获得帮助 introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。 @@ -1101,7 +1160,7 @@ zh-CN: title: 欢迎访问 OSM description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。 beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide title: 初学者指南 description: 社群维护的新手指南。 help: @@ -1121,7 +1180,7 @@ zh-CN: title: switch2osm description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。 wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。 about_page: @@ -1133,19 +1192,21 @@ zh-CN: local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM 的精确性和时效性。 community_driven_title: 社区驱动 - community_driven_html: |- - OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。 - 想更多的了解社区请参见用户日记, - 社区博客,以及 OSM 基金会 网站。 + community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护 + OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见OpenStreetMap博客、用户日记、社区博客,以及 + OSM 基金会网站。 open_data_title: 开放数据 open_data_html: OpenStreetMap 是开源数据:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用 OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见版权协议。 legal_title: 法律 legal_html: |- - 此网站和很多其他相关服务已由OpenStreetMap基金会(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的 - 可接受使用方针和我们的隐私政策 + 此网站和很多其他相关服务已由OpenStreetMap基金会(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的 + 可接受使用方针和我们的隐私政策 +
+ 如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请联络OSMF。
- 如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请联络OSMF。 + OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OSMF的注册商标。 partners_title: 合作伙伴 notifier: diary_comment_notification: @@ -1317,11 +1378,10 @@ zh-CN: anon_edits: (%{link}) anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。 flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以从 - Adobe.com 下载 Flash Player。其他几种选择也可以用来编辑 - OpenStreetMap。 + href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player。其他几种选择也可以用来编辑 OpenStreetMap。 potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。) - potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息 potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。) id_not_configured: iD 尚未配置 @@ -1338,6 +1398,7 @@ zh-CN: where_am_i: 这是哪里? where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置 submit_text: 提交 + reverse_directions_text: 反向 key: table: entry: @@ -1412,7 +1473,7 @@ zh-CN: edit: 编辑 preview: 预览 markdown_help: - title_html: 使用 Markdown + title_html: 使用 Markdown 解析 headings: 标题 heading: 标题 @@ -1516,7 +1577,7 @@ zh-CN: public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹 description: 浏览最近上传的 GPS 轨迹 tagged_with: 以 %{tags} 标记 - empty_html: 尚无轨迹。上传新轨迹或在wiki页面上了解 + empty_html: 尚无轨迹。上传新轨迹或在wiki页面上了解 GPS 轨迹。 delete: scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹 @@ -1705,10 +1766,10 @@ zh-CN: html: |-

不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。

登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。

- license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意贡献者条款。 + license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意贡献者条款。 email address: 电子邮件地址: confirm email address: 确认电子邮件地址: - not displayed publicly: 您的地址未公开显示,请参见我们的隐私政策以获取更多信息 display name: 显示名称: display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。 @@ -1720,7 +1781,7 @@ zh-CN: continue: 注册 terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款! terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅此 wiki 页面. - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: 贡献者条款 heading: 贡献者条款 @@ -1820,26 +1881,26 @@ zh-CN: email never displayed publicly: (从不公开显示) external auth: 外部身份验证: openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 这是什么? public editing: heading: 公开编辑: enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。 - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: 这是什么? disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。 disabled link text: 我为什么不能编辑? public editing note: heading: 公开编辑 text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。由于 0.6 - API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据。(了解为什么)。 + API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据。(了解为什么)。 contributor terms: heading: 贡献者条款: agreed: 您已同意新的贡献者条款。 not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。 review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。 agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。 - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: 这是什么? profile description: 基本信息说明: preferred languages: 首选语言: @@ -1943,6 +2004,7 @@ zh-CN: not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。 already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。 doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。 + not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。 grant: title: 确认角色授予 heading: 确认角色授予 @@ -2137,8 +2199,8 @@ zh-CN: createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记 map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据 - queryfeature_tooltip: 查询特征 - queryfeature_disabled_tooltip: 放大地图以查询特征 + queryfeature_tooltip: 查询要素 + queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素 changesets: show: comment: 评论 @@ -2148,7 +2210,8 @@ zh-CN: unhide_comment: 取消隐藏 notes: new: - intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。(请不要在此处输入个人信息或任何版权保护的地图相关信息或目录列表。) + intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。 + advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。 add: 添加笔记 show: anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。 @@ -2168,9 +2231,6 @@ zh-CN: mapquest_car: 汽车(MapQuest) mapquest_foot: 步行(MapQuest) osrm_car: 汽车(OSRM) - mapzen_bicycle: 自行车(Mapzen) - mapzen_car: 汽车(Mapzen) - mapzen_foot: 脚(Mapzen) descend: 下降 directions: 方向 distance: 距离 @@ -2181,7 +2241,13 @@ zh-CN: continue_without_exit: 在%{name}上直走 slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name} offramp_right_without_exit: 在右侧上坡前往%{name} + offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向 + offramp_right_with_name_and_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向 + offramp_right_without_directions: 上右侧斜坡 onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name} + onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向 + onramp_right_with_name_and_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向 + onramp_right_without_directions: 右转至坡道上 endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name} merge_right_without_exit: 向右并线至%{name} fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name} @@ -2191,17 +2257,23 @@ zh-CN: sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name} turn_left_without_exit: 左转至%{name} offramp_left_without_exit: 在左侧上坡前往%{name} + offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向 + offramp_left_with_name_and_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向 + offramp_left_without_directions: 上左侧斜坡 onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name} + onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向 + onramp_left_with_name_and_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向 + onramp_left_without_directions: 左转至坡道上 endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name} merge_left_without_exit: 向左并线至%{name} fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name} slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name} via_point_without_exit: (通过点) follow_without_exit: 关注%{name} - roundabout_without_exit: 在转盘驶入%{name} + roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name} leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name} stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name} - start_without_exit: 在%{name}终点开始 + start_without_exit: 在%{name}开始 destination_without_exit: 到达目的地 against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶' end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点' @@ -2218,7 +2290,7 @@ zh-CN: node: 节点 way: 路径 relation: 关系 - nothing_found: 没有找到特征 + nothing_found: 没有找到要素 error: 连接 %{server} 时出错:%{error} timeout: 连接 %{server} 超时 context: @@ -2226,8 +2298,8 @@ zh-CN: directions_to: 到这里的指示 add_note: 在此添加注释 show_address: 显示地址 - query_features: 查询特征 - centre_map: 中心地图在此 + query_features: 查询要素 + centre_map: 在此将地图放在中间 redaction: edit: description: 说明