X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/cb87f02642d0097ebc067ca1f9371dde274a41e3..c7ed8a9e8604b207e24e0899a811ff3cdb2e7c3f:/config/locales/bg.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 56547d363..261e80dc3 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: Ricordo.tenerissimo # Author: ShockD # Author: StanProg +# Author: Vlad5250 # Author: Vodnokon4e # Author: АдмиралАнимЕ --- @@ -16,6 +17,9 @@ bg: formats: friendly: '%e %B %Y в %H:%M' activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: не представлява валидна е-поща models: changeset: Списък с промени country: Държава @@ -84,6 +88,12 @@ bg: remote: name: Дистанционно управление description: Дистанционно управление (JOSM или Merkaartor) + api: + notes: + rss: + closed: закрита бележка (около %{place}) + entry: + comment: Коментар browse: created: Създаден closed: Затворен @@ -96,7 +106,7 @@ bg: anonymous: анонимен no_comment: (без коментар) part_of: Част от - download_xml: Сваляне на GPX + download_xml: Изтегляне на XML view_history: Показване на историята view_details: Вижте детайлите location: 'Местоположение:' @@ -173,9 +183,12 @@ bg: description: Описание hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}' open_by: Създадено от %{user} преди %{when} + report: Докладвайте тази бележка query: title: Търсене на особености - changeset: + introduction: Кликнете на картата за да намерите неща наоколо. + nearby: Елементи в близост + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Страница %{page} next: Следващ » @@ -185,12 +198,12 @@ bg: no_edits: (без промяна) view_changeset_details: Подробности за списъка с промени changesets: - id: Номер + id: ID saved_at: Записан на user: Потребител comment: Коментар area: Област - list: + index: title: Списък с промени title_user: Списък с промени на %{user} title_friend: Списъци с промени на Ваши приятели @@ -199,25 +212,29 @@ bg: empty_area: Няма списъци с промени в този район. empty_user: Няма списъци с промени от този потребител. no_more: Не са намерени повече списъци с промени. + no_more_area: Няма повече списъци с промени за този район. load_more: Зареждане на още - rss: - commented_at_html: Обновено преди %{when} + changeset_comments: + comment: commented_at_by_html: Обновено преди %{when} от %{user} - full: Пълно обсъждане - diary_entry: + diary_entries: new: title: Нов запис в дневника publish_button: Публикуване - list: + index: title: Дневници на потребителите title_friends: Дневници на приятели title_nearby: Дневници на потребители наблизо user_title: Дневник на %{user} + in_language_title: Записи на %{language} в дневника new: Нов запис в дневника + new_title: Създаване на нов запис в моя потребителски дневник no_entries: Няма записи в дневника + recent_entries: Последни записи в дневника older_entries: По-стари записи newer_entries: По-нови записи edit: + title: Редактиране на запис в дневника subject: 'Тема:' body: 'Текст:' language: 'Език:' @@ -226,7 +243,7 @@ bg: longitude: 'Географска дължина:' use_map_link: използвай карта save_button: Съхраняване - view: + show: title: Дневник на потребител %{user} | %{title} user_title: дневник на %{user} leave_a_comment: Оставете коментар @@ -260,40 +277,10 @@ bg: ago: преди %{ago} newer_comments: По-нови коментари older_comments: По-стари коментари - export: - title: Изнасяне - start: - area_to_export: Зона за изнасяне - manually_select: Ръчно избиране на друга област - format_to_export: Формат за изнасяне - embeddable_html: HTML-код за вграждане - licence: Лиценз - too_large: - advice: 'Ако изнасянето по-горе не сработи, моля, използвайте един от следните - източници:' - planet: - title: Planet OSM - overpass: - title: Overpass API - other: - title: Други източници - options: Настройки - format: Формат - scale: Мащаб - max: макс. - image_size: Размер на изображението - zoom: Мащабиране - add_marker: Добавяне на маркер на картата - latitude: 'Геогр. шир:' - longitude: 'Геогр. дълж:' - output: Изход - export_button: Изнасяне geocoder: search: title: latlon: Вътрешни резултати - uk_postcode: Резултати от NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Резултати от Geocoder.CA osm_nominatim: Резултати от OpenStreetMap Nominatim @@ -306,8 +293,10 @@ bg: aerialway: cable_car: Кабинков лифт chair_lift: Седалков лифт + pylon: Пилон aeroway: gate: Врата + hangar: Хангар helipad: Вертолетна площадка runway: Писта taxiway: Път за рулиране @@ -341,25 +330,20 @@ bg: crematorium: Крематориум dentist: Зъболекар doctors: Лекари - dormitory: Пансион drinking_water: Питейна вода driving_school: Автошкола embassy: Посолство - emergency_phone: Телефон за спешни повиквания fast_food: Заведения за бързо хранене ferry_terminal: Фериботен терминал - fire_hydrant: Пожарен кран fire_station: Пожарна станция fountain: Фонтан fuel: Гориво gambling: Хазартни игри grave_yard: Гробище - gym: Фитнес зала hospital: Болница ice_cream: Сладолед kindergarten: Детска градина library: Библиотека - market: Пазар marketplace: Пазар monastery: Манастир nightclub: Нощен клуб @@ -371,10 +355,10 @@ bg: police: Полиция post_box: Пощенска кутия post_office: Поща + preschool: Предучилищна група prison: Затвор pub: Кръчма public_building: Обществена сграда - reception_area: Рецепция restaurant: Ресторант retirement_home: Старчески дом sauna: Сауна @@ -394,6 +378,8 @@ bg: veterinary: Ветеринарна клиника village_hall: Кметство waste_basket: Кошче за боклук + waste_disposal: Контейнер за отпадъци + water_point: Вода за животни youth_centre: Младежки център boundary: administrative: Административна граница @@ -422,6 +408,7 @@ bg: defibrillator: Дефибрилатор landing_site: Място за аварийно кацане phone: Телефон за спешни повиквания + "yes": Спешна помощ highway: abandoned: Изоставена магистрала bridleway: Конен път @@ -434,7 +421,9 @@ bg: ford: Брод milestone: Километричен камък motorway: Магистрала + motorway_junction: Магистрален възел motorway_link: Скоростен път + passing_place: Място за преминаване path: Пътека pedestrian: Пешеходна пътека platform: Платформа @@ -450,12 +439,13 @@ bg: service: Сервизен път speed_camera: Камера за контрол на скоростта steps: Стълбище + stop: Знак Стоп street_lamp: Улична лампа + tertiary: Третокласен път track: Селски път traffic_signals: Светофар trunk: Междуградски път trunk_link: Междуградски път - unsurfaced: Път без настилка "yes": Път historic: archaeological_site: Разкопки @@ -510,7 +500,6 @@ bg: vineyard: Лозя leisure: beach_resort: Морски курорт - club: Клуб dog_park: Парк за кучета fishing: Място за риболов fitness_centre: Фитнес център @@ -531,13 +520,22 @@ bg: swimming_pool: Плувен басейн water_park: Аквапарк man_made: + bridge: Мост + bunker_silo: Бункер + chimney: Комин lighthouse: Фар + mast: Мачта + mine: Рудник + pier: Пирс + silo: Силоз tower: Кула + water_well: Кладенец works: Фабрика military: airfield: Военно летище barracks: Казарма bunker: Бункер + "yes": Военен mountain_pass: "yes": Планински проход natural: @@ -582,7 +580,6 @@ bg: "yes": Офис place: allotments: Градини - airport: Летище city: Град country: Страна county: Област @@ -592,12 +589,12 @@ bg: houses: Къщи island: Остров islet: Островче - moor: Тресавище municipality: Община neighbourhood: Квартал postcode: Пощенски код region: Регион sea: Море + square: Площад state: Държава suburb: Предградие town: Град @@ -607,9 +604,7 @@ bg: abandoned: Изоставена железопътна линия construction: Железопътна линия в строеж disused: Изоставена ж.п. линия - disused_station: изоставена гара halt: Железопътна спирка - historic_station: Гара с историческо значение junction: Железопътен възел level_crossing: Прелез light_rail: Лека железница @@ -629,6 +624,7 @@ bg: beauty: Салон за красота beverages: Магазин за напитки bicycle: Магазин за велосипеди + bookmaker: Букмейкър books: Книжарница boutique: Бутик butcher: Месар @@ -637,8 +633,13 @@ bg: car_repair: Автосервиз carpet: Магазин за килими clothes: Магазин за дрехи + deli: Деликатесен магазин department_store: Универсален магазин + doityourself: Направи сам dry_cleaning: Химическо чистене + electronics: Магазин за електроника + estate_agent: Недвижими имоти + farm: Фермерски магазин fish: Рибен магазин florist: Цветарски магазин food: Хранителни стоки @@ -650,11 +651,11 @@ bg: greengrocer: Плод и зеленчук grocery: Магазин за хранителни стоки hairdresser: Фризьорски салон - insurance: Застраховане jewelry: Бижутериен магазин laundry: Пералня mall: Търговски център market: Пазар + massage: Масаж mobile_phone: Магазин за мобилни телефони music: Музикален магазин optician: Оптика @@ -662,7 +663,6 @@ bg: pharmacy: Аптека photo: Фотомагазин shoes: Магазин за обувки - shopping_centre: Търговски център sports: Спортен магазин stationery: Канцеларски материали supermarket: Супермаркет @@ -739,62 +739,6 @@ bg: text: Направете дарение learn_more: Научете повече more: Още - license_page: - foreign: - title: За този превод - text: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link}, - страницата на английски ще е с приоритет - english_link: Оригиналът на английски - native: - title: За тази страница - mapping_link: картографиране - legal_babble: - title_html: Авторски права и лиценз - contributors_fr_html: |- - Франция: Съдържа данни от - Главната данъчна дирекция. - infringement_title_html: Нарушаване на авторските права - trademarks_title_html: Търговски марки - trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски - марки на фондация OpenStreetMap. Ако имате въпроси относно използването на - тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на работната - група по лиценза. - welcome_page: - title: Добре дошли! - rules: - title: Правилата! - questions: - title: Въпроси? - add_a_note: - title: Нямате време за редактиране? Добавете бележка! - fixthemap: - how_to_help: - title: Как да помогна - join_the_community: - title: Присъединете са към общността - help_page: - welcome: - title: Добре дошли в OSM - beginners_guide: - title: Наръчник за начинаещи - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - mailing_lists: - title: Пощенски списъци - forums: - title: Форуми - irc: - title: IRC - switch2osm: - title: switch2osm - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - about_page: - next: Следващ - legal_title: Правни въпроси - partners_title: Партньори notifier: diary_comment_notification: hi: Здравейте %{to_user}, @@ -835,7 +779,7 @@ bg: greeting: Здравейте, commented: partial_changeset_without_comment: без коментари - message: + messages: inbox: title: Входящи my_inbox: Входяща кутия @@ -856,13 +800,14 @@ bg: unread_button: Отбелязване като непрочетено read_button: Отбелязване като прочетено reply_button: Отговор - delete_button: Изтрий + destroy_button: Изтриване new: - title: Изпратете съобщение - send_message_to: Изпратете ново съобщение на %{name} + title: Изпращане на съобщение + send_message_to: Изпращане ново съобщение на %{name} subject: Тема body: Текст send_button: Изпращане + create: message_sent: Съобщението е изпратено no_such_message: title: Няма такова съобщение @@ -877,25 +822,106 @@ bg: to: До subject: Тема date: Дата - read: + show: title: Прочетете съобщението from: От subject: Тема date: Дата reply_button: Отговор unread_button: Отбелязване като непрочетено - delete_button: Изтриване + destroy_button: Изтриване back: Назад to: До sent_message_summary: - delete_button: Изтриване - delete: - deleted: Съобщението беше изтрито + destroy_button: Изтриване + destroy: + destroyed: Съобщението беше изтрито site: + about: + next: Следващ + legal_title: Правни въпроси + partners_title: Партньори + copyright: + foreign: + title: За този превод + text: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link}, + страницата на английски ще е с приоритет + english_link: Оригиналът на английски + native: + title: За тази страница + mapping_link: картографиране + legal_babble: + title_html: Авторски права и лиценз + contributors_fr_html: |- + Франция: Съдържа данни от + Главната данъчна дирекция. + infringement_title_html: Нарушаване на авторските права + trademarks_title_html: Търговски марки + trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски + марки на фондация OpenStreetMap. Ако имате въпроси относно използването + на тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на работната + група по лиценза. index: permalink: Постоянна връзка shortlink: Къса връзка createnote: Добавяне на бележка + export: + title: Изнасяне + area_to_export: Зона за изнасяне + manually_select: Ръчно избиране на друга област + format_to_export: Формат за изнасяне + osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни + embeddable_html: HTML-код за вграждане + licence: Лиценз + too_large: + advice: 'Ако изнасянето по-горе не сработи, моля, използвайте един от следните + източници:' + planet: + title: Planet OSM + overpass: + title: Overpass API + other: + title: Други източници + options: Настройки + format: Формат + scale: Мащаб + max: макс. + image_size: Размер на изображението + zoom: Мащабиране + add_marker: Добавяне на маркер на картата + latitude: 'Геогр. шир:' + longitude: 'Геогр. дълж:' + output: Изход + export_button: Изнасяне + fixthemap: + how_to_help: + title: Как да помогна + join_the_community: + title: Присъединете са към общността + help: + welcome: + title: Добре дошли в OSM + beginners_guide: + title: Наръчник за начинаещи + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + mailing_lists: + title: Пощенски списъци + forums: + title: Форуми + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: За организации + description: Вие сте от организация, която иска да работи с OpenStreetMap? + Ще получите необходимата информация на началната страница. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org sidebar: search_results: Резултати от търсенето close: Затваряне @@ -904,7 +930,7 @@ bg: get_directions_title: Намерете маршрут между две точки from: От to: До - where_am_i: Къде съм аз? + where_am_i: Къде е това? submit_text: Напред key: table: @@ -934,19 +960,19 @@ bg: - терминал admin: Административна граница forest: Гора - wood: Лес + wood: Дървета golf: Игрище за голф park: Парк resident: Жилищна зона common: 1: ливада - retail: Зона за търговия на дребно + retail: Търговска зона industrial: Промишлена зона commercial: Търговска зона heathland: Пустош lake: - Езеро - farm: Земеделско стопанство + farm: Ферма brownfield: Място за строеж cemetery: Гробище allotments: Градини @@ -983,10 +1009,26 @@ bg: image: Изображение alt: Алтернативен текст url: Адрес - trace: + welcome: + title: Добре дошли! + rules: + title: Правилата! + questions: + title: Въпроси? + add_a_note: + title: Нямате време за редактиране? Добавете бележка! + traces: + new: + upload_gpx: 'Качване на GPX файл:' + description: 'Описание:' + tags: 'Етикети:' + visibility: 'Видимост:' + visibility_help: какво означава това? + upload_button: Качване + help: Помощ edit: filename: 'Име на файл:' - download: сваляне + download: изтегляне uploaded_at: 'Качени:' points: 'Точки:' map: карта @@ -997,29 +1039,18 @@ bg: tags_help: разделени със запетая save_button: Съхраняване на промените visibility: 'Видимост:' - trace_form: - upload_gpx: 'Качване на GPX файл:' - description: 'Описание:' - tags: 'Етикети:' - visibility: 'Видимост:' - visibility_help: какво означава това? - upload_button: Качване - help: Помощ - trace_header: - upload_trace: Качете GPS-следа - see_all_traces: Вижте всички следи - see_your_traces: Вижте вашите следи trace_optionals: tags: Етикети - view: + show: pending: Обработва се filename: 'Име на файл:' download: изтегляне map: карта edit: редактиране owner: 'Собственик:' + description: 'Описание:' tags: 'Етикети:' - edit_track: Редактиране на тази следа + edit_trace: Редактиране на тази следа trace_not_found: Следата не е открита! visibility: 'Видимост:' trace_paging_nav: @@ -1037,14 +1068,15 @@ bg: by: от in: в map: карта - list: + index: public_traces: Публични GPS-следи - your_traces: Вашите GPS-следи public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user} + upload_trace: Качете GPS-следа + see_all_traces: Вижте всички следи description: description_without_count: GPX-файл от %{user} oauth: - oauthorize: + authorize: allow_write_api: промени картата. oauth_clients: new: @@ -1059,7 +1091,7 @@ bg: form: name: Име allow_write_api: промяна на картата. - user: + users: login: title: Вписване heading: Вписване @@ -1121,7 +1153,6 @@ bg: terms: heading: Условия за участие consider_pd_why: какво е това? - agree: Съгласен decline: Отхвърли you need to accept or decline: Моля, прочетете, а след това или се съгласете или откажете новите Условия за участие, за да продължите. @@ -1134,7 +1165,7 @@ bg: title: Няма такъв потребител heading: Потребителят %{user} не съществува deleted: изтрито - view: + show: my edits: Mоите редакции my traces: Моите следи my notes: Моите бележки @@ -1158,7 +1189,6 @@ bg: description: Описание user location: Местоположение settings_link_text: настройки - your friends: Вашите приятели no friends: Все още нямате добавени приятели. km away: '%{count} км от вас' nearby users: Други потребители наблизо @@ -1209,7 +1239,7 @@ bg: heading: Потвърдете смяната на електронната поща remove_friend: success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.' - list: + index: title: Потребители heading: Потребители user_role: @@ -1217,26 +1247,24 @@ bg: confirm: Потвърждаване revoke: confirm: Потвърждаване - user_block: - partial: + user_blocks: + show: + ago: преди %{time} + edit: Редактиране + block: edit: Редактиране + blocks: display_name: Блокиран потребител creator_name: Създател reason: Причина за блокиране status: Статут showing_page: Страница %{page} - show: - ago: преди %{time} - edit: Редактиране - note: - rss: - closed: закрита бележка (около %{place}) - entry: - comment: Коментар + notes: mine: creator: Автор ago_html: преди %{when} javascripts: + close: Затваряне share: title: Споделяне cancel: Отказ @@ -1281,22 +1309,18 @@ bg: show: comment: Коментар subscribe: Абониране + hide_comment: скриване notes: new: add: Добавяне на бележка show: + hide: Скриване comment: Коментар directions: engines: + fossgis_osrm_car: Кола (OSRM) graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest) - mapquest_car: Кола (MapQuest) - mapquest_foot: Пеша (MapQuest) - osrm_car: Кола (OSRM) - mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen) - mapzen_car: Кола (Mapzen) - mapzen_foot: Пеша (Mapzen) directions: Насоки distance: Разстояние instructions: