X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/cbea796ef412840af9a3ec2fd26bf08657fc4cd3..a9b00e16e70707e398d475352d68ed9da86dec3b:/config/locales/es.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 7f8c43c45..40c6ad934 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -6,27 +6,34 @@ # Author: Adjen # Author: Aguslr # Author: Alberto Chung +# Author: Anarhistička Maca # Author: Armando-Martin # Author: Carlosmg.dg # Author: Carlosz22 # Author: Crazymadlover # Author: Csbotero +# Author: DannyS712 # Author: Dcapillae # Author: Dgstranz # Author: Egofer # Author: Ejegg # Author: Fitoschido # Author: Fortega +# Author: Geryescalier # Author: Guillembb # Author: Harvest # Author: Hereñu # Author: Idontknow +# Author: Ignaciolep # Author: Indiralena # Author: Invadinado # Author: James # Author: Javiersanp # Author: Jelou +# Author: Jlrb+ +# Author: Joanmp17 # Author: Johnarupire +# Author: Juenti el toju # Author: Jynus # Author: KATRINE1992 # Author: Kresp0 @@ -40,6 +47,7 @@ # Author: MarcoAurelio # Author: McDutchie # Author: Mor +# Author: Nancystodd # Author: Nemo bis # Author: Nunte # Author: Ovruni @@ -89,8 +97,7 @@ es: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: no aparenta ser una dirección de correo electrónico - válida + invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida email_address_not_routable: no es enrutable models: acl: Lista de control de acceso @@ -100,6 +107,7 @@ es: diary_comment: Comentario de diario diary_entry: Entrada de diario friend: Amigo + issue: Problema language: Idioma message: Mensaje node: Nodo @@ -116,6 +124,7 @@ es: relation: Relación relation_member: Miembro de la relación relation_tag: Etiqueta de la relación + report: Informe session: Sesión trace: Traza tracepoint: Punto de la traza @@ -159,6 +168,45 @@ es: description: Descripción languages: Idiomas pass_crypt: Contraseña + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: hace cerca de 1 hora + other: hace cerca de %{count} horas + about_x_months: + one: hace cerca de 1 mes + other: hace cerca de %{count} meses + about_x_years: + one: hace cerca de 1 año + other: hace cerca de %{count} años + almost_x_years: + one: hace casi 1 año + other: hace casi %{count} años + half_a_minute: hace medio minuto + less_than_x_seconds: + one: hace menos de 1 segundo + other: hace menos de %{count} segundos + less_than_x_minutes: + one: hace menos de 1 minuto + other: hace menos de %{count} minutos + over_x_years: + one: hace más de 1 año + other: hace más de %{count} años + x_seconds: + one: hace 1 segundo + other: hace %{count} segundos + x_minutes: + one: hace 1 minuto + other: hace %{count} minutos + x_days: + one: ayer + other: hace %{count} días + x_months: + one: hace 1 mes + other: hace %{count} meses + x_years: + one: hace 1 año + other: hace %{count} años printable_name: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: @@ -175,17 +223,26 @@ es: remote: name: Control remoto description: Control remoto (JOSM o Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ninguno + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: - opened_at_html: Creado hace %{when} - opened_at_by_html: Creado hace %{when} por %{user} - commented_at_html: Actualizado hace %{when} - commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user} - closed_at_html: Resuelto hace %{when} - closed_at_by_html: Resuelto hace %{when} por %{user} - reopened_at_html: Reactivado hace %{when} - reopened_at_by_html: Reactivado hace %{when} por %{user} + opened_at_html: Creado %{when} + opened_at_by_html: Creado %{when} por %{user} + commented_at_html: Actualizado %{when} + commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user} + closed_at_html: Resuelto %{when} + closed_at_by_html: Resuelto %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reactivado %{when} + reopened_at_by_html: Reactivado %{when} por %{user} rss: title: Notas de OpenStreetMap description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu @@ -201,12 +258,12 @@ es: browse: created: Creado closed: Cerrado - created_html: Creado hace %{time} - closed_html: Cerrado hace %{time} - created_by_html: Creado hace %{time} por %{user} - deleted_by_html: Eliminado hace %{time} por %{user} - edited_by_html: Editado hace %{time} por %{user} - closed_by_html: Cerrado hace %{time} por %{user} + created_html: Creado %{time} + closed_html: Cerrado %{time} + created_by_html: Creado %{time} por %{user} + deleted_by_html: Eliminado %{time} por %{user} + edited_by_html: Editado %{time} por %{user} + closed_by_html: Cerrado %{time} por %{user} version: Versión in_changeset: Conjunto de cambios anonymous: anónimo @@ -226,9 +283,8 @@ es: relation: Relaciones (%{count}) relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Comentarios (%{count}) - hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} hace - %{when} - commented_by: Comentario de %{user} hace %{when} + hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} %{when} + commented_by: Comentario de %{user} %{when} changesetxml: XML del conjunto de cambios osmchangexml: XML en formato osmChange feed: @@ -239,28 +295,28 @@ es: still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando se cierre el conjunto de cambios. node: - title: 'Nodo: %{name}' - history_title: 'Historial de nodo: %{name}' + title_html: 'Nodo: %{name}' + history_title_html: 'Historial de nodo: %{name}' way: - title: 'Vía: %{name}' - history_title: 'Historial de vía: %{name}' + title_html: 'Vía: %{name}' + history_title_html: 'Historial de vía: %{name}' nodes: Nodos - also_part_of: + also_part_of_html: one: parte de la vía %{related_ways} other: parte de las vías %{related_ways} relation: - title: 'Relación: %{name}' - history_title: 'Historial de relación: %{name}' + title_html: 'Relación: %{name}' + history_title_html: 'Historial de relación: %{name}' members: Miembros relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' type: node: Nodo way: Vía relation: Relación containing_relation: - entry: Relación %{relation_name} - entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) + entry_html: Relación %{relation_name} + entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: sorry: 'Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar.' type: @@ -287,9 +343,9 @@ es: way: vía relation: relación start_rjs: - feature_warning: Cargando %{num_features} características, lo que puede hacer - que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea - mostrar estos datos? + feature_warning: Cargando %{num_features} elementos, lo que puede hacer que + su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar + estos datos? load_data: Cargar datos loading: Cargando... tag_details: @@ -299,7 +355,9 @@ es: tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value} wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia + wikimedia_commons_link: El item %{page} en Wikipedia Commons telephone_link: Llamar al %{phone_number} + colour_preview: Vista previa del color %{colour_value} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nota nueva @@ -307,28 +365,26 @@ es: open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}' closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' - open_by: Creado por %{user} hace %{when} - open_by_anonymous: Creado por un anónimo hace %{when} - commented_by: Comentario de %{user} hace %{when} - commented_by_anonymous: Comentario de anónimo hace - %{when} - closed_by: Resuelto por %{user} hace %{when} - closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo hace %{when} - reopened_by: Reactivado por %{user} hace %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo hace - %{when} - hidden_by: Oculto por %{user} hace %{when} + opened_by: Creado por %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Creado por un anónimo %{when} + commented_by: Comentario de %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Comentario de anónimo %{when} + closed_by: Resuelto por %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo %{when} + reopened_by: Reactivado por %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo %{when} + hidden_by: Oculto por %{user} %{when} report: Denunciar esta nota query: - title: Consultar características - introduction: Haga clic en el mapa para encontrar características cercanas. - nearby: Características cercanas - enclosing: Características envolventes + title: Consultar elementos + introduction: Haga clic en el mapa para encontrar elementos cercanos. + nearby: Elementos cercanos + enclosing: Elementos envolventes changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} - next: Siguiente » - previous: « Anterior + next: Siguiente → + previous: ← Anterior changeset: anonymous: Anónimo no_edits: (sin ediciones) @@ -358,7 +414,7 @@ es: comment: comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de %{author}' - commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user} + commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user} comments: comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de %{author}' @@ -387,6 +443,7 @@ es: in_language_title: Entradas de diario en %{language} new: Nueva entrada de diario new_title: Redactar una nueva entrada en mi diario de usuario + my_diary: Mi diario no_entries: No hay entradas en el diario recent_entries: Entradas recientes en el diario older_entries: Entradas más antiguas @@ -398,15 +455,15 @@ es: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} leave_a_comment: Dejar un comentario - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para dejar un comentario' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para dejar un comentario' login: Iniciar sesión no_such_entry: title: No existe esa entrada de diario heading: 'No hay entrada con la id: %{id}' body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}. - Comprueba la ortografía, o puede que el enlace al que has hecho clic sea incorrecto. + Revise su ortografía, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto. diary_entry: - posted_by: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} + posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} comment_link: Comentar esta entrada reply_link: Responder a esta entrada comment_count: @@ -415,11 +472,13 @@ es: other: '%{count} comentarios' edit_link: Editar esta entrada hide_link: Ocultar esta entrada + unhide_link: Mostrar esta entrada confirm: Confirmar report: Denunciar esta entrada diary_comment: - comment_from: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at} + comment_from_html: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at} hide_link: Ocultar este comentario + unhide_link: Mostrar este comentario confirm: Confirmar report: Denunciar este comentario location: @@ -443,20 +502,31 @@ es: post: Publicación when: Cuando comment: Comentario - ago: hace %{ago} newer_comments: Comentarios más recientes older_comments: Comentarios más antiguos + friendships: + make_friend: + heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? + button: Añadir como amigo + success: ¡%{name} ahora es tu amigo! + failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo. + already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}. + remove_friend: + heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos? + button: Quitar amistad + success: Has quitado a %{name} de tus amigos. + not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.' geocoder: search: title: - latlon: Resultados internos - ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap + latlon_html: Resultados internos + ca_postcode_html: Resultados de Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultados de GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap + geonames_html: Resultados de GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Resultados de GeoNames + geonames_reverse_html: Resultados de GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -859,7 +929,7 @@ es: municipality: Municipio neighbourhood: Barrio postcode: Código postal - quarter: Cuatrimestre + quarter: Distrito region: Región sea: Mar square: Plaza @@ -1058,9 +1128,8 @@ es: status: Estado reports: Reportes last_updated: Última actualización - last_updated_time_html: Hace %{time} - last_updated_time_user_html: Hace %{time} por - %{user} + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} por %{user} link_to_reports: Ver reportes reports_count: one: 1 informe @@ -1075,7 +1144,7 @@ es: successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos show: - title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}' + title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}' reports: zero: Sin informes one: 1 informe @@ -1086,12 +1155,12 @@ es: resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reabrir - reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia + reports_of_this_issue: Informes de este problema read_reports: Leer reportes new_reports: Nuevos reportes other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario. - comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia + comments_on_this_issue: Comentarios sobre este informe resolve: resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto' ignore: @@ -1099,11 +1168,10 @@ es: reopen: reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'. comments: - created_at: El %{datetime} - reassign_param: Reasignar incidencia? + comment_from_html: Comentario de %{user_link} en %{comment_created_at} + reassign_param: ¿Quiere reasignar el informe? reports: - updated_at: El %{datetime} - reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} + reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} en %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}' @@ -1181,6 +1249,7 @@ es: partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: socios + tou: Términos de uso osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento. osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo @@ -1213,7 +1282,7 @@ es: el asunto %{subject}:' footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Hola %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo' had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap' @@ -1232,8 +1301,9 @@ es: more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:' success: subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' - loaded_successfully: carga exitosa con %{trace_points} a partir de %{possible_points} - puntos posibles. + loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points} + de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points} + puntos posibles.' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap' greeting: ¡Hola! @@ -1307,11 +1377,10 @@ es: de cambios' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en un conjunto de cambios en el que usted está interesado' - your_changeset: '%{commenter} ha dejado un comentario en uno de sus conjuntos - de cambios creado el %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} ha dejado un comentario en un conjunto - de cambios de mapa que está siguiendo, creado por %{changeset_author} el - %{time}' + your_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de sus + conjuntos de cambios' + commented_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un conjunto + de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sin comentarios details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}. @@ -1332,9 +1401,9 @@ es: from: De subject: Asunto date: Fecha - no_messages_yet: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto con - alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: gente cercana mapeando + no_messages_yet_html: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto + con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: gente mapeando cerca message_summary: unread_button: Marcar como no leído read_button: Marcar como leí­do @@ -1342,7 +1411,7 @@ es: destroy_button: Borrar new: title: Enviar mensaje - send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name} + send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name} subject: Asunto body: Cuerpo back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada @@ -1356,7 +1425,7 @@ es: body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador. outbox: title: Salida - my_inbox: Mi %{inbox_link} + my_inbox_html: Mi %{inbox_link} inbox: entrada outbox: salida messages: @@ -1365,8 +1434,8 @@ es: to: A subject: Asunto date: Fecha - no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones en contacto - con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones + en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: gente mapeando cerca reply: wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder @@ -1396,7 +1465,7 @@ es: about: next: Siguiente copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap - used_by: '%{name} impulsa mediante geodatos a miles de sitios web, aplicaciones + used_by_html: '%{name} impulsa mediante geodatos a miles de sitios web, aplicaciones móviles y dispositivos de hardware.' lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos, @@ -1424,26 +1493,28 @@ es: la página sobre Derechos de autor y Licencia para obtener más detalles.' legal_title: Legal - legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados + legal_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados formalmente por la \nFundación OpenStreetMap (OSMF) \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados - por la OSMF está sujeto \na nuestra \nnormativa + por la OSMF está sujeto \na nuestros Términos + de uso, \nnormativa de uso aceptable y nuestra normativa - de privacidad\n
\nPonte - en contacto con la OSMF \nsi tienes preguntas sobre licencias, derechos - de autor u otra cuestión legal.\n
\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa - y «State of the Map» son marcas - registradas de la OSMF." + de privacidad." + legal_2_html: |- + Por favor, comuníquese con el OSMF + Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales. +
+ OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son marcas registradas de OSMF. partners_title: Socios copyright: foreign: title: Acerca de esta traducción - text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link}, + html: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link}, la versión inglesa prevalecerá english_link: el original en Inglés native: title: Acerca de esta página - text: Está viendo la versión en inglés de la página de derechos de autor. + html: Está viendo la versión en inglés de la página de derechos de autor. Puede ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca de derechos de autor y %{mapping_link}. native_link: versión en español @@ -1461,15 +1532,15 @@ es: e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo explica tus derechos y obligaciones. - intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, - están licenciados bajo la licencia Creative + intro_3_1_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra + documentación, están licenciados bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap". - credit_2_html: |- - Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor. + credit_2_1_html: |- + También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor. Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa. Por ejemplo: attribution_example: @@ -1477,7 +1548,7 @@ es: title: Ejemplo de atribución more_title_html: Para saber más... more_1_html: |- - Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la página de licencia de la OSMF. more_2_html: |- A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros. @@ -1542,7 +1613,7 @@ es: infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulte nuestro procedimiento - de descolgado o preséntelo directamente en nuestra página + de descolgado o preséntelo directamente en nuestra página de presentación en línea. trademarks_title_html: Marcas registradas trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y «State of the Map» @@ -1561,11 +1632,11 @@ es: y con la opción de control remoto activada edit: not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. - not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. - Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. + not_public_description_html: No puede seguir editando el mapa a menos que lo + haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. user_page_link: página de usuario anon_edits_link_text: Descubra a que se debe - flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, + flash_player_required_html: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap. @@ -1588,7 +1659,7 @@ es: map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar) embeddable_html: HTML integrable licence: Licencia - export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia + export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons. too_large: advice: 'Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de @@ -1653,7 +1724,7 @@ es: temas de cartografía. welcome: url: /welcome - title: Le damos la bienvenida a OSM + title: Bienvenido a OpenStreetMap description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide @@ -1661,9 +1732,9 @@ es: description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas - y respuestas de OSM. + title: Foro de ayuda + description: Haga una pregunta o busque respuestas en el sitio de preguntas + y respuestas de OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de correo description: Pregunta o discute temas interesantes de un amplio abanico de @@ -1677,7 +1748,7 @@ es: description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos temas. switch2osm: - title: Migra a OSM + title: Migrar a OSM description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y a otros servicios, basados en OpenStreetMap. welcomemat: @@ -1687,8 +1758,8 @@ es: lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OSM. + title: Wiki de OpenStreetMap + description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap. sidebar: search_results: Resultados de la búsqueda close: Cerrar @@ -1798,13 +1869,13 @@ es: title: Qué hay en el mapa on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros - detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la - vida real que es interesante para usted. - off_html: Lo que no se incluye son datos basados en opiniones (por - ejemplo, valoraciones), características históricas que ya no existen sobre - el terreno o hipotéticas, ni datos provenientes de fuentes protegidas por - derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas - en línea o en papel. + detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier elemento de la vida real + que le interese. + off_html: Lo que no se incluye son datos basados en opiniones, como + calificaciones, elementos históricos o hipotéticos que no existen sobre + el terreno, ni datos provenientes de fuentes protegidas por derechos de + autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea + o en papel. basic_terms: title: Términos básicos para mapear paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras @@ -1919,8 +1990,9 @@ es: newer: Trazas más recientes trace: pending: PENDIENTE - count_points: '%{count} puntos' - ago: hace %{time_in_words_ago} + count_points: + one: 1 punto + other: '%{count} puntos' more: más trace_details: Ver detalles de la traza view_map: Ver mapa @@ -1940,12 +2012,12 @@ es: description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos tagged_with: etiquetado con %{tags} empty_html: Todavía no hay nada aquí. Sube una nueva - traza o aprende más sobre trazas GPS en la página + traza o aprende más sobre trazas GPS en la página wiki. upload_trace: Subir una traza see_all_traces: Ver todas las trazas see_my_traces: Ver mis rastros - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación make_public: made_public: Traza hecha pública @@ -1981,8 +2053,8 @@ es: oauth: authorize: title: Autorizar el acceso a su cuenta - request_access: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta, - %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes + request_access_html: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su + cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera. allow_to: 'Permitir a la aplicación cliente:' allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. @@ -1995,7 +2067,8 @@ es: grant_access: Otorgar acceso authorize_success: title: Solicitud de autorización permitida - allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. + allowed_html: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su + cuenta. verification: El código de verificación es %{code}. authorize_failure: title: Falló la solicitud de autorización @@ -2037,9 +2110,10 @@ es: issued_at: Emitido el revoke: ¡Revocar! my_apps: Mis aplicaciones cliente - no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros - utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web antes de - que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. + no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con + nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web + antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. + oauth: OAuth registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:' register_new: Registra tu aplicación form: @@ -2070,7 +2144,7 @@ es: heading: Iniciar sesión email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:' password: 'Contraseña:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Recordarme:' lost password link: ¿Ha perdido su contraseña? login_button: Iniciar sesión @@ -2141,15 +2215,15 @@ es: confirm password: 'Confirmar contraseña:' reset: Restablecer contraseña flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. - flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿quizá debería comprobar + flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar la URL? new: title: Registrarse no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente. - contact_webmaster: Contacta con el webmaster para - gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo - más pronto posible. + contact_webmaster_html: Contacta con el webmaster + para gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud + lo más pronto posible. about: header: Libre y editable html:

A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente @@ -2160,7 +2234,7 @@ es: del contribuyente. email address: 'Dirección de correo electrónico:' confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' - not displayed publicly: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta + not_displayed_publicly_html: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta la normativa de privacidad para más información) @@ -2180,14 +2254,25 @@ es: página wiki. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined terms: - title: Términos del colaborador - heading: Términos del colaborador + title: Términos + heading: Términos + heading_ct: Términos del colaborador + read and accept with tou: Por favor lee los términos de colaboración y los de + uso, tilda ambas opciones cuando termines y presiona el botón de continuar. + contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones + actuales y futuras. + read_ct: He leido y estoy de acuerdo con los términos de contribución arriba + descritos + tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobiernan el uso del sitio web y de la infraestructura + provistas por OSMF. Por favor ingrese al enlace, lea y acéptelos. + read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. - consider_pd_why: ¿qué es esto? + consider_pd_why: ¿Qué es esto? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen + guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen legible y algunas traducciones informales' + continue: Continuar declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined decline: Declinar you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace @@ -2224,19 +2309,17 @@ es: remove as friend: Eliminar como amigo add as friend: Añadir como amigo mapper since: 'Mapeando desde:' - ago: (hace %{time_in_words_ago}) ct status: 'Términos del colaborador:' ct undecided: Indeciso ct declined: Rechazado - ct accepted: Aceptado hace %{ago} - latest edit: 'Última edición %{ago}:' + latest edit: 'Última edición (%{ago}):' email address: 'Dirección de correo electrónico:' created from: 'Creado a partir de:' status: 'Estado:' spam score: 'Puntuación de spam:' description: Descripción user location: Ubicación del usuario - if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link} + if_set_location_html: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link} para ver los usuarios cercanos. settings_link_text: preferencias my friends: Mis amigos @@ -2283,32 +2366,32 @@ es: external auth: 'Autenticación externa:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ¿qué es esto? + link text: ¿Qué es esto? public editing: heading: 'Ediciones públicas:' enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ¿qué es esto? + enabled link text: ¿Qué es esto? disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores son anónimas. disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? public editing note: heading: Edición pública - text: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle + html: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el botón inferior. Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos - pueden editar el mapa (más + pueden editar el mapa (más detalles aquí)

contributor terms: heading: 'Términos de Colaborador:' agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. - not yet agreed: Aún no has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. + not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador. review link text: Por favor, haz clic sobre este vínculo para revisar y aceptar los nuevos Términos de Colaborador. - agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como + agreed_with_pd: También ha declarado que consideras tus modificaciones como de Dominio Público. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: ¿Qué es esto? @@ -2373,25 +2456,14 @@ es: go_public: flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado para editar. - make_friend: - heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? - button: Añadir como amigo - success: ¡%{name} ahora es tu amigo! - failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo. - already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}. - remove_friend: - heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos? - button: Quitar amistad - success: Has quitado a %{name} de tus amigos. - not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.' index: title: Usuarios heading: Usuarios showing: one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) - summary: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}' - summary_no_ip: '%{name} creado el %{date}' + summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}' confirm: Confirmar usuarios seleccionados hide: Ocultar usuarios seleccionados empty: No hay usuarios coincidentes @@ -2399,7 +2471,7 @@ es: title: Cuenta suspendida heading: Cuenta suspendida webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.

@@ -2452,7 +2524,7 @@ es: back: Regresar al índice new: title: Creando un bloqueo para %{name} - heading: Creando un bloqueo para %{name} + heading_html: Creando un bloqueo para %{name} reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre la situación, recordando que ese mensaje será visible públicamente. Ten en @@ -2468,7 +2540,7 @@ es: back: Ver todos los bloqueos edit: title: Editando el bloqueo sobre %{name} - heading: Editando el bloqueo sobre %{name} + heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name} reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre la situación. Ten en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de @@ -2498,9 +2570,9 @@ es: empty: Todavía no se ha hecho ningún bloqueo. revoke: title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} - heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} + heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. - past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora. + past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora. confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo? revoke: Revocar flash: Este bloqueo ha sido revocado. @@ -2509,7 +2581,7 @@ es: until_login: Activo hasta que el usuario acceda. time_future_and_until_login: Termina en %{time} y después de que el usuario ha iniciado sesión. - time_past: Finalizado hace %{time}. + time_past: Finalizado %{time}. block_duration: hours: one: 1 hora @@ -2528,19 +2600,16 @@ es: other: '%{count} años' blocks_on: title: Bloqueos sobre %{name} - heading: Lista de bloqueos sobre %{name} + heading_html: Lista de bloqueos sobre %{name} empty: '%{name} no se ha bloqueado todavía.' blocks_by: title: Bloqueos por %{name} - heading: Listado de bloqueos por %{name} + heading_html: Listado de bloqueos por %{name} empty: '%{name} todavía no ha creado ningún bloqueo.' show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' - heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' - time_future: Finaliza en %{time} - time_past: Finalizado hace %{time} + heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' created: Creado - ago: hace %{time} status: Estado show: Mostrar edit: Editar @@ -2566,7 +2635,7 @@ es: next: Siguiente » previous: « Anterior notes: - mine: + index: title: Notas remitidas o comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas remitidas o comentadas por %{user} @@ -2575,7 +2644,6 @@ es: description: Descripción created_at: Creado el last_changed: Última modificación - ago_html: hace %{when} javascripts: close: Cerrar share: @@ -2610,7 +2678,12 @@ es: out: Alejar locate: title: Mostrar mi ubicación - popup: Estás a {distance} {unit} de este punto + metersPopup: + one: Estás a un metro de este punto + other: Estás a %{count} metros de este punto + feetPopup: + one: Estás dentro de una distancia de un pie desde este punto + other: Estás dentro de una distancia de %{count} pies desde este punto base: standard: Estándar cycle_map: Mapa ciclista @@ -2625,6 +2698,13 @@ es: title: Capas copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Términos del sitio web y de la + API + thunderforest: Mosaicos cortesía de Andy + Allan + hotosm: Estilo de mosaico por Equipo + humanitario OpenStreetMap alojado por + OpenStreetMap Francia site: edit_tooltip: Editar el mapa edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa @@ -2632,8 +2712,8 @@ es: createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa - queryfeature_tooltip: Consultar características - queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar características + queryfeature_tooltip: Consultar elementos + queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar elementos changesets: show: comment: Comentar @@ -2664,10 +2744,10 @@ es: ascend: Ascender engines: fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM) - fossgis_osrm_car: En coche (OSRM) - fossgis_osrm_foot: Pie (OSRM) - graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper) - graphhopper_car: Auto (GraphHopper) + fossgis_osrm_car: Automóvil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: A pie (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) + graphhopper_car: Automóvil (GraphHopper) graphhopper_foot: A pie (GraphHopper) descend: Descender directions: Indicaciones @@ -2758,7 +2838,7 @@ es: node: Nodo way: Vía relation: Relación - nothing_found: No se encontraron características + nothing_found: No se encontraron elementos error: 'Error al contactar con %{server}: %{error}' timeout: Tiempo de espera agotado al contactar con %{server} context: @@ -2766,7 +2846,7 @@ es: directions_to: Indicaciones hasta aquí add_note: Añadir una nota aquí show_address: Mostrar dirección - query_features: Consultar características + query_features: Consultar elementos centre_map: Centrar el mapa aquí redactions: edit: @@ -2790,7 +2870,7 @@ es: destroy: Eliminar esta redacción confirm: ¿Lo confirmas? create: - flash: Redacción creada. + flash: Se creó la censura. update: flash: Cambios guardados. destroy: