X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/cc5688a6ded7913e1956326e2b40333e99962048..bab39572a17146d5b6e696f0ba584a89daac10c7:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 6179248e9..b0401195b 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1,13 +1,16 @@ # Messages for Korean (한국어) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: A Retired User # Author: Abijeet Patro # Author: Alattalatta # Author: Alex00728 # Author: Asdfqwer51 # Author: B891202 # Author: CYAN +# Author: Codenstory # Author: D6283 +# Author: Drhyme # Author: Freebiekr # Author: Garam # Author: Hym411 @@ -28,8 +31,11 @@ # Author: Wrightbus # Author: Ykhwong # Author: Ysjbserver +# Author: 予弦 # Author: 神樂坂秀吉 # Author: 고솜 +# Author: 그냥기여자 +# Author: 렌즈 # Author: 밥풀떼기 # Author: 아라 # Author: 한림 @@ -40,6 +46,8 @@ ko: friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M' blog: '%Y년 %B %e일' helpers: + file: + prompt: 파일 선택 submit: diary_comment: create: 저장 @@ -52,7 +60,7 @@ ko: create: 보내기 client_application: create: 등록 - update: 편집 + update: 업데이트 redaction: create: 교정 만들기 update: 교정 저장 @@ -75,6 +83,7 @@ ko: diary_comment: 일기 의견 diary_entry: 일기 항목 friend: 친구 + issue: 이슈 language: 언어 message: 메시지 node: 교점 @@ -91,6 +100,7 @@ ko: relation: 관계 relation_member: 관계 구성 요소 relation_tag: 관계 태그 + report: 보고서 session: 세션 trace: 궤적 tracepoint: 궤적 지점 @@ -102,6 +112,18 @@ ko: way_node: 길 교점 way_tag: 길 태그 attributes: + client_application: + name: 이름 (필수) + url: 주 애플리케이션 URL (필수) + callback_url: 연락 URL + support_url: 지원 URL + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다 + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다 + allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다 + allow_write_api: 지도를 수정합니다 + allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다 + allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다 + allow_write_notes: 참고를 수정합니다 diary_comment: body: 본문 diary_entry: @@ -116,24 +138,34 @@ ko: trace: user: 사용자 visible: 보임 - name: 이름 + name: 파일 이름 size: 크기 latitude: 위도 longitude: 경도 public: 공개 description: 설명 + gpx_file: GPX 파일 올리기 + visibility: 공개 여부 + tagstring: 태그 message: sender: 보낸 사람 title: 제목 body: 본문 recipient: 받는 사람 + report: + category: ë³´ê³  이유를 선택하세요 + details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수) user: email: 이메일 active: 활성 - display_name: 이름 보이기 + display_name: 표시되는 이름 description: 설명 languages: 언어 pass_crypt: 비밀번호 + pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인 + help: + trace: + tagstring: 쉼표로 구분 datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: 약 %{count}시간 전 @@ -163,6 +195,15 @@ ko: remote: name: 원격 제어 description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor) + auth: + providers: + none: 없음 + openid: OpenID + google: 구글 + facebook: 페이스북 + windowslive: Windows Live + github: 깃허브 + wikipedia: 위키백과 api: notes: comment: @@ -192,7 +233,7 @@ ko: created_html: %{time}에 만들어짐 closed_html: %{time}에 닫힘 created_by_html: %{time}에 %{user}님이 만듦 - deleted_by_html: %{time}에 %{user}님이 삭제함 + deleted_by_html: %{time}에 %{user} 님이 삭제함 edited_by_html: %{time}에 %{user}님이 편집함 closed_by_html: %{time}에 %{user}님이 닫음 version: 버전 @@ -214,9 +255,9 @@ ko: relation: 관계(%{count}) relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y}) comment: 의견(%{count}개) - hidden_commented_by: '%{user}님의 %{when} + hidden_commented_by_html: '%{user}님의 %{when} 숨겨진 의견' - commented_by: '%{user}님의 %{when} 의견' + commented_by_html: '%{user}님의 %{when} 의견' changesetxml: 바뀜집합 XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -226,29 +267,30 @@ ko: discussion: 토론 still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다. node: - title: '교점: %{name}' - history_title: '교점 역사: %{name}' + title_html: '교점: %{name}' + history_title_html: '교점 역사: %{name}' way: - title: '길: %{name}' - history_title: '길 역사: %{name}' + title_html: '길: %{name}' + history_title_html: '길 역사: %{name}' nodes: 교점 - also_part_of: + also_part_of_html: one: '%{related_ways} 길의 일부' other: '%{related_ways} 길의 일부' relation: - title: '관계: %{name}' - history_title: '관계 역사: %{name}' + title_html: '관계: %{name}' + history_title_html: '관계 역사: %{name}' members: 구성 요소 relation_member: - entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}' + entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}' type: node: 교점 way: 길 relation: 관계 containing_relation: - entry: 관계 %{relation_name} - entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} + entry_html: 관계 %{relation_name} + entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} not_found: + title: 찾을 수 없음 sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.' type: node: 교점 @@ -257,6 +299,7 @@ ko: changeset: 바뀜집합 note: 참고 timeout: + title: 시간 초과 오류 sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. type: node: 교점 @@ -284,7 +327,9 @@ ko: tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서' wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목 wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서 + wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용에서의 %{page} 항목 telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기' + colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기' note: title: '참고: %{id}' new_note: 새로운 참고 @@ -292,15 +337,18 @@ ko: open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}' closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}' hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}' - open_by: '%{user}님이 %{when}에 만듦' - open_by_anonymous: 익명이 %{when}에 만듦 - commented_by: '%{user}님의 %{when} 의견' - commented_by_anonymous: 익명 사용자의 %{when} 의견 - closed_by: '%{user}님이 %{when}에 해결함' - closed_by_anonymous: 익명이 %{when}에 해결함 - reopened_by: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함' - reopened_by_anonymous: 익명이 %{when}에 다시 활성화함 - hidden_by: '%{user}님이 %{when}에 숨김' + opened_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦' + opened_by_anonymous_html: 익명이 %{when}에 만듦 + commented_by_html: '%{user}님의 %{when} 의견' + commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 %{when} + 의견 + closed_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함' + closed_by_anonymous_html: 익명이 %{when}에 해결함 + reopened_by_html: '%{user} 님이 %{when}에 + 다시 활성화함' + reopened_by_anonymous_html: 익명이 %{when}에 + 다시 활성화함 + hidden_by_html: '%{user}님이 %{when}에 숨김' report: 이 참고 신고 query: title: 지물 정보 @@ -366,6 +414,7 @@ ko: in_language_title: '%{language}의 일기 항목' new: 새 일기 항목 new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성 + my_diary: 내 일기 no_entries: 일기 항목이 없습니다 recent_entries: 최근 일기 항목 older_entries: 이전 항목 @@ -377,16 +426,16 @@ ko: title: '%{user}의 일기 | %{title}' user_title: '%{user}의 일기' leave_a_comment: 의견 남기기 - login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다. + login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다. login: 로그인 no_such_entry: title: 해당 일기 항목이 없음 heading: 'id에 항목 없음: %{id}' body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요. diary_entry: - posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함' + posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함' comment_link: 이 항목에 의견 남기기 - reply_link: 이 항목에 답변하기 + reply_link: 저자에게 메시지 보내기 comment_count: zero: 댓글 없음 one: 댓글 %{count}개 @@ -397,7 +446,7 @@ ko: confirm: 확인 report: 이 항목 신고 diary_comment: - comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견' + comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견' hide_link: 이 의견 숨기기 unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소 confirm: 확인 @@ -423,17 +472,30 @@ ko: comment: 의견 newer_comments: 새 의견 older_comments: 이전 의견 + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?' + button: 친구 추가 + success: '%{name}님은 이제 친구입니다!' + failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다. + already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다. + remove_friend: + heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?' + button: 친구 제거 + success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.' + not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.' geocoder: search: title: - latlon: 내부 ê²°ê³¼ - ca_postcode: Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼ - osm_nominatim: OpenStreetMap + latlon_html: 내부 ê²°ê³¼ + ca_postcode_html: Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim_html: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ - geonames: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ - osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap + geonames_html: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim_reverse_html: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ - geonames_reverse: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ + geonames_reverse_html: GeoNames에서의 + ê²°ê³¼ search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -503,14 +565,15 @@ ko: hospital: 병원 hunting_stand: 사냥장 ice_cream: 아이스크림 + internet_cafe: 인터넷 카페 kindergarten: 유치원 library: 도서관 + love_hotel: 러브 호텔 marketplace: 시장 monastery: 수도원 motorcycle_parking: 오토바이 주차장 nightclub: 나이트 클럽 nursing_home: 복지관 - office: 사옥 parking: 주차장 parking_entrance: 주차장 입구 parking_space: 주차 공간 @@ -519,20 +582,15 @@ ko: police: 경찰서 post_box: 우체통 post_office: 우체국 - preschool: 유치원 prison: 교도소 pub: 술집 public_building: 공공 건물 recycling: 재활용장 restaurant: 음식점 - retirement_home: 노인정 - sauna: 사우나 school: 학교 shelter: 대피소 - shop: 상점 shower: 샤워 social_centre: 사회 센터 - social_club: 사교 클럽 social_facility: 공공 시설 studio: 스튜디오 swimming_pool: 수영장 @@ -548,7 +606,6 @@ ko: waste_basket: 쓰레기통 waste_disposal: 폐기물 처리장 water_point: 워터 포인트 - youth_centre: 청소년 센터 boundary: administrative: 행정 구역 경계 census: 인구조사 구역 경계 @@ -562,6 +619,24 @@ ko: viaduct: 고가 다리 "yes": 다리 building: + apartment: 아파트 + apartments: 아파트 + church: 교회 건물 + commercial: 상업용 건물 + dormitory: 기숙사 + farm: 농가 + garage: 차고 + hospital: 병원 + hotel: 호텔 건물 + house: 주택 + industrial: 산업용 건물 + office: 사무실 건물 + public: 공공 건축물 + retail: 소매점 건물 + school: 학교 건물 + terrace: 테라스 건물 + train_station: 철도역 건물 + university: 대학 건물 "yes": 건물 craft: brewery: 맥주 공장 @@ -623,7 +698,6 @@ ko: tertiary_link: 3ì°¨ 도로 track: 농·임도 traffic_signals: 교통 신호 - trail: 샛길 trunk: 간선 도로 trunk_link: 간선 도로 turning_loop: 방향전환 운전용 루프선 @@ -642,7 +716,6 @@ ko: fort: 성채 heritage: 문화 유산 house: 주택 - icon: 아이콘 manor: 장원 memorial: 기념비 mine: 광산 @@ -687,7 +760,6 @@ ko: reservoir_watershed: 저수지 유역 residential: 주거 지역 retail: 상업 지역 - road: 도로 지역 village_green: 녹지 광장 vineyard: 포도밭 "yes": 토지 이용 @@ -844,7 +916,6 @@ ko: subdivision: 구분 suburb: 교외 town: 마을 - unincorporated_area: 비인가 지역 village: 마을 "yes": 장소 railway: @@ -870,6 +941,7 @@ ko: switch: 철도 분기 tram: 전차 선로 tram_stop: 전차 정거장 + yard: 철도 기지 shop: alcohol: 주점 antiques: 골동품 상점 @@ -903,12 +975,10 @@ ko: estate_agent: 공인 중개사 farm: 농장 가게 fashion: 패션 상점 - fish: 생선 가게 florist: 꽃집 food: 음식 가게 funeral_directors: 장례식장 furniture: 가구점 - gallery: 갤러리 garden_centre: 원예 용품점 general: 일반 상점 gift: 선물 가게 @@ -918,6 +988,7 @@ ko: hardware: 철물점 hifi: 고급 오디오 houseware: 가정용품 상점 + ice_cream: 아이스크림 가게 interior_decoration: 실내 장식 jewelry: 보석 상점 kiosk: 키오스크 숍 @@ -925,7 +996,6 @@ ko: laundry: 세탁소 lottery: 복권 mall: 쇼핑몰 - market: 시장 massage: 안마시술소 mobile_phone: 휴대폰 상점 motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점 @@ -937,7 +1007,6 @@ ko: paint: 페인트 가게 pawnbroker: 전당포 pet: 애완 동물 가게 - pharmacy: 약국 photo: 사진관 seafood: 해산물 second_hand: 중고품 가게 @@ -1008,11 +1077,6 @@ ko: level8: 시 경계 level9: 마을 경계 level10: 교외 경계 - description: - title: - osm_nominatim: OpenStreetMap - Nominatim에서의 위치 - geonames: GeoNames에서의 위치 types: cities: 도시 towns: 마을 @@ -1076,11 +1140,10 @@ ko: reopen: reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다 comments: - created_at: '%{datetime}에' + comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글' reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까? reports: - updated_at: '%{datetime}에' - reported_by_html: '%{user}님이 %{category} 분류로 보고함' + reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함' helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}' @@ -1092,8 +1155,6 @@ ko: new: title_html: '%{link} ë³´ê³ ' missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다 - details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수) - select: 'ë³´ê³  이유를 선택하세요:' disclaimer: intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:' not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다 @@ -1148,7 +1209,7 @@ ko: user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 edit_with: '%{editor} 계정으로 편집' tag_line: 자유로운 위키 세계지도 - intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다! + intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다. intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다. @@ -1166,43 +1227,35 @@ ko: community_blogs: 공동체 블로그 community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그 foundation: 재단 - foundation_title: 오픈스트리트맵 재단 + foundation_title: OpenStreetMap 재단 make_a_donation: title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원 text: 기부하기 learn_more: 더 알아보기 more: 더 보기 - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' hi: 안녕하세요 %{to_user}님, header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:' - footer: '%{readurl}에서 덧글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 - 답글을 남길 수 있습니다.' + footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 + 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.' message_notification: hi: 안녕하세요 %{to_user}님, header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' - footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. - friend_notification: + footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다. + friendship_notification: hi: 안녕하세요 %{to_user}님, subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다' had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.' see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 ë³¼ 수 있습니다.' befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. - gpx_notification: - greeting: 안녕하세요, - your_gpx_file: 이것은 GPX 파일처럼 보입니다 - with_description: 설명과 함께 - and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:' - and_no_tags: 태그가 없습니다. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' - failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' - more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는 - more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' - loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다. + gpx_failure: + failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' + gpx_success: + loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다. + subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다' greeting: 안녕하세요! @@ -1258,9 +1311,9 @@ ko: commented: subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다' subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다' - your_changeset: '%{commenter}님이 내가 %{time}에 만든 바뀜집합에 덧글을 달았습니다' + your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가 - 주시중인 지도 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다' + 주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로 partial_changeset_without_comment: 의견 없이 details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. @@ -1280,8 +1333,8 @@ ko: from: 보낸이 subject: 제목 date: 날짜 - no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 - 것은 어떨까요? + no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 + 찾아보는 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 message_summary: unread_button: 읽지 않음으로 표시 @@ -1290,7 +1343,7 @@ ko: destroy_button: 삭제 new: title: 메시지 보내기 - send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기' + send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기' subject: 제목 body: 본문 back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 @@ -1303,7 +1356,7 @@ ko: body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. outbox: title: 보낸 쪽지함 - my_inbox: 내 %{inbox_link} + my_inbox_html: 내 %{inbox_link} inbox: 받은 쪽지함 outbox: 보낸 쪽지함 messages: @@ -1312,8 +1365,8 @@ ko: to: 받는이 subject: 제목 date: 날짜 - no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 - 찾아보는 것은 어떨까요? + no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 + 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 reply: wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 @@ -1341,7 +1394,7 @@ ko: about: next: 다음 copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 - used_by: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치에서 사용합니다' + used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 제공됩니다' lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자 공동체로부터 제작됩니다. local_knowledge_title: 지역 지식 @@ -1350,29 +1403,32 @@ ko: community_driven_title: 공동체 주도 community_driven_html: |- OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다. - 공동체에 대해 알고 싶다면 사용자 일기, OpenStreetMap 블로그, 공동체 블로그, OSM 재단 웹사이트를 방문해보세요. + 공동체에 대해 알고 싶다면 사용자 일기, OpenStreetMap 블로그, 공동체 블로그, OpenStreetMap 재단 웹사이트를 방문해보세요. open_data_title: 개방형 자료 open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 저작권 및 라이선스 문서에서 확인하세요.' legal_title: 법률 - legal_html: |- - 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 OpenStreetMap 재단에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 이용 약관, - 허용할 수 있는 이용 정책 및 개인정보 정책 조건 하에서 이루어집니다. + legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 OpenStreetMap + 재단에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 이용 + 약관, 허용할 + 수 있는 이용 정책 및 개인정보처리방침 + 조건 하에서 이루어집니다. + legal_2_html: |- + 라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면 + OpenStreetMap 재단으로 문의해주세요.
- 만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이 있다면, OpenStreetMap 재단에 연락하십시오. -
- OpenStreetMap, 돋보기 로고와 State of the Map은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다. + OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다. partners_title: 파트너 copyright: foreign: title: 이 번역에 대한 정보 - text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 + html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 english_link: 영어 원본 native: title: 이 문서에 대한 정보 - text: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 + html: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다. native_link: 한국어 버전 mapping_link: 매핑을 시작 @@ -1389,13 +1445,13 @@ ko: 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. 전문은 당신의 권리와 책임을 설명합니다. - intro_3_html: |- - 지도 타일의 지도 제작과 설명문서는 + intro_3_1_html: |- + 설명문서는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 credit_1_html: '“© OpenStreetMap 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.' - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- 또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다. 이 저작권 문서로 @@ -1405,7 +1461,7 @@ ko: 매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와 openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로 독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- 찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다. 예를 들어: attribution_example: @@ -1479,7 +1535,7 @@ ko: infringement_2_html: |- 저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에 추가되었다고 생각하면 게시 - 중단 절차를 참고하거나 온라인 + 중단 절차를 참고하거나 온라인 신고 페이지에서 직접 제출하세요. trademarks_title_html: 등록 상표 trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다. @@ -1492,16 +1548,16 @@ ko: shortlink: 짧은링크 createnote: 참고 추가 license: - copyright: 저작권 OpenStreetMapê³¼ 기여자, 오픈 라이선스로 배포 + copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포 remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 edit: not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. - not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 - 설정할 수 있습니다. + not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 + 공개로 편집을 설정할 수 있습니다. user_page_link: 사용자 문서 anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. - flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. - Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 + flash_player_required_html: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 + 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 @@ -1519,7 +1575,7 @@ ko: map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) embeddable_html: 내장된 HTML licence: 라이선스 - export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 + export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. too_large: advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:' @@ -1579,7 +1635,7 @@ ko: 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. welcome: url: /welcome - title: OSM에 오신 것을 환영합니다 + title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다 description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C @@ -1587,8 +1643,8 @@ ko: description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드 help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. + title: 도움말 포럼 + description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. mailing_lists: title: 메일링 리스트 description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다. @@ -1607,8 +1663,8 @@ ko: description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. + title: OpenStreetMap 위키 + description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. sidebar: search_results: 검색 ê²°ê³¼ close: 닫기 @@ -1765,11 +1821,6 @@ ko: identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점) new: upload_trace: GPS 궤적 올리기 - upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:' - description: '설명:' - tags: '태그:' - tags_help: 쉼표로 구분 - visibility: '공개 여부:' visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: 도움말 @@ -1782,21 +1833,12 @@ ko: traces_waiting: one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더 기다려주십시오. + other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 + 더 기다려주십시오. edit: + cancel: 취소 title: '%{name} 경로 편집' heading: '%{name} 경로 편집' - filename: '파일 이름:' - download: 다운로드 - uploaded_at: '올린 날짜:' - points: '점:' - start_coord: '시작 좌표:' - map: 지도 - edit: 편집 - owner: '소유자:' - description: '설명:' - tags: '태그:' - tags_help: 쉼표로 구분 - visibility: '공개 여부:' visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? update: updated: 추적 업데이트됨 @@ -1819,7 +1861,7 @@ ko: none: 없음 edit_trace: 이 궤적 편집 delete_trace: 이 궤적 삭제 - trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다! + trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다! visibility: '공개 여부:' confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요? trace_paging_nav: @@ -1828,7 +1870,9 @@ ko: newer: 다음 궤적 trace: pending: 보류 중 - count_points: 점 %{count}개 + count_points: + one: 점 1개 + other: 점 %{count}개 more: 더 보기 trace_details: 궤적 상세보기 view_map: 지도 보기 @@ -1843,7 +1887,7 @@ ko: map: 지도 index: public_traces: 공개 GPS 궤적 - my_traces: 내 GPS 추적 + my_traces: 내 GPS 궤적 public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적' description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기 tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함' @@ -1852,8 +1896,8 @@ ko: GPS 궤적에 대해 더 알아보세요. upload_trace: 궤적 올리기 see_all_traces: 모든 궤적 보기 - see_my_traces: 내 추적 보기 - delete: + see_my_traces: 내 궤적 보기 + destroy: scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적 make_public: made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 @@ -1884,20 +1928,20 @@ ko: oauth: authorize: title: 내 계정에 접근 인증 - request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 - 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.' + request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 + 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.' allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다. + allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다. allow_write_notes: 참고를 수정합니다. grant_access: 권한 부여 authorize_success: title: 인증 요청이 허가됨 - allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. + allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. verification: 인증 코드는 %{code}입니다. authorize_failure: title: 인증 요청이 실패됨 @@ -1913,7 +1957,7 @@ ko: edit: title: 내 애플리케이션 편집 show: - title: '%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보' + title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보' key: '컨슈머 키:' secret: '컨슈머 비밀 값:' url: '요청 토큰 URL:' @@ -1924,13 +1968,6 @@ ko: delete: 클라이언트 삭제 confirm: 확실합니까? requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:' - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다. - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. index: title: 내 OAuth 자세한 정보 my_tokens: 내 인증한 애플리케이션 @@ -1939,24 +1976,13 @@ ko: issued_at: 발행 revoke: 해제! my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 - no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 - OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.' + no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? + 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.' + oauth: OAuth registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:' register_new: 내 애플리케이션 등록 form: - name: 이름 - required: 필수 - url: 주요 애플리케이션 URL - callback_url: 연락 URL - support_url: 지원 URL requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:' - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다. - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. not_found: sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다. create: @@ -1971,7 +1997,7 @@ ko: heading: 로그인 email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:' password: '비밀번호:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 로그인 상태를 기억하기 lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요? login_button: 로그인 @@ -2031,29 +2057,24 @@ ko: reset_password: title: 비밀번호 재설정 heading: '%{user}의 비밀번호 재설정' - password: '비밀번호:' - confirm password: 비밀번호 확인 reset: 비밀번호 재설정 flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다. flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까? new: title: 가입하기 no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. - contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 - 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. + contact_webmaster_html: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. + 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. about: header: 자유롭게 편집 가능 html: |-

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어, 누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.

- license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 - 약관에 동의해야합니다. email address: '이메일 주소:' confirm email address: '이메일 주소 확인:' - not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 개인정보 정책을 - 참조하시기 바랍니다. + not_displayed_publicly_html: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 개인정보처리방침을 참조하시기 바랍니다. display name: '표시 이름:' display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. external auth: '제3자 인증:' @@ -2077,8 +2098,8 @@ ko: consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다 consider_pd_why: 무엇인가요? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' + guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 + 일부 비공식 번역' continue: 계속 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: 거부 @@ -2124,7 +2145,7 @@ ko: spam score: '스팸 점수:' description: 설명 user location: 사용자 위치 - if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. + if_set_location_html: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. settings_link_text: 설정 my friends: 내 친구 no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. @@ -2180,7 +2201,7 @@ ko: disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? public editing note: heading: 공개 편집 - text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 + html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기).