X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ccd0cb7bbdc1f6a0f5e0c0448de280ed63b24bea..43e12e7d02307ad92cc51ebd09f4e88a466168aa:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index fca76f7aa..da85a1717 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -255,6 +255,7 @@ mk: changeset: anonymous: Анонимен big_area: (голема) + id: бр. {{id}} no_comment: (нема) no_edits: (нема уредувања) show_area_box: прикажи рамка на површина @@ -918,6 +919,7 @@ mk: intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од {{ucl}} и {{bytemark}}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на {{partners}}. intro_3_bytemark: bytemark intro_3_partners: вики + intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk intro_3_ucl: UCL VR Centre license: title: Податоците на OpenStreetMap се под Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 Нелокализирана лиценца @@ -944,6 +946,7 @@ mk: welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница wiki: Вики wiki_title: Помошна страница за проектот + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page license_page: foreign: english_link: англискиот оригинал @@ -994,7 +997,7 @@ mk: heading: Нема таков корисник title: Нема таков корисник outbox: - date: Даѕум + date: Датум inbox: примени пораки my_inbox: Моите {{inbox_link}} no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои {{people_mapping_nearby_link}}? @@ -1048,6 +1051,7 @@ mk: and_the_tags: "и следниве ознаки:" failure: failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката; + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и како да more_info_2: "ги избегнете ,ќе најдете на:" subject: "[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека" @@ -1073,6 +1077,7 @@ mk: footer2: и можете да одговорите на {{replyurl}} header: "{{from_user}} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот {{subject}}:" hi: Здраво {{to_user}}, + subject_header: "[OpenStreetMap] — {{subject}}" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса" signup_confirm_html: @@ -1101,6 +1106,7 @@ mk: more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:" opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:" the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:Beginners%27_Guide?uselang=mk user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:" @@ -1300,6 +1306,7 @@ mk: uploaded_at: "Подигнато во:" visibility: "Видливост:" visibility_help: што значи ова? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk list: public_traces: Јавни GPS траги public_traces_from: Јавни GPS траги од {{user}} @@ -1335,12 +1342,14 @@ mk: trace_form: description: Опис help: Помош + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk tags: Ознаки tags_help: одделено со запирка upload_button: Подигни upload_gpx: Подгни GPX податотека visibility: Видливост visibility_help: што значи ова? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk trace_header: see_all_traces: Погледајте ги сите траги see_your_traces: Погледајте ги сите траги @@ -1505,6 +1514,8 @@ mk: not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете правилникот за приватност) password: "Лозинка:" terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! + terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе информации ќе најдете на оваа страница. + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk title: Создај сметка no_such_user: body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска. @@ -1545,6 +1556,7 @@ mk: legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:" read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси. title: Услови за учество + you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги. view: activate_user: активирај го корисников add as friend: додај како пријател