X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ccd0cb7bbdc1f6a0f5e0c0448de280ed63b24bea..a2495c843ebf205d620e852ed9ab76ef250411b9:/config/locales/tl.yml diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index bf5c10f95..51047f16d 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -71,6 +71,12 @@ tl: way: Daan way_node: Buko ng Daan way_tag: Tatak ng Daan + application: + require_cookies: + cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy. + setup_user_auth: + blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa. + need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito. browse: changeset: changeset: "Pangkat ng pagbabago: {{id}}" @@ -273,14 +279,23 @@ tl: title_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng {{bbox}} title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}} title_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}} sa loob ng {{bbox}} + timeout: + sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli. diary_entry: diary_comment: + comment_from: Puna mula sa {{link_user}} noong {{comment_created_at}} confirm: Tiyakin hide_link: Itago ang punang ito diary_entry: + comment_count: + one: 1 puna + other: "{{count}} mga puna" + comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito confirm: Tiyakin edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito hide_link: Itago ang ipinasok na ito + posted_by: Ipinaskil ni {{link_user}} noong {{created}} na nasa {{language_link}} + reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito edit: body: "Katawan:" language: "Wika:" @@ -292,9 +307,20 @@ tl: subject: "Paksa:" title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan use_map_link: gamitin ang mapa + feed: + all: + description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap + title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap + language: + description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap na nasa {{language_name}} + title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa {{language_name}} + user: + description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula kay {{user}} + title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay {{user}} list: in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa {{language}} new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan + new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok @@ -308,14 +334,20 @@ tl: new: title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan no_such_entry: + body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na {{id}}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo. heading: "Walang ipinasok na may ID na: {{id}}" title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan no_such_user: + body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang {{user}}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo. + heading: Hindi umiiral ang tagagamit na {{user}} title: Walang ganyang tagagamit view: leave_a_comment: Mag-iwan ng puna login: Lumagda + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} upang makapag-iwan ng isang pagpuna" save_button: Sagipin + title: Talaarawan ni {{user}} | {{title}} + user_title: Talaarawan ni {{user}} editor: default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang {{name}}) potlatch: @@ -333,24 +365,72 @@ tl: area_to_export: Pook na Iluluwas embeddable_html: Maibabaong HTML export_button: Iluwas + export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng lisensiyang Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: Anyo + format_to_export: Anyong Iluluwas image_size: Sukat ng Larawan latitude: "Latitud:" licence: Lisensiya longitude: "Longhitud:" manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar + mapnik_image: Larawan ng Mapnik max: pinakamataas options: Mga mapagpipilian + osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap + osmarender_image: Larawan ng Osmarender output: Kinalabasan paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt scale: Sukat too_large: + body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook. heading: Napakalaki ng Lugar zoom: Lapitan start_rjs: + add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa + change_marker: Baguhin ang puwesto ng pangmarka + click_add_marker: Pumindot sa mapa upang magdagdag ng isang pangmarka + drag_a_box: Kumaladkad ng isang kahon sa mapa upang pumili ng isang lugar export: Iluwas + manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar view_larger_map: Tingnan ang Mas Malaking Mapa geocoder: + description: + title: + geonames: Kinalalagyan mula sa GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} mula sa Tagapaghanap ng Pangalan ng OpenStreetMap" + osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa Nominatim ng OpenStreetMap + types: + cities: Mga lungsod + places: Mga lugar + towns: Mga bayan + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} ng {{type}}" + direction: + east: silangan + north: hilaga + north_east: hilaga-silangan + north_west: hilaga-kanluran + south: timog + south_east: timog-silangan + south_west: timog-kanluran + west: kanluran + distance: + other: sero=mas mababa kaysa 1km + results: + more_results: Marami pang mga kinalabasan + no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan + search: + title: + ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.CA + geonames: Mga kinalabasan mula sa GeoNames + latlon: Mga kinalabasan mula sa Panloob + osm_namefinder: Mga kinalabasan mula sa Tagahanap ng Pangalan ng OpenStreetMap + osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa Nominatim ng OpenStreetMap + uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} ng {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} ng {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -485,9 +565,11 @@ tl: construction: Ginagawang Punong Lansangan cycleway: Daanan ng Bisikleta distance_marker: Pananda ng Layo + emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna footway: Makitid na Lakaran ng Tao ford: Bagtasan ng Tao gate: Tarangkahan + living_street: Buhay na Lansangan minor: Kalsadang Hindi Pangunahin motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor @@ -511,11 +593,17 @@ tl: trail: Bulaos trunk: Pangunahing Ruta trunk_link: Pangunahing Ruta + unclassified: Kalsadang Walang Kaurian + unsurfaced: Kalsadang Hindi Patag historic: + archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya + battlefield: Pook ng Labanan + boundary_stone: Bato ng Hangganan building: Gusali castle: Kastilyo church: Simbahan house: Bahay + icon: Kinatawang Larawan manor: Manor memorial: Muog na Pang-alaala mine: Minahan @@ -523,80 +611,651 @@ tl: museum: Museo ruins: Mga Guho tower: Tore + wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada + wayside_shrine: Dambana sa Gilid ng Kalsada + wreck: Wasak na Sasakyan + landuse: + allotments: Mga Laang Bahagi + basin: Lunas ng Ilog + brownfield: Lupain ng Kayumangging Bukirin + cemetery: Libingan + commercial: Pook na Pangkalakalan + conservation: Lupaing Iniligtas + construction: Konstruksyon + farm: Bukid + farmland: Lupaing Sakahan + farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid + forest: Gubat + grass: Damo + greenfield: Lupain ng Lunting Bukirin + industrial: Pook na Pang-industriya + landfill: Tabon na Lupain + meadow: Kaparangan + military: Pook ng Militar + mine: Minahan + mountain: Bundok + nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan + park: Liwasan + piste: Piste ng Iski + plaza: Plasa + quarry: Hukay na Tibagan + railway: Daambakal + recreation_ground: Lupaing Libangan + reservoir: Tinggalan ng Tubig + residential: Pook na Panirahan + retail: Tingi + village_green: Nayong Lunti + vineyard: Ubasan + wetland: Babad na Lupain + wood: Kahoy leisure: + beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan common: Karaniwang Lupain fishing: Pook na Palaisdaan garden: Halamanan golf_course: Kurso ng Golp + ice_rink: Pook Pang-iskeyting marina: Marina miniature_golf: Munting Golp nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan park: Liwasan + pitch: Hagisang Pampalakasan playground: Palaruan + recreation_ground: Lupaing Libangan + slipway: Andamyong Pagawaan ng Barko sports_centre: Lunduyang Pampalakasan stadium: Istadyum swimming_pool: Palanguyan + track: Landas na Takbuhan + water_park: Liwasang Tubigan + natural: + bay: Look + beach: Dalampasigan + cape: Tangway + cave_entrance: Pasukan ng Yungib + channel: Bambang + cliff: Bangin + coastline: Baybay-dagat + crater: Uka + feature: Tampok + fell: Pulak + fjord: Tubigang Mabangin + geyser: Geyser + glacier: Tipak ng Yelong Bundok + heath: Lupain ng Halamang Erika + hill: Burol + island: Pulo + land: Lupain + marsh: Latian + moor: Lupang Pugalan ng Tubig + mud: Putik + peak: Tugatog + point: Tuldok + reef: Bahura + ridge: Tagaytay + river: Ilog + rock: Bato + scree: Batuhang Buhaghag + scrub: Palumpong + shoal: Banlik + spring: Bukal + strait: Kipot + tree: Puno + valley: Lambak + volcano: Bulkan + water: Tubig + wetland: Babad na Lupain + wetlands: Mga Babad na Lupain + wood: Kahoy + place: + airport: Paliparan + city: Lungsod + country: Bansa + county: Kondehan + farm: Bukid + hamlet: Maliit na Nayon + house: Bahay + houses: Mga Bahay + island: Pulo + islet: Munting Pulo + locality: Lokalidad + moor: Lupang Pugalan ng Tubig + municipality: Munisipalidad + postcode: Kodigo ng Koreo + region: Rehiyon + sea: Dagat + state: Estado + subdivision: Kabahaging kahatian + suburb: Kanugnog ng lungsod + town: Bayan + unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib + village: Nayon + railway: + abandoned: Pinabayaang daambakal + construction: Kinukumpuning Daambakal + disused: Hindi Ginagamit na Daambakal + disused_station: Hindi Ginagamit na Himpilan ng Daambakal + funicular: Daambakal sa Matarik na Lupa + halt: Hintuan ng Tren + historic_station: Makasaysayang Himpilan ng Daambakal + junction: Panulukan ng Daambakal + level_crossing: Patag na Tawiran + light_rail: Banayad na Riles + monorail: Isahang Riles + narrow_gauge: Daambakal na may Makitid na Luwang + platform: Plataporma ng Daambakal + preserved: Pinangangalagaang Daambakal + spur: Tahid ng Daambakal + station: Himpilan ng Daambakal + subway: Himpilan ng Pang-ilalim na Daambakal + subway_entrance: Pasukan sa Pang-ilalim na Daambakal + switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal + tram: Riles ng Trambya + tram_stop: Hintuan ng Trambya + yard: Bakuran ng Daambakal + shop: + alcohol: Wala sa Lisensiya + apparel: Tindahan ng Kasuotan + art: Tindahan ng Sining + bakery: Panaderya + beauty: Tindahan ng Pampaganda + beverages: Tindahan ng mga Inumin + bicycle: Tindahan ng Bisikleta + books: Tindahan ng Aklat + butcher: Mangangatay + car: Tindahan ng Kotse + car_dealer: Mangangalakal ng Kotse + car_parts: Mga Bahagi ng Kotse + car_repair: Kumpunihan ng Kotse + carpet: Tindahan ng Karpet + charity: Tindahang Pangkawanggawa + chemist: Kimiko + clothes: Tindahan ng mga Damit + computer: Tindahan ng Kompyuter + confectionery: Tindahan ng Kendi + convenience: Tindahang Maginhawa + copyshop: Tindahang Kopyahan + cosmetics: Tindahan ng mga Pampaganda + department_store: Tindahang Kagawaran + discount: Tindahan ng mga Bagay na may Bawas-Presyo + doityourself: Gawin ng Sarili Mo + drugstore: Tindahan ng Gamot + dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo + electronics: Tindahan ng Elektroniks + estate_agent: Ahente ng Lupain + farm: Tindahang Pambukid + fashion: Tindahan ng Moda + fish: Tindahan ng Isda + florist: Nagtitinda ng Bulaklak + food: Tindahan ng Pagkain + funeral_directors: Mga Direktor ng Punerarya + furniture: Muwebles + gallery: Galeriya + garden_centre: Lunduyang Halamanan + general: Tindahang Panglahat + gift: Tindahan ng Regalo + greengrocer: Tagapagtinda ng Prutas at Gulay + grocery: Tindahan ng Groserya + hairdresser: Tagapag-ayos ng Buhok + hardware: Tindahan ng Hardwer + hifi: Hi-Fi + insurance: Seguro + jewelry: Tindahan ng Alahas + kiosk: Tindahan ng Kubol + laundry: Labahan + mall: Pasyalang Pangmadla + market: Pamilihan + mobile_phone: Tindahan ng Teleponong Selular + motorcycle: Tindahan ng Motorsiklo + music: Tindahan ng Tugtugin + newsagent: Ahente ng Balita + optician: Optiko + organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko + outdoor: Tindahang Panlabas + pet: Tindahan ng Alagang Hayop + photo: Tindahan ng Litrato + salon: Salon + shoes: Tindahan ng Sapatos + shopping_centre: Lunduyang Pamilihan + sports: Tindahang Pampalakasan + stationery: Tindahan ng Papel + supermarket: Malaking Pamilihan + toys: Tindahan ng Laruan + travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay + video: Tindahan ng Bidyo + wine: Wala sa Lisensiya + tourism: + alpine_hut: Kubong Pambundok + artwork: Likhang Sining + attraction: Pang-akit + bed_and_breakfast: Kama at Almusal + cabin: Dampa + camp_site: Pook ng Kampo + caravan_site: Lugar ng Karabana + chalet: Kubo ng Pastol + guest_house: Bahay na Pampanauhin + hostel: Hostel + hotel: Otel + information: Kabatiran + lean_to: Sibi + motel: Motel + museum: Museo + picnic_site: Pook na Pampiknik + theme_park: Liwasang may Tema + valley: Lambak + viewpoint: Tuldok ng pananaw + zoo: Hayupan + waterway: + boatyard: Bakuran ng bangka + canal: Paralanan + connector: Pandugtong sa Daanan ng Tubig + dam: Saplad + derelict_canal: Pinabayaang Paralanan + ditch: Bambang + dock: Pantalan + drain: Limasan + lock: Kandado + lock_gate: Tarangkahan ng Kandado + mineral_spring: Balong na Mineral + mooring: Pugalan + rapids: Mga lagaslasan + river: Ilog + riverbank: Pampang ng Ilog + stream: Batis + wadi: Tuyot na Ilog + water_point: Tuldok ng Tubigan + waterfall: Talon + weir: Pilapil + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Mapa ng Ikot + noname: Walang Pangalan + site: + edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa + edit_tooltip: Baguhin ang mapa + edit_zoom_alert: Dapat kang lumapit upang baguhin ang mapa + history_disabled_tooltip: Lumapit upang matingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito + history_tooltip: Tingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito + history_zoom_alert: Dapat kang lumapit upang matingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito layouts: + community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan + community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap + copyright: Karapatang-ari at Lisensiya + documentation: Dokumentasyon + documentation_title: Dokumentasyon para sa proyekto + donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng {{link}} sa Pondo ng Pagpapataas ng Uri ng Hardwer. + donate_link_text: nag-aabuloy + edit: Baguhin + edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng {{editor}} + export: Iluwas + export_tooltip: Iluwas ang dato ng mapa + foundation: Pundasyon + foundation_title: Ang Pundasyon ng OpenStreetMap + gps_traces: Mga Bakas ng GPS + gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS + help: Tulong + help_centre: Lunduyan ng Tulong + help_title: Lugar ng tulong para sa proyekto history: Kasaysayan home: tahanan + home_tooltip: Pumunta sa kinalalagyan ng tahanan + inbox: kahong-tanggapan ({{count}}) + inbox_tooltip: + other: sero=Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa + intro_1: Ang OpenStreetMap ay isang malayang mababagong mapa ng buong mundo. Ginawa ito ng mga taong katulad mo. + intro_2: Ang OpenStreetMap ay nagpapahintulot sa iyong tumingin, magbago at gumamit ng dato pangheograpiya sa isang paraang nagtutulungan magmula sa anumang pook sa ibabaw ng Daigdig. + intro_3: Ang pagpapasinaya ng OpenStreetMap ay malugod na tinatangkilik ng {{ucl}} at {{bytemark}}. Ang iba pang mga tagapagtangkilik ng proyekto ay mga nakatala sa loob ng {{partners}}. intro_3_partners: wiki + license: + title: Nilisensiyahan ang dato ng OpenStreetMap sa ilalim ng Pangkalahatang Lisensiya ng Malikhaing mga Pangkaraniwan ng Pagbanggit at Pagbabahaging Magkatulad 2.0 + log_in: lumagda + log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt + logo: + alt_text: Logo ng OpenStreetMap + logout: umalis mula sa pagkakalagda logout_tooltip: Umalis sa pagkakalagda + make_a_donation: + text: Magkaloob ng isang Abuloy + title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi + osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. + osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. + sign_up: magpatala + sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot + sotm2011: Pumunta sa Pulong ng OpenStreetMap ng 2011, Ang Katayuan ng Mapa, ika-9 hanggang ika-11 ng Setyembre sa Denver! + tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki + user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit + user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit + view: Tingnan + view_tooltip: Tingnan ang mapa + welcome_user: Maligayang pagdating, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ang iyong pahina ng tagagamit + wiki: Wiki + wiki_title: Lugar ng wiki para sa proyekto license_page: foreign: english_link: ang orihinal na nasa Ingles text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng {{english_original_link}}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles title: Tungkol sa salinwikang ito - legal_babble: "
\n Ang OpenStreetMap ay bukas na dato, nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyangCreative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipapadala and iangkop ang aming mga mapa\n at dato, hanggaât binabanggit mo ang OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito. Kapag binago mo o nagtatag mula sa aming mga mapa o dato, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ang buong kodigong makabatas ay nagpapaliwanag ng iyong mga karapatan at mga pananagutan.\n
\n\n\n Kapag ginagamit mo ang mga larawan ng mapa ng OpenStreetMap, hinihiling naming na ang pagbanggit mo ay mapagbabasahan ng kahit na “© Mga tagapag-ambag sa OpenStreetMap\n, CC-BY-SA”. Kapag ginamit mo lamang ang dato ng mapa,\n\n
\n Ang pagsasama ng dato sa OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang nagbigay ng orihinal na dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbiibigay ng anumang garantiya, o\n tumatanggap ng anumang pananagutan.\n
\n\n hinihiling naming ang “Map data © Mga tagapag-ambag sa OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n\n\n Kung saan maaari, dapat na ikawing ang OpenStreetMap sa http://www.openstreetmap.org/\n at ang CC-BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Kapag\n ginagamit mo ang isang midya kung saan hindi maaari ang mga kawing (iyong nakalimbag na mga akda), iminumungkahi naming ituro ang mga mambabasa mo sa \n www.openstreetmap.org (maaaring sa pamamagitan ng pagpapahaba ng ‘OpenStreetMap’ papunta sa buong tirahang ito) at papunta sa\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Magbasa ng iba pa na ginagamit an gaming dato na nasa Mga madalas na tanong na makabatas.\n
\n\n Ang mga tagapag-ambag sa OSM ay pinaaalalahanang huwag na huwag magdaragdag ng anumang mga dato mula sa anumang mga mapagkukunang may karapatang-ari (katulad ng Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na walang hayagang pahintulot mula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa kopya.\n
\n\n Bagaman ang OpenStreetMap ay isang bukas na dato, hindi kami makapagbibigay ng isang hindi binabayarang API ng mapa para sa mga tagapagpaunlad ng pangatlong partido.\n\n Tingnan ang aming Patakaran sa Paggamit ng API,\n Patakaran sa Paggamit ng Tisa\n and Patakaran sa Paggamit ng Nominatim.\n
\n\n\n Ang aming lisensiyang CC-BY-SA ay nangangailangan sa iyo na “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal na May-akda na makatwiran para sa midya o paraang ginagamit Mo”.Ang indibidwal na mga tagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato para sa isang ahensiya ng pagmamapang pambansa o ibang pangunahing kuhanan ay naisama na sa OpenStreetMap,maaaring makatwirang banggitin sila na tuwiran sa pamamagitan ng tuwirang muling pagsipi ng kanilang pagbabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing nito sa pahinang ito.
\n\n\n\n\n\n Ang pagsasama ng dato sa OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang nagbigay ng orihinal na dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbiibigay ng anumang garantiya, o\n tumatanggap ng anumang pananagutan.\n
" + legal_babble: "\nAng OpenStreetMap ay bukas na dato, na nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyangMalikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Magkatulad 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\nMalaya mong makokopya, maipapamahagi, maipadadala and iangkop ang aming mga mapa at dato, hanggaât binabanggit mo ang OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito. Kapag binago o pinainam mo ang aming mga mapa o dato, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ang buong kodigong makabatas ay nagpapaliwanag ng iyong mga karapatan at mga pananagutan.\n
\n\nKapag ginagamit mo ang mga larawan ng mapa ng OpenStreetMap, hinihiling naming na ang pagbanggit mo ay mapagbabasahan ng kahit na “© Mga tagapag-ambag sa OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Kapag ginagamit mo lamang ang dato ng mapa, hinihiling namin ang “Dato ng mapa © Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n
\n\nKung saan maaari, ang OpenStreetMap ay dapat na ikawing sa http://www.openstreetmap.org/\nat CC-BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Kung gumagamit ka ng isang midyum kung saan hindi maaari ang mga kawing (katulad halimbawa ng isang nilimbag a akda), iminumungkahi namin na papuntahin ang mga mambabasa mo sa www.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawig ng ‘OpenStreetMap’ papunta sa buong tirahang ito) at sa www.creativecommons.org.\n
\n\nMagbasa ng iba pa na ginagamit an gaming dato na nasa Mga madalas na tanong na makabatas.\n
\n\nAng mga tagapag-ambag sa OSM ay pinaaalalahanang huwag na huwag magdaragdag ng anumang mga dato mula sa anumang mga mapagkukunang may karapatang-ari (katulad ng Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na walang hayagang pahintulot mula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa kopya.\n
\n\nBagaman ang OpenStreetMap ay isang bukas na dato, hindi kami makapagbibigay ng isang hindi binabayarang API ng mapa para sa mga tagapagpaunlad ng pangatlong partido. Tingnan ang aming Patakaran sa Paggamit ng API,Patakaran sa Paggamit ng Tisa and Patakaran sa Paggamit ng Nominatim.\n
\n\nAng aming lisensiyang CC-BY-SA ay nangangailangan sa iyo na “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal na May-akda na makatwiran para sa midya o paraang ginagamit Mo”.Ang indibidwal na mga tagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato para sa isang ahensiya ng pagmamapang pambansa o ibang pangunahing kuhanan ay naisama na sa OpenStreetMap,maaaring makatwirang banggitin sila na tuwiran sa pamamagitan ng tuwirang muling pagsipi ng kanilang pagbabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing nito sa pahinang ito.
\n\n\nAng pagsasama ng dato sa OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang nagbigay ng orihinal na dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbiibigay ng anumang garantiya, o tumatanggap ng anumang pananagutan.\n
" native: mapping_link: simulan ang pagmamapa native_link: Bersyon ng PANGALAN_NG_WIKANG_ITO_DITO text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik ka sa {{native_link}} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol sa karapatang-ari at {{mapping_link}}. title: Tungkol sa pahinang ito message: + delete: + deleted: Binura ang mensahe inbox: date: Petsa from: Mula sa + my_inbox: Kahong-tanggapan ko + no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: kahong-labasan + people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa subject: Paksa title: Kahon ng pumapasok + you_have: Mayroon kang {{new_count}} bagong mga mensahe at {{old_count}} lumang mga mensahe + mark: + as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na + as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa message_summary: delete_button: Burahin read_button: Tatakan bilang nabasa na reply_button: Tumugon + unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa new: + back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan body: Katawan + limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa. + message_sent: Naipadala na ang mensahe send_button: Ipadala + send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa {{name}} subject: Paksa + title: Magpadala ng mensahe + no_such_message: + body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID. + heading: Walang ganyang mensahe + title: Walang ganyang mensahe no_such_user: + body: Paumanhin walang tagagamit na may ganyang pangalan. heading: Walang ganyang tagagamit title: Walang ganyang tagagamit outbox: date: Petsa inbox: kahon ng pumapasok + my_inbox: "{{inbox_link}} ko" + no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: kahong-labasan + people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa subject: Paksa + title: Kahong-labasan to: Para kay + you_have_sent_messages: Mayroon kang {{count}} naipadalang mga mensahe read: + back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan + back_to_outbox: Bumalik sa kahong-labasan date: Petsa from: Mula sa + reading_your_messages: Binabasa ang mga mensahe mo + reading_your_sent_messages: Binabasa ang ipinadala mong mga mensahe reply_button: Tumugon subject: Paksa + title: Basahin ang mensahe to: Para kay + unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa + wrong_user: Lumagda ka bilang si `{{user}}' ngunit ang mensaheng hiniling mong basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito. + reply: + wrong_user: Lumagda ka bilang si `{{user}}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon. sent_message_summary: delete_button: Burahin + notifier: + diary_comment_notification: + footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa {{readurl}} at maaari kang pumuna roon sa {{commenturl}} o tumugon doon sa {{replyurl}} + header: "Pinuna ni {{from_user}} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na may paksang {{subject}}:" + hi: Kumusta {{to_user}}, + subject: Si {{user}} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham" + email_confirm_html: + click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago. + greeting: Kumusta, + hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham doon sa {{server_url}} papunta sa {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago. + greeting: Kumusta, + hopefully_you_1: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham na nandoon sa + hopefully_you_2: "{{server_url}} papunta sa {{new_address}}." + friend_notification: + befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa {{befriendurl}}. + had_added_you: Idinagdag ka ni {{user}} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap. + see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa {{userurl}}. + subject: Idinagdag ka ni {{user}} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan + gpx_notification: + and_no_tags: at walang mga tatak. + and_the_tags: "at ang sumusunod na mga tatak:" + failure: + failed_to_import: "nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:" + more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng GPX at kung paano maiiwasan + more_info_2: "ang mga ito ay matatagpuan sa:" + subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] + greeting: Kumusta, + success: + loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may {{trace_points}} mula sa isang maaaring {{possible_points}} mga tuldok. + subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] + with_description: na may paglalarawan + your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat" + lost_password_html: + click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo. + greeting: Kumusta, + hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham. + lost_password_plain: + click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo. + greeting: Kumusta, + hopefully_you_1: May isang tao (marahil ay ikaw) ang humiling na itakdang muli ang hudyat dito sa + hopefully_you_2: akawnt ng openstreetmap.org ng mga tirahan ng e-liham. + message_notification: + footer1: Maaari mo ring basahin ang mensahe roon sa {{readurl}} + footer2: at maaari kang tumugon doon sa {{replyurl}} + header: "Nagpadala sa iyo si {{from_user}} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang {{subject}}:" + hi: Kumusta {{to_user}}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham" + signup_confirm_html: + ask_questions: Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming pook ng katanungan at kasagutan. + click_the_link: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang akawnt na iyan at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran hinggil sa OpenStreetMap + current_user: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit sa loob ng mga kategorya, na nakabatay kung saan sa mundo sila naroroon, ang makukuha mula sa Kategorya:Mga_tagagamit_ayon_sa_rehiyong_pangheograpiya. + get_reading: Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki, humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng blog ng OpenStreetMap o Twitter, o tumingin-tingin sa kahabaan ng blog ng OpenGeoData ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast para sa nakatapayang kasaysayan ng proyekto, na mayroon ding mga podkast na mapakikinggan! + greeting: Kumusta ka diyan! + hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa + introductory_video: Maaari kang manood ng isang {{introductory_video_link}}. + more_videos: Mayroong mga {{more_videos_link}}. + more_videos_here: marami pang mga bidyo rito + user_wiki_page: Iminumungkahing lumikha ka ng isang pahina ng wiki ng tagagamit, na nagsasama ng mga tatak ng kategorya na nagsasabi kung nasaan ka, katulad ng [[Kategorya:Mga_tagagamit_na_nasa_Londres]]. + video_to_openstreetmap: bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap + wiki_signup: Maaari mo ring naisin na magpatala sa wiki ng OpenStreetMap. + signup_confirm_plain: + ask_questions: "Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming lugar ng katanungan at kasagutan:" + blog_and_twitter: "Humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng blog ng OpenStreetMap o Twitter:" + click_the_link_1: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang iyong + click_the_link_2: akawnt at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran tungkol sa OpenStreetMap. + current_user_1: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit na nasa mga kategorya, na nakabatay sa kung saan sa mundo + current_user_2: "sila naroroon, ay makukuha magmula sa:" + greeting: Kumusta ka diyan! + hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa + introductory_video: "Maaari kang makapanood ng isang bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap dito:" + more_videos: "May marami pang mga bidyo rito:" + opengeodata: "Ang OpenGeoData.org ay ang blog ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast, at mayroon din itong mga podkast:" + the_wiki: "Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki:" + user_wiki_1: Iminumungkahing lumikha ka ng isang pahina ng wiki ng tagagamit, na may kasamang + user_wiki_2: mga tatak ng kategorya na nagtatala kung nasaan ka, katulad ng [[Kategorya:Mga tagagamit_sa_Londres]]. + wiki_signup: "Marahil ay nais mo ring magpatala sa wiki ng OpenStreetMap doon sa:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS. + allow_read_prefs: basahin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit. + allow_to: "Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:" + allow_write_api: baguhin ang mapa. + allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. + allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. + allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit. + request_access: Ang aplikasyong {{app_name}} ay humihiling na makapunta sa akawnt mo. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa iyong kagustuhan. + revoke: + flash: Binawi mo ang kahalip para sa {{application}} oauth_clients: + create: + flash: Matagumpay na naipatala ang kabatiran + destroy: + flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente edit: submit: Baguhin + title: Baguhin ang aplikasyon mo form: + allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS. + allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. + allow_write_api: baguhin ang mapa. + allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. + allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. + allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. + callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik name: Pangalan + requests: "Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:" required: Kinakailangan + support_url: URL ng Pagtangkilik + url: URL ng Pangunahing Aplikasyon + index: + application: Pangalan ng Aplikasyon + issued_at: Ibinigay Doon Sa + list_tokens: "Ang sumusunod na mga kahalip ay ibinigay sa mga aplikasyon sa pamamagitan ng pangalan mo:" + my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko + my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon + no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin namin na ginagamit ang pamantayan ng {{oauth}}? Kailangang ipatala mo ang iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang ito. + register_new: Ipatala ang aplikasyon mo + registered_apps: "Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:" + revoke: Bawiin! + title: Mga Detalye ng Aking OAuth + new: + submit: Magpatala + title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon + not_found: + sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang {{type}}. + show: + access_url: "URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:" + allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS. + allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. + allow_write_api: baguhin ang mapa. + allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. + allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. + allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. + authorize_url: "Payagan ang URL:" + edit: Baguhin ang mga Detalye + key: "Susi ng Tagaubos:" + requests: "Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:" + secret: "Lihim ng Tagaubos:" + support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl. + title: Mga detalye ng OAuth para sa {{app_name}} + url: "URL ng Kahalip ng Kahilingan:" + update: + flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente site: edit: + anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan. + flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong ikargang paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com. Ilang pang mga mapagpipilian ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap. + no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito. + not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla. + not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla magmula sa iyong {{user_page}}. + potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para sa mas marami pang kabatiran + potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.) + potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung mayroon kang isang pindutang sagipin.) user_page_link: pahina ng tagagamit index: + js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript. + js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa. + js_3: Maaaring naisin mong subukan ang pangtingin-tingin ng hindi tumitinag na tisa ng Tiles@Home. + license: + license_name: Malikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Pamamahaging Magkatulad 2.0 + notice: Nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyang {{license_name}} ng {{project_name}} at ng mga tagapag-ambag nito. + project_name: Proyekto ng OpenStreetMap permalink: Permalink + remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban + shortlink: Maikling kawing + key: + map_key: Susi ng Mapa + map_key_tooltip: Susi para sa mapa + table: + entry: + admin: Hangganang pampangangasiwa + allotments: Mga Laang Bahagi + apron: + - Tapis ng paliparan + - terminal + bridge: Itim na pambalot = tulay + bridleway: Daanan ng Kabayo + brownfield: Pook ng kayumangging bukirin + building: Makabuluhang gusali + byway: Landas na hindi madaanan + cable: + - Kotse ng kable + - upuang inaangat + cemetery: Libingan + centre: Lunduyang pampalakasan + commercial: Pook na pangkalakalan + common: + - Karaniwan + - kaparangan + construction: Mga kalsadang ginagawa + cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta + destination: Pagpapapunta sa patutunguhan + farm: Bukid + footway: Lakaran ng tao + forest: Gubat + golf: Kurso ng golp + heathland: Lupain ng halamang erika + industrial: Pook na pang-industriya + lake: + - Lawa + - tinggalan ng tubig + military: Pook ng militar + motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor + park: Liwasan + permissive: Mapagpaubayang pagpapapunta + pitch: Hagisang pampalakasan + primary: Pangunahing kalsada + private: Pribadong pagpunta + rail: Daambakal + reserve: Lupaing laan sa kalikasan + resident: Pook na panuluyan + retail: Lugar na tingian + runway: + - Rampa ng Paliparan + - daanan ng taksi + school: + - Paaralan + - pamantasan + secondary: Pampangalawang kalsada + station: Himpilan ng daambakal + subway: Daanang pang-ilalim + summit: + - Taluktok + - tugatog + tourist: Pang-akit ng turista + track: Bakas + tram: + - Banayad na riles + - trambya + trunk: Punong Kalsada + tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan + unclassified: Kalsadang walang kaurian + unsurfaced: Kalsadang hindi patag + wood: Kahoy search: search: Maghanap + search_help: "mga halimbawa: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'mga padalahan ng liham na malapit sa Lünen' marami pang mga halimbawa..." submit_text: Gawin + where_am_i: Nasaan ba ako? + where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang makinang panghanap sidebar: close: Isara search_results: Mga Resulta ng Paghahanap @@ -706,27 +1365,64 @@ tl: user: account: contributor terms: + agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. + agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla. + heading: "Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:" link text: ano ba ito? + not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. + review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. + current email address: "Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:" + delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan + email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla) + flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. + flash update success confirm needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago mong tirahan ng e-liham. home location: "Kinalalagyan ng Tahanan:" + image: "Larawan:" + image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa sa 100x100) keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan + latitude: "Latitud:" + longitude: "Longhitud:" make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko + my settings: Mga pagtatakda ko + new email address: "Bagong Tirahan ng E-liham:" + new image: Magdagdag ng isang larawan no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo. + preferred editor: "Nais na Patnugot:" preferred languages: "Nais na mga Wika:" + profile description: "Paglalarawan ng Balangkas:" public editing: + disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala. disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot? + enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: ano ba ito? heading: "Pangmadlang pamamatnugot:" + public editing note: + heading: Pangmadlang pamamatnugot + text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo. Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang nasa ibaba. Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa. (alamin kung bakit).\n Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa\n kahina-hinalang gawain.\n
\n\n Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o\n maaari kang makipag-ugnayan sa {{webmaster}} kung nais mong talakayin ito.\n
" + heading: Inantala ang Akawnt + title: Naantalang Akawnt + webmaster: panginoon ng sapot terms: agree: Sumang-ayon + consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla. consider_pd_why: ano ba ito? decline: Tanggihan heading: Tuntunin sa taga-ambag @@ -773,35 +1527,150 @@ tl: france: Pransiya italy: Italya rest_of_world: Iba pang bahagi ng mundo + legale_select: "Mangyaring piliin ang iyong bansang pinamamalagian:" read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag. + title: "Mga tuntunin sa tagapag-ambag:" + you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin o tanggihan ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag upang makapagpatuloy. view: activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito + add as friend: idagdag bilang kaibigan + ago: ({{time_in_words_ago}} na ang nakalipas) + block_history: tingnan ang natanggap na mga paghadlang + blocks by me: mga paghahadlang ko blocks on me: mga paghadlang sa akin + confirm: Tiyakin + confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito create_block: hadlangan ang tagagamit na ito + created from: "Nilikha magmula sa:" deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito + delete_user: burahin ang tagagamit na ito + description: Paglalarawan diary: talaarawan edits: mga pagbabago + email address: "Tirahan ng e-liham:" + hide_user: itago ang tagagamit na ito + if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan sa iyong pahina ng {{settings_link}}. + km away: "{{count}}km ang layo" + latest edit: "Pinakahuling pagbabago {{ago}}:" + m away: "{{count}}m ang layo" + mapper since: "Tagapagmapa mula pa noong:" + moderator_history: tingnan ang ibinigay na mga paghadlang my diary: talaarawan ko + my edits: mga pamamatnugot ko + my settings: mga pagtatakda ko + my traces: mga pagbabakas ko + nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit + new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan + no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan. + no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan. + oauth settings: mga pagtatakda ng oauth remove as friend: tanggalin bilang kaibigan role: administrator: Isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito + grant: + administrator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapangasiwa + moderator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapamagitan moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito + revoke: + administrator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapangasiwa + moderator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapamagitan + send message: ipadala ang mensahe + settings_link_text: mga pagtatakda + spam score: "Puntos ng Basurang Liham:" status: "Katayuan:" + traces: mga bakas unhide_user: huwag itago ang tagagamit na ito user location: Kinalalagyan ng tagagamit your friends: Mga kaibigan mo user_block: + blocks_by: + empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si {{name}}. + heading: Tala ng mga paghadlang ni {{name}} + title: Mga paghadlang ni {{name}} + blocks_on: + empty: Hindi pa hinahadlangan si {{name}}. + heading: Tala ng mga paghadlang sa {{name}} + title: Mga paghadlang sa {{name}} + create: + flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si {{name}}. + try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon. + try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang panahon upang tumugon bago sila hadlangan. + edit: + back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang + heading: Binabago ang paghadlang kay {{name}} + needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang na ito? + period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. + reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si {{name}}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. + show: Tingnan ang hadlang na ito + submit: Isapanahon ang paghadlang + title: Binabago ang paghadlang kay {{name}} + filter: + block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa. + block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba. + not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan. + helper: + time_future: Magwawakas sa {{time}}. + time_past: Nagwakas na noong {{time}} na ang nakalilipas. + until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit. + index: + empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang. + heading: Talaan ng mga paghadlang ng tagagamit + title: Mga paghadlang ng tagagamit + model: + non_moderator_revoke: Kailangang isang tagapangasiwa upang makapagbawi ng isang paghadlang. + non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon ng isang paghadlang. + new: + back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang + heading: Nililikha ang paghadlang kay {{name}} + needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito + period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. + reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si {{name}}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. + submit: Likhain ang hadlang + title: Nililikha ang paghadlang kay {{name}} + tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto na. + tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan. + not_found: + back: Bumalik sa talatuntunan + sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na {{id}}. partial: confirm: Nakatitiyak ka ba? creator_name: Tagapaglikha + display_name: Hinadlangang Tagagamit edit: Baguhin + not_revoked: (hindi binawi) + reason: Dahilan ng pagharang + revoke: Bawiin! + revoker_name: Binawi ni show: Ipakita status: Kalagayan + period: + one: 1 oras + other: "{{count}} mga oras" + revoke: + confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito? + flash: Nabawi na ang hadlang na ito. + heading: Binabawi ang paghadlang sa {{block_on}} ni {{block_by}} + past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong {{time}} na ang nakalilipas at hindi na ngayon mababawi. + revoke: Bawiin! + time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na {{time}}. + title: Binabawi ang paghadlang sa {{block_on}} show: + back: Tingnan ang lahat ng mga pagharang confirm: Nakatitiyak ka ba? edit: Baguhin + heading: "{{block_on}} hinadlangan ni {{block_by}}" + needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito. + reason: "Dahilan ng paghadlang:" + revoke: Bawiin! + revoker: "Tagapagbawi:" show: Ipakita status: Kalagayan + time_future: Magwawakas sa {{time}} + time_past: Nagwakas noong {{time}} na ang nakalilipas + title: "{{block_on}} hinadlangan ni {{block_by}}" + update: + only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang na ito ang makapagbabago nito. + success: Naisapanahon na ang hadlang. user_role: filter: already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang {{role}}.