X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ccd0cb7bbdc1f6a0f5e0c0448de280ed63b24bea..cb24fccb8a3a83ccfc2299b1abfe5400c09dab3f:/config/locales/cs.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 4db285836..fe7ed72fa 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -2,6 +2,8 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Bilbo +# Author: Jkjk +# Author: Luk # Author: Masox # Author: Mormegil # Author: Mr. Richard Bolla @@ -53,6 +55,7 @@ cs: message: Zpráva node: Uzel node_tag: Tag uzlu + notifier: Oznamovatel old_node: Starý uzel old_node_tag: Starý tag uzlu old_relation: Stará relace @@ -64,6 +67,7 @@ cs: relation: Relace relation_member: Älen relace relation_tag: Tag relace + session: Relace trace: Stopa tracepoint: Bod stopy tracetag: ZnaÄka stopy @@ -78,17 +82,21 @@ cs: cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies â pÅed pokraÄovánÃm si je v prohlÞeÄi zapnÄte. setup_user_auth: blocked: Váš pÅÃstup k API byl zablokován. DalÅ¡Ã informace zjistÃte pÅihlášenÃm do webového rozhranÃ. + need_to_see_terms: Váš pÅÃstup k API byl doÄasnÄ zablokován. PÅihlaÅ¡te se prosÃm do webového rozhranà a pÅeÄtÄte si PodmÃnky pro pÅispÄvatele. NemusÃte je odsouhlasit, musÃte si je ale zobrazit. browse: changeset: changeset: "Sada zmÄn: {{id}}" + changesetxml: Soubor zmÄn XML download: Stáhnout {{changeset_xml_link}} nebo {{osmchange_xml_link}} feed: title: Sada zmÄn {{id}} title_comment: "Sada zmÄn: {{id}} - {{comment}}" + osmchangexml: osmChange XML title: Sada zmÄn changeset_details: belongs_to: "PatÅà uživateli:" bounding_box: "Rozsah:" + box: rám closed_at: "UzavÅeno v:" created_at: "VytvoÅeno v:" has_nodes: @@ -192,6 +200,7 @@ cs: details: Detaily drag_a_box: MyÅ¡Ã na mapÄ oznaÄte zvolenou oblast edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]] + hide_areas: Schovat oblasti history_for_feature: Historie pro [[feature]] load_data: Nahrát data loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. NÄkteré prohlÞeÄe mohou mÃt potÞe pÅi zobrazovánà takového množstvà dat. ObecnÄ fungujà prohlÞeÄe nejlépe pÅi zobrazovánà ne vÃce než sta prvků souÄasnÄ â vÄtÅ¡Ã množstvà může způsobit, že bude prohlÞeÄ reagovat pomalu Äi vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, kliknÄte na tlaÄÃtko nÞe. @@ -214,6 +223,7 @@ cs: node: Uzel way: Cesta private_user: anonym + show_areas: Zobrazit oblasti show_history: Zobrazit historii unable_to_load_size: "Nelze naÄÃst: RozmÄr [[bbox_size]] je pÅÃliÅ¡ velký (maximum je {{max_bbox_size}})" wait: Äekejte... @@ -380,6 +390,7 @@ cs: mapnik_image: Obrázek z Mapniku max: max. options: Nastavenà + osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML osmarender_image: Obrázek z Osmarenderu output: Výstup paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML @@ -387,6 +398,7 @@ cs: too_large: body: Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká. PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko nebo zvolte menÅ¡Ã oblast. heading: PÅÃliÅ¡ velká oblast + zoom: Zoom start_rjs: add_marker: PÅidat do mapy znaÄku change_marker: ZmÄnit umÃstÄnà znaÄky @@ -439,8 +451,11 @@ cs: prefix: amenity: airport: LetiÅ¡tÄ + arts_centre: Kulturnà centrum atm: Bankomat + auditorium: Posluchárna bank: Banka + bar: Bar bench: LaviÄka bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola bicycle_rental: PůjÄovna kol @@ -448,8 +463,15 @@ cs: bureau_de_change: SmÄnárna bus_station: Autobusové nádražà cafe: Kavárna + car_rental: PůjÄovna aut + car_sharing: SdÃlenà aut car_wash: AutomyÄka + casino: Kasino cinema: Kino + clinic: Klinika + club: Klub + college: Vysoká Å¡kola + community_centre: Komunitnà centrum courthouse: Soud crematorium: Krematorium dentist: ZubaÅ @@ -458,6 +480,7 @@ cs: drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Velvyslanectvà + emergency_phone: Nouzový telefon fast_food: Rychlé obÄerstvenà ferry_terminal: PÅÃstaviÅ¡tÄ pÅÃvozu fire_hydrant: Požárnà hydrant @@ -465,6 +488,8 @@ cs: fountain: Fontána fuel: Äerpacà stanice grave_yard: HÅbitov + gym: Fitness centrum / tÄlocviÄna + hall: Sál health_centre: Zdravotnà stÅedisko hospital: Nemocnice hotel: Hotel @@ -472,9 +497,13 @@ cs: ice_cream: Zmrzlinárna kindergarten: MateÅská Å¡kola library: Knihovna + market: Obchod marketplace: TržiÅ¡tÄ mountain_rescue: Horská služba + nightclub: 'NoÄnà klub' + nursery: Jesle nursing_home: PeÄovatelský dům + office: ÃÅad park: Park parking: ParkoviÅ¡tÄ pharmacy: Lékárna @@ -482,36 +511,65 @@ cs: police: Policie post_box: PoÅ¡tovnà schránka post_office: PoÅ¡ta + preschool: MateÅská Å¡kola prison: VÄznice pub: Hospoda public_building: VeÅejná budova + public_market: VeÅejný trh + reception_area: Recepce recycling: TÅÃdÄný odpad restaurant: Restaurace retirement_home: Domov důchodců + sauna: Sauna school: Å kola shelter: PÅÃstÅeÅ¡Ã + shop: Obchod + shopping: Nákupnà centrum + social_club: SpoleÄenský klub studio: Studio + supermarket: Supermarket + taxi: Taxi telephone: Telefonnà automat theatre: Divadlo toilets: Toalety townhall: Radnice + university: Univerzita vending_machine: Prodejnà automat veterinary: Veterinárnà ordinace + village_hall: SpoleÄenský sál waste_basket: Odpadkový koÅ¡ + wifi: PÅÃstupový bod WiFi + youth_centre: Centrum pro mládež boundary: administrative: Administrativnà hranice building: + apartments: Bytový dům + block: Blok budov + bunker: Bunkr + chapel: Kaple church: Kostel city_hall: Radnice + commercial: KomerÄnà budova dormitory: Kolej entrance: Vstup do objektu + faculty: Fakultnà budova + farm: HospodáÅská budova + flats: Byty garage: Garáž + hall: Sál hospital: NemocniÄnà budova + hotel: Hotel + house: Dům industrial: Průmyslová budova office: KanceláÅská budova public: VeÅejná budova + residential: Obytná budova + retail: Maloobchodnà budova school: Å kolnà budova + shop: Obchod stadium: Stadion + store: Obchodnà dům + terrace: Åadová zástavba tower: VÄž train_station: ŽelezniÄnà stanice university: Univerzitnà budova @@ -519,9 +577,11 @@ cs: bridleway: KoÅská stezka bus_guideway: Autobusová dráha bus_stop: Autobusová zastávka + byway: ÃÄelová komunikace construction: Silnice ve výstavbÄ cycleway: Cyklostezka distance_marker: KilometrovnÃk + emergency_access_point: Nouzový lokalizaÄnà bod footway: ChodnÃk ford: Brod gate: Brána @@ -537,13 +597,16 @@ cs: primary_link: Silnice prvnà tÅÃdy raceway: Závodnà dráha residential: Ulice + road: Cesta secondary: Silnice druhé tÅÃdy secondary_link: Silnice druhé tÅÃdy service: ÃÄelová komunikace services: DálniÄnà odpoÄÃvadlo steps: Schody + stile: Schůdky pÅes ohradu tertiary: Silnice tÅetà tÅÃdy track: Cesta + trail: Stezka trunk: Významná silnice trunk_link: Významná silnice unclassified: Silnice @@ -553,35 +616,70 @@ cs: battlefield: BojiÅ¡tÄ boundary_stone: HraniÄnà kámen building: Budova + castle: Hrad + church: Kostel + house: Dům + icon: Ikona + manor: Panstvà memorial: PamátnÃk + mine: Důl + monument: PomnÃk museum: Muzeum ruins: ZÅÃcenina + tower: VÄž + wayside_cross: Božà muka wayside_shrine: Božà muka wreck: Vrak landuse: allotments: ZahrádkáÅská kolonie + basin: Vodnà nádrž + brownfield: Brownfield cemetery: HÅbitov + commercial: KomerÄnà zóna conservation: ChránÄné územà construction: StaveniÅ¡tÄ + farm: Farma + farmland: ZemÄdÄlská půda + farmyard: Dvůr + forest: Les + grass: TrávnÃk + greenfield: Zelená plocha pro výstavbu + industrial: Průmyslová zóna landfill: Skládka + meadow: Louka military: Vojenský prostor + mine: Důl mountain: Hory + nature_reserve: PÅÃrodnà rezervace + park: Park piste: Sjezdovka + plaza: NámÄstà quarry: Lom + railway: Železnice + recreation_ground: RekreaÄnà oblast reservoir: ZásobnÃk na vodu residential: RezidenÄnà oblast + retail: Maloobchody + village_green: Náves vineyard: Vinice wetland: MokÅad + wood: Neudržovaný les leisure: + beach_resort: PobÅežnà letovisko + common: Obecnà půda + fishing: RybáÅská oblast garden: Zahrada golf_course: Golfové hÅiÅ¡tÄ ice_rink: KluziÅ¡tÄ + marina: PÅÃstav miniature_golf: Minigolf nature_reserve: PÅÃrodnà rezervace park: Park pitch: HÅiÅ¡tÄ playground: DÄtské hÅiÅ¡tÄ + recreation_ground: RekreaÄnà oblast slipway: Skluzavka + sports_centre: Sportovnà centrum stadium: Stadion swimming_pool: Bazén track: BÄžecká dráha @@ -591,30 +689,40 @@ cs: beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jeskynÄ + channel: Kanál cliff: Ãtes coastline: PobÅežnà Äára crater: Kráter + feature: Prvek fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell fjord: Fjord geyser: GejzÃr glacier: Ledovec + heath: VÅesoviÅ¡tÄ hill: Kopec island: Ostrov land: ZemÄ marsh: MokÅina moor: VÅesoviÅ¡tÄ + mud: Bahno peak: Vrchol + point: Bod reef: Ãtes + ridge: HÅeben river: Åeka rock: Skalisko scree: Osyp + scrub: RumiÅ¡tÄ shoal: MÄlÄina spring: Pramen + strait: Þina tree: Strom valley: Ãdolà volcano: Sopka water: Vodnà plocha + wetland: MokÅad wetlands: MokÅad + wood: Neudržovaný les place: airport: LetiÅ¡tÄ city: VelkomÄsto @@ -627,13 +735,16 @@ cs: island: Ostrov islet: Ostrůvek locality: Oblast + moor: Bažina municipality: Obecnà úÅad postcode: PSÄ region: Region sea: MoÅe state: Stát + subdivision: Parcely suburb: MÄstská Äást town: MÄsto + unincorporated_area: NezaÅazená oblast village: Vesnice railway: abandoned: ZruÅ¡ená železniÄnà traÅ¥ @@ -642,6 +753,7 @@ cs: disused_station: NepoužÃvaná železniÄnà stanice funicular: Lanová dráha halt: ŽelezniÄnà zastávka + historic_station: Nádražà historické železnice junction: Kolejové rozvÄtvenà level_crossing: ŽelezniÄnà pÅejezd light_rail: Rychlodráha @@ -656,33 +768,84 @@ cs: switch: Výhybka tram: Tramvajová traÅ¥ tram_stop: Tramvajová zastávka + yard: PÅednádražà shop: + alcohol: Prodej alkoholu + apparel: Prodej odÄvů + art: Prodej umÄnà bakery: PekaÅstvà + beauty: Salón krásy + beverages: Prodej nápojů bicycle: Cykloobchod books: Knihkupectvà butcher: Åeznictvà + car: Prodej automobilů + car_dealer: Prodej automobilů + car_parts: Prodej autodÃlů car_repair: Autoservis carpet: Obchod s koberci + charity: Charitativnà obchod + chemist: Drogerie + clothes: Prodej odÄvů + computer: Prodej poÄÃtaÄů + confectionery: Cukrárna + convenience: SmÃÅ¡ené zbožà copyshop: Copycentrum + cosmetics: Parfumerie + department_store: Obchodnà dům + discount: Diskontnà prodejna + doityourself: Obchod pro kutily + drugstore: Lékárna dry_cleaning: Chemická ÄistÃrna + electronics: Prodej elektroniky estate_agent: Realitnà kanceláŠ+ farm: Prodej zemÄdÄlských výrobků + fashion: Módnà salón fish: Rybárna florist: KvÄtináÅstvà food: Potraviny funeral_directors: PohÅebnà služba + furniture: Prodej nábytku + gallery: Galerie + garden_centre: Zahradnictvà + general: SmÃÅ¡enà zbožà + gift: Dárkové zbožÃ, suvenýry + greengrocer: Ovoceâzelenina + grocery: Prodej potravin hairdresser: KadeÅnictvà + hardware: ŽelezáÅstvà + hifi: Prodej Hi-Fi elektroniky + insurance: PojiÅ¡Å¥ovna jewelry: Klenotnictvà + kiosk: Kiosek laundry: Prádelna + mall: Nákupnà centrum + market: Obchod + mobile_phone: Prodej mobilnÃch telefonů + motorcycle: Prodej motocyklů + music: Prodej hudby + newsagent: Novinový stánek optician: OÄnà optika + organic: Prodej biopotravin outdoor: Outdoorový obchod + pet: Prodejna pro chovatele + photo: Prodejna foto + salon: Salón shoes: Obuvnictvà + shopping_centre: Nákupnà centrum + sports: Prodejna pro sportovce + stationery: PapÃrnictvà + supermarket: Supermarket toys: HraÄkáÅstvà travel_agency: Cestovnà kanceláŠ+ video: VideopůjÄovna, prodej DVD wine: Vinárna tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: UmÄlecké dÃlo attraction: Turistická atrakce + bed_and_breakfast: Ubytovánà Bed & Breakfast + cabin: Chatka camp_site: TáboÅiÅ¡tÄ, kemp caravan_site: Autokemping chalet: Chalupa @@ -701,16 +864,22 @@ cs: waterway: boatyard: LodÄnice canal: Kanál + connector: Propojenà vodnÃch cest dam: PÅehrada derelict_canal: OpuÅ¡tÄný kanál ditch: MelioraÄnà kanál + dock: Dok + drain: OdvodÅovacà kanál lock: Zdymadlo lock_gate: Vrata plavebnà komory + mineral_spring: Minerálnà pramen + mooring: KotviÅ¡tÄ rapids: PeÅeje river: Åeka riverbank: BÅeh Åeky stream: Potok wadi: Vádà + water_point: Vodnà bod waterfall: Vodopád weir: Jez javascripts: @@ -774,6 +943,7 @@ cs: osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ pouze pro ÄtenÃ. sign_up: zaregistrovat se sign_up_tooltip: VytvoÅit si uživatelský úÄet pro editaci + sotm2011: NavÅ¡tivte konferenci OpenStreetMap 2011 âThe State of the Mapâ (Stav mapy) od 9. do 11. záÅà v Denveru! tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta user_diaries: DenÃÄky user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃÄky uživatelů @@ -788,7 +958,7 @@ cs: english_link: anglickým originálem text: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a {{english_original_link}} má pÅednost anglická stránka. title: O tomto pÅekladu - legal_babble: "
\n OpenStreetMap jsou svobodná data, nabÃzená za podmÃnek licence Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat naÅ¡e mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud naÅ¡e mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném licenÄnÃm ujednánÃ.\n
\n\n\n Pokud použÃváte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uvádÄli pÅinejmenÅ¡Ãm â© PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SAâ. Pokud použÃváte pouze mapová data, požadujeme âMapová data © PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SAâ.\n
\n\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by mÄl být hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC-BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na www.openstreetmap.org (zÅejmÄ doplnÄnÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n
\n\n\n O použÃvánà naÅ¡ich dat se můžete doÄÃst vÃce v naÅ¡em PrávnÃm FAQ.\n
\n\n PÅispÄvatelům OSM by nikdy nemÄli pÅidávat data ze zdrojů chránÄných autorským právem (napÅ. Google Maps Äi tiÅ¡tÄné mapy) bez výslovného svolenà držitelů práv.\n
\n\n PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.\n\n Vizte naÅ¡e Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.\n
\n\n\n NaÅ¡e licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste âzpůsobem odpovÃdajÃcÃm danému nosiÄi a v pÅimÄÅené formÄ uvádÄli autoraâ. Jednotlivà pÅispÄvatelé nevyžadujà uvádÄnà svého autorstvà nad ono âPÅispÄvatelé OpenStreetMapâ, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národnÃch zemÄmÄÅických úÅadů Äi jiných velkých zdrojů, může být pÅimÄÅené uznat jejich autorstvà uvedenÃm jejich oznaÄenà nebo odkázánÃm na tuto stránku.\n
\n\n\n Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnà poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá jakoukoli zodpovÄdnost.\n
" + legal_babble: "\n OpenStreetMap jsou svobodná data, nabÃzená za podmÃnek licence Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat naÅ¡e mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud naÅ¡e mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném licenÄnÃm ujednánÃ.\n
\n\n\n Pokud použÃváte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uvádÄli pÅinejmenÅ¡Ãm â© PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SAâ. Pokud použÃváte pouze mapová data, požadujeme âMapová data © PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SAâ.\n
\n\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by mÄl být hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC-BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na www.openstreetmap.org (zÅejmÄ rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n
\n\n\n O použÃvánà naÅ¡ich dat se můžete doÄÃst vÃce v naÅ¡em PrávnÃm FAQ.\n
\n\n PÅispÄvatelům OSM pÅipomÃnáme, že by nikdy nemÄli pÅidávat data ze zdrojů chránÄných autorským právem (napÅ. Google Maps Äi tiÅ¡tÄné mapy) bez výslovného svolenà držitelů práv.\n
\n\n PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.\n\n Vizte naÅ¡e Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.\n
\n\n\n NaÅ¡e licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste âzpůsobem odpovÃdajÃcÃm danému nosiÄi a v pÅimÄÅené formÄ uvádÄli autoraâ. Jednotlivà pÅispÄvatelé nevyžadujà uvádÄnà svého autorstvà nad ono âPÅispÄvatelé OpenStreetMapâ, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národnÃch zemÄmÄÅických úÅadů Äi jiných velkých zdrojů, může být pÅimÄÅené uznat jejich autorstvà uvedenÃm jejich oznaÄenà nebo odkázánÃm na tuto stránku.\n
\n\n\n Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnà poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá jakoukoli zodpovÄdnost.\n
" native: mapping_link: zaÄÃt mapovat native_link: Äeskou verzi @@ -962,6 +1132,9 @@ cs: flash: Ãdaje úspÄÅ¡nÄ zaregistrovány destroy: flash: Registrace klientské aplikace zruÅ¡ena + edit: + submit: Upravit + title: Upravit aplikaci form: allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy. allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ. @@ -992,15 +1165,21 @@ cs: not_found: sorry: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se najÃt {{type}}. show: + access_url: "URL pÅÃstupového tokenu:" allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy. allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ. allow_write_api: upravovat mapu. allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ. allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ. + authorize_url: "AutorizaÄnà URL:" + edit: Upravit podrobnosti + key: "Uživatelský klÃÄ:" requests: "Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:" + secret: "Tajný klÃÄ uživatele:" support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporuÄeno) i prostý text v režimu SSL. title: Podrobnosti OAuth pro {{app_name}} + url: "URL tokenu požadavku:" update: flash: Klientské informace úspÄÅ¡nÄ aktualizovány site: @@ -1010,6 +1189,7 @@ cs: no_iframe_support: Váš prohlÞeÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné. not_public: Nenastavili jste své editace jako veÅejné. not_public_description: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveÅejnit na {{user_page}}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nenà nakonfigurován â podrobnÄjÅ¡Ã informace najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutÃm na tlaÄÃtko.) potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnà cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko uložit, pokud tam je.) user_page_link: uživatelské stránce @@ -1237,6 +1417,7 @@ cs: disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny pÅedchozà editace jsou anonymnÃ. disabled link text: proÄ nemůžu editovat? enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: co tohle je? heading: "VeÅejné editace:" public editing note: @@ -1267,12 +1448,17 @@ cs: success: Poslali jsme na {{email}} novou potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.