X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/cd649ad6dd488cbaf9e2d097f3edbe2eacad801d..63992d83bdf3c2489e10504957bb57ed29976803:/config/locales/cy.yml
diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml
index b97ad20cf..34a89c9d1 100644
--- a/config/locales/cy.yml
+++ b/config/locales/cy.yml
@@ -31,6 +31,8 @@ cy:
old_way_node: Nod Hen Ffordd
old_way_tag: Tag Hen Ffordd
relation: Perthynas
+ relation_member: Aelod Perthynol
+ relation_tag: Tag Perthynas
session: Sesiwn
trace: Dargopïo
tracepoint: Pwynt Dargopïo
@@ -76,11 +78,18 @@ cy:
pass_crypt: Cyfrinair
editor:
default: (currently %{name}) diofyn
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (golygygu gyda'r porwr)
id:
name: iD
description: iD (golygydd y porwr)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (golygu gyda'r porwr)
remote:
name: Rheolaeth o bell
+ description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor)
browse:
created: Crewyd
closed: Wedi cau
@@ -91,6 +100,7 @@ cy:
edited_by_html: Golygwyd %{time} yn ôl gan %{user}
closed_by_html: Caewyd %{time} yn ôl gan %{user}
version: Fersiwn
+ in_changeset: Set-newid
anonymous: dienw
no_comment: (dim sylw)
part_of: Rhan o
@@ -105,20 +115,37 @@ cy:
node_paginated: Cygnau (%{x}-%{y} o %{count})
way: Llwybrau %{count}
way_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count})
+ relation: Perthynas %{count}
+ relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count})
comment: Sylwadau (%{count})
hidden_commented_by: Sylw cudd gan %{user} %{when}
yn ôl
commented_by: Sylw gan %{user} %{when} yn ôl
+ changesetxml: Set-newid XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Set-newid %{id}
+ title_comment: Set-newid %{id} - %{comment}
join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno yn y sgwrs
discussion: Sgwrs
+ node:
+ title: 'Nod: %{name}'
+ history_title: 'Hanes y Nod: %{name}'
way:
title: 'Llwybr: %{name}'
history_title: 'Hanes Llwybr: %{name}'
+ nodes: Nodau
+ also_part_of:
+ one: rhan o'r ffordd %{related_ways}
+ other: rhan o'r ffyrdd %{related_ways}
relation:
title: 'Perthynas: %{name}'
+ history_title: 'Hanes y Perthynas: %{name}'
members: Aelodau
relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} fel %{role}'
type:
+ node: Nod
way: Llwybr
relation: Perthynas
containing_relation:
@@ -127,13 +154,23 @@ cy:
not_found:
sorry: 'Ymddiheurwn, ni ellir canfod %{type} #%{id}.'
type:
+ node: nod
way: llwybr
+ relation: perthynas
+ changeset: set-newid
+ note: nod
timeout:
+ sorry: Cymerodd yn rhy hir i adalw data math %{type} (gydag ID %{id})!
type:
+ node: nod
way: llwybr
relation: perthynas
+ changeset: set-newid
+ note: nodyn
redacted:
+ redaction: Golygiad %{id}
type:
+ node: nod
way: llwybr
relation: perthynas
start_rjs:
@@ -178,14 +215,27 @@ cy:
comment: Sylw
area: Maes
list:
+ title: Setiau-newid
+ title_user: Set-newid gan %{user}
+ title_friend: Setiau-newid eich cyfeillion
+ title_nearby: Setiau-newid defnyddwyr cyfagos
+ empty: Ni chanfuwyd setiau-newid.
+ empty_area: Dim setiau-newid yn yr ardal yma.
+ empty_user: Dim setiau-newid gan y defnyddiwr hwn.
+ no_more: Dim rhagor o setiau-newid.
+ no_more_area: Dim rhagor o setiau-newid yn yr ardal yma.
load_more: Llwytho mwy
rss:
+ title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid
+ title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}'
+ comment: Sylw newydd ar set-newid %{changeset_id} gan awdur %{author}
commented_at_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl
commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl gan %{user}
full: Sgwrs llawn
diary_entry:
new:
title: Cofnod Dyddiadur Newydd
+ publish_button: Cyhoeddi
list:
title: Dyddiaduron defnyddwyr
title_friends: Dyddiaduron ffrindiau
@@ -268,10 +318,12 @@ cy:
format_to_export: Fformatiwch i'w Hallforio
osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol)
+ embeddable_html: Mewnosod HTML
licence: Trwydded
export_details: Trwyddedir OpenStreetMap ar drwydded Comin
Data Agored (Open Data Commons Open Database License) (ODbL).
too_large:
+ advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:'
other:
title: Ffynonellau eraill
description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap
@@ -313,6 +365,7 @@ cy:
gate: Giat
helipad: Pad Hofrennydd
runway: Rhedfa Awyr
+ taxiway: Safle tacsi
terminal: Terfynell
amenity:
animal_shelter: Cysgod Anifeiliaid
@@ -352,14 +405,17 @@ cy:
emergency_phone: Ffôn Argyfwng
fast_food: Bwyd Parod
ferry_terminal: Terfynell Fferi
+ fire_hydrant: Hydrant tân
fire_station: Gorsaf Dân
food_court: Cwrt Fwydydd
fountain: Ffynnon
fuel: Tanwydd
+ gambling: Gamblo
grave_yard: Mynwent
gym: Canolfan Ffitrwydd / Campfa
health_centre: Canolfan Iechyd
hospital: Ysbyty
+ hunting_stand: Llwyfan Hela
ice_cream: Hufen Iâ
kindergarten: Meithrinfa
library: Llyfrgell
@@ -402,17 +458,21 @@ cy:
toilets: Tai bach
townhall: Neuadd Dref
university: Prifysgol
+ vending_machine: Peiriant Gwerthu
veterinary: Milfeddygfa
village_hall: Neuadd Bentref
waste_basket: Bin sbwriel
+ waste_disposal: Gwaredu Sbwriel
youth_centre: Canolfan Ieuenctid
boundary:
+ administrative: Ffin Gweinyddol
census: Ffin Cyfrifiad
national_park: Parc Cenedlaethol
protected_area: Ardal Warchodol
bridge:
aqueduct: Dyfrbont
suspension: Pont Grog
+ swing: Pont Droelli
viaduct: Pont Trenau
"yes": Pont
building:
@@ -425,19 +485,26 @@ cy:
painter: Peintiwr
photographer: Ffotograffydd
plumber: Plymar
+ shoemaker: Crudd
+ tailor: Teiliwr
"yes": Siop Grefftau
emergency:
ambulance_station: Gorsaf Ambiwlans
+ defibrillator: Diffibriliwr
+ landing_site: Man Glanio Mewn Argyfwng
phone: Ffôn Argyfwng
highway:
+ abandoned: Hen Briffordd
bridleway: Llwybr Ceffyl
bus_guideway: Lon Bysiau
bus_stop: Stop Bysiau
construction: Priffordd yn cael ei Adeiladu
cycleway: Llwybr Beicio
+ elevator: Codwr
emergency_access_point: Pwynt Mynediad Argyfwng
footway: Llwybr Cerdded
ford: Rhyd
+ living_street: Stryd Byw
milestone: Carreg Filltir
motorway: Traffordd
motorway_junction: Cyffordd Traffordd
@@ -448,6 +515,7 @@ cy:
primary: Priffordd
primary_link: Priffordd
proposed: Ffordd Arfaethedig
+ raceway: Trac Rasio
residential: Ffordd
rest_area: Man Gorffwys
road: Ffordd
@@ -521,18 +589,25 @@ cy:
railway: Rheilffordd
recreation_ground: Maes Chwarae
reservoir: Cronfa Ddŵr
+ reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr
+ residential: Ardal Breswyl
retail: Adwerthu
+ road: Ardal Ffordd
village_green: Llain Pentref
vineyard: Gwinllan
+ "yes": Defnydd Tir
leisure:
beach_resort: Ardal Wyliau
+ bird_hide: Cuddle Adar
club: Clwb
common: Tir Comin
dog_park: Parc Cwn
fishing: Man Pysgota
fitness_centre: Canolfan Gadw'n Heini
+ fitness_station: Lle Cadw'n Heini
garden: Gardd
golf_course: Cwrs Golff
+ horse_riding: Llain Marchogaeth
ice_rink: Llawr Sglefrio
marina: Marina
miniature_golf: Golff Pitw
@@ -541,6 +616,7 @@ cy:
pitch: Maes Chwarae
playground: Lle Chwarae
recreation_ground: Maes Hamdden
+ resort: Cyrchfan Gwyliau
sauna: Sawna
slipway: Llithrffordd
sports_centre: Canolfan Chwaraeon
@@ -548,9 +624,11 @@ cy:
swimming_pool: Pwll Nofio
track: Trac Rhedeg
water_park: Parc Dŵr
+ "yes": Hamdden
man_made:
lighthouse: Goleudy
pipeline: Pibell
+ tower: Tŵr
works: Ffatri
"yes": Wnaed gan Ddyn
military:
@@ -567,6 +645,7 @@ cy:
cliff: Clogwyn
crater: Crater
dune: Twyn
+ fell: Rhostir
fjord: Ffiord
forest: Coedwig
geyser: Geiser
@@ -584,6 +663,7 @@ cy:
reef: Riff
ridge: Cefn
rock: Craig
+ saddle: Cyfrwy
sand: Tywod
scree: Sgri
scrub: Llwyni
@@ -606,10 +686,13 @@ cy:
government: Swyddfa Llywodraeth
insurance: Swyddfa Yswiriant
lawyer: Cyfreithiwr
+ ngo: Swyddfa'r NGO
telecommunication: Swyddfa Telegyfathrebu
travel_agent: Asiantaeth Deithio
"yes": Swyddfa
place:
+ allotments: Rhandiroedd
+ block: Bloc
airport: Maes Awyr
city: Dinas
country: Gwlad
@@ -632,7 +715,9 @@ cy:
subdivision: Is-adran
suburb: Maestref
town: Tref
+ unincorporated_area: Ardal Anghorfforedig
village: Pentref
+ "yes": Lle
railway:
abandoned: Hen Reilffordd
construction: Rheilffordd yn cael ei Osod
@@ -643,7 +728,9 @@ cy:
historic_station: Hen Orsaf Trenau
junction: Cyffordd Rheilffyrdd
level_crossing: Croesfan Wastad
+ light_rail: Rheilffordd Ysgafn
miniature: Lein Fach
+ monorail: Trên Un Gledren
narrow_gauge: Lein Fach Gul
platform: Platfform Drenau
preserved: Rheilffordd ar Gadw
@@ -651,8 +738,9 @@ cy:
spur: Cainc Rheilffordd
station: Gorsaf Drenau
stop: Siop Reilffordd
- subway: Gorsaf Drenau Tanddaearol
+ subway: Gorsaf Tanddaearol
subway_entrance: Mynedfa at Drenau Tanddaearol
+ switch: Pwyntiau Atal (Rheilffyrdd)
tram: Tramffordd
tram_stop: Stop Tramiau
shop:
@@ -732,6 +820,7 @@ cy:
"yes": Siop
tourism:
alpine_hut: Cwt Mynydd
+ apartment: Rhandai neu fflatiau
artwork: Gwaith Celf
attraction: Atyniad
bed_and_breakfast: Gweldy a Brecwast
@@ -754,6 +843,7 @@ cy:
culvert: Twnel Ddŵr
"yes": Twnel
waterway:
+ artificial: Dyfrffyrdd Artiffisial
boatyard: Iard Gychod
canal: Camlas
dam: Argae
@@ -770,6 +860,7 @@ cy:
wadi: Sychnant
waterfall: Rheadr
weir: Cored
+ "yes": Dyfrffyrdd
admin_levels:
level2: Ffin Gwledydd
level4: Ffin Taleithiau
@@ -806,6 +897,7 @@ cy:
data: Data
export_data: Allforio Data
gps_traces: Dargopiadau GPS
+ gps_traces_tooltip: Rheoli Amlinellau GPS
user_diaries: Dyddiaduron Defnyddwyr
user_diaries_tooltip: Gweld dyddiaduron defnyddwyr
edit_with: Golygu gyda %{editor}
@@ -871,6 +963,7 @@ cy:
add_a_note:
title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn!
fixthemap:
+ title: Adrodd am broblem / Cywiro map
how_to_help:
title: Sut i Helpu
join_the_community:
@@ -882,6 +975,8 @@ cy:
welcome:
url: /croeso
title: Croeso i OSM
+ beginners_guide:
+ title: Llawlyfr Dechreuwyr
about_page:
next: Nesaf
copyright_html: ©cyfrannwyr
OpenStreetMap
@@ -889,6 +984,10 @@ cy:
open_data_title: Data Agored
partners_title: Partneriaid
notifier:
+ message_notification:
+ hi: Pa hwyl %{to_user}?
+ friend_notification:
+ hi: Henffych %{to_user}!
gpx_notification:
greeting: Pa hwyl?
with_description: gyda'r disgrifiad
@@ -952,6 +1051,7 @@ cy:
date: Dyddiad
reply_button: Ateb
unread_button: Nodi nad yw wedi ei ddarllen
+ delete_button: Dileu
back: Yn ôl
to: At
sent_message_summary:
@@ -976,7 +1076,7 @@ cy:
close: Cau
search:
search: Chwilio
- where_am_i: Ble ydw i?
+ where_am_i: Ble mae hwn?
where_am_i_title: Disgrifiwch eich lleoliad presennol gan ddefnyddio peiriant
chwilio.
submit_text: Mynd
@@ -984,22 +1084,38 @@ cy:
table:
entry:
motorway: Traffordd
+ main_road: Prif ffordd
trunk: Cefnffordd
primary: Priffordd
secondary: Ffordd eilaidd
unclassified: Ffordd annosbarthedig
track: Trac
+ bridleway: Llwybr ceffyl
+ cycleway: Llwybr beicio
+ cycleway_national: Llwybr beicio cenedlaethol
+ cycleway_regional: Llwybr beicio rhanbarthol
+ cycleway_local: Llwybr beicio lleol
footway: Ffordd droed
rail: Rheilffordd
subway: Trenau Tanddaearyddol
tram:
- 1: tram
+ - Rheilffordd ysgafn
+ - tram
cable:
- Car codi
+ - Lifft cadair
+ runway:
+ - Llwybr glanio'r maes awyr
+ - atredfa
+ apron:
+ - Ffedog (y maes awyr)
+ - terminws
+ admin: Ffin gweinyddol
forest: Coedwig
wood: Coed
golf: Cwrs golff
park: Parc
+ resident: Ardal breswyl
common:
- Comin
- dôl
@@ -1027,6 +1143,10 @@ cy:
- Crib
private: Mynediad preifat
destination: Mynediad cyrchfan
+ construction: Ffyrdd wrthi'n cael eu hadeiladu
+ bicycle_shop: Siop feics
+ bicycle_parking: Man parcio beics
+ toilets: Lle chwech
richtext_area:
edit: Golygu
preview: Rhagolwg
@@ -1250,14 +1370,17 @@ cy:
administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr.
moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr.
comments: Sylwadau
- create_block: rhwystro'r defnyddiwr hwn
- activate_user: actifadu'r defnyddiwr hwn
- confirm_user: cadarnhau'r defnyddiwr
- hide_user: cuddio'r defnyddiwr
- unhide_user: datguddio'r defnyddiwr
- delete_user: dileu'r defnyddiwr
+ create_block: Rhwystro'r Defnyddiwr hwn
+ activate_user: Gwneud y cyfri'n fyw
+ deactivate_user: Atal y cyfri
+ confirm_user: Cadarnhau'r Defnyddiwr
+ hide_user: Cuddio'r Defnyddiwr
+ unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr
+ delete_user: Dileu'r Defnyddiwr
confirm: Cadarnhau
+ friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion
friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion
+ nearby_changesets: setiau-newid gerllaw
nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw
popup:
your location: Eich lleoliad
@@ -1303,9 +1426,11 @@ cy:
save changes button: Cadw'r Newidiadau
make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
return to profile: Dychwelyd i'r proffil
+ confirm:
+ button: Cadarnhau
confirm_email:
button: Cadarnhau
- success: Wedi cadarnhau eich cyfeiriad ebost! Diolch am gofrestru.
+ success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd!
failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn.
set_home:
flash success: Wedi cadw'r lleoliad cartref