X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/cd649ad6dd488cbaf9e2d097f3edbe2eacad801d..673b58f96f3acfd0281c62a2a7f080825b6fb28b:/config/locales/lb.yml
diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml
index 23590aa76..4e1aeaf0f 100644
--- a/config/locales/lb.yml
+++ b/config/locales/lb.yml
@@ -265,19 +265,21 @@ lb:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultater vun Internal
+ latlon: Resultater vun Internal
uk_postcode: Resultater vun NPEMap / FreeThe
Postcode
- ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca
+ ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca
geonames: Resultater vu GeoNames
geonames_reverse: Resultater vun GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelwon
+ pylon: Mast
aeroway:
aerodrome: Fluchhafen
gate: Paart
+ hangar: Hangar
helipad: Helikopterlandeplaz
runway: Start- a Landepist
terminal: Terminal
@@ -305,27 +307,22 @@ lb:
crematorium: Crematoire
dentist: Zänndokter
doctors: Dokteren
- dormitory: Studentewunnengen
drinking_water: Drénkwaasser
driving_school: Fahrschoul
embassy: Ambassade
- emergency_phone: Noutruff-Telefon
- fire_hydrant: Hydrant
fire_station: Pompjeeën
fountain: Sprangbur
fuel: Benzin
grave_yard: Kiirfecht
- gym: Fitnessstudio
hospital: Klinik
ice_cream: Glace
kindergarten: Spillschoul
library: Bibliothéik
- market: Maart
marketplace: Maartplaz
monastery: Klouschter
- nursery: Crèche
office: Büro
parking: Parking
+ parking_space: Parkplaz(en)
pharmacy: Apdikt
police: Police
post_box: Bréifboîte
@@ -334,7 +331,6 @@ lb:
prison: Prisong
pub: Bistro
public_building: Ãffentlecht Gebai
- reception_area: Rezeptiounsberäich
recycling: Recycling-Center
restaurant: Restaurant
retirement_home: Altersheim
@@ -376,6 +372,7 @@ lb:
emergency:
defibrillator: Defibrillator
phone: Noutruff-Telefon
+ "yes": Urgence
highway:
bridleway: Wee fir Päerd
bus_guideway: Busspur
@@ -397,6 +394,7 @@ lb:
secondary_link: Niewestrooss
speed_camera: Radar fir d'Vitesse ze moossen
steps: Trap
+ stop: Stoppschëld
street_lamp: Stroosseluucht
tertiary: Kleng Strooss
"yes": Strooss
@@ -419,6 +417,7 @@ lb:
tomb: Graf
tower: Tuerm
wreck: Wrack
+ "yes": Historesch Plaz
junction:
"yes": Kräizung
landuse:
@@ -438,7 +437,6 @@ lb:
residential: Wunngéigend
vineyard: Wéngert
leisure:
- club: Club
garden: Gaart
golf_course: Golfterrain
ice_rink: Ãispist
@@ -452,14 +450,25 @@ lb:
swimming_pool: Schwämm
"yes": Fräizäit
man_made:
+ bridge: Bréck
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Kamäin
+ crane: Kran
+ gasometer: Gasometer
lighthouse: Liichttuerm
+ mast: Mast
+ mine: Minn
pipeline: Pipeline
+ surveillance: Iwwerwaachung
tower: Tuerm
+ water_well: Buer
+ windmill: Wandmillen
works: Fabrik
military:
airfield: Militärfluchhafen
barracks: Kasär
bunker: Bunker
+ "yes": Militär
mountain_pass:
"yes": Pass an de Bierger
natural:
@@ -497,8 +506,6 @@ lb:
travel_agent: Reesbüro
"yes": Büro
place:
- block: Block
- airport: Fluchhafen
city: Stad
country: Land
county: Bezierk
@@ -508,12 +515,13 @@ lb:
island: Insel
islet: Insel
locality: Plaz
- moor: Mouer
municipality: Gemeng
neighbourhood: Noperschaft
postcode: Postcode
+ quarter: Quartier
region: Regioun
sea: Mier
+ square: Plaz
subdivision: Ãnnerdeelung
town: Stad
village: Duerf
@@ -522,7 +530,6 @@ lb:
abandoned: Fréier Eisebunn
construction: Eisebunn (am Bau)
disused: Fréier Eisebunn
- historic_station: Historesch Eisebunnsstatioun
junction: Eisebunnskräizung
miniature: Miniatur-Eisebunn
platform: Zuchquai
@@ -552,15 +559,17 @@ lb:
furniture: Miwwelgeschäft
gallery: Galerie
hairdresser: Coiffeur
- insurance: Versécherungsbüro
jewelry: Bijouterie
laundry: Botzerei
+ lottery: Lotterie
market: Maart
+ massage: Massage
music: Museksgeschäft
optician: Optiker
pet: Déierebuttek
pharmacy: Apdikt
photo: Fotosgeschäft
+ seafood: Mieresfriichten
second_hand: Secondhand-Geschäft
shoes: Schonggeschäft
sports: Sportsgeschäft
@@ -652,7 +661,7 @@ lb:
questions:
title: Nach Froen?
add_a_note:
- title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi!
+ title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz dobäi!
fixthemap:
title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren
how_to_help:
@@ -667,7 +676,7 @@ lb:
url: /welcome
title: Wëllkomm bäi OSM
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Guide fir nei Benotzer
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -681,7 +690,7 @@ lb:
irc:
title: IRC
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: Weider
@@ -698,9 +707,9 @@ lb:
äntwerten
friend_notification:
hi: Salut %{to_user},
- had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStrett Maap derbäigesat.'
+ had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.'
see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken.
- befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen.
+ befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} dobäisetzen.
gpx_notification:
greeting: Salut,
your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Ãre GPX-Fichier
@@ -784,7 +793,7 @@ lb:
index:
js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt
JavaScript desaktivéiert.
- createnote: Eng Notiz derbäisetzen
+ createnote: Eng Notiz dobäisetzen
edit:
not_public: Dir hutt net agestallt datt Ãr Ãnnerungen ëffentlech sinn.
user_page_link: Benotzersäit
@@ -794,7 +803,7 @@ lb:
close: Zoumaachen
search:
search: Sichen
- where_am_i: Wou sinn ech?
+ where_am_i: Wou ass dat?
submit_text: Lass
key:
table:
@@ -998,7 +1007,7 @@ lb:
email address: 'E-Mail-Adress:'
confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:'
not displayed publicly: Ãr Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis Dateschutzrichtlinn fir méi
Informatiounen
display name: Numm weisen
@@ -1030,7 +1039,7 @@ lb:
edits: Ãnnerungen
notes: Notizen op der Kaart
remove as friend: Frënd ewechhuelen
- add as friend: Frënd derbäisetzen
+ add as friend: Frënd dobäisetzen
ago: (viru(n) %{time_in_words_ago})
ct accepted: Viru(n) %{ago} akzeptéert
latest edit: 'Lescht Ãnnerung %{ago}:'
@@ -1039,7 +1048,7 @@ lb:
description: Beschreiwung
settings_link_text: Astellungen
your friends: Ãr Frënn
- no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat.
+ no friends: Dir hutt nach keng Frënn dobäi gesat.
km away: '%{count} km ewech'
m away: '%{count} m ewech'
nearby users: Aner Benotzer nobäi
@@ -1071,7 +1080,7 @@ lb:
new email address: 'Nei E-Mail-Adress:'
email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat ass dat?
public editing:
enabled link text: wat ass dëst?
@@ -1085,7 +1094,7 @@ lb:
link text: wat ass dat?
disabled: Gravatar gouf desaktivéiert.
enabled: D'Weise vun Ãrem Gravatar gouf aktivéiert.
- new image: E Bild derbäisetzen
+ new image: E Bild dobäisetzen
keep image: Dat aktuellt Bild behalen
delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen
replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
@@ -1110,10 +1119,10 @@ lb:
go_public:
flash success: All Ãr Ãnnerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
make_friend:
- heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?'
- button: Als Frënd derbäisetzen
+ heading: '%{user} als Frënd dobäisetzen?'
+ button: Als Frënd dobäisetzen
success: '%{name} ass elo Ãre Frënd!'
- failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn.
+ failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd dobäigesat ginn.
already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}.
remove_friend:
success: '%{name} gouf als Ãre Frënd ewechgeholl.'
@@ -1141,6 +1150,8 @@ lb:
not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll.
already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn.
doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net.
+ not_revoke_admin_current_user: Et ass net méiglech dem Aktuelle Benotzer d'Administrateursrechter
+ ewechzehuelen.
grant:
title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
@@ -1249,7 +1260,7 @@ lb:
unhide_comment: nees weisen
notes:
new:
- add: Notiz derbäisetzen
+ add: Notiz dobäisetzen
show:
hide: Verstoppen
resolve: Léisen
@@ -1257,8 +1268,6 @@ lb:
comment: Bemierkung
directions:
ascend: Vu kleng op grouss
- engines:
- mapzen_bicycle: Vëlo (Mapzen)
descend: Vu grouss op kleng
directions: Richtungen
distance: Distanz