X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/cd649ad6dd488cbaf9e2d097f3edbe2eacad801d..673b58f96f3acfd0281c62a2a7f080825b6fb28b:/config/locales/lb.yml diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 23590aa76..4e1aeaf0f 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -265,19 +265,21 @@ lb: geocoder: search: title: - latlon: Resultater vun Internal + latlon: Resultater vun Internal uk_postcode: Resultater vun NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca + ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca geonames: Resultater vu GeoNames geonames_reverse: Resultater vun GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Kabelwon + pylon: Mast aeroway: aerodrome: Fluchhafen gate: Paart + hangar: Hangar helipad: Helikopterlandeplaz runway: Start- a Landepist terminal: Terminal @@ -305,27 +307,22 @@ lb: crematorium: Crematoire dentist: Zänndokter doctors: Dokteren - dormitory: Studentewunnengen drinking_water: Drénkwaasser driving_school: Fahrschoul embassy: Ambassade - emergency_phone: Noutruff-Telefon - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Pompjeeën fountain: Sprangbur fuel: Benzin grave_yard: Kiirfecht - gym: Fitnessstudio hospital: Klinik ice_cream: Glace kindergarten: Spillschoul library: Bibliothéik - market: Maart marketplace: Maartplaz monastery: Klouschter - nursery: Crèche office: Büro parking: Parking + parking_space: Parkplaz(en) pharmacy: Apdikt police: Police post_box: Bréifboîte @@ -334,7 +331,6 @@ lb: prison: Prisong pub: Bistro public_building: Ëffentlecht Gebai - reception_area: Rezeptiounsberäich recycling: Recycling-Center restaurant: Restaurant retirement_home: Altersheim @@ -376,6 +372,7 @@ lb: emergency: defibrillator: Defibrillator phone: Noutruff-Telefon + "yes": Urgence highway: bridleway: Wee fir Päerd bus_guideway: Busspur @@ -397,6 +394,7 @@ lb: secondary_link: Niewestrooss speed_camera: Radar fir d'Vitesse ze moossen steps: Trap + stop: Stoppschëld street_lamp: Stroosseluucht tertiary: Kleng Strooss "yes": Strooss @@ -419,6 +417,7 @@ lb: tomb: Graf tower: Tuerm wreck: Wrack + "yes": Historesch Plaz junction: "yes": Kräizung landuse: @@ -438,7 +437,6 @@ lb: residential: Wunngéigend vineyard: Wéngert leisure: - club: Club garden: Gaart golf_course: Golfterrain ice_rink: Äispist @@ -452,14 +450,25 @@ lb: swimming_pool: Schwämm "yes": Fräizäit man_made: + bridge: Bréck + bunker_silo: Bunker + chimney: Kamäin + crane: Kran + gasometer: Gasometer lighthouse: Liichttuerm + mast: Mast + mine: Minn pipeline: Pipeline + surveillance: Iwwerwaachung tower: Tuerm + water_well: Buer + windmill: Wandmillen works: Fabrik military: airfield: Militärfluchhafen barracks: Kasär bunker: Bunker + "yes": Militär mountain_pass: "yes": Pass an de Bierger natural: @@ -497,8 +506,6 @@ lb: travel_agent: Reesbüro "yes": Büro place: - block: Block - airport: Fluchhafen city: Stad country: Land county: Bezierk @@ -508,12 +515,13 @@ lb: island: Insel islet: Insel locality: Plaz - moor: Mouer municipality: Gemeng neighbourhood: Noperschaft postcode: Postcode + quarter: Quartier region: Regioun sea: Mier + square: Plaz subdivision: Ënnerdeelung town: Stad village: Duerf @@ -522,7 +530,6 @@ lb: abandoned: Fréier Eisebunn construction: Eisebunn (am Bau) disused: Fréier Eisebunn - historic_station: Historesch Eisebunnsstatioun junction: Eisebunnskräizung miniature: Miniatur-Eisebunn platform: Zuchquai @@ -552,15 +559,17 @@ lb: furniture: Miwwelgeschäft gallery: Galerie hairdresser: Coiffeur - insurance: Versécherungsbüro jewelry: Bijouterie laundry: Botzerei + lottery: Lotterie market: Maart + massage: Massage music: Museksgeschäft optician: Optiker pet: Déierebuttek pharmacy: Apdikt photo: Fotosgeschäft + seafood: Mieresfriichten second_hand: Secondhand-Geschäft shoes: Schonggeschäft sports: Sportsgeschäft @@ -652,7 +661,7 @@ lb: questions: title: Nach Froen? add_a_note: - title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi! + title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz dobäi! fixthemap: title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren how_to_help: @@ -667,7 +676,7 @@ lb: url: /welcome title: Wëllkomm bäi OSM beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Guide fir nei Benotzer help: url: https://help.openstreetmap.org/ @@ -681,7 +690,7 @@ lb: irc: title: IRC wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org about_page: next: Weider @@ -698,9 +707,9 @@ lb: äntwerten friend_notification: hi: Salut %{to_user}, - had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStrett Maap derbäigesat.' + had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.' see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken. - befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen. + befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} dobäisetzen. gpx_notification: greeting: Salut, your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier @@ -784,7 +793,7 @@ lb: index: js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt JavaScript desaktivéiert. - createnote: Eng Notiz derbäisetzen + createnote: Eng Notiz dobäisetzen edit: not_public: Dir hutt net agestallt datt Är Ännerungen ëffentlech sinn. user_page_link: Benotzersäit @@ -794,7 +803,7 @@ lb: close: Zoumaachen search: search: Sichen - where_am_i: Wou sinn ech? + where_am_i: Wou ass dat? submit_text: Lass key: table: @@ -998,7 +1007,7 @@ lb: email address: 'E-Mail-Adress:' confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:' not displayed publicly: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis Dateschutzrichtlinn fir méi Informatiounen display name: Numm weisen @@ -1030,7 +1039,7 @@ lb: edits: Ännerungen notes: Notizen op der Kaart remove as friend: Frënd ewechhuelen - add as friend: Frënd derbäisetzen + add as friend: Frënd dobäisetzen ago: (viru(n) %{time_in_words_ago}) ct accepted: Viru(n) %{ago} akzeptéert latest edit: 'Lescht Ännerung %{ago}:' @@ -1039,7 +1048,7 @@ lb: description: Beschreiwung settings_link_text: Astellungen your friends: Är Frënn - no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat. + no friends: Dir hutt nach keng Frënn dobäi gesat. km away: '%{count} km ewech' m away: '%{count} m ewech' nearby users: Aner Benotzer nobäi @@ -1071,7 +1080,7 @@ lb: new email address: 'Nei E-Mail-Adress:' email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen) openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: wat ass dat? public editing: enabled link text: wat ass dëst? @@ -1085,7 +1094,7 @@ lb: link text: wat ass dat? disabled: Gravatar gouf desaktivéiert. enabled: D'Weise vun Ärem Gravatar gouf aktivéiert. - new image: E Bild derbäisetzen + new image: E Bild dobäisetzen keep image: Dat aktuellt Bild behalen delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen @@ -1110,10 +1119,10 @@ lb: go_public: flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren. make_friend: - heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?' - button: Als Frënd derbäisetzen + heading: '%{user} als Frënd dobäisetzen?' + button: Als Frënd dobäisetzen success: '%{name} ass elo Äre Frënd!' - failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn. + failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd dobäigesat ginn. already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}. remove_friend: success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.' @@ -1141,6 +1150,8 @@ lb: not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll. already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn. doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net. + not_revoke_admin_current_user: Et ass net méiglech dem Aktuelle Benotzer d'Administrateursrechter + ewechzehuelen. grant: title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll @@ -1249,7 +1260,7 @@ lb: unhide_comment: nees weisen notes: new: - add: Notiz derbäisetzen + add: Notiz dobäisetzen show: hide: Verstoppen resolve: Léisen @@ -1257,8 +1268,6 @@ lb: comment: Bemierkung directions: ascend: Vu kleng op grouss - engines: - mapzen_bicycle: Vëlo (Mapzen) descend: Vu grouss op kleng directions: Richtungen distance: Distanz