X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ce6d7966a1c9a3bb5ee416f2a9dbc41ec71bfbbe..291f43c7e21832182df2d2eeb86ea8b5b7461f08:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 123f69b2a..48aa89ad1 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Devid Farinelli # Author: Dieterdreist # Author: Efred +# Author: Einreiher # Author: Federico Mugnaini # Author: Frammm # Author: Fringio @@ -32,6 +33,7 @@ # Author: Ricordisamoa # Author: Rippitippi # Author: Ruila +# Author: Selven # Author: Shirayuki # Author: Simone # Author: SimoneSVC @@ -1114,10 +1116,10 @@ it: procedura di rimozione per violazione del copyright o segnalacelo direttamente alla nostra pagina di segnalazione on-line. trademarks_title_html: Marchi registrati - trademarks_1_html: OpenStreetMap ed il logo con la lente d'ingrandimento sono - marchi registrati della Fondazione OpenStreetMap. Se avete domande sull'uso - dei marchi, inviatele al gruppo - di lavoro per le licenze. + trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento e + "State of the Map" sono marchi registrati della Fondazione OpenStreetMap. + Se avete domande sull''uso dei marchi, inviatele al gruppo + di lavoro per le licenze.' welcome_page: title: Benvenuto! introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile. @@ -1252,7 +1254,10 @@ it: legal_title: Note legali legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti dalla \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) - \nper conto della comunità.\n
\nSi prega di contattare + \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla OSMF è soggetto + \nalle nostre \nregole + di utilizzo accettabile ed alla nostra informativa + sulla privacy\n
\nSi prega di contattare la OSMF \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni legali." partners_title: Partner @@ -1500,6 +1505,9 @@ it: track: Strada forestale o agricola bridleway: Percorso per equitazione cycleway: Pista Ciclabile + cycleway_national: Pista ciclabile nazionale + cycleway_regional: Pista ciclabile regionale + cycleway_local: Pista ciclabile locale footway: Percorso pedonale rail: Ferrovia subway: Metropolitana @@ -1552,6 +1560,9 @@ it: private: Accesso privato destination: Servitù di passaggio construction: Strade in costruzione + bicycle_shop: Negozio di biciclette + bicycle_parking: Parcheggio per biciclette + toilets: Bagni pubblici richtext_area: edit: Modifica preview: Anteprima @@ -1826,6 +1837,9 @@ it: windowslive: title: Accedi con Windows Live alt: Accedi con un Account Windows Live + github: + title: Accedi con GitHub + alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub yahoo: title: Accedi con Yahoo alt: Accedi con un OpenID di Yahoo @@ -1877,9 +1891,10 @@ it: per contribuire. email address: 'Indirizzo email:' confirm email address: 'Conferma indirizzo email:' - not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le norme sulla - privacy) + not displayed publicly: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, vedi + l'informativa sulla privacy + per ulteriori informazioni display name: 'Nome visualizzato:' display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. Può essere modificato più tardi nelle preferenze. @@ -2036,6 +2051,8 @@ it: gravatar: gravatar: Usa Gravatar link text: che cos'è questo? + disabled: Gravatar è stato disattivato. + enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata. new image: Aggiungi un'immagine keep image: Mantieni l'immagine attuale delete image: Rimuovi l'immagine attuale @@ -2330,7 +2347,6 @@ it: standard: Standard cycle_map: Mappa ciclabile transport_map: Mappa dei trasporti - mapquest: MapQuest Open hot: Umanitario layers: header: Livelli mappa @@ -2393,11 +2409,21 @@ it: instructions: continue_without_exit: Prosegui su %{name} slight_right_without_exit: Svolta leggermente a destra in %{name} + offramp_right_without_exit: Prendi la rampa sulla destra in %{name} + onramp_right_without_exit: Gira a destra sulla rampa in %{name} + endofroad_right_without_exit: Alla fine della strada svolta a destra in %{name} + merge_right_without_exit: Immettiti a destra in %{name} + fork_right_without_exit: Al bivio svolta a destra in %{name} turn_right_without_exit: Svolta a destra in %{name} sharp_right_without_exit: Svolta tutto a destra in %{name} uturn_without_exit: Effettua un'inversione a U lungo %{name} sharp_left_without_exit: Svolta tutto a sinistra in %{name} turn_left_without_exit: Svolta a sinistra in %{name} + offramp_left_without_exit: Prendi la rampa sulla sinistra in %{name} + onramp_left_without_exit: Gira a sinistra sulla rampa in %{name} + endofroad_left_without_exit: Alla fine della strada svolta a sinistra in %{name} + merge_left_without_exit: Immettiti a sinistra in %{name} + fork_left_without_exit: Al bivio svolta a sinistra in %{name} slight_left_without_exit: Svolta leggermente a sinistra in %{name} via_point_without_exit: (punto di passaggio) follow_without_exit: Segui %{name}