X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ce9ed7f226435026679210ed8d59c89625d7d9b3..826ab544b157e5114716f78fc2ad710b666c8f75:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 11d33d133..1393ed1e4 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,14 +1,21 @@ -# Messages for Finnish (Suomi) +# Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Alluk. +# Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron +# Author: Lliehu +# Author: Nedergard +# Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli # Author: Ramilehti +# Author: Samoasambia # Author: Silvonen +# Author: Snidata # Author: Str4nd +# Author: Susannaanas # Author: Tomi Toivio # Author: Usp # Author: ZeiP @@ -50,7 +57,7 @@ fi: models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma - changeset_tag: Muutoskokoelman tägi + changeset_tag: Muutoskokoelman tagi country: Maa diary_comment: Päiväkirjan kommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä @@ -58,40 +65,41 @@ fi: language: Kieli message: Viesti node: Piste - node_tag: Pisteen tägi + node_tag: Pisteen tagi notifier: Ilmoitus old_node: Vanha piste - old_node_tag: Vanha pisteen tägi. + old_node_tag: Vanha pisteen tagi old_relation: Vanha relaatio old_relation_member: Vanha relaation jäsen - old_relation_tag: Vanha relaation tägi - old_way: Vanha polku - old_way_node: Vanha tien solmu - old_way_tag: Vanha tien tägi + old_relation_tag: Vanha relaation tagi + old_way: Vanha viiva + old_way_node: Vanha viiva piste + old_way_tag: Vanha viivan tagi relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen - relation_tag: Relaation tägi + relation_tag: Relaation tagi session: Istunto trace: Jälki tracepoint: Jälkipiste - tracetag: Jäljen tägi + tracetag: Jäljen tagi user: Käyttäjä user_preference: Käyttäjän asetus user_token: Käyttäjän tunnus - way: Polku - way_node: Polun piste - way_tag: Polun tägi + way: Viiva + way_node: Viivan piste + way_tag: Viivan tagi application: require_cookies: cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista. + require_moderator: + not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. setup_user_auth: blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. browse: changeset: changeset: "Muutoskokoelma: %{id}" - changesetxml: muutoskokoelman XML - download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link} + changesetxml: Muutoskokoelman XML feed: title: Muutoskokoelma %{id} title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} @@ -110,8 +118,8 @@ fi: one: "Sisältää seuraavan relaation:" other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:" has_ways: - one: "Sisältää seuraavan polun:" - other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:" + one: "Sisältää seuraavan viivan:" + other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:" no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta. show_area_box: Näytä rajattu alue common_details: @@ -120,7 +128,7 @@ fi: deleted_by: "Poistaja:" edited_at: "Muokattu:" edited_by: "Muokkaaja:" - in_changeset: "Muutoskokoelma:" + in_changeset: "Muutoskokoelmassa:" version: "Versio:" containing_relation: entry: Relaatio %{relation_name} @@ -129,12 +137,14 @@ fi: deleted: Poistettu edit: area: Muokkaa aluetta - node: Muokkaa solmua + node: Muokkaa pistettä + note: Muokkaa karttailmoitusta relation: Muokkaa relaatiota - way: Muokkaa tietä + way: Muokkaa polkua larger: area: Näytä alue suurella kartalla node: Näytä piste suurella kartalla + note: Näytä karttailmoitus isolla kartalla relation: Näytä relaatio suurella kartalla way: Näytä polku suurella kartalla loading: Ladataan⦠@@ -142,32 +152,32 @@ fi: all: next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma next_node_tooltip: Seuraava piste + next_note_tooltip: Seuraava karttailmoitus next_relation_tooltip: Seuraava relaatio - next_way_tooltip: Seuraava polku + next_way_tooltip: Seuraava viiva prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma prev_node_tooltip: Edellinen piste + prev_note_tooltip: Edellinen karttailmoitus prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio - prev_way_tooltip: Edellinen polku + prev_way_tooltip: Edellinen viiva user: name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}" download_xml: Lataa XML - edit: muokkaa + edit: Muokkaa pistettä node: Piste node_title: "Piste: %{node_name}" - view_history: näytä muokkaushistoria + view_history: Näytä historia node_details: coordinates: "Koordinaatit:" part_of: "Osana polkuja:" node_history: - download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" download_xml: Lataa muokkaushistorian XML node_history: Pisteen muokkaushistoria node_history_title: Pisteen %{node_name} historia - view_details: näytä pisteen tiedot + view_details: Näytä tiedot not_found: sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa." type: @@ -175,69 +185,81 @@ fi: node: Pistettä relation: Relaatiota way: Polkua + note: + at_by_html: käyttäjä %{user} %{when} + at_html: "%{when} sitten" + closed: "Ratkaistu:" + comments: "Kommentit:" + description: "Kuvaus:" + last_modified: "Muokattu viimeksi:" + open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus: %{note_name}" + opened: "Lähetetty:" + title: Karttailmoitus paging_nav: of: " /" - showing_page: Nykyinen sivu + showing_page: sivu + redacted: + message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}. + redaction: Redaktio %{id} + type: + node: piste + relation: relaatio + way: polku relation: - download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}" download_xml: Lataa XML relation: Relaatio relation_title: "Relaatio: %{relation_name}" - view_history: näytä historia + view_history: Näytä historia relation_details: members: "Jäsenet:" part_of: "Relaatiojäsenyydet:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" download_xml: Lataa XML relation_history: Relaation muokkaushistoria relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia - view_details: näytä yksityiskohdat + view_details: Näytä tiedot relation_member: entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}" type: node: Piste relation: Relaatio way: Polku - start: - manually_select: Valitse pienempi alue - view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä start_rjs: data_frame_title: Tiedot - data_layer_name: Data + data_layer_name: Näytä karttatiedot details: Tarkemmin - drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla - edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp} hide_areas: Piilota alueet - history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia + history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia load_data: Lataa tiedot - loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta. loading: Ladataan tietoja... manually_select: Rajaa pienempi alue käsin + notes_layer_name: Näytä karttailmoitukset object_list: api: Hae tämä alue APIsta - back: Näytettävien kohteiden lista + back: Takaisin objektilistaan details: Lisätiedot heading: Objektiluettelo history: type: - node: Piste [[id]] - way: Polku [[id]] + node: Piste %{id} + way: Polku %{id} selected: type: - node: Piste [[id]] - way: Polku [[id]] + node: Piste %{id} + way: Polku %{id} type: node: Piste way: Polku private_user: käyttäjä show_areas: Näytä alueet show_history: Näytä historia - unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko [[bbox_size]] on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})" + view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä wait: Odota... zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat tag_details: - tags: "Tägit:" + tags: "Tagit:" wiki_link: key: Wikisivu tietueelle %{key} tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} @@ -250,10 +272,9 @@ fi: relation: relaatio way: polku way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}" download_xml: Lataa XML - edit: muokkaa - view_history: näytä historia + edit: Muokkaa polkua + view_history: Näytä historia way: Polku way_title: "Polku: %{way_name}" way_details: @@ -263,14 +284,13 @@ fi: nodes: "Pisteet:" part_of: "Relaatiojäsenyydet:" way_history: - download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" download_xml: Lataa XML - view_details: näytä tiedot + view_details: Näytä tiedot way_history: Polun muokkaushistoria way_history_title: Polun %{way_name} historia changeset: changeset: - anonymous: Anonyymi + anonymous: Tuntematon big_area: (iso) no_comment: (tyhjä) no_edits: (ei muokkauksia) @@ -284,16 +304,18 @@ fi: changesets: area: Alue comment: Kommentti - id: ID + id: Tunniste saved_at: Tallennettu user: Käyttäjä list: - description: Tuoreet muutokset + description: Selaa viimeaikaisia karttamuutoksia description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox} - description_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat + description_friend: Kaverien muutoskokoelmat description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä + empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty. + empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa Aloittelijan oppaasta. heading: Muutoskokoelmat heading_bbox: Muutoskokoelmat heading_friend: Muutoskokoelmat @@ -302,7 +324,7 @@ fi: heading_user_bbox: Muutoskokoelmat title: Muutoskokoelmat title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox} - title_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat + title_friend: Kaverien muutoskokoelmat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä @@ -315,7 +337,7 @@ fi: has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä" newer_comments: Uudemmat kommentit older_comments: Vanhemmat kommentit - post: Lähetä + post: Kommentti when: Milloin diary_comment: comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} @@ -325,6 +347,7 @@ fi: comment_count: one: 1 kommentti other: "%{count} kommenttia" + zero: Ei kommentteja comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta confirm: Vahvista edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää @@ -361,7 +384,7 @@ fi: older_entries: Vanhempia... recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät - title_friends: Ystäviesi päiväkirjat + title_friends: Kaverien päiväkirjat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja location: @@ -383,11 +406,14 @@ fi: user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja editor: default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) + id: + description: iD (selainkäyttöinen muokkain) + name: iD potlatch: - description: Potlatch 1 (selaineditori) + description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain) name: Potlatch 1 potlatch2: - description: Potlatch 2 (selaineditori) + description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain) name: Potlatch 2 remote: description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) @@ -398,7 +424,7 @@ fi: area_to_export: Vietävä alue embeddable_html: HTML-koodi export_button: Vie - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin (engl.) ehdoilla. + export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. format: "Tiedostomuoto:" format_to_export: Vientimuoto image_size: Kuvan koko @@ -414,8 +440,20 @@ fi: paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi scale: Mittakaava too_large: - body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue. + body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:" + geofabrik: + description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista + title: Geofabrik-lataukset heading: Liian suuri alue + metro: + description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista + title: Metro-otteet + other: + description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä + title: Muut lähteet + planet: + description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta + title: Planet OSM zoom: Zoom-taso start_rjs: add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki @@ -424,19 +462,15 @@ fi: drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä export: Vienti manually_select: Valitse pienempi alue - view_larger_map: Näytä suurempi kartta geocoder: description: title: geonames: Sijainti palvelusta GeoNames - osm_namefinder: "%{types} OpenStreetMap Namefinderistä" osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista types: cities: Kaupungit places: Paikat towns: Kylät - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}" direction: east: itään north: pohjoiseen @@ -457,16 +491,25 @@ fi: title: ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA geonames: Tulokset palvelusta GeoNames + geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista latlon: Sisäiset tulokset - osm_namefinder: Tulokset OpenStreetMap Namefinderistä osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista + osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}" search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Asuinalueen raja + level2: Valtion raja + level4: Osavaltion raja + level5: Alueen raja + level6: Maan raja + level8: Kunnan raja + level9: Kylän raja prefix: + aerialway: + chair_lift: Tuolihissi + drag_lift: Vetohissi aeroway: aerodrome: Lentokenttä apron: Asemataso @@ -539,7 +582,7 @@ fi: park: Puisto parking: Parkkipaikka pharmacy: Apteekki - place_of_worship: Kirkko + place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi post_box: Kirjelaatikko post_office: Postitoimisto @@ -583,13 +626,16 @@ fi: bridge: aqueduct: Akvedukti suspension: Riippusilta - swing: Riippusilta + swing: Kääntösilta viaduct: Maasilta "yes": Silta building: "yes": Rakennus + emergency: + fire_hydrant: Paloposti + phone: Hätäpuhelin highway: - bridleway: Ratsastuspolku + bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki byway: Sivutie @@ -609,6 +655,7 @@ fi: platform: Asemalaituri primary: Kantatie primary_link: Kantatie + proposed: Suunnitteilla oleva tie raceway: Kilparata residential: Asuinkatu rest_area: Lepoalue @@ -620,6 +667,7 @@ fi: speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat stile: Aidanylitys + street_lamp: Katuvalaisin tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie @@ -635,6 +683,7 @@ fi: building: Rakennus castle: Linna church: Kirkko + citywalls: Kaupunginmuurit fort: Linnake house: Talo icon: Ikoni @@ -644,6 +693,7 @@ fi: monument: Muistomerkki museum: Museo ruins: Rauniot + tomb: Hautakammio tower: Torni wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari @@ -651,7 +701,7 @@ fi: landuse: allotments: Siirtolapuutarha basin: Syvänne - brownfield: Viljelysmaa + brownfield: Purettujen rakennusten alue cemetery: Hautausmaa commercial: Kaupallinen alue conservation: Suojeltu kohde @@ -659,7 +709,7 @@ fi: farm: Maatila farmland: Viljelysmaa farmyard: Maatilan piha - forest: Metsä + forest: Talousmetsä garages: Autotalleja grass: Nurmikko greenfield: Viheralue @@ -711,6 +761,8 @@ fi: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri + mountain_pass: + "yes": Vuoristosola natural: bay: Lahti beach: Hiekkaranta @@ -780,6 +832,7 @@ fi: locality: Paikkakunta moor: Nummi municipality: Kunta + neighbourhood: Naapurusto postcode: Postinumero region: Alue sea: Meri @@ -805,8 +858,10 @@ fi: narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie platform: Asemalaituri preserved: Museorautatie + proposed: Suunnitteilla oleva rautatie spur: Pistoraide station: Rautatieasema + stop: Rautatieseisake subway: Metroasema subway_entrance: Metron sisäänkäynti switch: Ratavaihde @@ -822,6 +877,7 @@ fi: beverages: Juomakauppa bicycle: Polkupyöräkauppa books: Kirjakauppa + boutique: Puoti butcher: Lihakauppa car: Autokauppa car_parts: Auton osia @@ -835,6 +891,7 @@ fi: convenience: Lähikauppa copyshop: Kopiointipalvelu cosmetics: Kosmetiikkakauppa + deli: Herkkukauppa department_store: Tavaratalo discount: Alennusmyymälä doityourself: Tee-se-itse @@ -871,17 +928,21 @@ fi: organic: Luomukauppa outdoor: Ulkoiluvälinekauppa pet: Eläinkauppa + pharmacy: Apteekki photo: Valokuvausliike salon: Salonki + second_hand: Osto- ja myyntiliike shoes: Kenkäkauppa shopping_centre: Ostoskeskus sports: Urheilukauppa stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti + tailor: Räätäli toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto video: Videokauppa wine: Alkoholikauppa + "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja artwork: Taideteos @@ -904,6 +965,7 @@ fi: viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha tunnel: + culvert: Siltarumpu "yes": Tunneli waterway: artificial: Kanava @@ -928,65 +990,114 @@ fi: waterfall: Vesiputous weir: Pato javascripts: + close: Sulje + edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. + key: + title: Karttamerkinnät + tooltip: Merkkien selitykset + tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä map: base: cycle_map: Pyöräilykartta + hot: Ihmisystävällinen standard: Perinteinen - transport_map: Julkinen liikenne + transport_map: Joukkoliikenne + copyright: © OpenStreetMap-kartoittajat + layers: + data: Kartta-aineisto + header: Karttanäkymä + notes: Karttailmoitukset + overlays: Nämä karttamerkinnät ovat tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen + title: Karttanäkymä + locate: + popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä + title: Näytä oma sijaintini + zoom: + in: Lähennä + out: Loitonna + notes: + new: + add: Lähetä ilmoitus + intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata sen, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti. + show: + anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella. + closed_by: ratkaissut %{user} %{time} + closed_by_anonymous: anonyymi selvitti tämän %{time} + comment: Kommentoi + comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise + commented_by: kommentoinut %{user} %{time} + commented_by_anonymous: kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{time} + hide: Piilota + opened_by: lähettänyt %{user} %{time} + opened_by_anonymous: anonyymi loi tämän %{time} + permalink: Ikilinkki + reactivate: Avaa uudelleen + reopened_by: avannut uudelleen %{user} %{time} + reopened_by_anonymous: anonyymi uudelleenaktivoi tämän %{time} + resolve: Ratkaise + share: + cancel: Peruuta + center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin + custom_dimensions: Rajaa alue itse + download: Lataa + embed: HTML-koodi + format: "Tiedostomuoto:" + image: Kartta kuvana + image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa + include_marker: Lisää karttamerkki + link: Linkki tai HTML-koodi + long_link: Linkki + paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle + scale: "Mittakaava:" + short_link: Lyhyt linkki + short_url: Lyhyt osoite + title: Jakaminen + view_larger_map: Näytä isommalla kartalla site: - edit_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs muokataksesi karttaa + createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista. + createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä + edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa edit_tooltip: Muokkaa karttaa - edit_zoom_alert: Zoomaa lähemmäs muokataksesi karttaa history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia - history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset layouts: community: Yhteisö community_blogs: Yhteisöblogit community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit - documentation: Ohjeet + data: Tiedot + documentation: Wiki documentation_title: Projektin ohjeet donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon. donate_link_text: lahjoittamalla edit: Muokkaa - edit_with: Muokkaa %{editor}:lla - export: Vienti - export_tooltip: Karttatiedon vienti + edit_with: "Muokkaa: %{editor}" + export_data: Vie tiedostona foundation: Säätiö - foundation_title: OpenStreetMap Foundation + foundation_title: OpenStreetMap-säätiö gps_traces: GPS-jäljet gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä help: Ohje help_centre: Ohjekeskus help_title: Projektin ohjesivusto history: Historia - home: koti - home_tooltip: Siirry kotisijaintiin - inbox: viestit (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Sinulla on yksi lukematon viesti. - other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä. - zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä. - intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua. + home: Siirry kotipaikkaan + intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen. intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen intro_2_download: ladattavissa intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}. intro_2_license: avoimen lisenssimme intro_2_use: käytettävissä - license: - title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä log_in: kirjaudu sisään log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi logo: alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: kirjaudu ulos - logout_tooltip: Kirjaudu ulos + logout: Kirjaudu ulos make_a_donation: text: Lahjoita title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. - osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia. - osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia. + osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia. + osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia. partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}. partners_ic: Imperial College London @@ -994,34 +1105,60 @@ fi: partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: rekisteröidy sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta - sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin! - tag_line: Vapaa wikimaailmankartta + tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta user_diaries: Päiväkirjamerkinnät user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat view: Kartta view_tooltip: Näytä kartta - welcome_user: Tervetuloa, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi wiki: Wiki wiki_title: Projektin wikisivusto + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page license_page: foreign: english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion - text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla. + text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla. title: Tietoja tästä käännöksestä - legal_babble: "
\nOpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu \nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n
\n\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\nLegal codessa\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n
\n\n\n\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin â© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SAâ.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse âKarttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SAâ.\n
\n\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\nhttp://www.openstreetmap.org/\nja CC-BY-SA osoitteeseen\nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n
\n\n\nLue lisää\nLegal FAQ:sta.\n
\n\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n
\n\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso APIn käyttösäännöt,\nkarttakuvien käyttösäännöt\nja Nominatimin käyttösäännöt.\n
\n\n\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii âalkuperäisten tekijöiden\nmainintaaâ käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla âOpenStreetMapin tekijätâ. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n
\n\n\n\n\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n
" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla + title: Nimeämisesimerkki + contributors_at_html: "Itävalta: Sisältää karttatietoja\nStadt Wienistä (\nCC BY -lisenssillä),\nLand Vorarlbergista ja\nLand Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin)." + contributors_ca_html: "Kanada: Sisältää karttatietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta." + contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta." + contributors_fr_html: "Ranska: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista." + contributors_gb_html: "Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12." + contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:" + contributors_nl_html: "Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright." + contributors_title_html: Tekijät + contributors_za_html: "Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään." + credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA". + credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." + credit_3_html: "Karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:" + credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen + infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty." + infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan. + infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus + intro_1_html: "OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä (ODbL)." + intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, Saa niitä levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." + intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssillä. (CC-BY-SA)." + more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä. + more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston käyttöehtoihin ja \nNominatimin käyttöehtoihin." + more_title_html: Lisätietoja + title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi native: mapping_link: aloittaa kartoituksen - native_link: suomenkieliseen versioon - text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin %{native_link} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista ja %{mapping_link}. + native_link: suomenkielinen versio + text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}. title: Tietoja sivusta message: delete: - deleted: Viesti poistettu + deleted: Viesti on poistettu. inbox: date: Päiväys from: Lähettäjä - messages: Sinulla on %{new_messages} ja %{old_messages} + messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}. my_inbox: Saapuneet new_messages: one: "%{count} uusi viesti" @@ -1030,13 +1167,13 @@ fi: old_messages: one: "%{count} vanha viesti" other: "%{count} vanhaa viestiä" - outbox: lähetetyt - people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä + outbox: Lähetetyt + people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat subject: Otsikko title: Saapuneet mark: - as_read: Viesti merkitty luetuksi - as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi + as_read: Viesti on merkitty luetuksi. + as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi. message_summary: delete_button: Poista read_button: Merkitse luetuksi @@ -1046,7 +1183,7 @@ fi: back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin body: Sisältö limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää. - message_sent: Viesti lähetetty + message_sent: Viesti on lähetetty. send_button: Lähetä send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko @@ -1057,24 +1194,21 @@ fi: title: Ei sellaista viestiä outbox: date: Päiväys - inbox: saapuneet + inbox: Saapuneet messages: - one: Sinulla on %{count} lähetetty viesti - other: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä + one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti. + other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä. my_inbox: "%{inbox_link}" no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: lähetetyt + outbox: Lähetetyt people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin subject: Otsikko title: Lähetetyt to: Vastaanottaja read: - back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin - back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin + back: Takaisin date: Päiväys from: "Lähettäjä:" - reading_your_messages: Saapunut viesti - reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti reply_button: Vastaa subject: Otsikko title: Lue viesti @@ -1085,10 +1219,41 @@ fi: wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. sent_message_summary: delete_button: Poista + note: + description: + closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten" + closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten + commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten" + commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten + opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten" + opened_at_html: Luotu %{when} sitten + reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten" + reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten + entry: + comment: Kommentti + full: Koko karttailmoitus + mine: + ago_html: "%{when} sitten" + created_at: Luotu + creator: Tekijä + description: Kuvaus + heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset + id: Tunniste + last_changed: Viimeksi muutettu + subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset + title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset + rss: + closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) + commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) + description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte + opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) + reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) + title: OpenStreetMapin karttailmoitukset notifier: diary_comment_notification: - footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl} - header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:" + footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}. + header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:" hi: Hei %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi" email_confirm: @@ -1100,145 +1265,190 @@ fi: email_confirm_plain: click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. greeting: Hei, - hopefully_you_1: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa osoitteessa - hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}." + hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address} friend_notification: - befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}. - had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa. - see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen" + befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. + had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. + see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen" gpx_notification: - and_no_tags: ja ei tageja. + and_no_tags: ja jolla ei tageja. and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:" failure: failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:" more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:" subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui" - greeting: Hei, + greeting: Hei! success: loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä." subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui" - with_description: kuvauksen kanssa - your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi + with_description: ", jonka kuvaus on" + your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö" lost_password_html: - click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. + click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä. greeting: Hei, - hopefully_you: Joku (ehkä sinä) on pyytänyt salasanaa nollattavaksi tämän sähköpostiosoitteen openstreetmap.org-käyttäjätilillä. + hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan. lost_password_plain: click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. - greeting: Hei, - hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan - hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet. + greeting: Hei! + hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa. message_notification: - footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl} - footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl} - header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus" - signup_confirm_html: - ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä kysymyksiä ja vastauksia -sivulla. - click_the_link: Jos se olet sinä, tervetuloa! Ole hyvä ja napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi käyttäjätilin ja lukeaksesi tietoa OpenStreetMapista - current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Wikissä on tietoa OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin OpenGeoData-blogi käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös podcasteja! + footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}. + header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:" + hi: Hei %{to_user}! + note_comment_notification: + anonymous: Tuntematon käyttäjä + closed: + commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi" + your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}" + commented: + commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi" + your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}." + details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. greeting: Hei! - hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo luoda käyttäjätilin osoitteessa - introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}. - more_videos: On olemassa %{more_videos_link}. - more_videos_here: lisää videoita täällä - user_wiki_page: On suositeltavaa, että luot käyttäjän wikisivun, jossa on kategoriatagit, jotka ilmaisevat sijaintisi, esimerkiksi [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo - wiki_signup: Haluat ehkä myös rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:" - blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:" - click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi - click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista. - current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin - current_user_2: "ne ovat, on saatavilla täältä:" + reopened: + commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen" + your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}." + signup_confirm: + confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:" + created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}. greeting: Hei! - hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin - introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:" - more_videos: "Lisää videoita:" - opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:" - the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:" - user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää - user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]." - wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:" + subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen" + welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia allow_to: "Salli asiakassovelluksen:" allow_write_api: muokata karttaa - allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty. + allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. + allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet. revoke: flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen oauth_clients: + create: + flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi. + destroy: + flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. edit: submit: Muokkaa title: Muokkaa sovellustasi form: - allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä - allow_write_api: muokata karttaa - allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi - allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä - allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan + allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen. + allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen. + allow_write_api: kartan muokkaaminen. + allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt. + allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen. + allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen. + callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite name: Nimi - requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:" + requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:" required: vaadittu + support_url: Tuen osoite (URL) + url: Sovelluksen osoite (URL) index: application: Sovelluksen nimi + issued_at: Käytetty viimeksi + list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:" + my_apps: Itse kehittämäni sovellukset + my_tokens: Valtuutetut sovellukset + no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun. register_new: Rekisteröi sovelluksesi + registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:" revoke: Peruuta! title: Omat OAuth-tietoni new: submit: Rekisteröi title: Rekisteröi uusi sovellus + not_found: + sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy. show: + access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:" allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan allow_write_api: muokata karttaa allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä + allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan + authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:" + confirm: Oletko varma? + delete: Poista asiakas edit: Muokkaa yksityiskohtia key: "Kuluttajan avain:" requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:" secret: "Kuluttajan salaisuus:" - support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa. + support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia. title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} url: "Pyynnön URL-avain:" + update: + flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty. + redaction: + create: + flash: Redaktio luotu. + destroy: + error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. + flash: Redaktio tuhottu. + not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. + edit: + description: Kuvaus + heading: Muokkaa laitosta + submit: Tallenna redaktio + title: Muokkaa laitosta + index: + empty: Ei ole näytettävää laitosta + heading: Laitosten luettelo + title: Laitosten luettelo + new: + description: Kuvaus + heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta + submit: Luo redaktio + title: Luodaan uusi redaktio + show: + confirm: Oletko varma? + description: "Kuvaus:" + destroy: Poista tämä redaktio + edit: Muokkaa tätä laitosta + heading: Näytetään redaktio â%{title}â + title: Näytetään redaktio + user: "Luoja:" + update: + flash: Muutokset on tallennettu. site: edit: anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. - flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen Adobe.comin download Flash Player -sivulta. Kartan muokkaamiseen on useita muitakin ohjelmia. - no_iframe_support: Selaimesi ei tue HTML iframeja, joita tähän ominaisuuteen tarvitaan. + flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla. + id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu + no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen. not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Olet tehnyt tallentamattomia muutoksia. (Tallentaaksesi Potlatch 2 -editorissa voit napsauttaa.) - potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä. + potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. + potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä. user_page_link: käyttäjätiedot index: - js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty. + createnote: Ilmoita karttavirheestä + js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. license: - license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0 - notice: Lisensoitu %{license_name} lisenssillä projektin %{project_name} ja sen osallistujien toimesta. - project_name: OpenStreetMap-projekti + copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä" permalink: Ikilinkki remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä shortlink: Lyhytosoite key: - map_key: Karttamerkit - map_key_tooltip: Merkkien selitykset table: entry: admin: Hallinnollinen raja @@ -1248,6 +1458,7 @@ fi: - terminaali bridge: Musta kehys = silta bridleway: Ratsastustie + brownfield: Purettujen rakennusten alue building: Merkittävä rakennus byway: Sivutie cable: @@ -1261,7 +1472,7 @@ fi: - keto construction: Rakenteilla olevia teitä cycleway: Pyörätie - destination: Sallittu kohteeseen + destination: Ei läpikulkua farm: Maatila footway: Jalankulkutie forest: Talousmetsä @@ -1274,7 +1485,7 @@ fi: military: Sotilasalue motorway: Moottoritie park: Puisto - permissive: Salliva pääsy + permissive: Luvanvarainen pääsy pitch: Urheilukenttä primary: Kantatie private: Yksityinen @@ -1304,9 +1515,26 @@ fi: unclassified: Luokittelematon tie unsurfaced: Päällystämätön tie wood: Metsä + markdown_help: + alt: Vaihtoehtoinen teksti + first: Ensimmäinen kohta + heading: Otsikko + headings: Otsikot + image: Kuva + link: Linkki + ordered: Numeroitu lista + second: Toinen kohta + subheading: Alaotsikko + text: Teksti + title_html: Jäsennä Wikitekstinä + unordered: Numeroimaton lista + url: Osoite + richtext_area: + edit: Muokkaa + preview: Esikatselu search: search: Haku - search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' lisää esimerkkejä... (englanniksi)" + search_help: esim. "Hervanta", "Karttatie, Oulu" tai "post offices near Helsinki" lisää esimerkkejä englanniksi... submit_text: Hae where_am_i: Nykyinen sijainti? where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella @@ -1318,10 +1546,15 @@ fi: friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta. + trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta. upload_trace: Lähetä GPS-jälki delete: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. + description: + description_with_count: + one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user} + other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user} + description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user} edit: description: "Kuvaus:" download: lataa @@ -1333,16 +1566,20 @@ fi: points: "Pisteet:" save_button: Tallenna muutokset start_coord: "Alun koordinaatit:" - tags: "Tägit:" + tags: "Tagit:" tags_help: pilkuilla erotettu lista title: Muokataan jälkeä %{name} uploaded_at: "Lähetetty:" visibility: "Näkyvyys:" visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? + georss: + title: OpenStreetMapin GPS-jäljet list: + description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä + empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. public_traces: Julkiset GPS-jäljet public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet - tagged_with: ", joilla on tägi %{tags}" + tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}" your_traces: Omat GPS-jäljet make_public: made_public: Jäljestä tehtiin julkinen @@ -1381,13 +1618,15 @@ fi: trace_header: see_all_traces: Näytä kaikki jäljet see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet - traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. + traces_waiting: + one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. + other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. upload_trace: Lisää GPS-jälki trace_optionals: - tags: Tägit + tags: Tagit trace_paging_nav: - next: Seuraava » - previous: « Edellinen + newer: Uudet jäljet + older: Vanhat jäljet showing_page: Sivu %{page} view: delete_track: Poista tämä jälki @@ -1403,40 +1642,51 @@ fi: pending: ODOTTAA KÃSITTELYà points: "Pisteitä:" start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:" - tags: Tägit + tags: Tagit title: Näytetään jälkeä %{name} trace_not_found: Jälkeä ei löydy! uploaded: "Lähetetty:" visibility: "Näkyvyys:" visibility: identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen) - private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja) - public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) + private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) + public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä) user: account: contributor terms: - link text: mikä tämä on? + agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot. + agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). + heading: "Kartoittajan ehdot:" + link text: Mitä tämä tarkoittaa? + not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja. + review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä. current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:" delete image: Poista nykyinen kuva email never displayed publicly: (ei näy muille) - flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. - flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. - home location: "Kodin sijainti:" + flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. + flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. + gravatar: + gravatar: Käytä Gravataria + link text: mikä tämä on? + home location: "Kotipaikka:" image: "Kuva:" - image size hint: (parhaiten toimivat neliöt kuvat, joiden koko on vähintään 100x100) + image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100) keep image: Säilytä nykyinen kuva latitude: "Leveyspiiri:" longitude: "Pituuspiiri:" make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia - my settings: Käyttäjän asetukset + my settings: Käyttäjäasetukset new email address: "Uusi sähköpostiosoite:" new image: Lisää kuva - no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia. + no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty. openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID + link text: Mitä tämä tarkoittaa? openid: "OpenID:" + preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:" preferred languages: "Kielivalinnat:" - profile description: "Kuvaustekstisi:" + profile description: "Henkilökuvaus:" public editing: disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? @@ -1450,45 +1700,64 @@ fi: return to profile: Palaa profiilisivulle save changes button: Tallenna muutokset title: Asetusten muokkaus - update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa? + update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa confirm: + already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. button: Vahvista - heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen + heading: Tarkista sähköpostisi! + introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. + introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit aloittaa kartoituksen. press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. - success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. + reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, klikkaa tästä. + unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. confirm_email: button: Vahvista failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! + confirm_resend: + failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. + success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö, muokkaaminen ja lataaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
\nAloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostilla lähetettävän aktivointiviestissä.
" confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" confirm password: "Salasana uudelleen:" contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. - continue: Jatka + continue: Rekisteröidy display name: "Käyttäjätunnus:" - display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. + display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. email address: "Sähköpostiosoite:" - fill_form: Täytä lomakkeen tiedot, niin lähetämme sinulle vahvistussähköpostin, jonka jälkeen tunnus on käyttövalmis. - flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.
\n