X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ce9ed7f226435026679210ed8d59c89625d7d9b3..b02844b42f17d20d61419d549ac2ed90653b24a3:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index d7f64aa5c..5106a72c3 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1,7 +1,8 @@ -# Messages for Czech (Česky) +# Messages for Czech (česky) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Bilbo +# Author: Chmee2 # Author: Jezevec # Author: Jkjk # Author: Kuvaly @@ -9,6 +10,8 @@ # Author: Masox # Author: Mormegil # Author: Mr. Richard Bolla +# Author: Nemo bis +# Author: Reaperman # Author: Tchoř # Author: Veritaslibero cs: @@ -83,6 +86,8 @@ cs: application: require_cookies: cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je v prohlížeči zapněte. + require_moderator: + not_a_moderator: K provedení této akce musíte být moderátor. setup_user_auth: blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením do webového rozhraní. need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit. @@ -90,7 +95,6 @@ cs: changeset: changeset: "Sada změn: %{id}" changesetxml: Soubor změn XML - download: Stáhnout %{changeset_xml_link} nebo %{osmchange_xml_link} feed: title: Sada změn %{id} title_comment: "Sada změn: %{id} - %{comment}" @@ -155,21 +159,19 @@ cs: next_changeset_tooltip: Další úprava od %{user} prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} nebo %{edit_link}" download_xml: Stáhnout XML - edit: upravit + edit: Upravit uzel node: Uzel node_title: "Uzel: %{node_name}" - view_history: zobrazit historii + view_history: Zobrazit historii node_details: coordinates: "Souřadnice:" part_of: "Součást:" node_history: - download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}" download_xml: Stáhnout XML node_history: Historie uzlu node_history_title: "Historie uzlu: %{node_name}" - view_details: zobrazit detaily + view_details: Zobrazit detaily not_found: sorry: Promiňte, ale %{type} s id %{id} nebylo možné nalézt. type: @@ -180,40 +182,41 @@ cs: paging_nav: of: z showing_page: Zobrazuji stranu + redacted: + message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. Více informací uvádí stránka %{redaction_link}. + redaction: Redakce %{id} + type: + node: uzel + relation: relace + way: cesta relation: - download: "%{download_xml_link} nebo %{view_history_link}" download_xml: Stáhnout XML relation: Relace relation_title: "Relace: %{relation_name}" - view_history: zobrazit historii + view_history: Zobrazit historii relation_details: members: "Členové:" part_of: "Součást:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}" download_xml: Stáhnout XML relation_history: Historie relace relation_history_title: "Historie relace: %{relation_name}" - view_details: zobrazit detaily + view_details: Zobrazit detaily relation_member: entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}" type: node: Uzel relation: Relace way: Cesta - start: - manually_select: Ručně vybrat jinou oblast - view_data: Ukázat data k zobrazené mapě start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Procházet mapová data details: Detaily - drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast - edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Upravil %{user} dne %{timestamp} hide_areas: Schovat oblasti - history_for_feature: Historie pro [[feature]] + history_for_feature: Historie pro %{feature} load_data: Nahrát data - loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže. + loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje %{num_features} prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než %{max_features} prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže. loading: Načítá se… manually_select: Ručně vybrat jinou oblast object_list: @@ -223,19 +226,20 @@ cs: heading: Seznam objektů history: type: - node: Uzel [[id]] - way: Cesta [[id]] + node: Uzel %{id} + way: Cesta %{id} selected: type: - node: Uzel [[id]] - way: Cesta [[id]] + node: Uzel %{id} + way: Cesta %{id} type: node: Uzel way: Cesta private_user: anonym show_areas: Zobrazit oblasti show_history: Zobrazit historii - unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr %{bbox_size} je příliš velký (maximum je %{max_bbox_size})" + view_data: Ukázat data k zobrazené mapě wait: Čekejte... zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy tag_details: @@ -252,10 +256,9 @@ cs: relation: relace way: cesty way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} nebo %{edit_link}" download_xml: Stáhnout XML - edit: upravit - view_history: zobrazit historii + edit: Upravit cestu + view_history: Zobrazit historii way: Cesta way_title: "Cesta: %{way_name}" way_details: @@ -265,9 +268,8 @@ cs: nodes: "Uzly:" part_of: "Součást:" way_history: - download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}" download_xml: Stáhnout XML - view_details: zobrazit detaily + view_details: Zobrazit detaily way_history: Historie cesty way_history_title: "Historie cesty: %{way_name}" changeset: @@ -296,6 +298,8 @@ cs: description_nearby: Sady změn uživatelů poblíž description_user: Sady změn uživatele %{user} description_user_bbox: Sady změn uživatele %{user} v %{bbox} + empty_anon_html: Zatím žádné editace + empty_user_html: Vypadá to, že jste zatím neprovedli žádné editace. Pokud chcete začít, podívejte se do Příručky pro začátečníka. heading: Sady změn heading_bbox: Sady změn heading_friend: Sady změn @@ -328,6 +332,7 @@ cs: few: "%{count} komentáře" one: 1 komentář other: "%{count} komentářů" + zero: Bez komentářů comment_link: Okomentovat tento zápis confirm: Potvrdit edit_link: Upravit tento záznam @@ -401,7 +406,7 @@ cs: area_to_export: Oblast k exportu embeddable_html: Vkládatelné HTML export_button: Export - export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0. + export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Formát format_to_export: Formát exportu image_size: Velikost obrázku @@ -432,14 +437,11 @@ cs: description: title: geonames: Poloha podle GeoNames - osm_namefinder: "%{types} podle OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap Nominatim types: cities: Velkoměsta places: Místa towns: Města - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}" direction: east: východ north: sever @@ -461,14 +463,9 @@ cs: ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA geonames: Výsledky z GeoNames latlon: Výsledky z interní databáze - osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} na %{parentdirection} od %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} na %{direction} od %{placename}" - suffix_suburb: "%{parentname} - %{suffix}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -488,9 +485,11 @@ cs: auditorium: Posluchárna bank: Banka bar: Bar + bbq: Místo na grilování bench: Lavička bicycle_parking: Parkoviště pro kola bicycle_rental: Půjčovna kol + biergarten: Zahradní hospoda brothel: Nevěstinec bureau_de_change: Směnárna bus_station: Autobusové nádraží @@ -518,6 +517,7 @@ cs: ferry_terminal: Přístaviště přívozu fire_hydrant: Požární hydrant fire_station: Hasičská stanice + food_court: Občerstvení fountain: Fontána fuel: Čerpací stanice grave_yard: Hřbitov @@ -559,6 +559,7 @@ cs: shop: Obchod shopping: Nákupní centrum shower: Sprchy + social_centre: Společenské centrum social_club: Společenský klub studio: Studio supermarket: Supermarket @@ -577,6 +578,7 @@ cs: youth_centre: Centrum pro mládež boundary: administrative: Administrativní hranice + census: Hranice pro potřeby sčítání national_park: Národní park protected_area: Chráněná oblast bridge: @@ -598,6 +600,7 @@ cs: footway: Chodník ford: Brod living_street: Obytná zóna + milestone: Kilometrovník minor: Vedlejší silnice motorway: Dálnice motorway_junction: Dálniční křižovatka @@ -609,6 +612,7 @@ cs: primary_link: Silnice první třídy raceway: Závodní dráha residential: Ulice + rest_area: Odpočívadlo road: Cesta secondary: Silnice druhé třídy secondary_link: Silnice druhé třídy @@ -673,16 +677,20 @@ cs: railway: Železnice recreation_ground: Rekreační oblast reservoir: Zásobník na vodu + reservoir_watershed: Povodí nádrže residential: Rezidenční oblast retail: Maloobchody + road: Cesty village_green: Náves vineyard: Vinice wetland: Mokřad wood: Neudržovaný les leisure: beach_resort: Pobřežní letovisko + bird_hide: Ptačí pozorovatelna common: Obecní půda fishing: Rybářská oblast + fitness_station: Fitness garden: Zahrada golf_course: Golfové hřiště ice_rink: Kluziště @@ -736,6 +744,7 @@ cs: scrub: Rumiště shoal: Mělčina spring: Pramen + stone: Kámen strait: Úžina tree: Strom valley: Údolí @@ -745,9 +754,18 @@ cs: wetlands: Mokřad wood: Neudržovaný les office: + accountant: Účetní + architect: Architekt + company: Firma + employment_agency: Pracovní agentura estate_agent: Realitní kancelář + government: Vládní úřad + insurance: Pojišťovna lawyer: Právnická kancelář + ngo: Úřad nevládní organizace + telecommunication: Telekomunikační úřad travel_agent: Cestovní kancelář + "yes": Kancelář place: airport: Letiště city: Velkoměsto @@ -947,7 +965,7 @@ cs: history: Historie home: domů home_tooltip: Přejít na polohu domova - inbox: zprávy (%{count}) + inbox_html: pošta %{count} inbox_tooltip: few: Ve schránce máte %{count} nepřečtené zprávy one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu @@ -959,8 +977,6 @@ cs: intro_2_html: Data si můžete volně %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepšit, pokud %{create_account}. intro_2_license: svobodnou licencí intro_2_use: používat - license: - title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic log_in: přihlásit se log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu logo: @@ -979,7 +995,6 @@ cs: partners_ucl: středisko VR UCL sign_up: zaregistrovat se sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci - sotm2011: Navštivte konferenci OpenStreetMap 2011 „The State of the Map“ (Stav mapy) od 9. do 11. září v Denveru! tag_line: Otevřená wiki-mapa světa user_diaries: Deníčky user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů @@ -995,7 +1010,35 @@ cs: english_link: anglickým originálem text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link} má přednost anglická stránka. title: O tomto překladu - legal_babble: "

Autorská práva a licence

\n

\n OpenStreetMap jsou svobodná data, nabízená za podmínek licence Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném licenčním ujednání.\n

\n\n

Jak uvádět OpenStreetMap

\n

\n Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA“.\n

\n

\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n

\n\n

Další informace

\n

\n O používání našich dat se můžete dočíst více v našem Právním FAQ.\n

\n

\n Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n

\n

\n Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n Vizte naše Pravidla použití API, Pravidla použití dlaždic a Pravidla použití Nominatimu.\n

\n\n

Naši přispěvatelé

\n

\n Naše licence CC BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n

\n\n\n\n

\n Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce + title: Příklad uvedení autorství + contributors_at_html: "Rakousko: Obsahuje data od města Vídně pod CC BY), země Vorarlbersko a země Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky)." + contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepÅ¡ení OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost. + contributors_fr_html: "Francie: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Spojené království: Obsahuje data Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010–12." + contributors_intro_html: "NaÅ¡imi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších zdrojů, mimo jiné:" + contributors_nl_html: "Nizozemsko: Obsahuje © AND data, 2007 (www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: NaÅ¡i přispěvatelé + contributors_za_html: "Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházející z Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“. + credit_2_html: "Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na tuto stránku.\n\nNebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tiÅ¡těném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org." + credit_3_html: "U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.\nPříklad:" + credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap + infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tiÅ¡těné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv. + infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte podle naÅ¡eho postupu pro odstranění nebo přímo podejte výzvu pomocí on-line formuláře. + infringement_title_html: PoruÅ¡ení autorských práv + intro_1_html: OpenStreetMap jsou svobodná data, nabízená za podmínek Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném licenčním ujednání. + intro_3_html: Kartografická díla v naÅ¡ich mapových dlaždicích a naÅ¡e dokumentace jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA). + more_1_html: O používání naÅ¡ich dat a způsobu uvádění autorství se můžete dočíst více v naÅ¡em Právním FAQ. + more_2_html: "Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\nVizte naÅ¡e Pravidla použití API, Pravidla použití dlaždic a Pravidla použití Nominatimu." + more_title_html: Další informace + title_html: Autorská práva a licence native: mapping_link: začít mapovat native_link: českou verzi @@ -1127,14 +1170,15 @@ cs: header: "%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem %{subject}:" hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy" + confirm: "Než budeme pokračovat, potřebujeme potvrdit, že tento požadavek přiÅ¡el od vás, takže pokud jste to byli vy, klikněte prosím na odkaz níže, abyste svůj účet potvrdili:" + created: Někdo (doufáme, že vy) si právě založil účet na %{site_url}. + greeting: Ahoj! + subject: "[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap" + welcome: Rádi bychom vás přivítali a poskytli vám do začátku trochu dalších informací. signup_confirm_html: ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na naÅ¡em webu otázek a odpovědí. - click_the_link: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap. current_user: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliÅ¡tě je dostupný v kategorii Users by geographical region. get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuální dění na naÅ¡em blogu či Twitteru nebo si projděte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData se stručnou historií projektu i ve formě podcastů! - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na introductory_video: Můžete si prohlédnout %{introductory_video_link}. more_videos: Máme i %{more_videos_link}. more_videos_here: další videa @@ -1144,19 +1188,13 @@ cs: signup_confirm_plain: ask_questions: "Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na naÅ¡em webu otázek a odpovědí:" blog_and_twitter: "Sledujte aktuální dění na naÅ¡em blogu či Twitteru:" - click_the_link_1: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte - click_the_link_2: svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap. - current_user_1: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliÅ¡tě - current_user_2: "je dostupný na:" - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na + current_user: "Seznam stávajících kategorií pro dělení uživatelů podle bydliÅ¡tě je dostupný na:" introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodní video k OpenStreetMap:" more_videos: "Další videa najdete na:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabízí i podcasty:" the_wiki: "Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide?uselang=cs - user_wiki_1: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které - user_wiki_2: kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]]. + user_wiki_page: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]]. wiki_signup: "Také se můžete chtít zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=CS:Main_Page&uselang=cs oauth: @@ -1217,6 +1255,8 @@ cs: allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. authorize_url: "Autorizační URL:" + confirm: Opravdu? + delete: Smazat klienta edit: Upravit podrobnosti key: "Uživatelský klíč:" requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:" @@ -1227,13 +1267,34 @@ cs: update: flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány redaction: + create: + flash: Redakce vytvořena. + destroy: + error: DoÅ¡lo k chybě při ničení této redakce. + flash: Redakce zničena. + not_empty: Redakce není prázdná. Před zruÅ¡ením této redakce zruÅ¡te skrytí vÅ¡ech verzí patřících do této redakce. edit: description: Popis + heading: Upravit redakci + submit: Uložit redakci + title: Upravit redakci + index: + empty: Žádné opravy k ukázání. + heading: Seznam oprav + title: Seznam oprav new: description: Popis + heading: Zadejte informace k nové redakci + submit: Vytvořit redakci + title: Tvorba nové redakce show: confirm: Opravdu? description: "Popis:" + destroy: Odstranit tuto redakci + edit: Upravit tuto redakci + heading: Zobrazení redakce „%{title}“ + title: Zobrazení redakce + user: "Autor:" update: flash: Změny uloženy. site: @@ -1251,9 +1312,7 @@ cs: js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript. license: - license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic - notice: Nabízeno pod licencí %{license_name}, vytvořeno přispěvateli %{project_name}. - project_name: projektu OpenStreetMap + copyright: Copyright OpenStreetMap a přispěvatelé, pod svobodnou licencí permalink: Trvalý odkaz remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží a je zapnuto dálkové ovládání shortlink: Krátký odkaz @@ -1327,10 +1386,21 @@ cs: unsurfaced: Nezpevněná cesta wood: Les markdown_help: + alt: Alternativní text + first: První položka + heading: Nadpis + headings: Nadpisy image: Obrázek link: Odkaz + ordered: Číslovaný seznam + second: Druhá položka + subheading: Podnadpis text: Text + title_html: Zpracovává se Markdownem + unordered: Neseřazený seznam + url: URL richtext_area: + edit: Upravit preview: Náhled search: search: Hledat @@ -1368,6 +1438,7 @@ cs: visibility: "Viditelnost:" visibility_help: co tohle znamená? list: + empty_html: Nic tu jeÅ¡tě není. Nahrajte novou stopu nebo si něco o GPS stopách přečtěte na wiki. public_traces: Veřejné GPS stopy public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} tagged_with: " oÅ¡títkované jako %{tags}" @@ -1412,8 +1483,8 @@ cs: trace_optionals: tags: Å títky trace_paging_nav: - next: Následující » - previous: « Předchozí + newer: Novější stopy + older: Starší stopy showing_page: Zobrazuji stranu %{page} view: delete_track: Smazat tuto stopu @@ -1454,6 +1525,10 @@ cs: email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje) flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy. + gravatar: + gravatar: Používat Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar + link text: co to znamená? home location: "Poloha domova:" image: "Obrázek:" image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100) @@ -1477,7 +1552,7 @@ cs: disabled link text: proč nemůžu editovat? enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: co tohle je? + enabled link text: co to znamená? heading: "Veřejné editace:" public editing note: heading: Veřejné editace @@ -1531,8 +1606,6 @@ cs: lost password link: Ztratili jste heslo? new to osm: Jste na OpenStreetMap noví? no account: Nemáte účet? - notice: Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap (překlady) (diskuse) - notice_terms: OpenStreetMap přechází 1. dubna 2012 na novou licenci. Je stejně otevřená jako ta stávající, ale právní řeÅ¡ení je pro naší mapovou databázi mnohem vhodnější. Velice rádi bychom v OpenStreetMap zachovali vaÅ¡e příspěvky, to ale můžeme jen v případě, že svolíte k jejich šíření pod novou licencí. V opačném případě je budeme muset z databáze odstranit.

Prosíme, přihlaste se a věnujte chvilku k přečtení a odsouhlasení nových podmínek. Děkujeme! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Je nám líto, ale vaše OpenID vypadá chybně openid missing provider: Je nám líto, ale nepodařilo se kontaktovat vašeho poskytovatele OpenID @@ -1558,7 +1631,7 @@ cs: title: Přihlášení pomocí Yahoo password: "Heslo:" register now: Zaregistrujte se - remember: "Zapamatuj si mě:" + remember: Zapamatuj si mě title: Přihlásit se to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský účet. with openid: "Nebo se můžete přihlásit svým OpenID:" @@ -1577,7 +1650,9 @@ cs: title: Ztracené heslo make_friend: already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}. + button: Přidat jako přítele failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele. + heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele? success: "%{name} je nyní váš přítel." new: confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:" @@ -1589,6 +1664,7 @@ cs: email address: "E-mailová adresa:" fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat. flash create success message: Děkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.

Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. + flash welcome: Děkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali přivítání a několik rad do začátku. heading: Vytvořit uživatelský účet license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami pro přispěvatele. no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. @@ -1611,6 +1687,8 @@ cs: nearby mapper: Nedaleký uživatel your location: Vaše poloha remove_friend: + button: Odebrat z přátel + heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel? not_a_friend: "%{name} není mezi vašimi přáteli." success: "%{name} byl odstraněn z vašich přátel." reset_password: @@ -1643,12 +1721,12 @@ cs: legale_select: "Označte zemi, ve které sídlíte:" read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající i budoucí příspěvky. title: Podmínky pro přispěvatele - you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtětě a přijměte nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. + you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. view: activate_user: aktivovat tohoto uživatele add as friend: přidat jako přítele ago: (před %{time_in_words_ago}) - block_history: zobrazit zablokování + block_history: zablokování blocks by me: zablokování mnou blocks on me: moje zablokování comments: komentáře @@ -1674,7 +1752,7 @@ cs: latest edit: "Poslední editace %{ago}:" m away: "%{count} m" mapper since: "Účastník projektu od:" - moderator_history: zobrazit udělená zablokování + moderator_history: udělená zablokování my comments: moje komentáře my diary: můj deníček my edits: moje editace @@ -1759,11 +1837,14 @@ cs: creator_name: Autor display_name: Zablokovaný uživatel edit: Upravit + next: Následující » not_revoked: (nezrušeno) + previous: « Předchozí reason: Důvod pro blok revoke: Zrušit ! revoker_name: Zrušno show: Zobrazit + showing_page: Zobrazuji stranu %{page} status: Stav period: one: 1 hodina @@ -1791,7 +1872,7 @@ cs: time_past: Ukončeno před %{time} title: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}" update: - only_creator_can_edit: Jen správce, který tento blok vytvořil, ho může upravovat. + only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat. success: Blok aktualizován. user_role: filter: