X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/cf7d3b4cd9b3384b782bf21f4cfcc2f787a20320..c03c8f4749c176df8107ef8e66b9a55db9875089:/config/locales/it.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 329b2f78f..ea3565e3a 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -78,8 +78,8 @@ it: changeset: title: "Gruppo di modifiche" changeset: "Gruppo di modifiche:" - download: "Scarica {{changeset_xml_link}} oppure {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Gruppo di modifiche XML" + download: "Scarica il {{changeset_xml_link}} oppure le {{osmchange_xml_link}}" + changesetxml: "gruppo di modifiche XML" osmchangexml: "modificheOsm XML" changeset_details: created_at: "Creato il:" @@ -111,13 +111,13 @@ it: node_history: "Storico del nodo" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_details: "visualizza dettagli" + view_details: "visualizza i dettagli" node: node: "Nodo" node_title: "Nodo: {{node_name}}" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_history: "visualizza storico" + view_history: "visualizza lo storico" not_found: sorry: "Spiacenti, non è stato possibile trovare il {{type}} con l'identificativo {{id}}." paging_nav: @@ -136,7 +136,7 @@ it: relation_title: "Relazione: {{relation_name}}" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_history: "visualizza storico" + view_history: "visualizza lo storico" start: view_data: "Visualizza i dati per la visualizzazione corrente della mappa" manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente" @@ -145,19 +145,16 @@ it: zoom_or_select: "Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare" drag_a_box: "Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area" manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente" - loaded_an_area: "E' stata caricata un'area che contiene" - browsers: "caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante." + loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene [[num_features]] caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante." load_data: "Carica dati" - unable_to_load: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di" - must_be_smaller: "è troppo grande (deve essere minore di 0.25)" + unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})" loading: "Caricamento in corso..." show_history: "Visualizza storico" wait: "Attendere..." - history_for: "Storico per" + history_for_feature: "Storico per [[feature]]" details: "Dettagli" private_user: "utente privato" - edited_by: "Modificato da" - at_timestamp: "il" + edited_by_user_at_timestamp: "Modificato da [[user]] il [[timestamp]]" tag_details: tags: "Etichette:" way_details: @@ -171,13 +168,13 @@ it: way_history_title: "Storico del percorso: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_details: "visualizza dettagli" + view_details: "visualizza i dettagli" way: way: "Percorso" way_title: "Percorso: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_history: "visualizza storico" + view_history: "visualizza lo storico" changeset: changeset_paging_nav: showing_page: "Visualizzata la pagina" @@ -202,13 +199,13 @@ it: changesets_within_the_area: "Gruppi di modifiche all'interno dell'area:" show_area_box: "mostra il riquadro dell'area" no_changesets: "Nessun gruppo di modifiche" - all_changes_everywhere: "Per tutte le modifiche fatte ovunque vedere {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Modifiche recenti" + all_changes_everywhere: "Per le modifiche apportate in qualsiasi area vedere le {{recent_changes_link}}" + recent_changes: "modifiche recenti" no_area_specified: "Non è stata specificata alcuna area" first_use_view: "Prima entra nella {{view_tab_link}} per spostare e ingrandire l'area di interesse, poi clicca sulla scheda dello storico." view_the_map: "visualizza la mappa" view_tab: "scheda di visualizzazione" - alternatively_view: "In alternativa visualizza tutto {{recent_changes_link}}" + alternatively_view: "In alternativa visualizza tutte le {{recent_changes_link}}" list: recent_changes: "Modifiche recenti" recently_edited_changesets: "Gruppi di modifiche recenti:" @@ -216,8 +213,8 @@ it: list_user: edits_by_username: "Modifiche di {{username_link}}" no_visible_edits_by: "Non c'è alcuna modifica visibile di {{name}}." - for_all_changes: "Per le modifiche di tutti gli utenti vedere {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Modifiche recenti" + for_all_changes: "Per le modifiche di tutti gli utenti vedere le {{recent_changes_link}}" + recent_changes: "modifiche recenti" diary_entry: new: title: Nuova voce del diario @@ -238,11 +235,12 @@ it: location: "Luogo: " latitude: "Latitudine: " longitude: "Longitudine: " - use_map_link: "usa mappa" + use_map_link: "utilizza mappa" save_button: "Salva" marker_text: Luogo della voce del diario view: title: "Diari degli utenti | {{user}}" + user_title: "Diario dell'utente {{user}}" leave_a_comment: "Lascia un commento" save_button: "Salva" no_such_entry: @@ -275,12 +273,12 @@ it: format: "Formato" scale: "Scala" max: "max" - image_size: "Dimensione immgaine" + image_size: "Dimensione immagine" zoom: "Ingrandimento" add_marker: "Aggiungi un marcatore alla mappa" latitude: "Lat:" longitude: "Lon:" - output: "Output" + output: "Risultato" paste_html: "Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web" export_button: "Esporta" start_rjs: @@ -314,8 +312,8 @@ it: intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}." osm_offline: "Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso." osm_read_only: "Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso." - donate: "Supporta OpenStreetMap con {{link}} to the Hardware Upgrade Fund." - donate_link_text: donazioni + donate: "Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware." + donate_link_text: donando help_wiki: "Aiuto & Wiki" news_blog: "Blog delle notizie" shop: Negozio @@ -344,7 +342,7 @@ it: wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:" # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately user_wiki_1: "E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria" - user_wiki_2: "che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_London]]." + user_wiki_2: "che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]]." current_user_1: "Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui" current_user_2: "essi operano, è disponibile su:" signup_confirm_html: @@ -368,7 +366,7 @@ it: from: "Da" subject: "Oggetto" date: "Data" - no_messages_yet: "Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuno di questi {{people_mapping_nearby_link}}?" + no_messages_yet: "Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste {{people_mapping_nearby_link}}?" people_mapping_nearby: "persone che mappano nelle vicinanze" message_summary: unread_button: "Marca come non letto" @@ -383,11 +381,11 @@ it: back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo" message_sent: "Messaggio inviato" no_such_user: - no_such_user: "Nessun utente o messaggio" - sorry: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo" + heading: "Nessun utente o messaggio" + body: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo" outbox: title: "In uscita" - my_inbox: "Il mio {{inbox_link}}" + my_inbox: "Messaggi {{inbox_link}}" inbox: "in arrivo" outbox: "in uscita" you_have_sent_messages: "Hai {{sent_count}} messaggi inviati" @@ -418,7 +416,10 @@ it: js_2: "OpenStreetMap utilizza javascript per le sua mappa." js_3: 'Se non si riesce ad abilitare javascript si può provare il browser statico Tiles@Home.' permalink: Permalink - license: "Rilasciato sotto la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 dal progetto OpenStreetMap ed i suoi contributori." + license: + notice: "Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori." + license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" + project_name: "progetto OpenStreetMap" edit: not_public: "Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche." not_public_description: "Non si può più modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}." @@ -454,7 +455,7 @@ it: tags: "Etichette:" save_button: "Salva modifiche" no_such_user: - no_such_user: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{name}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." + body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." trace_form: upload_gpx: "Carica file GPX" description: "Descrizione" @@ -574,11 +575,11 @@ it: description: Descrizione user location: "Luogo dell'utente" no home location: "Non è stato impostato alcun luogo." - if set location: "Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla propria pagina {{settings_link}}." + if set location: "Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle {{settings_link}}." settings_link_text: impostazioni your friends: Amici personali no friends: Non ci sono ancora amici. - km away: "distante {{distance}}km" + km away: "distante {{distance}} km" nearby users: "Utenti nelle vicinanze: " no nearby users: "Non c'è ancora alcun utente che ammette di mappare nelle vicinanze." change your settings: modifica le impostazioni personali @@ -629,5 +630,5 @@ it: failed: "Spiacenti, non è stato possibile aggiungere {{name}} come un amico." already_a_friend: "Sei già amico di {{name}}." remove_friend: - success: "{{name} è stato rimosso dai tuoi amici." + success: "{{name}} è stato rimosso dai tuoi amici." not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici."