X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d021bdf5cf57f6020279043ac276f96f5bf6352c..1c5642637a87ab250d2a1204cc83a578e7aa29f1:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index dd8ca7c0c..7765317a4 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -17,8 +17,10 @@ # Author: Federico Mugnaini # Author: Frammm # Author: Fringio +# Author: Frubino # Author: Gianfranco # Author: Isiond +# Author: Jlrb+ # Author: Kaitu # Author: Karika # Author: Lollo @@ -119,7 +121,7 @@ it: body: Corpo del messaggio diary_entry: user: Utente - title: Soggetto + title: Oggetto latitude: Latitudine longitude: Longitudine language: Lingua @@ -137,7 +139,7 @@ it: description: Descrizione message: sender: Mittente - title: Soggetto + title: Oggetto body: Corpo del messaggio recipient: Destinatario user: @@ -159,8 +161,8 @@ it: one: circa 1 anno fa other: circa %{count} anni fa almost_x_years: - one: almeno 1 anno fa - other: almeno %{count} anni fa + one: quasi 1 anno fa + other: quasi %{count} anni fa half_a_minute: mezzo minuto fa less_than_x_seconds: one: meno di 1 secondo fa @@ -254,7 +256,7 @@ it: hidden_commented_by: Commento nascosto da %{user} %{when} commented_by: Commento da %{user} %{when} changesetxml: Gruppo di modifiche XML - osmchangexml: modificheOsm XML + osmchangexml: XML in formato osmChange feed: title: Gruppo di modifiche %{id} title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment} @@ -324,7 +326,9 @@ it: tag: La pagina wiki per la descrizione dell'etichetta %{key}=%{value} wikidata_link: L'elemento %{page} su Wikidata wikipedia_link: La voce di Wikipedia su %{page} + wikimedia_commons_link: L’elemento %{page} su Wikimedia Commons telephone_link: Chiama %{phone_number} + colour_preview: Anteprima colore %{colour_value} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nuova nota @@ -332,8 +336,8 @@ it: open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}' closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}' - open_by: Creato da %{user} %{when} - open_by_anonymous: Creato da anonimo %{when} + opened_by: Creata da %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Creata da anonimo %{when} commented_by: Commento da %{user} %{when} commented_by_anonymous: Commento da anonimo %{when} closed_by: Risolta da %{user} %{when} @@ -360,7 +364,7 @@ it: id: ID saved_at: Salvato il user: Utente - comment: Commento + comment: Commenta area: Area index: title: Gruppi di modifiche @@ -420,7 +424,7 @@ it: user_title: Diario di %{user} leave_a_comment: Lascia un commento login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per lasciare un commento' - login: Accedi + login: Entra no_such_entry: title: Nessuna voce del diario heading: 'Nessuna voce con l''identificativo: %{id}' @@ -429,7 +433,7 @@ it: che si è seguito sia errato. diary_entry: posted_by: Inviato da %{link_user} il %{created} in %{language_link} - comment_link: Commento su questa voce + comment_link: Commenta questa voce reply_link: Rispondi a questa voce comment_count: zero: Nessun commento @@ -666,7 +670,7 @@ it: tertiary: Strada terziaria tertiary_link: Strada terziaria track: Strada forestale o agricola - traffic_signals: Segnali stradali + traffic_signals: Semaforo trail: Percorso escursionistico trunk: Superstrada trunk_link: Superstrada @@ -738,7 +742,7 @@ it: leisure: beach_resort: Stabilimento balneare bird_hide: Osservatorio Camuffato - common: Area comune (UK) + common: Area comune dog_park: Parco per cani firepit: Braciere fishing: Riserva di pesca @@ -868,7 +872,7 @@ it: city: Città city_block: Blocco urbano country: Nazione - county: Contea (in Italia NON usare) + county: Contea farm: Area agricola hamlet: Gruppo di case house: Casa @@ -1328,10 +1332,10 @@ it: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato su uno dei changeset cui sei interessato' - your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento su uno dei tuoi changeset - creato il %{time}' - commented_changeset: In data %{time},%{commenter} ha lasciato un commento - su un gruppo di modifiche di %{changeset_author} che stai osservando + your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su uno + dei tuoi gruppo di modifiche' + commented_changeset: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento + alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author} partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: senza commento details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su @@ -1362,7 +1366,7 @@ it: reply_button: Rispondi destroy_button: Cancella new: - title: Spedisci messaggio + title: Invia messaggio send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a %{name} subject: Oggetto body: Corpo @@ -1570,7 +1574,7 @@ it: infringement_2_html: |- Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra procedura di rimozione per violazione del copyright o segnalacelo direttamente alla nostra - pagina di segnalazione on-line. + pagina di segnalazione on-line. trademarks_title_html: Marchi registrati trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento e "State of the Map" sono marchi registrati della Fondazione OpenStreetMap. @@ -1635,7 +1639,7 @@ it: geofabrik: title: Geofabrik Downloads description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città - selezionata + selezionate metro: title: Metro Extracts description: Estratti per le principali città del mondo e le loro aree circostanti @@ -1682,7 +1686,7 @@ it: gli argomenti di mappatura. welcome: url: /welcome - title: Benvenuti in OSM + title: Benvenuti in OpenStreetMap description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide @@ -1690,9 +1694,9 @@ it: description: Guida per i principianti gestita dalla community. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Forum di aiuto description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte - di OSM. + di OpenStreetMap. mailing_lists: title: Mailing List description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta @@ -1715,8 +1719,8 @@ it: Consulta il Welcome Mat e scoprirai che lo è! wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OSM. + title: Wiki OpenStreetMap + description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap. sidebar: search_results: Risultati della ricerca close: Chiudi @@ -1898,11 +1902,11 @@ it: a riprovare ancora. traces_waiting: one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare - il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti - si blocca la lista di attesa per altri utenti. + il completamento prima di caricarne altri, per non bloccare la lista di + attesa ad altri utenti. other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di - aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne - altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. + aspettare il completamento prima di caricarne altri, per non bloccare la + lista di attesa ad altri utenti. edit: title: Modifica al tracciato %{name} heading: Modifica al tracciato %{name} @@ -1949,7 +1953,9 @@ it: newer: Tracce più recenti trace: pending: IN ATTESA - count_points: '%{count} punti' + count_points: + one: 1 punto + other: '%{count} punti' more: altri trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato view_map: Visualizza mappa @@ -1974,7 +1980,7 @@ it: upload_trace: Carica un tracciato see_all_traces: Vedi tutti i tracciati see_my_traces: Vedi i miei tracciati - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato make_public: made_public: Tracciato reso pubblico @@ -2258,7 +2264,7 @@ it: oauth settings: impostazioni oauth blocks on me: Blocchi su di me blocks by me: Blocchi applicati da me - send message: Spedisci messaggio + send message: Invia messaggio diary: Diario edits: Modifiche traces: Tracciati @@ -2531,7 +2537,7 @@ it: revoke: title: Revoca del blocco su %{block_on} heading: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by} - time_future: Questo blocco terminerà in %{time}. + time_future: Questo blocco terminerà fra %{time}. past: Questo blocco è terminato %{time} e non può essere revocato ora. confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco? revoke: Revoca!