X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d021bdf5cf57f6020279043ac276f96f5bf6352c..8ebfdbc1ffacee695ca773f3b3c8af02bb41b8c1:/config/locales/fi.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index d04b524df..f1683c444 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: 01miki10 # Author: Abijeet Patro # Author: Alluk. # Author: Antsa @@ -32,6 +33,7 @@ # Author: Samoasambia # Author: Silvonen # Author: Snidata +# Author: Spude # Author: Str4nd # Author: Susannaanas # Author: Tomi Toivio @@ -42,7 +44,7 @@ fi: time: formats: - friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M' + friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M' blog: '%e. %Bta %Y' helpers: submit: @@ -56,13 +58,13 @@ fi: message: create: Lähetä client_application: - create: Rekisteröi + create: Rekisteröidy update: Muokkaa redaction: create: Luo redaktio update: Tallenna redaktio trace: - create: Tallenna + create: Lähetä update: Tallenna muutokset user_block: create: Luo esto @@ -80,6 +82,7 @@ fi: diary_comment: Päiväkirjakommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä friend: Kaveri + issue: Ongelma language: Kieli message: Viesti node: Piste @@ -96,19 +99,20 @@ fi: relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen relation_tag: Relaation tagi + report: Raportti session: Istunto trace: Jälki tracepoint: Jälkipiste tracetag: Jäljen tagi user: Käyttäjä user_preference: Käyttäjän asetus - user_token: Käyttäjän tunnus + user_token: Käyttäjän poletti way: Viiva way_node: Viivan piste way_tag: Viivan tagi attributes: diary_comment: - body: Kommentti + body: Leipäteksti diary_entry: user: Käyttäjä title: Aihe @@ -135,7 +139,7 @@ fi: user: email: Sähköpostiosoite active: Aktivoitu - display_name: Nimi + display_name: Näyttönimi description: Kuvaus languages: Kielet pass_crypt: Salasana @@ -151,8 +155,8 @@ fi: one: noin 1 vuosi sitten other: noin %{count} vuotta sitten almost_x_years: - one: melkein 1 vuosi sitten - other: melkein %{count} vuotta sitten + one: 1 vuosi sitten + other: lähes%{count} vuotta sitten half_a_minute: puoli minuuttia sitten less_than_x_seconds: one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten @@ -192,6 +196,15 @@ fi: remote: name: Kauko-ohjaus description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ei mitään + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -257,28 +270,28 @@ fi: still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun muutoskokoelma on suljettu. node: - title: 'Piste: %{name}' - history_title: Pisteen %{name} historia + title_html: 'Piste: %{name}' + history_title_html: Pisteen %{name} historia way: - title: 'Viiva: %{name}' - history_title: Viivan %{name} historia + title_html: 'Viiva: %{name}' + history_title_html: Viivan %{name} historia nodes: Pisteet - also_part_of: + also_part_of_html: one: osana viivaa %{related_ways} other: osana viivoja %{related_ways} relation: - title: 'Relaatio: %{name}' - history_title: Relaation %{name} historia + title_html: 'Relaatio: %{name}' + history_title_html: Relaation %{name} historia members: Jäsenet relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}' type: node: Piste way: Polku relation: Relaatio containing_relation: - entry: Relaatio %{relation_name} - entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) + entry_html: Relaatio %{relation_name} + entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) not_found: sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.' type: @@ -297,8 +310,8 @@ fi: note: merkintä redacted: redaction: Redaktio %{id} - message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. - Katso lisätietoja %{redaction_link}. + message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska + se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}. type: node: piste way: polku @@ -315,7 +328,9 @@ fi: tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} wikidata_link: '%{page} Wikidatassa' wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa + wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa' telephone_link: Soita %{phone_number} + colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu note: title: 'Karttailmoitus: %{id}' new_note: Uusi karttailmoitus @@ -323,8 +338,8 @@ fi: open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' - open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} - open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} + opened_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} @@ -410,7 +425,7 @@ fi: title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi' login: Kirjaudu sisään no_such_entry: title: Päiväkirjamerkintää ei ole @@ -418,7 +433,7 @@ fi: body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. diary_entry: - posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} + posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä comment_count: @@ -431,7 +446,7 @@ fi: confirm: Vahvista report: Ilmianna julkaisu diary_comment: - comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} + comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Piilota tämä kommentti unhide_link: Poista kommentin piilottaminen confirm: Vahvista @@ -461,14 +476,14 @@ fi: geocoder: search: title: - latlon: Sisäiset tulokset - ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA - osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap + latlon_html: Sisäiset tulokset + ca_postcode_html: Tulokset palvelusta Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista - geonames: Tulokset palvelusta GeoNames - osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap + geonames_html: Tulokset palvelusta GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista - geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista + geonames_reverse_html: Hakutulokset GeoNamesista search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1110,11 +1125,10 @@ fi: reopen: reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi comments: - created_at: '%{datetime}' + comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at} reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen? reports: - updated_at: '%{datetime}' - reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} + reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}' @@ -1211,19 +1225,19 @@ fi: notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi' - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:' footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}. message_notification: - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:' footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}. friend_notification: - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. @@ -1306,21 +1320,20 @@ fi: on lähellä paikkaa %{place}.' details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. changeset_comment_notification: - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! greeting: Hei, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa muutoskokoelmaa' - your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi - joka on luotu %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan - jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}' - partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}' + your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi' + commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan + jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"' partial_changeset_without_comment: ei kommenttia details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' - unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile - sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe". + unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen + %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus. messages: inbox: title: Saapuneet @@ -1336,7 +1349,7 @@ fi: from: Lähettäjä subject: Otsikko date: Päiväys - no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} + no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat message_summary: unread_button: Merkitse lukemattomaksi @@ -1345,7 +1358,7 @@ fi: destroy_button: Poista new: title: Lähetä viesti - send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} + send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko body: Sisältö back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin @@ -1359,7 +1372,7 @@ fi: body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. outbox: title: Lähetetyt - my_inbox: '%{inbox_link}' + my_inbox_html: '%{inbox_link}' inbox: Saapuneet outbox: Lähetetyt messages: @@ -1368,7 +1381,7 @@ fi: to: Vastaanottaja subject: Otsikko date: Päiväys - no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä + no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin reply: @@ -1399,7 +1412,7 @@ fi: about: next: Seuraava copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät - used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät + used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät %{name}-karttaa lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista @@ -1420,26 +1433,19 @@ fi: Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.' legal_title: Lakitekninen jako - legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön - (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön - sovelletaan \nsallitun - käytön käytäntöjä, käyttöehtoja - ja tietosuojakäytäntöä - (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta - yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä - kysymyksissä.\n
\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State - of the Map ovat säätiön - rekisteröimiä tavaramerkkejä." + legal_1_html: |- + Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan + sallitun käytön käytäntöjä, käyttöehtoja ja tietosuojakäytäntöä (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi). partners_title: Kumppanit copyright: foreign: title: Tietoja tästä käännöksestä - text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, + html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla. english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion native: title: Tietoja sivusta - text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. + html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}. native_link: suomenkielinen versio @@ -1559,13 +1565,14 @@ fi: ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä edit: not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. - not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi - julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. + not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat + muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. user_page_link: käyttäjätiedot anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. - flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash - Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben - verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla + flash_player_required_html: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää + Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa + voi muokata myös muilla ohjelmistoilla. potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, @@ -1585,7 +1592,7 @@ fi: map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) embeddable_html: HTML-koodi licence: Lisenssi - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open + export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. too_large: advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' @@ -1653,9 +1660,9 @@ fi: description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa - -sivustolla. Englanninkielinen. + title: Apufoorumi + description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy- + ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen) mailing_lists: title: Postituslistat description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista @@ -1678,7 +1685,7 @@ fi: Tutustu ohjeistukseemme. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org + title: OpenStreetMap-wiki description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen. sidebar: @@ -1915,7 +1922,7 @@ fi: trace: pending: JONOSSA count_points: - one: '%{count} piste' + one: 1 piste other: '%{count} pistettä' more: tiedot trace_details: Näytä jäljen tiedot @@ -1940,7 +1947,7 @@ fi: upload_trace: Lisää GPS-jälki see_all_traces: Näytä kaikki jäljet see_my_traces: Katsele jälkiäni - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: made_public: Jäljestä tehtiin julkinen @@ -1973,7 +1980,7 @@ fi: oauth: authorize: title: Salli tilisi käyttö - request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. + request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet. allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:' @@ -1987,12 +1994,12 @@ fi: grant_access: Myönnä oikeudet authorize_success: title: Valtuutuspyyntö hyväksytty - allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. + allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. verification: Vahvistuskoodi on %{code}. authorize_failure: title: Valtuutuspyyntö epäonnistui denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu. - invalid: Lupamerkki ei kelpaa. + invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa. revoke: flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet permissions: @@ -2006,8 +2013,8 @@ fi: title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} key: 'Kuluttajan avain:' secret: 'Kuluttajan salaisuus:' - url: 'Pyynnön URL-avain:' - access_url: 'Pääsyavaimen URL-osoite:' + url: 'Pyynnön URL-poletti:' + access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:' authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:' support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia. edit: Muokkaa yksityiskohtia @@ -2029,9 +2036,10 @@ fi: issued_at: Käytetty viimeksi revoke: Peruuta! my_apps: Itse kehittämäni sovellukset - no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? + no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun. + oauth: OAuth registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:' register_new: Rekisteröi sovelluksesi form: @@ -2062,7 +2070,7 @@ fi: heading: Kirjaudu email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:' password: 'Salasana:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena lost password link: Unohditko salasanasi? login_button: Kirjaudu sisään @@ -2133,7 +2141,7 @@ fi: title: Rekisteröidy no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin + contact_webmaster_html: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. about: @@ -2144,8 +2152,9 @@ fi: license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä + not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja + tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin @@ -2171,13 +2180,15 @@ fi: contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa tekemiäsi muokkauksia. read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot + tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman + infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön. read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot - consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: Mikä tämä on? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto - (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' + guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen + yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' continue: Seuraava declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined decline: En hyväksy @@ -2224,7 +2235,7 @@ fi: spam score: 'Spam-pisteet:' description: Kuvaus user location: Käyttäjän sijainti - if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi + if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä. settings_link_text: asetussivulla my friends: Ystäväni @@ -2281,7 +2292,7 @@ fi: disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? public editing note: heading: Julkinen muokkaus - text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää + html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset @@ -2372,8 +2383,8 @@ fi: showing: one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items}) other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) - summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}' - summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}' + summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}' confirm: Vahvista valitut käyttäjät hide: Piilota valitut käyttäjät empty: Käyttäjiä ei löytynyt. @@ -2381,7 +2392,7 @@ fi: title: Käyttäjätili jäädytetty heading: Käyttäjätili jäädytetty webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu epäilyttävän toiminnan vuoksi. @@ -2432,7 +2443,7 @@ fi: back: Takaisin hakemistoon new: title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} - heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name} + heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name} reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät @@ -2444,7 +2455,7 @@ fi: back: Näytä kaikki estot edit: title: Käyttäjän %{name} esto - heading: Käyttäjän %{name} esto + heading_html: Käyttäjän %{name} esto reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti @@ -2471,7 +2482,7 @@ fi: empty: Ei estoja. revoke: title: Esto %{block_on} poistetaan - heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} + heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa. confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? @@ -2501,15 +2512,15 @@ fi: other: '%{count} vuotta' blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot - heading: Käyttäjän %{name} estot + heading_html: Käyttäjän %{name} estot empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. blocks_by: title: Käyttäjän %{name} tekemät estot - heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot + heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.' show: title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' - heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' + heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' created: Luotu status: Tila show: Näytä @@ -2578,7 +2589,12 @@ fi: out: Loitonna locate: title: Näytä oma sijaintini - popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä + metersPopup: + one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä + other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä + feetPopup: + one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä + other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä base: standard: Perinteinen cycle_map: Pyöräilykartta @@ -2739,12 +2755,12 @@ fi: redactions: edit: description: Kuvaus - heading: Muokkaa laitosta - title: Muokkaa laitosta + heading: Muokkaa relaatiota + title: Muokkaa relaatiota index: - empty: Ei ole näytettävää laitosta - heading: Laitosten luettelo - title: Laitosten luettelo + empty: Ei ole näytettävää relaatiota + heading: Relaatioiden luettelo + title: Relaatioiden luettelo new: description: Kuvaus heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta @@ -2754,7 +2770,7 @@ fi: heading: Näytetään redaktio ”%{title}” title: Näytetään redaktio user: 'Luoja:' - edit: Muokkaa tätä laitosta + edit: Muokkaa tätä relaatiota destroy: Poista tämä redaktio confirm: Oletko varma? create: @@ -2765,8 +2781,10 @@ fi: not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. flash: Redaktio tuhottu. - error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. + error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe. validations: + leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa + trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters}) ...