X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d14cf519fd876274900758a903e7e390d38922d5..0571802b31a6a218472763f6b58cb6898cbdc56e:/config/locales/ro.yml
diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml
index b98d25151..cd94807eb 100644
--- a/config/locales/ro.yml
+++ b/config/locales/ro.yml
@@ -1,22 +1,60 @@
# Messages for Romanian (românÄ)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Andreyyshore
+# Author: Buraddo
# Author: C1pr1an
+# Author: Cevamihnea
# Author: EddyPetrisor
+# Author: GabiBil
+# Author: Kyouko
+# Author: Lucdrei
+# Author: MSClaudiu
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
+# Author: Popetedenis
# Author: Ruila
# Author: Strainu
+# Author: WebSourceContentRO
# Author: Wintereu
---
ro:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: SelecteazÄ fiÈier
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: SalveazÄ
+ diary_entry:
+ create: PublicÄ
+ update: ActualizeazÄ
+ issue_comment:
+ create: AdaugÄ un comentariu
+ message:
+ create: Trimite
+ client_application:
+ create: ÃnregistreazÄ
+ update: ActualizeazÄ
+ oauth2_application:
+ create: Ãnregistrare
+ update: ActualizeazÄ
+ redaction:
+ create: CreaÈi redacÈie
+ update: SalvaÈi redacÈia
+ trace:
+ create: ÃncarcÄ
+ update: SalveazÄ modificÄrile
+ user_block:
+ create: CreaÈi blocare
+ update: ActualizeazÄ blocare
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nu pare a fi o adresÄ de e-mail validÄ
+ email_address_not_routable: nu este rutabil
models:
acl: Lista de control al accesului
changeset: Set de modificÄri
@@ -25,6 +63,7 @@ ro:
diary_comment: Comentariu jurnal
diary_entry: Intrare în jurnal
friend: Prieten
+ issue: problemÄ
language: LimbÄ
message: Mesaj
node: Nod
@@ -41,81 +80,239 @@ ro:
relation: RelaÈie
relation_member: Membru relaÈie
relation_tag: EtichetÄ relaÈie
+ report: Raport
session: Sesiune
- trace: Ãnregistrare GPS
+ trace: UrmÄ
tracepoint: Punct al unei înregistrÄri GPS
tracetag: EtichetÄ Ã®nregistrare GPS
user: Utilizator
user_preference: PreferinÈe utilizator
- user_token: Jeton utilizator
+ user_token: Token utilizator
way: Cale
way_node: Nod cale
way_tag: EtichetÄ cale
attributes:
+ client_application:
+ name: Nume (Obligatoriu)
+ url: URL-ul principal al aplicaÈiei (Obligatoriu)
+ callback_url: AdresÄ URL cu inversare
+ support_url: Suport URL
+ allow_read_prefs: citiÈi preferinÈele utilizatorului
+ allow_write_prefs: modificÄ preferinÈele utilizatorului
+ allow_write_diary: creaÈi intrÄri în jurnal, comentarii Èi faceÈi prieteni
+ allow_write_api: modificÄ harta
+ allow_read_gpx: citiÈi traseele GPS private
+ allow_write_gpx: încÄrcaÈi urma GPS
+ allow_write_notes: modificaÈi notele
diary_comment:
- body: Corp
+ body: Textul mesajului
diary_entry:
user: Utilizator
title: Subiect
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
- language: LimbÄ
+ language_code: LimbÄ
+ doorkeeper/application:
+ name: Nume
+ redirect_uri: RedirecteazÄ URI-uri
+ confidential: AplicaÈie confidenÈialÄ?
+ scopes: Permisiuni
friend:
user: Utilizator
friend: Prieten
trace:
user: Utilizator
- visible: VizibilÄ
- name: Nume
+ visible: Vizibil
+ name: Nume fiÈier
size: Dimensiune
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
public: Public
description: Descriere
+ gpx_file: ÃncÄrcaÈi fiÈier GPX
+ visibility: Vizibilitate
+ tagstring: Etichete
message:
sender: Expeditor
title: Subiect
- body: Corp
+ body: Textul mesajului
recipient: Destinatar
+ redaction:
+ title: Titlu
+ description: Descriere
+ report:
+ category: SelectaÈi un motiv pentru raportul dvs
+ details: VÄ rugÄm sÄ furnizaÈi mai multe detalii despre problemÄ (necesar).
user:
+ auth_provider: Furnizor de autentificare
+ auth_uid: Autentificare UID
email: E-mail
+ email_confirmation: Confirmare Email
+ new_email: Adresa de e-mail nouÄ
active: Activ
display_name: AfiÈare nume
- description: Descriere
- languages: Limbi
+ description: Descriere Profil
+ home_lat: Latitudine
+ home_lon: Longitudine
+ languages: Limbi preferate
+ preferred_editor: Editor Preferat
pass_crypt: ParolÄ
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
+ pass_crypt_confirmation: ConfirmÄ Parola
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: AplicaÈia va fi utilizatÄ acolo unde cheia secretÄ a clientului
+ poate fi pÄstratÄ confidenÈial (aplicaÈiile mobile native Èi aplicaÈiile
+ cu o singurÄ paginÄ nu sunt confidenÈiale)
+ redirect_uri: FolosiÈi o linie pentru fiecare URI
+ trace:
+ tagstring: utilizeazÄ virgule
+ user_block:
+ reason: Motivul pentru care utilizatorul este blocat. VÄ rugÄm sÄ fiÈi cât
+ mai calm Èi cât mai rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre
+ situaÈie, amintindu-vÄ cÄ mesajul va fi vizibil public. ReÈineÈi cÄ nu toÈi
+ utilizatorii înÈeleg jargonul comunitÄÈii, aÈa cÄ vÄ rugÄm sÄ Ã®ncercaÈi
+ sÄ folosiÈi termenii obiÈnuiÈi.
+ needs_view: Utilizatorul trebuie sÄ se conecteze înainte ca aceastÄ blocare
+ sÄ fie ÈtearsÄ?
+ user:
+ email_confirmation: Adresa dumneavoastrÄ nu este afiÈatÄ public, vezi politica
+ de confidenÈialitate pentru mai multe informaÈii.
+ new_email: (nu a fost afiÈatÄ Ã®n mod public)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: aproximativ 1 orÄ Ã®n urmÄ
+ other: aproximativ %{count} ore în urmÄ
+ about_x_months:
+ one: aproximativ 1 lunÄ Ã®n urmÄ
+ other: aproximativ %{count} luni în urmÄ
+ about_x_years:
+ one: aproximativ 1 an în urmÄ
+ other: aproximativ %{count} ani în urmÄ
+ almost_x_years:
+ one: aproape 1 an în urmÄ
+ few: acum câÈiva ani
+ other: aproape %{count} ani în urmÄ
+ half_a_minute: o jumÄtate de minut în urmÄ
+ less_than_x_seconds:
+ one: mai puÈin de 1 secundÄ Ã®n urmÄ
+ other: aproximativ acum %{count} luni în urmÄ
+ less_than_x_minutes:
+ one: mai puÈin de un minut în urmÄ
+ other: mai puÈin de %{count} minute în urmÄ
+ over_x_years:
+ one: acum peste 1 an
+ other: peste %{count} ani în urmÄ
+ x_seconds:
+ one: acum 1 secundÄ
+ other: cu %{count} secunde în urmÄ
+ x_minutes:
+ one: acum 1 minut
+ other: cu %{count} minute în urmÄ
+ x_days:
+ one: acum 1 zi
+ other: cu %{count} zile în urmÄ
+ x_months:
+ one: acum 1 lunÄ
+ other: cu %{count} luni în urmÄ
+ x_years:
+ one: acum 1 an
+ other: cu %{count} ani în urmÄ
editor:
default: Implicit (în prezent %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
id:
name: iD
- description: iD (editor-în-navigator)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
+ description: iD (editor înglobat în navigator)
remote:
name: Control la distanÈÄ
- description: Control de la distanÈÄ (JOSM sau Merkaartor)
+ description: Control de la distanÈÄ (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: FÄrÄ
+ openid: OpenID
+ google: OpenID
+ facebook: OpenID
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Creat %{when}
+ opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Actualizat %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Rezolvat %{when}
+ closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user}
+ rss:
+ title: Note OpenStreetMap
+ description_area: O listÄ de note, raportate, comentate sau închise în zona
+ dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Un feed RSS pentru nota %{id}
+ opened: notÄ nouÄ (lângÄ %{place})
+ commented: comentariu nou (lângÄ %{place})
+ closed: notÄ Ã®nchisÄ (lângÄ %{place})
+ reopened: mesaj reactivat (lângÄ %{place})
+ entry:
+ comment: Comentariu
+ full: NotÄ completÄ
+ accounts:
+ edit:
+ title: Modificare cont
+ my settings: SetÄrile mele
+ current email address: Adresa de e-mail actualÄ
+ external auth: Autentificare externÄ
+ openid:
+ link text: Ce este aceasta?
+ public editing:
+ heading: 'Editarea publicÄ:'
+ enabled: Activat. Nu este anonim Èi poate edita date.
+ enabled link text: Ce este aceasta?
+ disabled: Dezactivat Èi nu poate edita date, toate editÄrile anterioare sunt
+ anonime.
+ disabled link text: de ce nu pot edita?
+ contributor terms:
+ heading: Termenii contribuitorului
+ agreed: AÈi fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului.
+ not yet agreed: ÃncÄ nu aÈi fost de acord cu noii Termeni de Contributor.
+ review link text: VÄ rugÄm sÄ urmaÈi acest link la comoditatea dvs. pentru
+ a revizui Èi accepta noii Termeni de Contributor.
+ agreed_with_pd: De asemenea, aÈi declarat cÄ consideraÈi cÄ editÄrile dvs.
+ sunt în Domeniul Public.
+ link text: Ce este aceasta?
+ save changes button: SalveazÄ modificÄrile
+ go_public:
+ heading: Editare publicÄ
+ make_edits_public_button: FaceÈi toate editÄrile mele publice
+ update:
+ success_confirm_needed: InformaÈiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
+ VerificaÈi e-mailul pentru o notÄ pentru a confirma noua adresÄ de e-mail.
+ success: InformaÈiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
browse:
created: Creat
closed: Ãnchis
- created_html: Creat cu %{time} în urmÄ
- closed_html: Ãnchis cu %{time} în urmÄ
- created_by_html: Creat cu %{time} în urmÄ de %{user}
- deleted_by_html: Èters cu %{time} în urmÄ de %{user}
- edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmÄ de
- %{user}
- closed_by_html: Ãnchis cu %{time} în urmÄ de %{user}
+ created_html: Creat %{time}
+ closed_html: Ãnchis %{time}
+ created_by_html: Creat %{time} de %{user}
+ deleted_by_html: Èters %{time} de %{user}
+ edited_by_html: Modificat %{time} de %{user}
+ closed_by_html: Ãnchis %{time} de %{user}
version: Versiune
in_changeset: Set de modificÄri
anonymous: anonim
no_comment: (niciun comentariu)
part_of: Parte din
+ part_of_relations:
+ one: 1 relaÈie
+ few: '%{count} relaÈii'
+ other: ""
+ part_of_ways:
+ one: 1 relaÈie
+ few: '%{count} relaÈii'
+ other: ""
download_xml: DescarcÄ XML
view_history: Vezi istoric
view_details: Vezi detalii
@@ -130,10 +327,8 @@ ro:
relation: ComunicaÈii (%{count})
relation_paginated: ComunicaÈii (%{x}-%{y} din %{count})
comment: Comentarii (%{count})
- hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu
- %{when} în urmÄ
- commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when}
- în urmÄ
+ hidden_commented_by_html: Ascuns comentariu de la %{user} %{when}
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when}
changesetxml: Set de modificÄri XML
osmchangexml: XML osmChange
feed:
@@ -141,32 +336,42 @@ ro:
title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment}
join_discussion: ConectaÈi-vÄ pentru a vÄ alÄtura discuÈiei
discussion: DiscuÈie
+ still_open: Setul de schimbÄri este deschis - discuÈia se va deschide atunci
+ când setul de schimbÄri este închis.
node:
- title: 'Nod: %{name}'
- history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}'
way:
- title: 'Cale: %{name}'
- history_title: 'Istoricul cÄii: %{name}'
+ title_html: 'Cale: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul cÄii: %{name}'
nodes: Noduri
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 nod
+ few: '%{count} noduri'
+ other: ""
+ also_part_of_html:
one: parte a liniei de %{related_ways}
other: parte din liniile de %{related_ways}
relation:
- title: 'RelaÈie: %{name}'
- history_title: 'Istoricul relaÈiei: %{name}'
+ title_html: 'RelaÈie: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul relaÈiei: %{name}'
members: Membri
+ members_count:
+ one: 1 membru
+ few: '%{count} membri'
+ other: ""
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}'
type:
node: Nod
way: Cale
relation: RelaÈie
containing_relation:
- entry: RelaÈia %{relation_name}
- entry_role: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role})
+ entry_html: RelaÈia %{relation_name}
+ entry_role_html: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Ne pare rÄu, dar %{type} #%{id} nu s-a putut gÄsi.'
+ title: Nu a fost gÄsit
+ sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut gÄsi.'
type:
node: nod
way: drum
@@ -174,8 +379,9 @@ ro:
changeset: set de modificÄri
note: notÄ
timeout:
+ title: Eroare de expirare
sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul
- %{id} a fost prea mare.
+ %{id} este prea mare.
type:
node: nodul
way: calea
@@ -193,8 +399,7 @@ ro:
relation: relaÈii
start_rjs:
feature_warning: Se încarcÄ %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
- încetini sau bloca navigatorul dumneavoastrÄ. Sigur doriÈi afiÈarea acestor
- date?
+ încetini sau bloca navigatorul dumneavoastrÄ. DoriÈi afiÈarea acestor date?
load_data: ÃncÄrcare date
loading: Se încarcÄ...
tag_details:
@@ -204,25 +409,15 @@ ro:
tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons
telephone_link: SunÄ %{phone_number}
- note:
- title: 'NotÄ: %{id}'
- new_note: NotÄ nouÄ
- description: Descriere
- open_title: 'NotÄ nerezolvatÄ #%{note_name}'
- closed_title: 'NotÄ rezolvatÄ #%{note_name}'
- hidden_title: 'NotÄ ascunsÄ #%{note_name}'
- open_by: Creat de %{user} %{when} în urmÄ
- open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when}
- în urmÄ
- commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when}
- în urmÄ
- commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmÄ
+ colour_preview: PrevizualizeazÄ %{colour_value} culoare
query:
+ title: InterogÄri ale funcÈiilor
introduction: DaÈi clic pe hartÄ pentru a gÄsi obiectivele din apropiere.
nearby: Obiectivele din apropiere
- changeset:
+ enclosing: Caracteristici de închidere
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
next: UrmÄtoarea »
@@ -237,82 +432,109 @@ ro:
user: Utilizator
comment: Comentariu
area: ZonÄ
- list:
+ index:
title: Set de modificÄri
title_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user}
- title_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii dv.
- title_nearby: ModificÄri de la utilizatori din apropiere
+ title_friend: Seturi de modificÄri fÄcute de prietenii mei
+ title_nearby: ModificÄri fÄcute de utilizatori din apropiere
empty: Niciun set de modificÄri gÄsit.
empty_area: Niciun set de modificÄri în aceastÄ zonÄ.
- empty_user: Niciun set de modificÄri de la acest utilizator.
+ empty_user: Niciun set de modificÄri fÄcute de acest utilizator.
no_more: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri.
no_more_area: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri în aceastÄ zonÄ.
- no_more_user: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri de la acest utilizator.
+ no_more_user: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri fÄcute de acest utilizator.
load_more: ÃncarcÄ mai multe
timeout:
sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a
durat prea mult.
- rss:
- commented_at_html: Actualizat acum %{when}
- commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
- full: DiscuÈie completÄ
- diary_entry:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Comentariu nou privind modificÄrile #%{changeset_id} de cÄtre %{author}'
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ comments:
+ comment: 'Comentariu nou fÄcut la #%{changeset_id} de %{author}'
+ index:
+ title_all: DiscuÈie set de schimbÄri OpenStreetMap
+ title_particular: 'Set de schimbÄri OpenStreetMap discuÈie #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rÄu, lista de comenzi modificate pe care le-aÈi solicitat a durat
+ prea mult timp pentru a fi preluate.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km depÄrtare'
+ m away: '%{count} m depÄrtare'
+ popup:
+ your location: LocaÈia utilizatorului
+ nearby mapper: Cartograful din apropiere
+ friend: Prieten
+ show:
+ title: Dashboardul meu
+ edit_your_profile: EditaÈi-vÄ profilul
+ my friends: Prietenii mei
+ no friends: Nu aÈi adÄugat încÄ niciun prieten.
+ nearby users: AlÈi utilizatori din apropriere
+ no nearby users: Nu existÄ alÈi utilizatori care sÄ admitÄ cartografiere în
+ apropiere.
+ friends_changesets: changeset prieteni
+ friends_diaries: intrÄrile prietenilor în jurnal
+ nearby_changesets: schimbÄri de setÄri ale utilizatorilor
+ nearby_diaries: intrÄrile în jurnalul utilizatorului din apropiere
+ diary_entries:
new:
title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
- publish_button: PublicÄ
- list:
+ form:
+ location: Localizare
+ use_map_link: UtilizeazÄ Harta
+ index:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
in_language_title: ÃnregistrÄri de jurnal în %{language}
new: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
- new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul dvs. de utilizator
+ new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul meu de utilizator
+ my_diary: Jurnalul meu
no_entries: Nu existÄ Ã®nregistrÄri în jurnal
recent_entries: ÃnregistrÄri recente din jurnal
older_entries: ÃnregistrÄri mai vechi
newer_entries: ÃnregistrÄri mai noi
edit:
- title: Editare înregistrare din jurnal
- subject: 'Subiect:'
- body: 'Corpul mesajului:'
- language: 'LimbÄ:'
- location: 'Loc:'
- latitude: 'Latitudine:'
- longitude: 'Longitudine:'
- use_map_link: utilizeazÄ harta
- save_button: SalveazÄ
+ title: ModificÄ Ã®nregistrare jurnal
marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal
- view:
+ show:
title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
leave_a_comment: AdaugÄ un comentariu
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta'
login: Autentificare
- save_button: SalveazÄ
no_such_entry:
title: Nu existÄ o asemenea înregistrare
- heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
+ heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
body: Ne pare rÄu, dar nu existÄ nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi
fÄcut clic pe un link invalid.
diary_entry:
- posted_by: Postat de cÄtre %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ posted_by_html: Postat de %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ updated_at_html: Ultima actualizare pe %{updated}.
comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare
- reply_link: RÄspunde la aceastÄ Ã®nregistrare
+ reply_link: Trimite un mesaj autorului
comment_count:
- zero: niciun comentariu
+ zero: Niciun comentariu
one: '%{count} comentariu'
other: '%{count} comentarii'
edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare
hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare
+ unhide_link: AratÄ aceastÄ intrare
confirm: ConfirmÄ
+ report: ReclamÄ aceastÄ Ã®nregistrare
diary_comment:
- comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
hide_link: Ascunde acest comentariu
+ unhide_link: AratÄ acest comentariu
confirm: ConfirmÄ
+ report: ReclamÄ acest comentariu
location:
- location: 'Loc:'
+ location: 'Localizare:'
view: VizualizeazÄ
edit: ModificÄ
feed:
@@ -327,40 +549,70 @@ ro:
title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap
description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe urmÄtoarele înregistrÄri din
- jurnal'
- post: Trimite
+ no_comments: FÄrÄ comentarii din jurnal
+ post: PosteazÄ
when: Când
comment: Comentariu
- ago: cu %{ago} în urmÄ
newer_comments: Comentarii mai noi
older_comments: Comentarii mai vechi
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: AplicaÈie înregistratÄ.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: AdÄugaÈi %{user} ca prieten?
+ button: AdaugÄ ca prieten
+ success: '%{name} este acum prietenul tÄu!'
+ failed: Ne pare rÄu, nu a reuÈit sÄ adÄugaÈi %{name} ca prieten.
+ already_a_friend: SunteÈi deja prieteni cu %{name}
+ limit_exceeded: V-aÈi împrietenit cu mulÈi utilizatori recent. VÄ rugÄm sÄ aÈteptaÈi
+ puÈin înainte de a încerca sÄ vÄ mai împrieteniÈi.
+ remove_friend:
+ heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+ button: Scoate din lista de prieteni
+ success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+ not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tÄi.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultate interne
- ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA
- osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap
+ latlon_html: Rezultate de la interne
+ osm_nominatim_html: Rezultate de la OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Rezultate de la GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultate de la OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
- cable_car: TelecabinÄ
+ cable_car: Tramvai tras de cablu
chair_lift: Telescaun
+ drag_lift: Teleschiu
+ gondola: TelecabinÄ
+ magic_carpet: Tele Covorul Magic
+ platter: Platter Lift
+ pylon: Pilon
+ station: StaÈie de antenÄ
+ t-bar: Teleschi
+ "yes": Cale aerianÄ
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
+ airstrip: PistÄ de aterizare
apron: Peron de aeroport
gate: PoartÄ de aeroport
+ hangar: Hangar
helipad: Helipad
+ holding_position: PÄstreazÄ poziÈia
+ navigationaid: Ajutor de navigaÈie aerianÄ
+ parking_position: PoziÈia de parcare
runway: PistÄ
+ taxilane: Banda de taxi
taxiway: PistÄ de manevrÄ
terminal: Terminal
+ windsock: Con de vânt
amenity:
+ animal_boarding: Ãmbarcarea animalelor
+ animal_shelter: AdÄpost de animale
arts_centre: Centru de arte
atm: Bancomat
bank: InstituÈie bancarÄ
@@ -369,20 +621,26 @@ ro:
bench: BancÄ
bicycle_parking: Parcare de biciclete
bicycle_rental: Ãnchiriere de biciclete
+ bicycle_repair_station: StaÈia de reparare a bicicletelor
biergarten: Braserie în aer liber
+ blood_bank: Banca de sânge
+ boat_rental: Ãnchiriere de bÄrci
brothel: Bordel
bureau_de_change: CasÄ de schimb valutar
bus_station: StaÈie de autobuz
cafe: Cafenea
car_rental: Ãnchiriere de maÈini
+ car_sharing: Folosire în comun a maÈinilor
car_wash: SpÄlÄtorie auto
casino: Cazinou
charging_station: StaÈie de taxare
+ childcare: Ãngrijire copii
cinema: Cinematograf
clinic: ClinicÄ
clock: Ceas
college: Colegiu
community_centre: Centru comunitar
+ conference_centre: Centru de conferinÈe
courthouse: Tribunal
crematorium: Crematoriu
dentist: Dentist
@@ -390,101 +648,208 @@ ro:
drinking_water: CiÈmea
driving_school: ÈcoalÄ de Èoferi
embassy: AmbasadÄ
+ events_venue: SalÄ de evenimente
fast_food: Fast-food
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
fire_station: StaÈie de pompieri
+ food_court: SalÄ de mese
fountain: FântânÄ
fuel: BenzinÄrie
+ gambling: Jocuri de noroc
grave_yard: Cimitir
+ grit_bin: CoÈ de gunoi
hospital: Spital
hunting_stand: Stand de vânÄtoare
ice_cream: ÃngheÈatÄ
+ internet_cafe: Internet Cafe
kindergarten: GrÄdiniÈÄ
+ language_school: ÈcoalÄ de limbi
library: BibliotecÄ
+ loading_dock: Doc de încÄrcare
+ love_hotel: Hotel de dragoste
marketplace: PiaÈÄ de mÄrfuri
+ mobile_money_agent: Agent de bani mobil
monastery: MÄnÄstire
+ money_transfer: Transfer de bani
motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
+ music_school: ÈcoalÄ de muzicÄ
nightclub: Club de noapte
nursing_home: Azil de bÄtrâni
- office: Birou
parking: Parcare
parking_entrance: Intrare în parcare
+ parking_space: SpaÈiu de parcare
+ payment_terminal: Terminal de plÄÈi
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: LÄcaÈ de cult
police: PoliÈie
post_box: Cutie poÈtalÄ
post_office: Oficiu poÈtal
- preschool: PreÈcolar
prison: Ãnchisoare
pub: Pub
+ public_bath: Baie publicÄ
+ public_bookcase: BibliotecÄ publicÄ
public_building: ClÄdire publicÄ
+ ranger_station: CabanÄ de pÄdurar
recycling: Punct de reciclare
restaurant: Restaurant
- retirement_home: CasÄ de bÄtrâni
- sauna: SaunÄ
+ sanitary_dump_station: StaÈie de scurgere sanitarÄ
school: ÈcoalÄ
shelter: AdÄpost
- shop: Magazin
shower: DuÈ
social_centre: Centru social
- social_club: Club social
+ social_facility: Facilitate socialÄ
studio: Studio
- swimming_pool: Bazin de înot
+ swimming_pool: PiscinÄ de înot
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
theatre: Teatru
toilets: Toalete
townhall: PrimÄrie
+ training: Facilitatea de instruire
university: Universitate
+ vehicle_inspection: InspecÈia vehiculului
vending_machine: Vendomat
- veterinary: Medic veterinar
+ veterinary: OperaÈie veterinarÄ
village_hall: PrimÄrie comunalÄ
waste_basket: CoÈ de gunoi
- youth_centre: Centru de tineret
+ waste_disposal: Eliminarea deÈeurilor
+ waste_dump_site: GroapÄ de gunoi
+ watering_place: Loc de irigare
+ water_point: Punct de apÄ
+ weighbridge: Pod basculÄ
+ "yes": InfrastructurÄ
boundary:
+ aboriginal_lands: PÄmânturi aborigene
administrative: GraniÈÄ administrativÄ
+ census: LimitÄ de recensÄmânt
national_park: Parc naÈional
+ political: GraniÈa electoralÄ
protected_area: ZonÄ protejatÄ
+ "yes": GraniÈÄ
bridge:
aqueduct: Apeduct
+ boardwalk: PromenadÄ
suspension: Pod suspendat
swing: Pod batant
viaduct: Viaduct
"yes": Pod
building:
+ apartment: Apartment
+ apartments: Apartamente
+ barn: Hambar
+ bungalow: Bungalou
+ cabin: CabanÄ
+ chapel: CapelÄ
+ church: ClÄdire de BisericÄ
+ civic: ClÄdire MunicipalÄ
+ college: ClÄdirea colegiu
+ commercial: ClÄdire comercialÄ
+ construction: ClÄdire în construcÈie
+ detached: CasÄ decomandatÄ
+ dormitory: Dormitor
+ duplex: CasÄ duplex
+ farm: CasÄ fermÄ
+ farm_auxiliary: CasÄ fermÄ auxiliarÄ
+ garage: Garaj
+ garages: Garaje
+ greenhouse: SerÄ
+ hangar: Hangar
+ hospital: ClÄdire de spital
+ hotel: ClÄdire de hotel
+ house: CasÄ
+ houseboat: CasÄ ambarcaÈiune
+ hut: ColibÄ
+ industrial: ClÄdire industrialÄ
+ kindergarten: ClÄdirea GrÄdiniÈei
+ manufacture: ClÄdire de ProducÈie
+ office: ClÄdire de birouri
+ public: ClÄdire publicÄ
+ residential: ClÄdire rezidenÈialÄ
+ retail: ClÄdire de vânzare cu amÄnuntul
+ roof: AcoperiÈ
+ ruins: ClÄdire ruinÄ
+ school: ClÄdire ÈcolarÄ
+ semidetached_house: CasÄ semidetaÈatÄ
+ service: ClÄdire de servicii
+ shed: ÈurÄ
+ stable: Grajd
+ static_caravan: RulotÄ
+ temple: ClÄdire templu
+ terrace: Case înÈiruite
+ train_station: GarÄ
+ university: ClÄdire de Universitate
+ warehouse: Depozit
"yes": ClÄdire
+ club:
+ scout: Sediu Grup de CercetaÈi
+ sport: Club Sportiv
+ "yes": Club
craft:
+ beekeeper: Apicultor
+ blacksmith: Fierar
+ brewery: BerÄrie
+ carpenter: Tâmplar
+ caterer: firmÄ de catering
+ confectionery: CofetÄrie
+ dressmaker: CroitoreasÄ
electrician: Electrician
+ electronics_repair: ReparaÈii Electronice
gardener: GrÄdinar
+ glaziery: SticlÄrie
+ handicraft: Tehnici de lucru manual
+ hvac: Fabricant de încÄlzire, ventilaÈie Èi aer condiÈionat
+ metal_construction: Constructor în metal
painter: Pictor
photographer: Fotograf
plumber: Instalator
+ roofer: Constructor de acoperiÈuri
+ sawmill: Gater
shoemaker: Cizmar
+ stonemason: Pietrar
tailor: Croitor
+ window_construction: ConstrucÈie ferestre
+ winery: Domeniu viticol
+ "yes": Magazin de artizanat
emergency:
+ access_point: Punct de acces
ambulance_station: StaÈie de ambulanÈÄ
+ assembly_point: Punct de ansamblare
defibrillator: Defibrilator
+ fire_extinguisher: Extinctor
+ fire_water_pond: Bazinul cu apÄ pentru foc
+ landing_site: Sit pentru aterizarea de urgenÈÄ
+ life_ring: Colac de salvare de urgenÈÄ
phone: Telefon de urgenÈÄ
+ siren: SirenÄ de UrgenÈÄ
+ suction_point: Punct de aspirare de urgenÈÄ
+ water_tank: Rezervor de apÄ de urgenÈÄ
highway:
+ abandoned: AutostradÄ abandonatÄ
bridleway: Drum pentru cÄlÄrie
bus_guideway: Linie de autobuz ghidatÄ
bus_stop: StaÈie de autobuz
construction: Drum în construcÈie
+ corridor: Coridor
+ crossing: Trecere de pietoni
cycleway: PistÄ de biciclete
elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgenÈÄ
+ emergency_bay: Loc oprire de urgenÈÄ
footway: Cale pietonalÄ
ford: Vad
+ give_way: Semn de cedeazÄ trecerea
living_street: ZonÄ pietonalÄ
milestone: BornÄ kilometricÄ
motorway: AutostradÄ
motorway_junction: IntersecÈie pe autostradÄ
motorway_link: AutostradÄ
+ passing_place: Loc de trecere
path: PotecÄ
pedestrian: Cale pietonalÄ
platform: PlatformÄ
primary: Drum principal
primary_link: Drum principal
+ proposed: Drum propus
raceway: PistÄ
residential: StradÄ rezidenÈialÄ
rest_area: ZonÄ pentru odihnÄ
@@ -495,130 +860,263 @@ ro:
services: Servicii pe autostradÄ
speed_camera: Radar cu camerÄ foto
steps: ScarÄ
+ stop: Semn stop
street_lamp: LampÄ stradalÄ
tertiary: Drum terÈiar
tertiary_link: Drum terÈiar
track: Drum forestier sau agricol
+ traffic_mirror: OglindÄ de trafic
traffic_signals: Semafor
- trail: PotecÄ
+ trailhead: Punct pornire traseu
+ trunk: Drum strategic
+ trunk_link: Drum strategic
+ turning_loop: BuclÄ de întoarcere
unclassified: Drum neclasificat
"yes": Drum
historic:
+ aircraft: Avion istoric
archaeological_site: Sit arheologic
+ bomb_crater: Crater de bombÄ istoric
battlefield: Câmp de luptÄ
boundary_stone: BornÄ de graniÈÄ
building: ClÄdire istoricÄ
bunker: BuncÄr
+ cannon: Tun istoric
castle: Castel
+ charcoal_pile: GramadÄ de carbonizare istoricÄ
church: BisericÄ
city_gate: Poarta oraÈului
citywalls: Zidurile oraÈului
fort: Fort
+ heritage: Sit de patrimoniu
+ hollow_way: Drum tranÈeu
house: CasÄ
- icon: PictogramÄ
manor: Conac
memorial: Memorial
+ milestone: BornÄ kilometricÄ istoricÄ
mine: MinÄ
+ mine_shaft: PuÈul minei
monument: Monument
+ railway: Cale feratÄ istoricÄ
roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
stone: PiatrÄ
tomb: Mormânt
tower: Turn
+ wayside_chapel: Wayside Chapel
wayside_cross: TroiÈÄ
wayside_shrine: Altar
wreck: EpavÄ
+ "yes": Sit istoric
junction:
"yes": IntersecÈie
landuse:
+ allotments: RepartizÄri
+ aquaculture: AcvaculturÄ
basin: Bazin
+ brownfield: Teren brun
cemetery: Cimitir
commercial: ZonÄ comercialÄ
+ conservation: Conservare
construction: ConstrucÈie
- farm: FermÄ
farmland: Teren agricol
+ farmyard: Curte ÈÄrÄneascÄ
forest: PÄdure
garages: Garaje
grass: IarbÄ
+ greenfield: Teren arabil
industrial: ZonÄ industrialÄ
landfill: GroapÄ de gunoi
meadow: LuncÄ
military: ZonÄ militarÄ
mine: MinÄ
+ orchard: LivadÄ
+ plant_nursery: PepinierÄ
quarry: CarierÄ
railway: Cale feratÄ
recreation_ground: ZonÄ de recreere
+ religious: AÈezÄminte Religioase
reservoir: Rezervor
+ reservoir_watershed: CumpÄna apelor
residential: ZonÄ rezidenÈialÄ
+ retail: AmÄnuntul
+ village_green: Village Green
vineyard: Podgorie
+ "yes": Utilizarea terenului
leisure:
- beach_resort: StaÈiune balnearÄ
+ adult_gaming_centre: Centru de Jocuri Video Pentru AdulÈi
+ amusement_arcade: SalÄ de Jocuri
+ bandstand: ChioÈc de muzicÄ
+ beach_resort: StaÈiune pe plajÄ
+ bird_hide: Observator de pÄsÄri
+ bleachers: Tribune
+ bowling_alley: SalÄ de Bowling
+ common: teren comun
+ dance: SalÄ de dans
+ dog_park: Parc de câini
+ firepit: GroapÄ de foc
fishing: ZonÄ de pescuit
+ fitness_centre: Centru de fitness
+ fitness_station: StaÈie de fitness
garden: GrÄdinÄ
golf_course: Teren de golf
+ horse_riding: CÄlÄrie de cai
ice_rink: Patinoar
+ marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ
+ outdoor_seating: Scaune în aer liber
park: Parc
+ picnic_table: MasÄ de picnic
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacÄ
recreation_ground: ZonÄ de recreere
+ resort: StaÈiune
sauna: SaunÄ
+ slipway: Cale maritimÄ
sports_centre: Centru de sport
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazin de înot
track: PistÄ de atletism
water_park: Parc acvatic
+ "yes": Relaxare
man_made:
+ adit: Galerie de acces
+ advertising: Publicitate
+ antenna: AntenÄ
+ avalanche_protection: ProtecÈie AvalanÈÄ
+ beacon: Far
+ beam: RazÄ
+ beehive: Stup de albine
+ breakwater: Dig
+ bridge: Pod
+ bunker_silo: BuncÄr
+ chimney: Èemineu
+ communications_tower: Turn de ComunicaÈii
+ crane: Macara
+ cross: Cruce
+ dolphin: Post de ancorare
+ dyke: Opritoare
+ embankment: Terasament
+ flagpole: Catargului
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: Epiuri
+ kiln: Pana
lighthouse: Far
+ manhole: Capac de cÄmin de vizitare
+ mast: Catarg
+ mine: MinÄ
+ mineshaft: PuÈul minei
+ monitoring_station: StaÈie de monitorizare
+ petroleum_well: FântânÄ de petrol
+ pier: Dig
pipeline: ConductÄ
+ pumping_station: StaÈie de Pompare
+ reservoir_covered: Rezervor Acoperit
+ silo: Siloz
+ snow_fence: Gard zÄpadÄ
+ storage_tank: Rezervor de depozitare
+ street_cabinet: Cabinet stradal
+ surveillance: Supraveghere
+ telescope: Telescop
tower: Turn
+ wastewater_plant: StaÈie de epurare a apei
+ watermill: FântânÄ de apÄ
+ water_tap: Robinet de apÄ
+ water_tower: Turn de apÄ
+ water_well: FântânÄ
+ water_works: LucrÄri la apÄ
+ windmill: MoarÄ de vânt
works: FabricÄ
+ "yes": FÄcute de om
military:
+ airfield: Aeroport militar
barracks: Cazarme
bunker: BuncÄr
+ checkpoint: Punct intermediar
+ trench: TranÈeu
+ "yes": ArmatÄ
mountain_pass:
"yes": TrecÄtoare prin munÈi
natural:
+ atoll: Atol
bay: Golf
beach: PlajÄ
cape: Cap
cave_entrance: Intrare în peÈterÄ
cliff: StâncÄ
+ coastline: Litoral
crater: Crater
dune: Dune
+ fell: PajiÈte
fjord: Fiord
forest: PÄdure
geyser: Gheizer
glacier: GheÈar
+ grassland: FâneaÈÄ
heath: CÄldurÄ
hill: Deal
+ hot_spring: Izvor Termal
island: InsulÄ
+ isthmus: Istm
land: Teren
marsh: MlaÈtinÄ
moor: BaltÄ
mud: Noroi
peak: Vârf
+ peninsula: PeninsulÄ
point: Punct
reef: Recif
ridge: CreastÄ
rock: RocÄ
+ saddle: Èa
+ sand: Nisip
scree: GrohotiÈ
scrub: TufÄriÈ
spring: Izvor
stone: PiatrÄ
strait: Strâmtoare
tree: Copac
+ tree_row: Rând de copaci
+ tundra: TundrÄ
valley: Vale
volcano: Vulcan
water: ApÄ
+ wetland: ZonÄ umedÄ
wood: PÄdure
+ "yes": CaracteristicÄ NaturalÄ
office:
+ accountant: Contabil
+ administrative: AdministraÈie
+ advertising_agency: AgenÈie de publicitate
+ architect: Arhitect
+ association: AsociaÈie
company: Societate
+ diplomatic: Birou Diplomatic
+ educational_institution: InstituÈie educaÈionalÄ
+ employment_agency: AgenÈia forÈei de muncÄ
+ energy_supplier: Birou furnizor de energie electricÄ
+ estate_agent: Agent imobiliar
+ financial: Birou Financiar
+ government: Birou guvernamental
+ insurance: Birou de AsigurÄri
+ it: Birou de IT
+ lawyer: Avocat
+ logistics: Birou de LogisticÄ
+ newspaper: Birou de Ziare
+ ngo: Birou ONG
+ notary: Notariat
+ religion: Birou Religios
+ research: Birou de Cercetare
+ tax_advisor: Consilier fiscal
+ telecommunication: Birou de telecomunicaÈii
travel_agent: AgenÈie de turism
"yes": Birou
place:
+ allotments: RepartizÄrile
+ archipelago: Arhipelag
city: OraÈ
+ city_block: Bloc urban
country: ÈarÄ
county: JudeÈ
farm: FermÄ
@@ -627,113 +1125,222 @@ ro:
houses: Case
island: InsulÄ
islet: InsuliÈÄ
+ isolated_dwelling: LocuinÈÄ izolatÄ
locality: Localitate
municipality: ComunÄ
neighbourhood: Cartier
+ plot: ParcelÄ
postcode: Cod poÈtal
+ quarter: Cvartet
region: Regiune
sea: Mare
+ square: PÄtrat
state: Stat
subdivision: Subdiviziune
suburb: Suburbie
- town: OrÄÈel
- unincorporated_area: ZonÄ neîncorporatÄ
+ town: OraÈ
village: Sat
"yes": Loc
railway:
abandoned: Cale feratÄ abandonatÄ
construction: Cale feratÄ Ã®n construcÈie
disused: Cale feratÄ dezafectatÄ
- funicular: Funicular
+ funicular: Cale FeratÄ Funicular
halt: GarÄ
junction: Nod feroviar
level_crossing: Trecere la nivel
light_rail: Metrou
+ miniature: Cale feratÄ Ã®n miniaturÄ
monorail: MonoÈinÄ
narrow_gauge: Cale feratÄ cu ecartament îngust
platform: PlatformÄ feroviarÄ
+ preserved: Cale feratÄ rezervatÄ
+ proposed: Cale feratÄ propusÄ
+ spur: Cale feratÄ privatÄ
station: GarÄ
+ stop: Stop la calea feratÄ
subway: StaÈie de metrou
subway_entrance: Intrare la metrou
+ switch: Macazul de cale feratÄ
tram: Tramvai
tram_stop: StaÈie de tramvai
+ yard: Depou
shop:
+ agrarian: Magazin agricol
+ alcohol: FÄrÄ licenÈÄ
+ antiques: AntichitÄÈi
+ appliance: Magazin de electrocasnice
art: Magazin de artÄ
+ baby_goods: Accesorii pentru bebeluÈi
+ bag: Magazin de genÈi
bakery: BrutÄrie
+ bathroom_furnishing: Mobilier de baie
beauty: Salon de frumuseÈe
+ bed: Produse pentru lenjerie de pat
beverages: Magazin de bÄuturi
bicycle: Magazin de biciclete
+ bookmaker: Semn de carte
books: LibrÄrie
+ boutique: Butic
butcher: MÄcelÄrie
+ car: Magazin de maÈini
car_parts: Piese auto
car_repair: Service auto
+ carpet: Magazin de tâmplÄrie
+ charity: Magazin de caritate
+ cheese: Magazin de brânzeturi
+ chemist: Chimist
+ chocolate: CiocolatÄ
clothes: Magazin de haine
+ coffee: Cafenea
+ computer: Magazin de calculatoare
confectionery: CofetÄrie
+ convenience: Magazin de cartier
+ copyshop: Magazin de copiere
cosmetics: Magazin de cosmetice
+ craft: Magazin pentru echipamente necesare meÈteÈugarilor
+ curtain: Magazin de perdele
+ dairy: Magazin de lactate
deli: Deli
+ department_store: Magazin specializat
+ discount: Magazin cu itemuri la discount
+ doityourself: Bricolaj
dry_cleaning: CurÄÈÄtorie chimicÄ
+ e-cigarette: Magazin de ÈigÄri electronice
electronics: Magazin de electronice
+ erotic: Magazin erotic
estate_agent: Agent imobiliar
- fish: PescÄrie
+ fabric: Magazin de ÈesÄturi
+ farm: Magazinul fermei
+ fashion: Magazin de modÄ
+ fishing: Magazin de articole pentru pescuit
florist: FlorÄrie
food: AlimentarÄ
+ frame: Magazin de rame
+ funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
- gallery: Galerie
+ garden_centre: Magazin de grÄdinÄrit
+ gas: Magazin de gaz
+ general: Magazin general
gift: Magazin de cadouri
greengrocer: PiaÈÄ de zarzavat
grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor
+ hardware: Magazinul de scule
+ health_food: Magazin de produse naturiste
+ hearing_aids: Aparate Auditive
+ herbalist: Herbalist
hifi: Hi-Fi
+ houseware: Magazinul de electrocasnice
+ ice_cream: Magazin de îngheÈate
+ interior_decoration: DecoeaÈiuni interioare
jewelry: Bijuterie
kiosk: ChioÈc
+ kitchen: Magazin de bucÄtÄrie
laundry: SpÄlÄtorie
+ locksmith: LÄcÄtuÈ
+ lottery: Loterie
mall: Mall
- market: PiaÈÄ
+ massage: Masaj
+ medical_supply: Magazin de echipamente muzicale
mobile_phone: Magazin de telefoane
+ money_lender: Creditor de bani
+ motorcycle: Magazin de motociclete
+ motorcycle_repair: Service de reparaÈii motociclete
+ music: Magazin de muzicÄ
+ musical_instrument: Instrumente muzicale
newsagent: ChioÈc de ziare
+ nutrition_supplements: Suplimente nutritive
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
+ outdoor: Magazin de aer liber
+ paint: Atelier de vopsitorie
+ pastry: Patiserie
+ pawnbroker: Amanetar
+ perfumery: Parfumerie
pet: Magazin de animale
- pharmacy: Farmacie
+ pet_grooming: Ãngrijirea animalelor
+ photo: Magazin de fotografie
+ seafood: Mâncare de mare
+ second_hand: Magazin second hand
+ sewing: Croitorie
+ shoes: Magazin de pantofi
+ sports: Magazin de articole sportive
stationery: Magazin de papetÄrie
+ storage_rental: SpaÈii de depozitare de închiriat
supermarket: Supermarket
+ tailor: Croitor
+ tattoo: Magazin de tatuaje
+ tea: Magazin de Ceai
+ ticket: Magazin de bilete
+ tobacco: Magazin de tutun
toys: Magazin de jucÄrii
travel_agency: AgenÈie de turism
+ tyres: Magazin de anvelope
+ vacant: Magazin de închiriat
+ variety_store: Magazin de varietÄÈi
+ video: Magazin video
+ video_games: Magazin de Jocuri Video
+ wholesale: Magazin Angro
+ wine: Magazin de vinuri
"yes": Magazin
tourism:
alpine_hut: Refugiu montan
+ apartment: Apartament de vacanÈÄ
artwork: OperÄ de artÄ
attraction: AtracÈie
+ bed_and_breakfast: Cazare Èi mic dejun
cabin: CabinÄ
+ camp_pitch: Teren pentru camping
camp_site: Loc de campare
+ caravan_site: Parc de rulote
chalet: CabanÄ
+ gallery: Galerie
guest_house: CasÄ de oaspeÈi
hostel: Hotel de tineret
hotel: Hotel
information: InformaÈii
motel: Motel
museum: Muzeu
+ picnic_site: Loc de picnic
theme_park: Parc tematic
+ viewpoint: Punct de panoramÄ
+ wilderness_hut: ColibÄ Ã®n sÄlbÄticie
zoo: GradinÄ zoologicÄ
tunnel:
+ building_passage: Pasaj între clÄdiri
+ culvert: Canal de scurgere
"yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Cale navigabilÄ artificialÄ
+ boatyard: Èantier naval
canal: Canal
dam: Baraj
+ derelict_canal: Canal în paraginÄ
ditch: ÈanÈ
dock: Doc
drain: Scurgere
lock: EcluzÄ
lock_gate: PoartÄ de ecluzÄ
mooring: Amaraj
+ rapids: RepeziÈuri
river: Râu
+ stream: Pârâu
+ wadi: Ued
waterfall: CascadÄ
weir: StÄvilar
- description:
- title:
- osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Rezultate de la GeoNames
+ "yes": Cale navigabilÄ
+ admin_levels:
+ level2: FrontierÄ de ÈarÄ
+ level3: LimitÄ Regiune
+ level4: FrontierÄ de stat
+ level5: FrontierÄ de regiune
+ level6: FrontierÄ de judeÈ
+ level7: LimitÄ Municipalitate
+ level8: LimitÄ de oraÈ
+ level9: Limita satului
+ level10: LimitÄ de suburbie
+ level11: LimitÄ Cartier
types:
cities: OraÈe
towns: OrÄÈele
@@ -741,6 +1348,108 @@ ro:
results:
no_results: Niciun rezultat gÄsit
more_results: Mai multe rezultate
+ issues:
+ index:
+ title: Probleme
+ select_status: SelectaÈi Stare
+ select_type: AlegeÈi tipul
+ select_last_updated_by: SelectaÈi ultima actualizare prin
+ reported_user: Utilizator raportat
+ not_updated: Ultima actualizare
+ search: CÄutare
+ search_guidance: 'Probleme de cÄutare:'
+ user_not_found: Utilizatorul nu exista
+ issues_not_found: Nu au fost gÄsite astfel de probleme
+ status: Stare
+ reports: Rapoarte
+ last_updated: Ultima actualizare
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} de %{user}
+ link_to_reports: VizualizaÈi rapoartele
+ reports_count:
+ one: 1 Report
+ other: '%{count} Rapoarte'
+ reported_item: Articol raportat
+ states:
+ ignored: Ignorat
+ open: Deschis
+ resolved: Rezolvat
+ update:
+ new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes
+ provide_details: FurnizaÈi detaliile necesare
+ show:
+ title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Nu existÄ rapoarte
+ one: 1 report
+ other: '%{count} rapoarte'
+ report_created_at: Prima datÄ raportatÄ la %{datetime}
+ last_resolved_at: Ultima rezolvatÄ la %{datetime}
+ last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de cÄtre %{displayname}
+ resolve: Rezolvat
+ ignore: IgnorÄ
+ reopen: Redeschide
+ reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme
+ read_reports: CitiÈi Rapoartele
+ new_reports: Rapoarte noi
+ other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator
+ no_other_issues: Nu existÄ alte probleme împotriva acestui utilizator.
+ comments_on_this_issue: Comentarii privind aceastÄ problemÄ
+ resolve:
+ resolved: Starea problemei a fost setatÄ la 'Rezolvat'
+ ignore:
+ ignored: Starea problemei a fost setatÄ la 'Ignorat'
+ reopen:
+ reopened: Starea problemei a fost setatÄ la 'Deschis'
+ comments:
+ comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
+ reassign_param: RealocaÈi problema?
+ reports:
+ reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
+ note: 'NotÄ #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} raport'
+ missing_params: Nu se poate crea un nou raport
+ disclaimer:
+ intro: 'Ãnainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asiguraÈi-vÄ
+ cÄ:'
+ not_just_mistake: SunteÈi sigur cÄ problema nu este doar o greÈealÄ
+ unable_to_fix: Nu puteÈi rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunitÄÈii
+ resolve_with_user: AÈi încercat deja sÄ rezolvaÈi problema cu utilizatorul
+ în cauzÄ
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam
+ offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare
+ threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare
+ other_label: Altul
+ diary_comment:
+ spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam
+ offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare
+ threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare
+ other_label: Altul
+ user:
+ spam_label: Acest profil de utilizator este/conÈine spam
+ offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator
+ threat_label: Acest profil de utilizator conÈine o ameninÈare
+ vandal_label: Acest utilizator este un vandal
+ other_label: Altul
+ note:
+ spam_label: AceastÄ notÄ este spam
+ personal_label: AceastÄ notÄ conÈine date cu caracter personal
+ abusive_label: AceastÄ notÄ este abuzivÄ
+ other_label: Altul
+ create:
+ successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ provide_details: FurnizaÈi detaliile necesare
layouts:
logo:
alt_text: Logoul OpenStreetMap
@@ -754,14 +1463,31 @@ ro:
edit: Modificare
history: Istoric
export: ExportÄ
+ issues: Probleme
data: Date
export_data: ExportÄ datele
gps_traces: Track-uri GPS
+ gps_traces_tooltip: GestionaÈi traseele GPS
user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+ user_diaries_tooltip: VizualizaÈi jurnalele de utilizatori
edit_with: Modificare cu %{editor}
+ tag_line: Harta liberÄ Wiki World Map
intro_header: Bine aÈi venit la OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap este o hartÄ a lumii, creatÄ de oameni ca tine Èi liberÄ
+ pentru utilizare sub o licenÈÄ deschisÄ.
intro_2_create_account: CreeazÄ un cont de utilizator
+ hosting_partners_html: Gazduirea este susÈinutÄ de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ Èi alÈi %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_bytemark: GÄzduire Bytemark
partners_partners: parteneri
+ tou: Termeni de Utilizare
+ osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
+ efectueazÄ lucrÄri esenÈiale de întreÈinere a bazelor de date.
+ osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
+ în timp ce se efectueazÄ lucrÄri de întreÈinere a bazei de date.
+ donate: SprijiniÈi OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware.
help: Ajutor
about: Despre
copyright: Drepturi de autor
@@ -775,105 +1501,551 @@ ro:
text: FaceÈi o donaÈie
learn_more: AflaÈi mai multe
more: Mai multe
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
hi: Salut %{to_user},
+ header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi sÄ comentaÈi
+ la %{commenturl} sau sÄ rÄspundeÈi la %{replyurl}
+ footer_html: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi comenta
+ la %{commenturl} sau sÄ trimiteÈi un mesaj autorului la %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Salut, %{to_user},
- friend_notification:
+ header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} v-a trimis un mesaj OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi trimite unul autorului
+ la %{replyurl}
+ footer_html: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi puteÈi rÄspunde
+ la %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Salut %{to_user},
- gpx_notification:
- greeting: Salut,
- email_confirm_plain:
- greeting: Salut,
- email_confirm_html:
- greeting: Salut,
- lost_password_plain:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
+ had_added_you: '%{user} te-a adÄugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: PuteÈi vedea profilul lor la %{userurl}.
+ see_their_profile_html: PuteÈi vedea profilul respectiv la %{userurl}.
+ befriend_them: De asemenea, îi puteÈi adÄuga ca prieten la %{befriendurl}
+ befriend_them_html: Le puteÈi adÄuga Èi ca prieten la %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Salut %{to_user},
+ failed_to_import: 'nu a reuÈit sÄ importe. IatÄ eroarea:'
+ subject: '[OpenStreetMap] eÈec import fiÈier GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Salut %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ other: încÄrcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fiÈier GPX'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
+ greeting: Salut!
+ created: Cineva (sperÄm cÄ tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}.
+ confirm: 'Ãnainte de a face orice altceva, trebuie sÄ confirmaÈi cÄ aceastÄ
+ solicitare a venit de la dvs., deci dacÄ este adevÄrat atunci faceÈi click
+ pe link-ul de mai jos pentru a vÄ confirma contul:'
+ welcome: DupÄ ce vÄ confirmaÈi contul, vÄ vom oferi câteva informaÈii suplimentare
+ pentru a începe.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] ConfirmaÈi adresa de e-mail'
greeting: Salut,
- lost_password_html:
+ hopefully_you: Cineva (sperÄm cÄ tu) doreÈte sÄ schimbe adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul
+ de mai jos pentru a confirma modificarea.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul
+ de mai jos pentru a vÄ reseta parola.
note_comment_notification:
+ anonymous: Un utilizator anonim
greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de pe hartÄ lângÄ
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de hartÄ pe
+ care aÈi comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartÄ lângÄ
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartÄ lângÄ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a reactivat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ details: Mai multe detalii despre notÄ pot fi gÄsite la adresa %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Salut %{to_user},
greeting: Salut,
commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile
+ de modificÄri'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificÄri
+ care vÄ intereseazÄ'
+ your_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu la %{time} asupra unui
+ set de modificÄri ale dvs.'
+ commented_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu %{time} cu privire
+ la un set de modificÄri pe care îl urmÄriÈi creat de %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: fÄrÄ comentarii
- message:
+ details: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la adresa
+ %{url}.
+ details_html: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la
+ adresa %{url}.
+ unsubscribe: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de modificÄri,
+ vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "DezabonaÈi".
+ unsubscribe_html: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de
+ modificÄri, vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "Dezabonare".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: VerificaÈi-vÄ e-mailul!
+ introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
+ introduction_2: ConfirmaÈi-vÄ contul fÄcând click pe linkul din e-mail Èi veÈi
+ putea începe cartografierea.
+ press confirm button: ApÄsaÈi butonul de confirmare de mai jos pentru a vÄ activa
+ contul.
+ button: ConfirmÄ
+ success: Confirmat contul dvs., vÄ mulÈumim pentru înscrierea!
+ already active: Acest cont a fost deja confirmat.
+ unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu existÄ.
+ reconfirm_html: DacÄ aveÈi nevoie sÄ retrimitem e-mailul de confirmare, faceÈi
+ clic aici.
+ confirm_resend:
+ failure: Utilizatorul %{name} nu a fost gÄsit.
+ confirm_email:
+ heading: ConfirmaÈi o schimbare a adresei de e-mail
+ press confirm button: ApÄsaÈi butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
+ noua adresÄ de e-mail.
+ button: ConfirmÄ
+ success: AÈi confirmat schimbarea adresei de e-mail!
+ failure: O adresÄ de e-mail a fost deja confirmatÄ cu acest token.
+ unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu existÄ.
+ messages:
inbox:
title: Mesaje primite
+ my_inbox: Mesaje primite
+ my_outbox: Mesaje trimise
+ messages: AveÈi mesaje %{new_messages} Èi %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} mesaj nou'
+ other: '%{count} mesaje noi'
+ old_messages:
+ one: '%{count} mesaj vechi'
+ other: '%{count} mesaje vechi'
from: De la
subject: Subiect
date: DatÄ
+ no_messages_yet_html: Nu aveÈi încÄ mesaje. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ cu
+ unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere
message_summary:
- delete_button: Återge
+ unread_button: MarcheazÄ ca necitit
+ read_button: MarcheazÄ ca citit
+ reply_button: RÄspunde
+ destroy_button: Èterge
new:
title: Trimite mesajul
+ send_message_to_html: TrimiteÈi un mesaj nou cÄtre %{name}
subject: Subiect
- send_button: Trimite
+ body: Textul mesajului
back_to_inbox: Ãnapoi la mesaje primite
+ create:
message_sent: Mesaj trimis
+ limit_exceeded: AÈi trimis o mulÈime de mesaje recent. AÈteptaÈi un timp înainte
+ de a încerca sÄ trimiteÈi mai mult.
+ no_such_message:
+ title: Nici un mesaj de acest tip
+ heading: Nici un mesaj de acest tip
+ body: Ne pare rÄu cÄ nu existÄ niciun mesaj cu acel id.
outbox:
title: Mesaje trimise
- my_inbox: Mesajele mele primite
- inbox: mesaje primite
- outbox: mesaje trimise
+ my_inbox: Mesaje primite
+ my_outbox: Mesaje trimise
messages:
one: AveÈi %{count} mesaj trimis
other: AveÈi %{count} (de) mesaje trimise
to: CÄtre
subject: Subiect
date: DatÄ
- read:
+ no_sent_messages_html: Nu aveÈi mesaje trimise încÄ. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ
+ cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere
+ reply:
+ wrong_user: SunteÈi conectat(Ä) ca `%{user}', dar mesajul la care aÈi cerut
+ sÄ rÄspundeÈi nu a fost trimis utilizatorului respectiv. ConectaÈi-vÄ ca utilizatorul
+ corect pentru a rÄspunde.
+ show:
title: Citire mesaj
from: De la
subject: Subiect
date: DatÄ
reply_button: RÄspunde
unread_button: MarcheazÄ ca necitit
+ destroy_button: ÈtergeÈi
back: Ãnapoi
to: CÄtre
+ wrong_user: SunteÈi conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care aÈi solicitat
+ sÄ Ã®l citiÈi nu a fost trimis de cÄtre sau cÄtre respectivul utilizator. ConectaÈi-vÄ
+ ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
sent_message_summary:
- delete_button: Återge
- delete:
- deleted: Mesaj Èters
+ destroy_button: Èterge
+ mark:
+ as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
+ as_unread: Mesaj marcat ca necitit
+ destroy:
+ destroyed: Mesaj Èters
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Parola pierdutÄ
+ heading: Ai uitat parola?
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ new password button: Resetare parolÄ
+ help_text: IntroduceÈi adresa de e-mail pe care aÈi utilizat-o pentru a vÄ Ã®nscrie,
+ vom trimite un link la aceasta pe care îl puteÈi utiliza pentru a reseta parola.
+ notice email on way: Ne pare rÄu cÄ aÈi pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
+ drum, astfel încât sÄ puteÈi sÄ-l resetaÈi în curând.
+ notice email cannot find: Nu am putut gÄsi adresa de e-mail, îmi pare rÄu.
+ reset_password:
+ title: Resetare parolÄ
+ heading: ResetaÈi parola pentru %{user}
+ reset: ReseteazÄ parola
+ flash changed: Parola dumneavoastrÄ a fost schimbatÄ.
+ flash token bad: Nu aÈi gÄsit acel simbol, verificaÈi adresa URL?
+ preferences:
+ show:
+ title: PreferinÈe
+ preferred_editor: Editor preferat
+ preferred_languages: Limbi preferate
+ edit_preferences: Editare preferinÈe
+ edit:
+ title: Editare preferinÈe
+ cancel: Revocare
+ update:
+ failure: Nu se pot salva preferinÈele.
+ update_success_flash:
+ message: PreferinÈele au fost salvate.
+ profiles:
+ edit:
+ cancel: Revocare
+ image: Imagine
+ gravatar:
+ gravatar: UtilizaÈi Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Ce este Gravatar?
+ disabled: Gravatar a fost dezactivat.
+ enabled: AfiÈarea Gravatarului dvs. a fost activatÄ.
+ new image: AdaugÄ imagine nouÄ
+ keep image: PÄstraÈi imaginea curentÄ
+ delete image: EliminaÈi imaginea curentÄ
+ replace image: ÃnlocuiÈi imaginea curentÄ
+ image size hint: (imagini pÄtrate cel puÈin 100x100 merg cel mai bine)
+ home location: LocaÈie AcasÄ
+ no home location: Nu aÈi introdus locaÈia dvs. de domiciliu.
+ update home location on click: ActualizaÈi locaÈia locuinÈei dvs. când faceÈi
+ click pe hartÄ?
+ sessions:
+ new:
+ title: Autentificare
+ heading: Autentificare
+ email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
+ password: 'ParolÄ:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Èine-mÄ minte
+ lost password link: ParolÄ pierdutÄ/uitatÄ?
+ login_button: Autentificare
+ register now: Formular de inregistrare
+ with username: 'AveÈi deja un cont OpenStreetMap? VÄ rugÄm sÄ vÄ conectaÈi cu
+ numele dvs. de utilizator Èi parola:'
+ with external: 'Alternativ, utilizaÈi o terÈÄ parte pentru a vÄ conecta:'
+ new to osm: Nou pentru OpenStreetMap?
+ to make changes: Pentru a face schimbÄri în datele OpenStreetMap, trebuie sÄ
+ aveÈi un cont.
+ create account minute: CreeazÄ un cont. E nevoie doar de un minut.
+ no account: Nu aveÈi cont încÄ?
+ account not active: Ne pare rÄu, contul dvs. nu este încÄ activ.
UtilizaÈi
+ linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vÄ activa contul sausolicitaÈi un nou e-mail de confirmare .
+ auth failure: Ne pare rÄu, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
+ openid_logo_alt: ConectaÈi-vÄ cu un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Login with OpenID
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu o adresÄ URL OpenID
+ google:
+ title: Autentificare cu Google
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un Google OpenID
+ facebook:
+ title: Autentificare cu Facebook
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Facebook
+ windowslive:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu Windows Live
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Windows Live
+ github:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu GitHub
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont GitHub
+ wikipedia:
+ title: Autentificare la Wikipedia
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wikipedia
+ wordpress:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu Wordpress
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu AOL
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un AOL OpenID
+ destroy:
+ title: IeÈire
+ heading: Deconectare din OpenStreetMap
+ logout_button: IeÈire
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Titluri
+ heading: Titlu
+ subheading: Subtitlu
+ unordered: Lista neordonatÄ
+ ordered: ListÄ ordonatÄ
+ first: Primul element
+ second: Al doilea element
+ link: LegÄturÄ
+ text: Text
+ image: Imagine
+ alt: Text alternativ
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: EditeazÄ
+ preview: Previzualizare
site:
about:
next: Ãnainte
+ copyright_html: ©Contributori
OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} oferÄ datele hÄrÈilor pe mii de site-uri web, aplicaÈii
+ mobile Èi dispozitive hardware'
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie Èi întreÈin datele
+ despre drumuri, trasee, cafenele, staÈii de cale feratÄ Èi multe altele din întreaga lume.
+ local_knowledge_title: CunoaÈtere localÄ
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap îndrÄgeÈte cunoÈtinÈele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS Èi hÄrÈile câmpurilor de joasÄ tehnologie pentru a verifica faptul cÄ OSM
+ este exactÄ Èi actualizatÄ.
+ community_driven_title: CondusÄ de comunitate
+ community_driven_html: |-
+ comunitatea OpenStreetMap este diversÄ, pasionatÄ Èi în creÈtere în fiecare zi.
+ Contribuitorii noÈtri includ cartografii entuziasti, profesioniÈti GIS, ingineri care menÈin serverele OSM, maparea umanitarÄ a zonelor afectate de dezastre Èi multe altele.
+ Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultaÈi
+ OpenStreetMap Blog,
+ user diaries,
+ community blogs Èi
+ site-ul FundaÈiei OSM .
+ open_data_title: DeschideÈi datele
+ open_data_html: 'OpenStreetMap este open data: aveÈi libertatea sÄ o
+ utilizaÈi în orice scop atâta timp cât creditaÈi OpenStreetMap Èi contribuitorii
+ sÄi. DacÄ modificaÈi sau se bazeazÄ pe date în anumite moduri, puteÈi distribui
+ rezultatul numai sub aceeaÈi licenÈÄ. ConsultaÈi
+ Drepturi de autor Èi Pagina de licenÈÄ pentru detalii.'
+ legal_title: Legal
+ legal_1_html: |-
+ Acest site Èi multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de FundaÈia OpenStreetMap (OSMF)
+ în numele comunitÄÈii. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusÄ Termeni de utilizare,
+ Politici de utilizare acceptabile Èi a Politica de confidenÈialitate.
+ legal_2_html: |-
+ VÄ rugÄm sÄ contactaÈi OSMF
+ dacÄ aveÈi licenÈÄ, drepturi de autor sau alte întrebÄri legale.
+
+ OpenStreetMap, logo-ul lupa Èi starea hÄrÈii sunt mÄrci înregistrate ale OSMF.
partners_title: Parteneri
copyright:
foreign:
title: Despre aceastÄ traducere
+ html: Ãn cazul unui conflict între aceastÄ paginÄ tradusÄ Èi %{english_original_link},
+ pagina englezÄ va avea prioritate
+ english_link: originalul în limba englezÄ
native:
title: Despre aceastÄ paginÄ
+ html: VizualizaÈi versiunea în limba englezÄ a paginii cu drepturi de autor.
+ PuteÈi sÄ vÄ Ã®ntoarceÈi la pagina %{native_link} din aceastÄ paginÄ sau
+ puteÈi sÄ nu mai citiÈi despre drepturile de autor Èi %{mapping_link}.
+ native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
mapping_link: ÃncepeÈi sÄ cartografiaÈi
legal_babble:
title_html: Drepturi de autor Èi licenÈÄ
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® este open data, licenÈiat sub licenÈÄ Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) by the FundaÈia OpenStreetMap (OSMF).
+ intro_2_html: SunteÈi liber sÄ copiaÈi, sÄ distribuiÈi, sÄ transmiteÈi Èi
+ sÄ vÄ adaptaÈi datele, atâta timp cât creditaÈi OpenStreetMap Èi contribuitorii
+ ei. DacÄ modificaÈi sau folosiÈi datele noastre, puteÈi distribui rezultatul
+ doar sub aceeaÈi licenÈÄ. Aici codul
+ legal sunt explicate drepturile Èi responsabilitÄÈile.
+ intro_3_1_html: |-
+ DocumentaÈia noastrÄ este licenÈiatÄ sub Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Cum se crediteazÄ OpenStreetMap
+ credit_1_html: Noi cerem sÄ utilizaÈi creditul© contribuitori OpenStreetMap&
+ rdquo;.
+ credit_2_1_html: |-
+ De asemenea, trebuie sÄ clarificaÈi faptul cÄ datele sunt disponibile în cadrul licenÈei libere a bazei de date Èi, dacÄ folosim bucÄÈi de hartÄ, atunci cartografierea este licenÈiatÄ de CC BY-SA. PuteÈi face acest lucru prin conectarea la
+ aceastÄ paginÄ de copyright.
+ Alternativ, Èi ca o cerinÈÄ dacÄ distribuim OSM într-un
+ formularul de date, puteÈi numi Èi sÄ vÄ conectaÈi direct la licenÈa (licenÈele). Acolo unde legÄturile nu sunt posibile (de exemplu lucrÄri tipÄrite), vÄ sugerÄm sÄ direcÈionaÈi cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la aceastÄ adresÄ completÄ), la opendatacommons.org, Èi dacÄ este cazul, la creativecommons.org.
+ credit_4_html: |-
+ Pentru o hartÄ electronicÄ care poate fi rÄsfoitÄ, creditul ar trebui sÄ aparÄ Ã®n colÈul hÄrÈii.
+ De exemplu:
+ attribution_example:
+ alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o paginÄ Web
+ title: Exemplul de atribuire
+ more_title_html: AflaÈi mai multe.
+ more_1_html: |-
+ CitiÈi mai multe despre utilizarea datelor noastre Èi despre cum sÄ ne creditaÈi la Pagina de licenÈÄ OSMF.
+ more_2_html: |-
+ Cu toate cÄ OpenStreetMap este bazÄ de date deschisÄ, nu putem oferi un
+ API pentru hÄrÈile gratuite pentru terÈe pÄrÈi.
+ ConsultaÈi Politica de utilizare a API,
+ Politica de utilizare a plÄcilor
+ Èi Politica de utilizare Nominatim.
contributors_title_html: Contribuitorii noÈtri
+ contributors_intro_html: |-
+ Contribuitorii noÈtri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem
+ date cu licenÈÄ de la agenÈiile naÈionale de cartografiere
+ Èi alte surse, printre care:
+ contributors_at_html: |-
+ Austria: ConÈine date de la
+ Stadt Wien (under
+ CC BY),
+ Land Vorarlberg and
+ Land Tirol (under CC BY AT with amendments).
+ contributors_au_html: 'Australia: IncorporeazÄ sau dezvoltate
+ pe baza limitelor administrative © Geoscape
+ Australia licenÈiat de Commonwealth of Australia sub licenÈaCreative
+ Commons Attribution 4.0 InternaÈional (CC BY 4.0)'
+ contributors_ca_html: |-
+ Canada: ConÈine date de la
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ Finland: ConÈine date de la
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ and other datasets, under the
+ NLSFI License.
+ contributors_fr_html: |-
+ FranÈa: ConÈine date provenite de la
+ Direction Générale des Impôts
+ contributors_nl_html: |-
+ Olanda: Contains © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Noua ZeelandÄ: ConÈine date provenite din
+ LINZ Data Service and
+ licensed for reuse under
+ CC BY 4.0.
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenia: ConÈine date din
+ Surveying and Mapping Authority and
+ Ministry of Agriculture, Forestry and Food
+ (public information of Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ Spain: ConÈine date de la Institutul NaÈional Geografic Spaniol (IGN) Èi
+ Sistemul Cartografice NaÈional (SCNE)
+ licenÈiatÄ pentru refolosirea sub CC BY 4.0.
+ contributors_za_html: |-
+ Africa de Sud: Contains data sourced from
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Regatul Unit: ConÈine Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Pentru detalii suplimentare despre acestea Èi despre alte surse care au fost utilizate
+ pentru a vÄ ajuta sÄ Ã®mbunÄtÄÈiÈi OpenStreetMap, consultaÈi Pagina contribuitorilor pe Wiki-ul OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Includerea datelor în OpenStreetMap nu implicÄ faptul cÄ originalul
+ furnizor de date acceptÄ OpenStreetMap, oferÄ orice garanÈie sau
+ acceptÄ orice rÄspundere.
infringement_title_html: ÃncÄlcarea drepturilor de autor
+ infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiÈi sÄ nu adauge niciodatÄ
+ date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex.,
+ HÄrÈi Google sau hÄrÈi tipÄrite) fÄrÄ permisiunea explicitÄ din partea deÈinÄtorilor
+ drepturilor de autor.
+ infringement_2_html: |-
+ DacÄ credeÈi cÄ materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzÄtor adÄugaÈi la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vÄ rugÄm sÄ consultaÈi la takedown
+ procedure procedura noastrÄ de retragere sau fiÈier direct la adresa noastrÄ
+ on-line filing page.
trademarks_title_html: MÄrci înregistrate
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupÄ Èi starea hÄrÈii sunt mÄrci
+ comerciale înregistrate ale FundaÈiei OpenStreetMap. DacÄ aveÈi întrebÄri
+ cu privire la utilizarea mÄrcilor, consultaÈi Trademark
+ Policy.
index:
+ js_1: UtilizaÈi fie un browser care nu acceptÄ JavaScript, fie aveÈi JavaScript
+ dezactivat.
+ js_2: OpenStreetMap foloseÈte JavaScript pentru hÄrÈile goale.
permalink: LegÄturÄ permanentÄ
shortlink: LegÄturÄ scurtatÄ
createnote: AdaugÄ o notÄ
+ license:
+ copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap Èi contribuitori, sub licenÈÄ deschisÄ
+ remote_failed: Editarea a eÈuat - asiguraÈi-vÄ cÄ JOSM sau Merkaartor este încÄrcat
+ Èi cÄ opÈiunea de control de la distanÈÄ este activatÄ
edit:
+ not_public: Nu ai setat editÄrile ca fiind publice
+ not_public_description_html: Nu mai puteÈi edita harta dacÄ nu faceÈi acest
+ lucru. PuteÈi sÄ vÄ setaÈi editÄrile ca public din %{user_page}.
user_page_link: paginÄ de utilizator
+ anon_edits_link_text: AflaÈi de ce este cazul.
+ id_not_configured: iD nu a fost configurat
+ no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptÄ iframe HTML care sunt necesare
+ pentru aceastÄ caracteristicÄ.
export:
title: Exportare
area_to_export: Zona pentru export
manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ
format_to_export: Format de exportat
osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+ map_image: Imagine hartÄ (aratÄ stratul standard)
+ embeddable_html: HTML încorporabil
licence: LicenÈÄ
too_large:
+ advice: 'DacÄ exportul de mai sus nu reuÈeÈte, vÄ recomandÄm sÄ utilizaÈi
+ una dintre sursele de mai jos:'
+ body: AceastÄ zonÄ este prea mare pentru a fi exportatÄ ca date XML OpenStreetMap.
+ VÄ rugÄm sÄ mÄriÈi sau sÄ selectaÈi o zonÄ mai micÄ sau sÄ utilizaÈi una
+ dintre sursele enumerate mai jos pentru descÄrcarea de date în bloc.
planet:
title: Planeta OSM
+ description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
+ description: DescÄrcaÈi aceastÄ casetÄ de restricÈionare dintr-o oglindÄ
+ a bazei de date OpenStreetMap
geofabrik:
title: DescÄrcÄri Geofabrik
+ description: Extracte actualizate periodic de continente, ÈÄri Èi oraÈe
+ selectate
+ metro:
+ title: Extracte Metro
+ description: Extrase pentru principalele oraÈe ale lumii Èi zonele înconjurÄtoare
+ ale acestora
other:
title: Alte surse
+ description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
options: OpÈiuni
format: Format
scale: ScarÄ
@@ -884,145 +2056,910 @@ ro:
latitude: 'Lat:'
longitude: 'Long:'
output: Date de ieÈire
+ paste_html: InseraÈi HTML pentru a încorpora în site-ul web
export_button: Exportare
fixthemap:
+ title: RaportaÈi o problemÄ / ReparaÈi harta
how_to_help:
title: