X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d14cf519fd876274900758a903e7e390d38922d5..083500f056f5b995f1979f88b37793046d9e4d37:/config/locales/nl.yml
diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml
index 5ccac35cc..9b7d7d6fd 100644
--- a/config/locales/nl.yml
+++ b/config/locales/nl.yml
@@ -272,7 +272,7 @@ nl:
user: Gebruiker
comment: Opmerking
area: Gebied
- list:
+ index:
title: Wijzigingensets
title_user: Wijzigingensets door %{user}
title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
@@ -298,14 +298,14 @@ nl:
new:
title: Nieuw dagboekbericht
publish_button: Publiceren
- list:
+ index:
title: Gebruikersdagboeken
title_friends: Dagboeken van vrienden
title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
user_title: Dagboek van %{user}
in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
new: Nieuw dagboekbericht
- new_title: Nieuw bericht in uw dagboek schrijven
+ new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
no_entries: Het dagboek is leeg
recent_entries: Recente dagboekberichten
older_entries: Oudere berichten
@@ -321,7 +321,7 @@ nl:
use_map_link: kaart gebruiken
save_button: Opslaan
marker_text: Locatie van bericht
- view:
+ show:
title: Dagboek van %{user} | %{title}
user_title: Dagboek van %{user}
leave_a_comment: Reactie achterlaten
@@ -761,6 +761,7 @@ nl:
place:
allotments: Volkstuinen
city: Plaats
+ city_block: Woonblok
country: Land
county: District
farm: Boerderij
@@ -972,10 +973,7 @@ nl:
intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan
- partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark},
- en andere %{partners}.
partners_ucl: het UCL VR Centre
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens
@@ -1115,7 +1113,7 @@ nl:
details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
unsubscribe: Om je af te melden van de updates van deze wijziging, ga naar %{url}
en klik op "Afmelden".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Postvak IN
my_inbox: Mijn Postvak IN
@@ -1136,7 +1134,7 @@ nl:
unread_button: Markeren als ongelezen
read_button: Markeren als gelezen
reply_button: Antwoorden
- delete_button: Verwijderen
+ destroy_button: Verwijderen
new:
title: Bericht verzenden
send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
@@ -1144,6 +1142,7 @@ nl:
body: Tekst
send_button: Verzenden
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
+ create:
message_sent: Bericht verzonden
limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
u weer berichten kunt versturen.
@@ -1169,26 +1168,26 @@ nl:
wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te
antwoorden.
- read:
+ show:
title: Bericht lezen
from: Van
subject: Onderwerp
date: Datum
reply_button: Antwoorden
unread_button: Markeren als ongelezen
- delete_button: Verwijderen
+ destroy_button: Verwijderen
back: Terug
to: Aan
wrong_user: |-
U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.
Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
sent_message_summary:
- delete_button: Verwijderen
+ destroy_button: Verwijderen
mark:
as_read: Gemarkeerd als gelezen
as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
- delete:
- deleted: Het bericht is verwijderd
+ destroy:
+ destroyed: Het bericht is verwijderd
site:
about:
next: Volgende
@@ -1472,22 +1471,18 @@ nl:
description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
van OSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Mailinglijsten
description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Forums
description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin
boardstijl werkt.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
onderwerpen.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
kaarten en andere diensten.
@@ -1642,13 +1637,23 @@ nl:
paragraph_2_html: |-
Ga naar de kaart en klik op het notitiesymbool:
. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare,
geordende punten met tijdstempels)
+ new:
+ upload_gpx: 'GPX-bestand uploaden:'
+ description: 'Beschrijving:'
+ tags: 'Labels:'
+ tags_help: kommagescheiden
+ visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ visibility_help: wat betekent dit?
+ upload_button: Uploaden
+ help: Hulp
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
create:
upload_trace: GPS-track uploaden
trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database
@@ -1661,15 +1666,6 @@ nl:
other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg
om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
- upload_gpx: 'GPX-bestand uploaden:'
- description: 'Beschrijving:'
- tags: 'Labels:'
- tags_help: kommagescheiden
- visibility: 'Zichtbaarheid:'
- visibility_help: wat betekent dit?
- upload_button: Uploaden
- help: Hulp
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
edit:
title: Trace %{name} aan het bewerken
heading: Trace %{name} aan het bewerken
@@ -1689,7 +1685,7 @@ nl:
visibility_help: wat betekent dit?
trace_optionals:
tags: Labels
- view:
+ show:
title: Trace %{name} aan het bekijken
heading: Trace %{name} aan het bekijken
pending: BEZIG
@@ -1704,8 +1700,8 @@ nl:
description: 'Beschrijving:'
tags: 'Labels:'
none: Geen
- edit_track: Deze trace bewerken
- delete_track: Deze track verwijderen
+ edit_trace: Deze trace bewerken
+ delete_trace: Deze track verwijderen
trace_not_found: De track is niet gevonden!
visibility: 'Zichtbaarheid:'
trace_paging_nav:
@@ -1728,7 +1724,7 @@ nl:
by: door
in: in
map: kaart
- list:
+ index:
public_traces: Openbare GPS-traces
public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
description: Recente GPS-trackuploads bekijken
@@ -1857,7 +1853,7 @@ nl:
flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
destroy:
flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
- user:
+ users:
login:
title: Aanmelden
heading: Aanmelden
@@ -1995,7 +1991,7 @@ nl:
body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
deleted: verwijderd
- view:
+ show:
my diary: Dagboek
new diary entry: nieuw dagboekbericht
my edits: Bewerkingen
@@ -2175,7 +2171,7 @@ nl:
filter:
not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen
voeren.
- list:
+ index:
title: Gebruikers
heading: Gebruikers
showing: