X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/d14cf519fd876274900758a903e7e390d38922d5..624e59b1e52b970fa655a25c1a5688f042488d09:/config/locales/fr.yml
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 7abf4f0f4..0619dad13 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -1159,7 +1159,7 @@ fr:
details: Plus de détails sur lâensemble de modifications à %{url}.
unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
visitez %{url} et cliquez sur «â¯Désabonnerâ¯Â».
- message:
+ messages:
inbox:
title: Boîte de réception
my_inbox: Ma boîte de réception
@@ -1181,7 +1181,7 @@ fr:
unread_button: Marquer comme non lu
read_button: Marquer comme lu
reply_button: Répondre
- delete_button: Supprimer
+ destroy_button: Supprimer
new:
title: Envoyer un message
send_message_to: Envoyer un nouveau message à %{name}
@@ -1214,26 +1214,26 @@ fr:
wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
vous souhaitez répondre nâa pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
connecter avec lâidentifiant correct pour pouvoir répondre.
- read:
+ show:
title: Lire le message
from: De
subject: Objet
date: Date
reply_button: Répondre
unread_button: Marque comme non lu
- delete_button: Supprimer
+ destroy_button: Supprimer
back: Retour
to: Ã
wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
de lire nâa pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez
vous connecter avec lâidentifiant correct pour pouvoir le lire.
sent_message_summary:
- delete_button: Supprimer
+ destroy_button: Supprimer
mark:
as_read: Message marqué comme lu
as_unread: Message marqué comme non-lu
- delete:
- deleted: Message supprimé
+ destroy:
+ destroyed: Message supprimé
site:
about:
next: Suivant
@@ -1509,22 +1509,18 @@ fr:
description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
dâOSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Listes de diffusion
description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
un large éventail de thématiques ou des listes de diffusion régionaux.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Forums
description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
interface sous forme de tableau dâaffichage.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes
et sur de nombreux sujets.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Aide pour les entreprises et les organisations de commutation
à OpenStreetMap, en fonction des cartes et dâautres services.
@@ -1684,7 +1680,7 @@ fr:
paragraph_2_html: |-
Allez simplement sur la carte et cliquez sur lâicône noteâ¯:
. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, et dâautres contributeurs iront regarder.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
public: Public (affiché dans la liste des traces et anonymisé, points non ordonnés)
@@ -1710,8 +1706,10 @@ fr:
tags_help: données séparées par des virgules
visibility: 'Visibilité :'
visibility_help: quâest-ce que cela veut dire ?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
upload_button: Envoyer
help: Aide
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
edit:
title: Modifier la trace %{name}
heading: Modifier la trace %{name}